- 2 mesi fa
Zelig è un film del 1983 scritto, diretto e interpretato da Woody Allen.
Considerato uno dei maggiori esempi di trasformismo nell'ambito dello spettacolo, la pellicola è una parodia idiosincratica di un documentario su un personaggio degli anni Venti-Trenta. Sebbene il documentario dia tutta l'aria di essere ispirato a fatti realmente accaduti, in realtà la storia è inventata e i personaggi fittizi.
Trama
1928: l'uomo del momento è Leonard Zelig, vittima di un'ignota malattia che si manifesta nella trasformazione psicosomatica dei tratti in conseguenza del contesto in cui l'individuo si trova. Ricoverato in ospedale, Zelig, che in lingua yiddish significa "benedetto", viene seguito da Eudora Fletcher, una psichiatra che cerca di scoprire le radici dello strano fenomeno nell'inconscio del paziente. Il "camaleontismo" di Zelig si trasforma in una moda.
Leonard viene affidato alla sorellastra, che cerca di trasformarlo in un fenomeno da baraccone. La dottoressa Fletcher tenta di proteggere Leonard e se ne innamora. I due decidono di sposarsi, ma Zelig, turbato dagli scandali montati dalla stampa, fugge in Europa. Eudora lo ritrova a Monaco di Baviera: Leonard è alle spalle di Hitler durante un'adunata nazista. Fuggiti dalla Germania, Leonard ed Eudora vengono accolti trionfalmente in patria.
Tematica
Il Leonard Zelig di Allen è «un uomo che non ha un sé né una personalità. Egli è letteralmente l'immagine proiettata degli altri, uno specchio che restituisce alle persone la propria immagine. [...] Bruno Bettelheim (presente nel film nel ruolo di se stesso) fornisce il seguente commento: "Se Zelig fosse psicotico o solo estremamente nevrotico, era un problema che noi medici discutevamo in continuazione. Personalmente mi sembrava che i suoi stati d'animo non fossero poi così diversi dalla norma, forse quelli di una persona normale, ben equilibrata e inserita, solo portata all'eccesso estremo. Mi pareva che in fondo si potesse considerare il conformista per antonomasia"».[1]
È in questa accezione di personalità adattivamente camaleontica, di trasformismo identitario dipendente dal contesto ambientale, che è stata coniata in psichiatria la sindrome di Zelig (Zelig Syndrome o Zelig-like Syndrome).
Produzione
Zelig e Una commedia sexy in una notte di mezza estate furono girati contemporaneamente. Per rendere il film più autentico venne usato un equipaggiamento degli anni Venti. Allen utilizzò riprese di cinegiornali d'epoca, e vi inserì se stesso e altri attori, utilizzando la tecnologia bluescreen.[2] Per conferire autenticità alle sue scene, Allen e il direttore della fotografia Gordon Willis utilizzarono varie tecniche, Tra queste, l'individuazione di alcune delle cineprese e degli obiettivi antichi utilizzati durante le epoche rappresentate nel film e la simulazione di danni, come pieghe e graffi, sui negativi per rendere il prodotto finito più simile a un filmato d'epoca. Tutto l'audio di produzione fu registrato con microfoni
Considerato uno dei maggiori esempi di trasformismo nell'ambito dello spettacolo, la pellicola è una parodia idiosincratica di un documentario su un personaggio degli anni Venti-Trenta. Sebbene il documentario dia tutta l'aria di essere ispirato a fatti realmente accaduti, in realtà la storia è inventata e i personaggi fittizi.
Trama
1928: l'uomo del momento è Leonard Zelig, vittima di un'ignota malattia che si manifesta nella trasformazione psicosomatica dei tratti in conseguenza del contesto in cui l'individuo si trova. Ricoverato in ospedale, Zelig, che in lingua yiddish significa "benedetto", viene seguito da Eudora Fletcher, una psichiatra che cerca di scoprire le radici dello strano fenomeno nell'inconscio del paziente. Il "camaleontismo" di Zelig si trasforma in una moda.
Leonard viene affidato alla sorellastra, che cerca di trasformarlo in un fenomeno da baraccone. La dottoressa Fletcher tenta di proteggere Leonard e se ne innamora. I due decidono di sposarsi, ma Zelig, turbato dagli scandali montati dalla stampa, fugge in Europa. Eudora lo ritrova a Monaco di Baviera: Leonard è alle spalle di Hitler durante un'adunata nazista. Fuggiti dalla Germania, Leonard ed Eudora vengono accolti trionfalmente in patria.
Tematica
Il Leonard Zelig di Allen è «un uomo che non ha un sé né una personalità. Egli è letteralmente l'immagine proiettata degli altri, uno specchio che restituisce alle persone la propria immagine. [...] Bruno Bettelheim (presente nel film nel ruolo di se stesso) fornisce il seguente commento: "Se Zelig fosse psicotico o solo estremamente nevrotico, era un problema che noi medici discutevamo in continuazione. Personalmente mi sembrava che i suoi stati d'animo non fossero poi così diversi dalla norma, forse quelli di una persona normale, ben equilibrata e inserita, solo portata all'eccesso estremo. Mi pareva che in fondo si potesse considerare il conformista per antonomasia"».[1]
È in questa accezione di personalità adattivamente camaleontica, di trasformismo identitario dipendente dal contesto ambientale, che è stata coniata in psichiatria la sindrome di Zelig (Zelig Syndrome o Zelig-like Syndrome).
Produzione
Zelig e Una commedia sexy in una notte di mezza estate furono girati contemporaneamente. Per rendere il film più autentico venne usato un equipaggiamento degli anni Venti. Allen utilizzò riprese di cinegiornali d'epoca, e vi inserì se stesso e altri attori, utilizzando la tecnologia bluescreen.[2] Per conferire autenticità alle sue scene, Allen e il direttore della fotografia Gordon Willis utilizzarono varie tecniche, Tra queste, l'individuazione di alcune delle cineprese e degli obiettivi antichi utilizzati durante le epoche rappresentate nel film e la simulazione di danni, come pieghe e graffi, sui negativi per rendere il prodotto finito più simile a un filmato d'epoca. Tutto l'audio di produzione fu registrato con microfoni
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30E' stato il fenomeno degli anni venti
00:00:37Se si pensa che in quell'epoca era noto quanto Lindbergh è davvero sorprendente
00:00:41La sua storia riflette la natura della nostra civiltà, il carattere della nostra epoca
00:00:49Eppure anche la storia di un uomo
00:00:51E ci sono tutti i temi della nostra cultura, eroismo, volontà
00:00:59Ma se uno ci pensa era davvero molto strano
00:01:02E' ironico vedere quanto rapidamente ne sia svanito il ricordo
00:01:09Considerando l'incredibile record che stabilì
00:01:13Certo era molto divertente ma allo stesso tempo toccava qualcosa dentro le persone
00:01:21Forse qualcosa che avrebbero preferito ignorare
00:01:24Certo che è una storia molto bizzarra
00:01:27Siamo nel 1928
00:01:43L'America in questo decennio di prosperità senza pari è impazzita
00:01:48E' l'età del jazz
00:01:50I ritmi sono sincopati
00:01:52I costumi sono più rilassati
00:01:54I liquori meno cari quando si trovano
00:01:57E' un'epoca di eroi di vario genere
00:02:00Di imprese scervellate
00:02:02Di bar clandestini
00:02:04E di feste sfarzosissime
00:02:05Un tipico party ha luogo nella tenuta di Long Island
00:02:09Dei signori Porter Sutton
00:02:11Mecenati appartenenti al bel mondo
00:02:13Uomini politici e poeti si mescolano al fiorfiore dell'alta società
00:02:19C'è anche Scott Fitzgerald
00:02:22Che descriverà gli anni venti per le generazioni future
00:02:25Annota nel suo taccuino qualcosa su un ometto curioso
00:02:29Un certo Leon Selwyn o Zelman
00:02:31Che sembrava proprio un aristocratico
00:02:33E cantava le lodi dei ricchi conversando con la gente bene
00:02:37Parlava con venerazione di Coolidge e del partito repubblicano
00:02:41Il tutto in un raffinatissimo accento bosoniano
00:02:43Un'ora dopo, scrive Scott Fitzgerald
00:02:46Rimasi di stucco nel vedere quella stessa persona parlare con gli sguatteri
00:02:50Adesso pretendeva di essere un democratico
00:02:53E si esprimeva in un accento rozzo
00:02:54Come fosse uno del popolo
00:02:56E' questa la prima volta che si fa caso a Leonhard Selig
00:03:00Florida, un anno dopo
00:03:04Si verifica uno strano incidente sul campo dove si allenano i New York Yankees
00:03:08I giornalisti, al solito ansiosi di immortalare le imprese dei grandi del baseball
00:03:12Notano un nuovo strano giocatore
00:03:15Che aspetta il proprio turno per battere dopo Babe Ruth
00:03:18E' iscritto alla lista come Luzzelli
00:03:20Ma nessuno in squadra lo ha mai sentito nominare
00:03:23Vengono chiamate le guardie che lo scortano fuori del campo
00:03:27Il giorno dopo il fatto viene riportato in un trafiletto sui giornali
00:03:32Chicago, quello stesso anno
00:03:41C'è una festa privata in un bar clandestino del South Side
00:03:45Persone appartenenti a livelli sociali più che rispettabili
00:03:49Ballano e bevono gin disillato in casa
00:03:51Quella sera si trova lì Calvin Turner, un cameriere
00:03:59Un sacco di clienti di gangster venivano nel locale
00:04:05I gangster davano grosse mance e noi naturalmente cercavamo di trattare bene i clienti
00:04:09Una sera vidi che stava entrando uno strano tipo
00:04:12Non l'avevo mai visto prima
00:04:13Così chiedo a un altro cameriere e gli dico
00:04:15John, lo conosci quel tipo? L'hai mai visto?
00:04:18Lui guarda, no, mai visto prima, non so chi sia
00:04:21Ma ha proprio un'aria da duro
00:04:23Allora mi giro a guardarlo ed era scomparso
00:04:25Non so dove fosse andato a finire
00:04:27Ma a quel punto di solito attaccava la musica
00:04:34E la banda si metteva a suonare
00:04:35Mi giro e c'è questo tipo, un negro
00:04:38Un negro che suona la tromba
00:04:40Mica male la suonava
00:04:42Lo guardo e mi dico
00:04:43Accidenti, sembra proprio quel gangster
00:04:45Ma quello era bianco e questo è nero
00:04:47Non ci capivo più niente
00:04:49New York, alcuni mesi dopo
00:04:52La polizia sta investigando sulla scomparsa di un impiegato di nome Leonard Zellig
00:04:56Tanto la sua padrona di casa quanto il datore di lavoro ne hanno denunciato la sparizione
00:05:01Lo descrivono alla polizia come uno strano ometto dal carattere riservato
00:05:05Soltanto due indizi vengono trovati nell'appartamento di Zellig nel Greenwich Village
00:05:10Una sua fotografia con Eugene O'Neill
00:05:13Ed una in cui appare come canio nei pagliacci
00:05:18In seguito ad un'informazione si viene a sapere che si trova a Chinatown
00:05:26Dove nel retro di un negozietto cinese scoprono un orientale dall'aspetto strano
00:05:30Che corrisponde alla descrizione di Leonard Zellig
00:05:33Insospettiti i poliziotti cercano di strappargli la maschera
00:05:38Ma non è una maschera
00:05:40E scoppia una rissa
00:05:41Lo portano via di forza al Manhattan Hospital
00:05:45Nell'ambulanza inveisce e dice parolacce in una lingua
00:05:49Che sembra proprio cinese autentico
00:05:51Gli mettono la camicia di forza
00:05:53Quando scende dalla macchina venti minuti dopo
00:05:57Incredibile a dirsi non è più cinese
00:06:00È un bianco
00:06:01I medici sconcertati lo mettono in osservazione al pronto soccorso
00:06:06Alle sette del mattino la dottoressa Eudora Fletcher, psichiatra
00:06:11Fa il suo solito giro di visite
00:06:13La prima volta che sentii parlare del paziente che avevano portato al pronto soccorso
00:06:21Non notai niente di particolare
00:06:22Quando lo vidi la prima volta fu un po' strano
00:06:25Lo presi, lo scambiai per un medico
00:06:28Aveva un contegno così professionale
00:06:30La giovane psichiatra Eudora Fletcher rimane affascinata da Leonard Zellig
00:06:35Convince i membri poco avventurosi dello staff ospedaliero
00:06:39A lasciarle studiare il nuovo paziente
00:06:41So, what do you do?
00:06:44Oh, me?
00:06:44I'm a psychiatrist
00:06:46Oh, yes?
00:06:46Yes, yes
00:06:47I work mostly with delusional paranoides
00:06:50Tell me about it
00:06:51There's not much to tell
00:06:53I work mostly on the continent
00:06:56And I've written quite a few psychoanalytic papers
00:06:59I studied a great deal
00:07:01I work with Freud in Vienna
00:07:02Yes, we broke up the concept of penis envy
00:07:04Freud felt that it should be limited to women
00:07:07Non è che fosse senza senso quel che diceva
00:07:13Era un miscuglio di frasi fatte
00:07:15Prese dalla psicologia
00:07:17Che probabilmente aveva sentito o lette da qualche parte
00:07:20E la cosa buffa era che parlava veramente bene
00:07:23E avrebbe proprio convinto
00:07:24Che non era del mestiere
00:07:26Chi era questo Leonard Zellig
00:07:29Che sembrava suscitare dovunque impressioni così diverse?
00:07:33Si sapeva soltanto
00:07:34Che era figlio di un attore ebreo
00:07:36Morris Zellig
00:07:37La cui interpretazione di Buck
00:07:39Nella versione ebreo-ortodossa
00:07:41Del sogno di una notte di mezz'estate
00:07:42Era stata accolta con una certa freddezza
00:07:45Il secondo matrimonio di Zellig Senior
00:07:49Si contraddistingue per i litigi continui e violenti
00:07:52Tanto che, sebbene la famiglia abiti sopra un bowling
00:07:55È proprio dal bowling che giungono la mentele per il rumore
00:07:58Da bambino, Leonard viene preso di mira dagli antisemiti
00:08:01I genitori, che non prendono mai le sue difese
00:08:04E gli addossano sempre la colpa di tutto
00:08:06Parteggiano per gli antisemiti
00:08:08Spesso per punizione lo rinchiudono in uno sgabuzzino al buio
00:08:12Quando sono arrabbiati per davvero
00:08:14Entrano nello sgabuzzino con lui
00:08:16Sul letto di morte, Morris Zellig dice al figlio
00:08:19Che la vita è un incubo di dolore senza nessun senso
00:08:22E l'unico consiglio che gli dà è
00:08:25Conservare bottiglie vuote
00:08:28Malgrado il fratello Jack abbia l'eserimento nervoso
00:08:31E la sorella Ruzia nella druncola alcolizzata
00:08:33Leonard Zellig sembra essersi adattato alla vita
00:08:36In qualche modo si arrangia
00:08:40Poi, d'improvviso, un comportamento sempre più strano
00:08:44Affascinata dal fenomeno Zellig, la dottoressa Fletcher organizza una serie di esperimenti
00:08:53Ed invita gli scettici colleghi ad osservare
00:08:55Sotto gli occhi dei medici, Zellig diventa uno psichiatra perfetto
00:09:00Quando fanno entrare due francesi
00:09:04Zellig si appropia del loro carattere
00:09:06E parla francese abbastanza bene
00:09:08Accanto ad un cinese
00:09:11Comincia ad assumere un aspetto orientale
00:09:13A questo punto la storia è trapelata alla stampa
00:09:17Ed il pubblico assetato di emozioni e novità
00:09:20Ne è subito accattivato
00:09:21Lo scalpore è tale che il dottor Alan Sindel è costretto a rilasciare una dichiarazione
00:09:31Ogni giorno i giornali pubblicano un fatto nuovo su Zellig e la sua sconcertante condizione
00:09:45I medici dichiarano di essere padroni della situazione
00:09:48Ma non ce ne sono due d'accordo sulla stessa diagnosi
00:09:51I'm convinced that it's glandular in nature
00:09:54And although there's no evidence now of any misfunction
00:09:56I'm sure that further tests will show a problem in the secretions
00:10:00I'm certain that something he picked up from eating Mexican food
00:10:03This manifestation is neurological in origin
00:10:06Now this patient is suffering from brain tumor
00:10:10And I should not be surprised if within several weeks he died
00:10:14Now we have not as yet been able to locate the tumor
00:10:17But we're still looking
00:10:20Ironicamente è proprio il dottor Birsky a morire di cancro al cervello in due settimane
00:10:25Leonard Zellig sta benissimo
00:10:28Durante tutte queste settimane di analisi e di congetture
00:10:33Eudora Fletcher comincia ad intuire che il paziente soffre di un disturbo psichico
00:10:38E non fisico
00:10:39Suggerisce che Zellig è di costituzione instabile
00:10:45E questo spiegherebbe le metamorfosi
00:10:47Il consiglio dei medici è ostile alla sua ipotesi
00:10:50Concludono che la malattia di Zellig sarebbe attribuibile ad un difetto di allineamento della spina dorsale
00:10:56Le analisi dimostrano che si sbagliano e causano un problema temporaneo al paziente
00:11:01Ora la stampa del pubblico si agappano ad ogni notizia
00:11:07Totalmente presi da questo dramma umano
00:11:10The continuing saga of the strange creature at Manhattan Hospital goes on
00:11:15This morning, doctors report, experiments were conducted
00:11:17And several women of varying types were placed in close proximity to the subject
00:11:21But no change occurred
00:11:22Leading authorities to conclude that the phenomenon does not occur with women
00:11:26Later today, doctors will be experimenting with a midget and a chicken
00:11:30Leonard Zellig continues to astound scientists at New York's Manhattan Hospital
00:11:42Where numerous tests have led nowhere in determining the nature of this astonishing manifestation
00:11:47He is confronted by two overweight men at the request of the doctors
00:11:51As the men discuss their obesity, an initially renaissance Zellig joins in
00:11:56Swelling himself to a miraculous 250 pounds
00:12:00Next, in the presence of two negro men
00:12:03Zellig rapidly becomes one himself
00:12:06What will they think of next?
00:12:09Meanwhile, Americans all over have their own reactions
00:12:13I wish I could be Lenny Zellig, the changing man
00:12:17And be different people
00:12:18And maybe someday my wishes will come true
00:12:21La dottoressa Fletcher tenta un approccio diverso e mette il paziente sotto ipnosi
00:12:36All right, now, tell me why you assume the characteristics of the person you're with
00:12:41It's safe
00:12:44What do you mean? What do you mean safe?
00:12:49Safe
00:12:50To be like the others
00:12:54You want to be safe?
00:12:58I want to be liked
00:13:00Scandaliando l'inconscio di Zellig, la dottoressa Fletcher gradualmente risolve il rebus del suo comportamento
00:13:09Passa il tempo tra l'ospedale e la biblioteca della 42esima strada e scrive il resoconto
00:13:15I medici, in una riunione privata, ascoltano la dottoressa che definisce Zellig un camaleonte umano
00:13:22Come le lucertole, dotate dalla natura di un meraviglioso sistema di protezione
00:13:28Che gli permette di cambiare colore e confondersi con l'ambiente circostante
00:13:32Anche Zellig si protegge trasformandosi in chiunque gli sia vicino
00:13:36I dottori ascoltano e sono scettici
00:13:40Impossibile, dichiarano, assurdo
00:13:43Se una lucertola, scherza un medico
00:13:45Non dovremmo spendere i soldi dell'ospedale per mantenerlo
00:13:48Basterebbe acchiappare qualche mosca
00:13:50Sapevamo di avere una buona storia questa volta
00:14:06Perché c'era dentro tutto, sentimento e suspense
00:14:08E poi quel tizio, Zellig, era nato povero
00:14:12Mi ricordo che il redattore capo mi disse
00:14:14Ted, questa storia la vogliamo in prima pagina tutti i giorni
00:14:17Si sarebbe fatto di tutto per vendere il giornale
00:14:21Si trovava uno spunto, si gonfiava, si esagerava
00:14:24Ci si prendeva un po' di libertà coi fatti
00:14:27Ma quella era una storia vera
00:14:29Un cavallo vincente
00:14:30Bastava dire la verità e si vendeva il giornale
00:14:33Dalla sera alla mattina
00:14:35Leonard Zellig è diventato ovunque l'argomento di conversazione
00:14:38Non c'è riunione mondana senza la battuta su Zellig
00:14:41Ed in un decennio di balli alla moda
00:14:43Una nuova voga travolge la nazione
00:14:45Tutti danzano il camaleonte
00:14:48There's a brand new dance come up the river
00:14:51Just jerk your head and shake your liver
00:14:53You'll do the chameleon
00:14:56Photodilpia make a face that's like a lizard
00:15:00And feel that beat down in your kiss
00:15:02And you'll do the chameleon
00:15:05Stick out your tongue to wave the reptiles
00:15:08You're trying to catch a fly
00:15:10Inflate your lungs like big crocodiles
00:15:13You're hey, hey, my oh my
00:15:15Throw your best gal down right on the floor
00:15:17She'll be faking you for more
00:15:19And you're doing the chameleon
00:15:22If you hold your breath till you turn blue
00:15:25You'll be changing colors like they do
00:15:28And you're doing the chameleon
00:15:31Photodilpia wiggle like a salamander
00:15:34Go this way, that way, oh meander
00:15:36You're doing the chameleon
00:15:39Stick out your tongue the way the reptiles do
00:15:43Trying to catch a fly
00:15:45Inflate your lungs like big crocodiles do
00:15:48Hey, hey, my oh my
00:15:49Shake your shoulders, move your feet around
00:15:52Get right down and kick your feet around
00:15:54Doing the chameleon
00:15:57Volley, oh no
00:15:58What's brown and white and yellow
00:16:00And has four eyes?
00:16:02Leonard Selig is the League of Nations
00:16:03Non tutti però sono estasiati dal camaleonte umano
00:16:08Negli ambienti politici diventa un comodo simbolo di iniquità
00:16:12Per il Ku Klux Klan, Zelig, ebreo, capace di trasformarsi in negro o in pelle rossa
00:16:35Rappresenta una triplice minaccia
00:16:37Nel frattempo la dottoressa Fletcher, sicura dell'esattezza delle sue scoperte
00:16:44Implora che le si lasci il paziente più a lungo per mettere in pratica le sue teorie
00:16:48Do you recall the first time you began behaving like the people you were around?
00:16:54In school
00:16:54Some very bright people
00:16:57Asked me if I read Moby Dick
00:17:00Yes
00:17:01I was ashamed to say I never read
00:17:04And you pretended?
00:17:06Yes
00:17:07When did the changes begin happening automatically?
00:17:12Years ago
00:17:13St. Patrick's Day
00:17:15Wondered into a bar
00:17:17Wasn't wearing green
00:17:19They made remarks
00:17:22I turned Irish
00:17:24You told them you were Irish?
00:17:27My head turned red
00:17:28My nose turned up
00:17:31Spoke about the great potato famine
00:17:34And the little people
00:17:36We do not agree with Dr. Fletcher's ideas
00:17:40We believe those ideas are type dreams
00:17:43We believe that any change in Zellig's condition is going to be brought about through certain experimental drugs
00:17:50Although risky, I've been known to work wonders
00:17:53Zellig è curato con un farmaco sperimentale
00:17:56Idrato di Soma Drill
00:17:58Subisce intensi cambiamenti d'umore
00:18:01E per parecchi giorni non abbandona i muri
00:18:04Poi, improvvisamente, quando la dottressa Fletcher sta cominciando a fare progressi
00:18:11Il destino di Zellig prende una nuova svolta
00:18:13Rust, la sorellastra, sorprende tutti portandolo via dall'ospedale
00:18:17Dice ai medici che lo si può curare meglio a casa
00:18:20Spiega che se ne prenderanno cura lei e Martin Geist
00:18:24Il suo amante dall'aspetto ambiguo
00:18:26Uomo d'affari
00:18:27Ed ex impresario di Luna Park
00:18:29I medici offrono ben poca resistenza
00:18:32E' un sollievo a sparazzarsi di questo grattacapo
00:18:35Solo la dottressa Fletcher si interessa di Zellig come essere umano
00:18:39Insiste che ha un disperato bisogno di cure speciali
00:18:42Ma non c'è niente da fare
00:18:43Nessuno metteva in dubbio i suoi diritti legali su Zellig
00:18:49Era la sorellastra e le aspettava l'affidamento
00:18:52Ma aveva uno strano amico chiamato Geist
00:18:54Che era stato in galera per truffe immobiliari
00:18:57Deva la stessa proprietà ad un sacco di gente
00:19:00Sempre la stessa
00:19:01Un deputato del Delaware la comprò due volte
00:19:04La folla che si accalca lungo le strade
00:19:08Per intravedere il camaleonte umano
00:19:10Blocca il traffico per giorni
00:19:11E' diventato un'attrazione per turisti e bambini
00:19:14Arrivano da tutte le parti
00:19:16E fanno aggomitate per sbirciare la nuova meraviglia
00:19:22La vendita di souvenir e l'esibizione del fratello
00:19:31E' solo l'inizio per Ruth Zellig e Martin Geist
00:19:34Si fanno pagare il biglietto d'entrata
00:19:37Per le due dimostrazioni quotidiane
00:19:39Dello straordinario talento di Leonard
00:19:40Lui non delude nessuno
00:19:42E cambia aspetto a richiesta in continuazione
00:19:45Dalla sera alla mattina
00:19:47E' diventato un'attrazione
00:19:48Una novità, un fenomeno da baraccone
00:19:51L'atmosfera è meglio riassunta in questo film del 35 sulla vita di Zellig
00:19:58L'uomo che cambia
00:20:00E' diventato un'attrazione
00:20:01E' un'attrazione
00:20:02E' un'attrazione
00:20:03E' un'attrazione
00:20:04E' un'attrazione
00:20:05E' un'attrazione
00:20:06E' un'attrazione
00:20:07E' un'attrazione
00:20:08E' un'attrazione
00:20:09E' un'attrazione
00:20:10Il film non esagerava
00:20:38Non c'erano soltanto penne e portafortuna Zellig
00:20:42Ma anche orologi, giocattoli, libri
00:20:44Ed un famoso pupazzo Zellig
00:20:46C'erano grembiuli, paraorecchia a forma di camaleonte
00:20:49Ed un gioco Zellig molto popolare
00:20:51E' un'attrazione
00:20:52E' un'attrazione
00:20:53E' un'attrazione
00:20:55E' un'attrazione
00:20:57E' un'attrazione
00:20:58E' un'attrazione
00:20:59Chameleon
00:21:00Chameleon
00:21:01Chameleon
00:21:02Chameleon
00:21:03Chameleon
00:21:04Chameleon
00:21:06Chameleon, chameleon, chameleon, chameleon, chameleon day
00:21:13They're so much fun, they'll even jump right through a hoop
00:21:17And they change color when they're swimming in your soup
00:21:22Flying in the air, chameleon, crawling in your hair, chameleon
00:21:29Take away all your care, chameleon, chameleon, chameleon days
00:21:34C'erano molte canzonette ispirate a Leonard Zellig, arie che travolsero la nazione
00:21:41I want you for myself alone
00:21:46Leonard the lizard, see him running across the floor, see him skittering out the door
00:21:54You have such reptile eyes, eyes like a lizard that weave their spell
00:22:03Oltre ai prodotti e dalla pubblicità ci sono esibizioni a non finire
00:22:07A Hollywood va per la maggiore e gli offrono un contratto per un film
00:22:12Clara Bow lo invita a passare un weekend con lei e gli chiede di portare tutte le sue personalità
00:22:17A Chicago incontra il campione dei pesi massimi Jack Dempsey
00:22:22Che fa il buffone con Zellig nel ritiro dove si allena
00:22:24A Washington lo presentano a Calvin Coolidge e Herbert Hoover
00:22:29In Francia lo chiamano l'homme camaleon
00:22:33Diventa il centro d'attrazione dei cabaret parigini
00:22:36Le sue imprese lo rendono caro anche a molti celebri intellettuali francesi
00:22:40Che vedono in lui un simbolo di ogni cosa
00:22:43La sua metamorfosi in rabbino è così agghiacciante
00:22:47Che alcuni francesi vorrebbero spedirlo alla Cayenna
00:22:50Alle Folies Berger Josephine Baker fa la sua versione del ballo del camaleonte
00:22:59Poi racconta agli amici che trova Zellig sorprendente
00:23:02Anche se un po' sperduto
00:23:04Tutti venivano nel mio locale
00:23:10Cioè tutti quelli che contavano
00:23:12A volte qualcuno ci portava
00:23:15Sì, Zellig
00:23:16Ci portava Leonard
00:23:17Cole Porter era affascinato da Leonard
00:23:21Ed una volta scrisse un verso in una canzone
00:23:25You're the top
00:23:28You're Leonard Zellig
00:23:30Ma poi non trovo niente
00:23:32Per far rima con Zellig
00:23:35I'm flying high
00:23:43Cause I got a feeling I'm falling
00:23:46Falling for nobody else
00:23:49But you
00:23:50You caught my eye
00:23:54Now I got a feeling I'm falling
00:23:57Show me that rig and I'll jump right through
00:24:01I used to travel
00:24:05Single all week chance to
00:24:07Mingle all
00:24:09Now I'm a single all of you
00:24:12Hey Mr. Zellig
00:24:15Stand right
00:24:16Cause I got a feeling I'm falling
00:24:20Falling for nobody else
00:24:22But yeah
00:24:24Wow
00:24:26Feste ed esibizioni procurano soldi e svaghi
00:24:29Alla sorella di Zellig e dal suo amante
00:24:31Ma l'esistenza di Zellig è una non esistenza
00:24:34Privato di personalità
00:24:37Le sue qualità umane da tempo smarrite nelle peripezie della vita
00:24:40Sta seduto, da solo, fissando il vuoto in silenzio
00:24:44È una cifra, una nullità, un fenomeno da baraccone
00:24:48Lui che voleva solo cercare di inserirsi
00:24:52Fare parte di qualcosa
00:24:53Passare inosservato ai nemici ed essere amato
00:24:56Non è né inserito né fa parte di niente
00:24:59È trascurato
00:25:00È in balia di nemici
00:25:01I medici dell'ospedale si sono quasi dimenticati di Zellig
00:25:06Solo la dottoressa Fletcher
00:25:08Continua a battersi per ottenerne la custodia
00:25:10Il tribunale respinge il suo ultimo appello
00:25:13Durante la sua valorosa battaglia legale
00:25:16Lei si trova spesso in compagnia del suo avvocato
00:25:19Charles Coslow
00:25:20Che si innamora di lei e le chiede di sposarlo
00:25:23Lei è ambigua
00:25:26A malincuore comincia ad abbandonare ogni speranza
00:25:29Di recuperare Leonard Zellig
00:25:31Per quell'estate Geist ha organizzato una tournée in Spagna
00:25:37È l'ultima tappa di un giro europeo
00:25:39Che ha avuto un successo fenomenale
00:25:41I rapporti fra Martin Geist e Ruth Zellig
00:25:45Si sono fatti tesi
00:25:46Si sono stancati l'uno dell'altra
00:25:48E litigano spesso
00:25:50La situazione peggiora
00:25:52Quando lei incontra Luis Martinez
00:25:54Un torero mediocre vigliacco
00:25:55E se ne innamora
00:25:57Pur volendo far colpo su Ruth Zellig
00:26:03Nell'arena
00:26:04Martinez dà mostra del suo solito panico
00:26:06Ha però la fortuna dalla sua
00:26:08Il toro si fa venire una commozione celebrale
00:26:11Martinez si attribuisce l'uccisione
00:26:14E tagliato all'orecchio del toro
00:26:15Lo offre all'amante con fare da smargiasso
00:26:17Quella sera
00:26:20In un accesso di gelosia
00:26:22Martin Geist torna in albergo
00:26:23E prende di petto Ruth Zellig
00:26:25Esige che lei gli dia l'orecchio
00:26:27Lei rifiuta
00:26:29Geist insiste di avere l'orecchio
00:26:31Litigano ferocemente
00:26:34E si scopre Martinez
00:26:35Nascosto nell'armadio
00:26:37Geist tira fuori la pistola
00:26:38E gli spara
00:26:39Punta l'arma contro la sorellastra di Zellig
00:26:42E l'ammazza
00:26:42Dopodiché si toglie la vita
00:26:45In un'orgia di gelosia e violenza
00:26:47La vita di Leonard Zellig viene capovolta
00:27:05La notizia si diffonde in tutto il mondo
00:27:08Poi con la stessa rapidità
00:27:10Il pubblico assetato di emozioni
00:27:12Diventa indifferente
00:27:14Nuovi scandali vanno in prima pagina
00:27:16Nell'età del jazz
00:27:17Tutto è fulminio
00:27:18Come Red Grange
00:27:20L'eroe del football
00:27:21Chi è saturo di distrazioni
00:27:23Dimentica in fretta
00:27:24Gli anni venti
00:27:26Culminano in un crack
00:27:28E Leonard Zellig
00:27:30E' ancora introvabile
00:27:32La dottoressa Eudora Fletcher
00:27:38Lo cerca in vano
00:27:40Dopo che varie piste
00:27:41Si sono rivelate inconcludenti
00:27:43Scoraggiata
00:27:44Lascia perdere
00:27:45Mi sembrò proprio un peccato
00:27:49Era un caso
00:27:50Dal tutto eccezionale
00:27:51Con cui potevo farmi un nome
00:27:53Non che sapessi come curarlo
00:27:55Ma se lo potevo avere da solo
00:27:57E trovare la strada giusta
00:27:59Con idee nuove
00:28:00E creatività
00:28:02Sentivo che potevo cambiare
00:28:03La sua vita
00:28:04Solo che ne avessi avuta
00:28:05La possibilità
00:28:27Naturalmente si tratta di zelli
00:28:56Le autorità italiane
00:28:58Lo rispediscono negli Stati Uniti
00:28:59Dove viene riammesso
00:29:00Al Manhattan Hospital
00:29:02La dottoressa Fletcher
00:29:25Non ha più tempo
00:29:26Di pensare al matrimonio
00:29:27Ora deve rivolgere
00:29:28Tutte le sue attenzioni
00:29:29A Leon Arzeli
00:29:30Intende trasferirlo
00:29:32Nella sua casa di campagna
00:29:33Creerà un ambiente neutro
00:29:35Lontano dalla società
00:29:37Qui cercherà
00:29:39Qualche nuovo modo
00:29:40Di curarlo
00:29:40Nella speranza
00:29:41Di sconfiggere
00:29:42Quel suo morbo singolare
00:29:43Conscia del significato
00:29:46Del suo lavoro
00:29:47Eudora Fletcher
00:29:48Decide di filmare
00:29:50Le sedute
00:29:50Per questo
00:29:52Si mette in contatto
00:29:53Col cugino
00:29:54Paul De Gay
00:29:55Inventore
00:29:57E fotografo
00:29:58A tempo perso
00:29:59E lei mi disse
00:30:04Voglio avere una testimonianza
00:30:05Di questo caso
00:30:06Per le generazioni future
00:30:07Ed il mondo della scienza
00:30:08E voglio che tu
00:30:10Non faccia sentire
00:30:11Il rumore della cinepresa
00:30:12E io le dissi
00:30:13Perché non prendi
00:30:14Degli appunti
00:30:14E te la scrivi
00:30:15E lei disse
00:30:16Paul quando uno cambia
00:30:17Il proprio aspetto fisico
00:30:18Bisogna vederlo
00:30:19Non lo si può leggere
00:30:21E poi ho intenzione
00:30:22Di passare alla storia
00:30:23La stanza bianca
00:30:26È preparata con cura
00:30:27Per assicurare
00:30:28La massima serenità
00:30:29È uno studiolo
00:30:30Con pochi mobili
00:30:31In casa della dottoressa Fletcher
00:30:33Alla meno peggio
00:30:36Inchiodano dei riflettori
00:30:37Alle pareti
00:30:37Per avere abbastanza luce
00:30:39Nascondono dei microfoni
00:30:42In punti strategici
00:30:43La cinepresa
00:30:46È posta dietro a un vetro
00:30:47Che la rende più discreta
00:30:49L'unico guaio
00:30:51È il rumore del motorino
00:30:53Ma lo attutiscono
00:30:53Con una coperta
00:30:54E con quel che trovano
00:30:55A portata di mano
00:30:56Da questo suo angolino
00:30:59Il fotografo
00:31:00Paul de Gay
00:31:00Girerà le famose sedute
00:31:02Della stanza bianca
00:31:03Un documento eccezionale
00:31:05Negli annali
00:31:06Della psicoterapia
00:31:07Secondo i criteri odierni
00:31:11Le sedute nella stanza bianca
00:31:13Sono primitive
00:31:14Eppure sono state davvero efficaci
00:31:17Nello sviluppare
00:31:18Un intenso rapporto personale
00:31:20Fra medico e paziente
00:31:21Se Zelig fosse psicotico
00:31:25O solo estremamente nevrotico
00:31:28Era un problema
00:31:29Che noi medici
00:31:30Discutevamo in continuazione
00:31:31Personalmente
00:31:35Mi sembrava che
00:31:36I suoi stati d'animo
00:31:38Non fossero poi così
00:31:39Diversi dalla norma
00:31:40Forse quelli di una persona normale
00:31:44Ben equilibrata
00:31:45Ed inserita
00:31:45Solo portati all'eccesso
00:31:47All'estremo
00:31:48Mi pareva che in fondo
00:31:51Lo si potesse considerare
00:31:53Il conformista per antonomasia
00:31:55Leonard
00:32:00Do you know why you're here?
00:32:04To discuss psychiatry, right?
00:32:06You're a doctor
00:32:07Yes I am
00:32:09Perhaps you read my latest paper
00:32:12On delusional paranoia
00:32:13Turns out the entire thing is mental
00:32:16Suppose I tell you you're not a doctor
00:32:19Well
00:32:22I would say that you're making a joke
00:32:25Intel, is it always so bright in here?
00:32:29Oh, I'm recording these sessions on film
00:32:32If you don't mind
00:32:33No, there's somebody behind there, right?
00:32:35That's right
00:32:35At the camera
00:32:36Leonard
00:32:38Leonard
00:32:40Why don't we start with simple reality?
00:32:43Leonard, you're not a doctor
00:32:44No?
00:32:45No
00:32:46You're a patient
00:32:47And I'm the doctor
00:32:48Well
00:32:49I wouldn't tell it to too many people
00:32:52If I were you
00:32:53Leonard, you're not a doctor
00:32:55Is she gonna be alright?
00:32:59Because what is this?
00:33:00You know, I've got to get back to town
00:33:02Really
00:33:02I have an interesting case
00:33:04Treating, treating
00:33:04Two sets of siamese twins
00:33:06With split personalities
00:33:07Getting paid by eight people
00:33:09Le sedute della prima settimana
00:33:13Non sono andate troppo bene
00:33:14Scrive la dottoressa Fletcher
00:33:16Nel suo diario
00:33:17Leonard
00:33:18Leonard si identifica con me
00:33:19Ed è convinto di essere un medico
00:33:20È chiuso e sospettoso
00:33:22Ha però qualcosa di molto attraente
00:33:25Ha la mente pronta
00:33:26Ed è pieno di energie
00:33:28Forse è proprio il suo essere indifeso
00:33:30Che mi commuove
00:33:31Devo restare flessibile
00:33:32E andare avanti d'intuito
00:33:34How are you today, Leonard?
00:33:40Fine
00:33:41I, uh, gotta get back to town soon
00:33:45You know, I teach a course at the Psychiatric Institute
00:33:48Masturbation
00:33:50I see
00:33:51Doctor, you know
00:33:51I see
00:33:52Guilt-related
00:33:54Masturbation
00:33:55No, no, no, not guilt-related
00:33:57I teach advanced
00:33:58Quite a respected doctor there, you know
00:34:01Leonard, I'd like to use your eyes
00:34:03Follow this pen
00:34:04And just let yourself breathe deeply
00:34:06Why?
00:34:07Relax
00:34:08You're trying to hypnotize me
00:34:11Obviously
00:34:11Do you mind?
00:34:12Yes, of course I mind
00:34:13I'm a doctor
00:34:13Leonard, you're not a doctor
00:34:15I am a doctor
00:34:16Just relax
00:34:16No, I, I, I can't
00:34:17I'm, I'm, I'm too back in town
00:34:19I, I, I, I
00:34:20I have this masturbation in class, you know
00:34:23If I'm not there, they start without me
00:34:24Passano le settimane
00:34:27E la dottoressa Fletcher
00:34:28È sempre più frustrata
00:34:30Leonard continua ad insistere
00:34:32Di essere un medico
00:34:33E rifiuta persino
00:34:35Che lo ipnotizzi
00:34:35Scrive
00:34:36Credo che le esperienze
00:34:38Dell'ultimo anno
00:34:39Lo abbiano messo
00:34:40Più che mai
00:34:40Sulla difensiva
00:34:41È scoraggiante
00:34:43She was under great pressure
00:34:45Era in uno stato di gran tensione
00:34:47Era irritabile
00:34:48Nervosa
00:34:49Lui stava benissimo
00:34:51Dormicchiava
00:34:52Leggeva seduto in poltrona
00:34:53Diceva di chiamarsi
00:34:55Dottor Zellig
00:34:56Leggeva libri di psichiatria
00:34:58Le dissi
00:34:59Dovresti andare via per un giorno
00:35:01A distrarti
00:35:02Sei troppo sotto pressione
00:35:04Lasciando Zellig
00:35:05Per i fatti suoi
00:35:06La dottoressa Fletcher
00:35:08Accetta il consiglio
00:35:09Di Paul DeGay
00:35:10Di passare qualche ora
00:35:11Di svago col fidanzato
00:35:13Vanno a Broadway
00:35:14Poi in un famoso nightclub
00:35:16Dove malgrado lo spettacolo vivace
00:35:18La dottoressa Fletcher
00:35:20È distratta e nervosa
00:35:21Non riesce a pensare ad altro
00:35:23Che al suo paziente
00:35:24Fra lei ed il fidanzato Coslow
00:35:26C'è una sensazione di disagio
00:35:28E di tensione
00:35:29Lui è sconcertato
00:35:31Dalla sua ossessione per Zellig
00:35:32Guarda caso
00:35:34È proprio nel night fumoso
00:35:35E rumoroso
00:35:36Che Eudora Fletcher
00:35:37Ha una brillante intuizione
00:35:39Che la porterà
00:35:40Ad un nuovo orientamento
00:35:41E dalla soluzione del caso
00:36:13So I lied
00:36:14Uh-huh
00:36:17You see, I want so badly
00:36:20To be liked
00:36:21To be like other people
00:36:23So that I don't stand out
00:36:24That's natural
00:36:30Well, I go to such extreme lengths
00:36:32To blend in
00:36:33You're a doctor
00:36:38You know, you
00:36:39You should know how to handle that
00:36:42Well, the truth of the matter is
00:36:45I'm not an actual doctor
00:36:48You're not?
00:36:52No, doctor
00:36:53No, I've been pretending to be a doctor
00:36:57To fit in with my friends
00:37:00You see, they're doctors
00:37:01That's something
00:37:08But you're a doctor
00:37:12And you can help me
00:37:13You have to help me
00:37:14Sure
00:37:15I don't feel that well, actually
00:37:18My whole life's just been a lie
00:37:22I've been posing as one thing after another
00:37:25You need help, lady
00:37:28Last night
00:37:30Last night I dreamt that I was falling
00:37:32Into fire
00:37:34What does that mean?
00:37:35It's terrible, I don't know
00:37:36Please, doctor
00:37:38I know I'm a very complicated patient
00:37:41I don't feel that well
00:37:42What am I suffering from?
00:37:44Who should I know?
00:37:45I'm not a doctor
00:37:45You're not?
00:37:47No, am I?
00:37:48Who are you?
00:37:49What do you mean who am I?
00:37:51I don't know
00:37:52Leonard Zellig?
00:37:54Yes, definitely
00:37:55Who is he?
00:37:56You
00:37:56No, I'm nobody
00:37:58I'm nothing
00:37:59Catch me, I'm falling
00:38:01My brother beat me
00:38:20My sister beat my brother
00:38:23My father beat my sister and my brother and me
00:38:29My mother beat my father and my sister and me and my brother
00:38:36The neighbors beat our family
00:38:40People down the block beat the neighbors and our family
00:38:45I'm 12 years old
00:38:49I run into a synagogue
00:38:52I ask the rabbi the meaning of life
00:38:55He tells me the meaning of life
00:38:59But he tells it to me in Hebrew
00:39:02I don't understand Hebrew
00:39:05Then he wants to charge me 600 dollars for Hebrew lessons
00:39:10La terapia della dottoressa Fletcher prevede una doppia azione d'attacco
00:39:16Durante lo stato di trans la personalità verrà profondamente analizzata e ristrutturata
00:39:22Allo stato conscio lei gli darà amore, affetto e un incondizionato rispetto
00:39:28You will be completely honest
00:39:54You're in a deep trance
00:39:56You will become not who you think I want you to be
00:39:59But you'll be yourself
00:40:00Now how do you feel about it here?
00:40:07It's the worst
00:40:08I hate the country
00:40:11I hate the grass and the mosquitoes
00:40:14My cooking
00:40:17Your cooking is terrible
00:40:19Your pancakes
00:40:21I dump them in the garbage when you're not looking
00:40:25And the jokes you try and tell
00:40:29And you think you're amusing
00:40:31Long and pointless
00:40:34There's no end to it
00:40:36I see
00:40:37And what else?
00:40:42I want to go to bed with you
00:40:44Oh, that surprises me
00:40:50I didn't think you liked me very much
00:40:53I love you
00:40:55You do?
00:40:59You're very sweet
00:41:01Because you're not as clever as you think you are
00:41:05You're all mixed up
00:41:07And nervous
00:41:09And you're the worst cook
00:41:12Those pancakes
00:41:13Oh, I love you
00:41:16I want to take care of you
00:41:19I don't know about pancakes
00:41:22All'inizio cercai di usare Leonard per farmi un nome
00:41:36Poi scoprì che mi piaceva moltissimo
00:41:39Non pensavo di essere attraente
00:41:42Non ero mai stata veramente innamorata
00:41:44Charles Coslow era il tipo d'uomo che mia madre voleva farmi sposare
00:41:52Ogni giorno più sicura di sé col paziente
00:41:56La dottoressa Fletcher con cautela
00:41:58Lo porta fuori un pomeriggio
00:41:59A casa della sorella nella vicina Tinek
00:42:02Meryl Fletcher è una vietrice
00:42:04Un'ottima pilota di professione
00:42:07Eudora Fletcher è una pilota dilettante
00:42:10Passa nel pomeriggio riposando
00:42:12E raccontando vecchie storie di volo
00:42:15Col passare delle settimane
00:42:19Zellig viene incoraggiato ad aprirsi sempre di più
00:42:21Ad esprimere le sue opinioni
00:42:23Da chiuso che era
00:42:25Diventa espansivo
00:42:26I hated my stepmother
00:42:28And I don't care who knows it
00:42:30I love baseball
00:42:34You know it doesn't have to mean anything
00:42:37It's just very beautiful to watch
00:42:39I'm a democrat
00:42:43I always was a democrat
00:42:45Is it okay if I don't agree with you about that recording?
00:42:50Of course
00:42:50You know promise
00:42:52It's just always too melodramatic for me
00:42:56You have to be your own person
00:43:00And make your own moral choices
00:43:02Even when they don't acquire real courage
00:43:05Otherwise you're like a robot
00:43:06Or a lizard
00:43:08Are you really going to get married to that lawyer?
00:43:13I would much rather you than
00:43:14No I don't agree
00:43:17I think this guy Mussolini is a loser
00:43:19I think this guy Mussolini is a loser
00:43:20I don't care if he's ever going to make love
00:43:25Sono passati tre mesi
00:43:28Ed i medici vogliono esaminare il paziente
00:43:30La dottoressa Fletcher spiega che Zeleig
00:43:32Non è ancora in grado di uscire
00:43:34E loro accettano di visitarlo sul posto
00:43:36Viene fissata la data
00:43:38Quattro giorni dopo
00:43:39Se il progresso è insoddisfacente
00:43:41Lo toglieranno alle sue cure
00:43:43Ero molto nervosa
00:43:49Perché da sveglio
00:43:50Non si ricordava niente
00:43:51Di quanto era accaduto
00:43:52In stato di trans
00:43:53Ed io mi chiedevo
00:43:54Se ci fosse un modo
00:43:55Di collegare i due momenti
00:43:57E poi avevo paura
00:43:59Che mettendolo di fronte
00:44:00A qualcuno con una forte personalità
00:44:02Lui perdesse la sua
00:44:03I medici arrivano
00:44:06La domenica a mezzogiorno
00:44:07E Odora Fletcher e Leonard Zeleig
00:44:09Li accolgono
00:44:10E gli fanno visitare la proprietà
00:44:12La dottoressa Fletcher
00:44:14È tesa ed allarmata
00:44:15Leonard Zeleig invece
00:44:17Sembra calmo
00:44:17A suo agio
00:44:18Pur essendo attorniato da medici
00:44:20Non si trasforma in nessuno di loro
00:44:22L'incontro
00:44:24Sembra un formidabile successo
00:44:26Fino a quando
00:44:27Il dottor Meyerson
00:44:28Fa un innocente commento sul tempo
00:44:30Dicendo che è una bella giornata
00:44:32Zeleig
00:44:34Gli risponde che non è d'accordo
00:44:36Non è una bella giornata
00:44:37Il dottor Meyerson
00:44:40È sorpreso
00:44:41Dalla forza della confezione
00:44:42Di Zeleig
00:44:43Gli fa notare
00:44:44Che il sole splende
00:44:45E che la temperatura emite
00:44:47Zeleig
00:44:49Addestrato a dar voci intrepidamente
00:44:51Alle proprie opinioni
00:44:52È troppo aggressivo
00:44:53Fin troppo condizionato
00:44:55Nel senso opposto
00:44:56È diventato
00:44:57Ostinato e pignolo
00:44:58E non tollera divergenze
00:45:00Dal suo modo di vedere
00:45:01Lo avevo spinto
00:45:06Troppo in là
00:45:06All'opposto
00:45:07Aveva preso
00:45:08Rastrellate il dottor Meyerson
00:45:09E altri medici
00:45:10Non volevamo certo questo
00:45:12Ma sentivo
00:45:13Di aver raggiunto qualcosa
00:45:14Pensavo che se lo avessi avuto
00:45:16Per altre due settimane
00:45:17Avrei potuto
00:45:18Perfezionare le mie tecniche
00:45:20E far ritornare
00:45:21Leonard Zeleig
00:45:22Se stesso
00:45:23Dr. Eudora Nesbitt Fletcher
00:45:35The hero
00:45:36Or should we say
00:45:37Heroine
00:45:37Of the hour
00:45:38The beautiful
00:45:39And brilliant young
00:45:40Psychiatrist
00:45:41Never lost faith
00:45:42In her conviction
00:45:42That Leonard Zeleig
00:45:44The human chameleon
00:45:44Was suffering
00:45:45From a mental disorder
00:45:46Working with her cousin
00:45:48Cameraman Paul De Gehi
00:45:49The doctor managed
00:45:50To keep a vital record
00:45:51Of the proceedings
00:45:52Including rare footage
00:45:54Of Zeleig
00:45:54Hypnotize
00:45:55The patient
00:45:56And his healer
00:45:57Have become fast friends
00:45:58In the process
00:45:59And enjoy one another's company
00:46:01Even when she's not
00:46:02Working on him
00:46:02The result of maintaining
00:46:04A courageous minority opinion
00:46:06Is a resounding success
00:46:07For psychiatry
00:46:08Who says women
00:46:10Are just good for zoic
00:46:11Now it's on to city hall
00:46:14Where the town's
00:46:14Newest celebrities
00:46:15Are given the key
00:46:16To the city
00:46:16We're on at two
00:46:18We send this key
00:46:19To New York City
00:46:20To the two of you
00:46:21And Jimmy Walker
00:46:26Did want to be here
00:46:26This afternoon
00:46:27And sing Leonard the Lizard
00:46:29But he was just too busy
00:46:30After city hall
00:46:35Eudora Fletcher
00:46:35The beautiful genius
00:46:36Who cured Zeleig
00:46:37Of his science-defying condition
00:46:39Is honored by fellow scientists
00:46:41At New York's
00:46:42Waldorf Astoria
00:46:43Present are luminaries
00:46:45From all over the world
00:46:45Not just in the field
00:46:46Of psychiatry
00:46:47But physics
00:46:48Biology
00:46:49Mathematics
00:46:50And you name it
00:46:51Here she is exchanging theories
00:46:53With Niels Anderson
00:46:53The father of modern blood disease
00:46:55Later in the week
00:46:58Dr. Fletcher is again honored
00:47:00By the greatest city
00:47:00In the world
00:47:01As she gets to christen
00:47:02Her first ship
00:47:03Quite a success story
00:47:05For a little girl
00:47:05From the backwoods
00:47:06I'm speaking to you
00:47:12From the home
00:47:13Of Mrs. Catherine Fletcher
00:47:14She's the mother
00:47:16Of Dr. Eudora Fletcher
00:47:17The famous psychiatrist
00:47:19So much in the news
00:47:19These days
00:47:20And I'm going to be
00:47:22Asking Mrs. Fletcher
00:47:23To begin with
00:47:25To tell us
00:47:26Something about
00:47:27What it's like
00:47:28To raise a medical genius
00:47:29And I might ask you
00:47:31About the many sacrifices
00:47:34That you've made
00:47:34To put your daughter
00:47:35Through medical school
00:47:36And could you speak
00:47:37Right into the microphones
00:47:38Please
00:47:38Sacrifices
00:47:40We had none
00:47:40John was a stockbroker
00:47:42He had plenty of money
00:47:44And I came from
00:47:44A wealthy Philadelphia family
00:47:46So
00:47:46Well
00:47:47I'm sure that your daughter
00:47:48Always wanted to be a doctor
00:47:50Ever since she could remember
00:47:51I don't think so
00:47:55I always thought
00:47:56She wanted to be a flyer
00:47:57Like her sister Merle
00:47:58And raise a family
00:48:00But she was a very moody
00:48:02John
00:48:02But still
00:48:03A mother always dreams
00:48:04For her child
00:48:05To have the kind of success
00:48:06That your daughter has
00:48:07She was a very difficult girl
00:48:09Well tell me about your husband
00:48:11I understand that he is
00:48:12A simple businessman
00:48:13He must be so thrilled
00:48:15And pleased to have his daughter
00:48:16Achieve such recognition
00:48:17John had problems
00:48:20Depression
00:48:21He drank
00:48:22Well
00:48:24Mrs. Fletcher
00:48:24Thank you so much
00:48:26For speaking with us today
00:48:27Here at San Simeon
00:48:37Glorious dreamland
00:48:38Of newspaper mogul
00:48:39William Randolph Hearst
00:48:41Celebrities from all walks
00:48:42Of society
00:48:43Son or play
00:48:44There's Marie Dressler
00:48:46With Mr. Hearst
00:48:47Always a popular guest
00:48:49At San Simeon
00:48:50Miss Dressler
00:48:51Accepts a flower
00:48:52From an ardent admirer
00:48:53Along with her
00:48:55Is Marion Davies
00:48:57When she works
00:48:58Miss Davies
00:48:59Is always dead serious
00:49:00But here
00:49:01At this fabulous playground
00:49:02She shows us
00:49:03Her fun side
00:49:04There she is
00:49:07With you know who
00:49:07Charlie Chaplin
00:49:08Always kidding
00:49:10Although New York
00:49:12Is 3,000 miles away
00:49:14Jimmy Walker
00:49:15Somehow appears
00:49:16Through Mr. Hearst's
00:49:17Enchanted gateway
00:49:17Another New Yorker
00:49:20Is Leonard Zellig
00:49:21Here shown clowning
00:49:22With everybody's
00:49:23Favorite cowboy
00:49:24Tom Mix
00:49:25Won't Tony be jealous
00:49:27Tony is Tom's horse
00:49:29And we always thought
00:49:30They went everywhere
00:49:31Together
00:49:32There's that fellow
00:49:34Chaplin again
00:49:35This time
00:49:36With Adolph Mongeau
00:49:37There's Claire Windsor
00:49:40And Dolores Del Rio
00:49:41And a very charming
00:49:43Eudora Fletcher
00:49:44Chatting with Hollywood's
00:49:45Newest dancing sensation
00:49:47James Cagney
00:49:48Oh and what have we here
00:49:51Only a beautiful lady
00:49:53Named Carol Lombard
00:49:54And there's Dr. Fletcher
00:49:57And Leonard Zellig
00:49:58Hitting a few
00:49:59With Bobby Jones
00:50:00On Mr. Hearst's
00:50:01Golf Course
00:50:01Unless Leonard
00:50:03Can go back
00:50:04To his old
00:50:04Chameleon personality
00:50:05And turn into
00:50:06A golf pro
00:50:07I'd bet my money
00:50:08On Bobby
00:50:09But who cares
00:50:11If they're having fun
00:50:12Leonard Zellig
00:50:20Do you want to give
00:50:21The kids of this country
00:50:22Some advice
00:50:22I sure do
00:50:24Kids you gotta be yourself
00:50:25You know you can't
00:50:27Act like anybody else
00:50:28Just because you think
00:50:28That they have
00:50:29All the answers
00:50:30And you don't
00:50:31You have to be your own man
00:50:32And learn to speak up
00:50:33And say what's on your mind
00:50:34Now maybe they're not free
00:50:36To do that in foreign countries
00:50:37But that's the American way
00:50:39You can take it from me
00:50:40Because I used to be a member
00:50:42Of the reptile family
00:50:43But I'm not anymore
00:50:44I'm sitting on top of the world
00:50:53I'm rolling along
00:50:55Just rolling along
00:50:58Oh boy I'm fit
00:51:00The blues of the world
00:51:03I'm singing a song
00:51:05Just singing a song
00:51:07Glory hallelujah
00:51:09I told Leonard Zellig
00:51:11Hey Lynn get ready to call
00:51:13Just like I'm the donkey
00:51:15I'm ready to fall
00:51:18I'm sitting on top of the world
00:51:21My, my, my
00:51:22Rolling along
00:51:23Rolling along
00:51:26Zellig non più un camaleonte
00:51:30È finalmente se stesso
00:51:32Il suo punto di vista sulla politica
00:51:35L'arte, la vita, l'amore
00:51:36È franco e schietto
00:51:38C'è chi dice che ha gusti mediocri
00:51:41Ma sono i suoi
00:51:42Finalmente è un individuo
00:51:44Un essere umano
00:51:45Invece di cercare sicurezza
00:51:47Come parte invisibile del suo ambiente
00:51:49Zellig non abbandona più
00:51:51La sua identità
00:51:52Non aveva gusti terribili
00:51:55Era il tipo di persona
00:51:57Che preferisce guardare
00:51:58La partita di baseball
00:51:59Piuttosto che leggere Moby Dick
00:52:01E fu quella
00:52:02L'origine dei suoi guai
00:52:03Perlomeno che si vuole la leggenda
00:52:05Più che altro era una questione di simbolismo
00:52:08Per i marxisti rappresentava una certa cosa
00:52:11La Chiesa Cattolica
00:52:12Non gli perdono mai l'incidente del Vaticano
00:52:15Gli americani
00:52:17In piena depressione
00:52:19Videro in lui una possibilità
00:52:21Un simbolo di perfezionamento
00:52:23Di realizzazione
00:52:24Naturalmente i freudiani andarono a nozze
00:52:27Lo potevano interpretare come gli pareva e piaceva
00:52:30Era tutto simbolico
00:52:31Ma non c'erano due intellettuali
00:52:33Che si trovassero d'accordo sul significato
00:52:35Non so se lo si possa chiamare
00:52:40Un trionfo della psicoterapia
00:52:42Magari un trionfo degli istinti estetici
00:52:44Perché le tecniche della Fletcher
00:52:45Non dovevano nulla
00:52:46Alle scuole di terapia di allora
00:52:48Lei intuì quel che ci voleva
00:52:50Lo procurò
00:52:50E questo a suo modo
00:52:51Fu un colpo di genio
00:52:53Se ci penso
00:52:56Mi sembra che la sua storia
00:52:58Rifletta in gran parte
00:52:59L'esperienza degli ebrei in America
00:53:00Il bisogno imperioso di farti largo
00:53:02Trovare il proprio posto
00:53:04E assimilarsi nella cultura
00:53:05Voglio dire
00:53:06Lui aveva una voglia matta di assimilarsi
00:53:09Anche la vita di Odora Fletcher
00:53:18È stata cambiata da questa esperienza
00:53:20Per lei
00:53:21La fama e il riconoscimento
00:53:23Sono ricompense vane
00:53:24Non corrispondono alle fantasie giovanili
00:53:26Che avevano originato la sua ambizione
00:53:28Lei ed il suo paziente
00:53:31Si sono innamorati
00:53:32Quando lascia Cosola
00:53:34La sua carriera d'avvocato
00:53:35Ed annuncia i propri progetti
00:53:36Di matrimonio con Zelie
00:53:37Nessuno si meraviglia
00:53:39La sua carriera d'avvocato
00:53:41There's one thing to think of when you're blue
00:53:44There are others much worse off than you
00:53:48If a load of trouble should arrive
00:53:52Laugh and say it's great to be alive
00:53:56Keep your sunny side up
00:53:59Up, up, hide the side that gets blue
00:54:03If you have nine sons in a row
00:54:08Baseball teams make money, you know
00:54:12Keep your funny side up, up
00:54:16Let your laughter come through
00:54:19Do stand upon your legs
00:54:22Be like two bright eggs
00:54:24Keep your sunny side up
00:54:26Up, up, up
00:54:28Keep your sunny side up
00:54:31Era bellissimo vedere mia sorella e Leonard insieme
00:54:39Lui le dava forza
00:54:40Erano così innamorati
00:54:43E lei sembrava più felice
00:54:47Di quanto non lo fosse stata da anni
00:54:49Mi ricordo che decisero di sposarsi in primavera
00:54:54E poi, si sa, andò tutto a scatafascio
00:54:57Due settimane prima delle nozze
00:55:00Una ex subrette, Lita Fox
00:55:03Si fa avanti dicendo di essere sposata con Zelieck
00:55:06Dice anche di averne avuto un figlio
00:55:10Lo scandalo è immediato
00:55:12Lui l'aveva sposata sotto un'altra personalità
00:55:33Avendo letto del suo prossimo matrimonio con Eudora Fletcher
00:55:37Si era sentita mortificata
00:55:38E aveva deciso di far causa
00:55:40Zelieck annuncia che si batterà in tribunale
00:55:44Ma il pubblico comincia ad abbandonarlo
00:55:46Avvocati astuti dicono che Lita Fox è una donna abbandonata
00:55:52Il bambino è trascurato, povero e senza padre
00:55:56Zelieck ha venduto la storia della sua vita a Hollywood
00:55:59Per una grossa somma di denaro
00:56:01Quando scoppia lo scandalo
00:56:02I produttori chiedono indietro i soldi
00:56:05Zelieck può restituirne solo la metà
00:56:07Il resto è già stato speso
00:56:08Offesissimi gli ridano indietro solo metà della sua vita
00:56:12Si tengono i momenti migliori
00:56:15E da lui rimangono solo le ore dei pasti e del sonno
00:56:18Zelieck è scosso dallo scandalo
00:56:21Ma questo non è che l'inizio
00:56:23Ora si fa avanti un'altra donna
00:56:25Helen Gray, commessa in una boutique del Wisconsin
00:56:28Afferma che Zelieck è il padre dei suoi giamelli
00:56:31Dice agli avvocati che si è rappresentato
00:56:34Come un cacciatore di pellicce
00:56:36Zelieck non se ne ricorda
00:56:38Ma ammette che può essere avvenuto
00:56:40Durante una delle sue metamorfosi
00:56:41Da allora è la catastrofe
00:56:44He married me up at the First Church of Harlem
00:56:48He told me he was the brother of Duke Ellington
00:56:51He was the guy who smashed my car up
00:56:54It was brand new
00:56:56Then he backed up
00:56:58Over my mother's wrist
00:57:00She's elderly
00:57:01And uses her wrist a lot
00:57:04He painted my house
00:57:06A disgusting color
00:57:07He said he was a painter
00:57:10Come responsabile del comportamento di ogni personalità da lui assunta,
00:57:20Zelig riceve decine di querelle.
00:57:23Gli fanno causa per bigamia, adulterio, incidenti d'auto,
00:57:27plagio, danni materiali, negligenza
00:57:30e per aver cavato denti perfettamente sani.
00:57:40I legali americani trionfano in un orcio,
00:58:10spietata di cavigli e scappatoie.
00:58:13Zelig viene stigmatizzato come delinquente.
00:58:16La dottoressa Fletcher insiste che non può essere considerato responsabile
00:58:20per gli atti commessi nel suo stato camaleontico, ma non serve a niente.
00:58:24Leonard Zelig set a bad moral influence.
00:58:28America is a moral country.
00:58:31It's a God-fearing country.
00:58:34We don't condone scandals.
00:58:36Scandali di fraud e poligamia.
00:58:41In keeping with a pure society,
00:58:44I say lynch the little heave.
00:58:47Durante questa esperienza penosa ed umiliante,
00:58:51Eudora Fletcher rimane coraggiosamente accanto all'uomo che ama.
00:58:55In privato, racconta agli amici di essere preoccupata dello stato emotivo di Zelig.
00:59:01Le sembra che stia peggiorando, travolto dalla morale comune.
00:59:04In pubblico, Zelig cerca di mantenere un contegno, ma è sempre più difficile.
00:59:12È chiaro che sta andando a pezzi quando, in un ristorante greco,
00:59:15dove si è recato che un odore a Fletcher, a metà cena comincia a trasformarsi in un greco.
00:59:20Desidera disperatamente di essere di nuovo benvoluto, accettato, inserito.
00:59:32Il furore del pubblico per la sua immoralità raggiunge il parossismo.
00:59:37E alla vigilia della sentenza, Leon Arzeli scompare.
00:59:41This is Chief Inspector of Police, Thomas Dock,
00:59:51with a national broadcasting news break.
00:59:53Leonard Zelig is missing.
00:59:54On the eve of his sentencing for an assortment of crimes and misdemeanies,
00:59:59ranging from polygamy to fraud, he has disappeared.
01:00:03We are searching for clues and would appreciate speaking with anyone
01:00:07who might have any information leading to his apprehension.
01:00:11My sister was just shattered.
01:00:15Mia sorella crollò completamente.
01:00:18Cercava di mostrarsi calma, ma era troppo sconvolta.
01:00:21E non era certo il tipo da mettere in mostra i propri sentimenti,
01:00:26salvo per quel che riguardava Leonard.
01:00:32La dottoressa Fletcher e la polizia sono in contatto quotidiano.
01:00:36Di comune accordo fanno appelli pubblici a chiunque possa fornire qualche notizia.
01:00:39A parte alcune telefonate assurde, non cavano un ragno dal buco.
01:00:44Passano i mesi e Zelig non si fa vivo.
01:00:47Si perquisiscono automobili, indizi falsi piovono da ogni parte.
01:00:51La sua giacca viene ritrovata in Texas, dove una caccia all'uomo si rivela inutile.
01:00:56Dicono di averlo avvistato a Chicago, in California.
01:00:59In questa fotografia, un uomo che suona in una banda di mariacci in Messico,
01:01:05sembra somigliargli.
01:01:09La dottoressa Fletcher continua a cercare Zelig,
01:01:13ma la speranza si affievolisce ogni giorno di più.
01:01:15Riuscivo solo a pensare a Leonard, a quanto mi mancava, a quanto lo amavo
01:01:22e a tutti i meravigliosi momenti passati insieme.
01:01:25Furono davvero giorni penosi per me.
01:01:28Si giunge alla fine dell'anno e Zelig è sempre introvabile.
01:01:32Rascinavo qua e là, piangevo.
01:01:40E una sera che stavo particolarmente male,
01:01:42mia sorella Meryl mi disse, su, andiamo a cena, andiamo a un concerto.
01:01:46Ed io dissi, no, non ce la faccio.
01:01:49Ma lei insistette, e così uscimmo e poi ci ritrovamo in un cinema.
01:01:53Vedemmo Grand Hotel e c'era pure il Cinegiornale.
01:02:02Eudora Fletcher rimane di sasso.
01:02:21Tra i nazisti riconosce un volto.
01:02:24Potrebbe essere Zelig.
01:02:28In realtà non è tanto sorprendente.
01:02:31Aveva senso.
01:02:32Perché benché lui volesse essere amato,
01:02:35desiderasse ardentemente di essere amato,
01:02:37c'era qualcosa in lui che desiderava sparire nella massa,
01:02:41nell'anonimità.
01:02:43Ed il fascismo è il tipo di movimento che offre questo tipo di possibilità.
01:02:47E Zelig si poteva realizzare appartenendo a questo movimento di massa.
01:02:52Si imbarca per l'Europa la settimana seguente.
01:02:56Dieci giorni dopo arriva Berlino.
01:02:59La Germania è un paese in preda alla crisi economica.
01:03:02Si respirano militarismo ed inquietudine.
01:03:06Lei cerca dappertutto, chiede informazioni, ma non c'è niente da fare.
01:03:11Dopo tre settimane le autorità cominciano ad insospettirsi.
01:03:14La tengono d'occhio, mentre fuori perquisiscono la sua stanza d'albergo.
01:03:18Passa una quarta settimana e lei sta per rinunciare e tornarsene in America,
01:03:23quando la notizia di un grande comizio a Monaco di Baviera la colpisce.
01:03:29Corre voce che sarà il più grande assembramento nazista mai avvenuto.
01:03:32E allora Fletcher conta sul fatto che Zellig vi partecipi
01:03:38e che i profondi sentimenti, sempre provati verso di lei, si risvegliano.
01:03:45All'inizio non sembra esserci speranza.
01:03:48La folla è enorme e sembra impossibile isolare un singolo volto.
01:03:52Poi, d'improvviso, una figura al canto cancelliere richiama la sua attenzione.
01:04:11Dietro a Hitler, sulla destra, riconosce Zellig.
01:04:16Sforzandosi di incontrare il suo sguardo, riesce a cogliere la sua attenzione.
01:04:19Come uscendo da un sogno, Zellig la nota.
01:04:24In un paleno si ricorda tutto.
01:04:26Non credo di un'altra parte, di un'altra parte, di un'altra parte,
01:04:35di un'altra parte, di un'altra parte, di un'altra parte.
01:04:43Niente, non è scelta di un'altra parte, ma è un'altra parte.
01:04:49Niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente, niente
01:05:19non fu affatto come nel film quando lennard scese dal podio non sapeva una cosa a pensare
01:05:30non credevamo ai nostri occhi il discorso di hitler fu rovinato voleva fare dello spirito
01:05:38sulla polonia ma proprio quando stava per arrivare alla parte divertente zellick si
01:05:44intromise e hitler ci rimase malissimo le ss volevano acchiappare zelli e se lo avessero
01:05:53fatto probabilmente lo avrebbero torturato o forse anche ammazzato così nel caos alla fletcher e
01:06:04zellick uscirono dall'edificio da una porta laterale si infilarono in una macchina e
01:06:09scapparono con la macchina e le ss dietro sparavano in questo raro metraggio di
01:06:16cinegiornali tedeschi si intravedono alcune immagini della fuga
01:06:19stavo pilotando un aereo era meraviglioso e poi di colpo successe qualcosa
01:06:37mi impauri persi il controllo cominciamo a precipitare lennard era così terrorizzato
01:06:46che davanti ai miei occhi siccome io ero un pilota si trasformò in pilota anche lui
01:06:51zelli prende i comandi dell'aereo interpretando il ruolo di pilota lotta per controllare disperatamente
01:06:59il velivolo ci vuole un quarto d'ora prima che i tedeschi attoniti si lancino all'inseguimento
01:07:03della loro preda eudora fletcher ha perso i sensi zelli che non ha mai volato in vita
01:07:09sua non solo sfugge ai piloti tedeschi ma stabilisce un nuovo record la traversata
01:07:15dell'atlantico a testa in giù
01:07:22con una storia di sorrisi e una blizzera di ticker take
01:07:28con una storia di sorrisi e una blizzera di ticker take
01:07:41new york welcomes back eudora fletcher and leonard zellig the human canelians
01:07:46his remarkable feat of aviation fills the nation with pride and earns him a full presidential pardon
01:07:52forgiving multitudes flock to see him as he sits by the side of his plucky bride to be
01:07:57their journey of triumph leads to city hall
01:07:59new york's greatest honor the medal of valor is bestowed on zellig by carter dean
01:08:04you are a great inspiration to the young of this nation who will one day grow up and be great doctors and great patients
01:08:14this is a great thrill i'm glad we live to see this day i've never flown before in my life and it shows exactly what you can do if you're a total psychotic
01:08:33the thing was paradoxical because what he allowed to do this incredible work was the ability to transform
01:08:48so his sickness was also at the root of his disease
01:08:52so his disease was also at the root of his disease
01:08:55and I find interesting to see the thing in this perspective
01:08:59it was really absurd in a way
01:09:06in a certain sense it was really absurd
01:09:09I want to say he had this gift
01:09:11this strange character
01:09:13and for a little bit everyone loved it
01:09:15but then he did it
01:09:17and then he did it
01:09:19and then he did it
01:09:20and then he did it
01:09:21and then everyone loved it
01:09:23and then everybody loved it
01:09:24and in the end
01:09:25if you think
01:09:26it changed a lot
01:09:27the American
01:09:28I don't think
01:09:29after being distressed
01:09:33by the infinite legal issues
01:09:34Leonard Zellig
01:09:35and Eodora Fletcher
01:09:36are married
01:09:37It is a simple ceremony
01:09:39recorded in private films
01:09:41desiderando solo che gli si volesse bene si trasformava oltre ogni misura scrisse scott
01:10:05fitzgerald ci si chiede cosa sarebbe successo se sin dall'inizio avesse avuto il coraggio di
01:10:11esprimere se stesso invece di fingere in fin dei conti non fu l'approvazione delle masse ma
01:10:17l'amore di una donna a cambiare la sua vita
01:10:35grazie a tutti
01:11:05grazie a tutti
01:11:35grazie a tutti
01:12:05grazie a tutti
01:12:35grazie a tutti
01:13:05grazie a tutti
01:13:35grazie a tutti
01:14:05grazie a tutti
01:14:35grazie a tutti
01:15:05grazie a tutti
01:15:35grazie a tutti
Commenta prima di tutti