Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls - Episode 01 [English Sub]
Taibame
Follow
2 months ago
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2015, Anime summer 2015, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Supernatural anime, Anime supernatural, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Ecchi anime, Anime ecchi, Anthropomorphic Anime, Harem anime, Anime harem, Urban Fantasy Anime, Monster Musume no Iru Nichijou, Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
When you were told, you ought to wake up.
00:16
You sure?
00:17
Mia...
00:19
It's tomorrow, please.
00:20
Wake up.
00:21
I think...
00:23
Maybe only five minutes...
00:25
No, I'll wait for the rest of my body to get up until I get up.
00:30
That's right, Mia! Why did I get up to my bed?
00:34
Because I'm cold and I don't get up to my body, so I'm going to heat it up to me.
00:41
The Lamia tribe is a human animal.
00:43
That's right, I'm going to go to the bathroom, so I'm going to wait a minute.
00:45
That's right!
00:49
I want you to heat it up to me.
00:52
暖かい。
00:54
ダーリンの体温が伝わってくる。
00:57
お前が!?
00:59
落ち着け自分、落ち着け!
01:01
変な気を…
01:03
ちょっと、ちょっと、神!
01:05
ケールは完全に決まってる!
01:07
たまにヤーダ、これじゃ落ちる!
01:09
キバー!
01:10
ダーリン、乱暴にしちゃやだよ。
01:13
いいとね!
01:14
なんとはしてるけどまだいいと!
01:17
まだいいよ。
01:22
だめ!
01:23
隙間ができたらその分だけきつく。
01:26
まずい!
01:28
このままじゃ!
01:30
It's the last one.
01:32
Oh, it's all good.
01:34
I was so nervous.
01:36
I'm sorry.
01:38
I'm sorry.
01:40
It's a great job.
01:42
I'm sorry.
01:44
I'm sorry.
01:46
I'm sorry.
01:48
I'm sorry.
01:50
You're not bad.
01:52
I'm sorry.
01:54
I'm sorry.
01:56
I'm sorry.
01:58
I can't do that much.
02:02
I can't do it.
02:05
I can't do it.
02:09
I can't do it.
02:12
What?
02:14
I can't do it.
02:17
I can't do it.
02:27
I can't do it.
02:29
I can't do it.
02:31
Darlene, it's so intense.
02:34
Darlene?
02:37
Wait for 5 minutes.
02:40
Monster!
03:04
Easy, easy.
03:36
Oh
04:06
Yeah
04:12
ミーヤが3度寝しないうちに体を温めてもらわないと
04:17
ミーヤのホームステイのためにいろいろ改装されたけど
04:22
どこもでかすぎるんだよなぁ
04:26
トイレ
04:27
どうしてるんだ
04:31
お風呂準備できた?
04:33
ああ うん ちょうど今…
04:38
ありがとう、ダーリン
04:41
それじゃあ、1番手でいただきまーす
04:45
わー、たまるー
04:48
日本のお風呂っていいねー
04:50
本で読んだんだけど
04:52
日本には温泉っていうのがあるんだよね
04:55
いつかダーリンと行ってみたいな
04:58
う、あの風呂…
05:00
んー
05:01
もう、何チラチラ見てるの?
05:03
エッチ
05:05
そ、それじゃあ僕は朝食のじ…
05:07
わー、カメラ、クリーやー!
05:10
Nia! I'm so proud of you, so I need to warm up!
05:14
Nia, I know you.
05:16
There's a lot of fun in the温泉, right?
05:20
That's why Darlene is with you.
05:22
On the back?
05:23
Nia, I think that's not bad.
05:27
It's not bad in the温泉.
05:29
There's a lot of fun in the温泉.
05:32
No, that's not bad.
05:34
Then let's go to the温泉.
05:37
I'm not going to go to the温泉.
05:41
I'm not going to go to the温泉.
05:45
I'm not going to go to the温泉.
05:49
I'm not going to go to the温泉.
05:53
What are the温泉?
05:57
We haven't done a温泉 service.
06:01
I don't want to go here!
06:04
The main character of the AMM48 is on the original release of the AMM48!
06:21
How do you do this?
06:23
The first on the first cast of the AMM48 was created and has been made from the first of the first time.
06:29
The impact was also great because it isn't very cute.
06:32
This is the law that has been implemented in the case of the UNM48.
06:38
The law has been implemented in the long term.
06:41
This is why the law has been implemented in the UNM48.
06:48
This is why the law has been implemented in the UNM48.
06:52
It is not a problem. It has been made to be made by human beings.
06:57
でも思ったほど世の中変わりませんでしたねそんなことないと思うよ朝からどれだけ大変だったかはあ数日前まではこんなことになるなんて思わなかったのにまったくだわおはようクルス君人君どうしたのそんなに驚いて私を忘れ?
07:27
多種族間交流コーディネーターのスミスよいや知ってますってなんで勝手に入ってきてるんですか私にもご飯いただけるかしら飯食いに来たのそれとあなたが禁足事故を破ってないかの確認にね文化交流のために来た人種彼女たちを傷つけることは多種族間交流法に基づいて原罰に称されるわ
07:57
法案に無知だからこうやって確認に無知っていうかそもそもスミスさんが間違えてうちにミーヤを連れてきたんじゃないすかうちはホストファミリーじゃないのに
08:06
記憶にないわね
08:08
おいー雑だな何が多種族間交流コーディネーターですか
08:13
それはともかく
08:14
ともかくて
08:15
ミーヤがここがいいって言った以上あなたには勉強してもらう必要があるのよ
08:21
ご両親が海外赴任中でちょうどよかったわ
08:24
んな一方的な
08:26
コーヒーおかわり
08:27
はいはい
08:28
傷つけてなんていませんよ
08:32
傷物にするっていう意味もあるのよ
08:35
そんなこと
08:38
ちゃんと生殖器もあるしやれることはやれるからね
08:42
迫られたことない
08:43
彼女たちは情熱的だから
08:45
だけど
08:48
種族を代表してきた女の子の純血を人間が散らしちゃったらもう外交問題よ
08:54
もしもあなたが一線を超えちゃったときは
08:58
本月あなたを逮捕
09:02
彼女は本国に送り返されることになるわ
09:08
かわいそうだけど決まりだからね
09:12
で、セックスしたの?
09:14
い、してないです、断じて
09:17
でも少しは考えたんじゃないの?
09:20
彼女、下半身はヘビだけどスタイルいいし、胸だって大きいし、その上美少女だし、何よりあなたにゾッコンだし、おまけに
09:31
うん
09:33
あなた欲しい人はそうだしね
09:35
い、ちょ…
09:37
うわー!
09:39
ちょっと!何やってるの?
09:41
ダーリーに手を出したらスミスさんでも許さないんだからね
09:45
意外と苦労してるみたいね
09:47
聞いてるぞ!
09:48
ああ、冗談
09:49
冗談よ
09:50
それにもう帰るところだから
09:52
ダーリーくん
09:55
くれぐれも緊急事項には気を付けてね
09:58
それじゃあ
09:59
それじゃあ
10:07
あの、ミア、ちゃんと体拭かないとまた体冷えちゃうよ
10:12
緊急事項ってそんなに大事?
10:15
え?
10:16
あの時、初めてここに来た時ね
10:20
私たちラミアは半身がヘビだから初対面の人には必ず嫌がられるの
10:27
だから受け入れられるか不安だったんだけど
10:31
ダーリーは笑顔で私を受け入れてくれた
10:50
それが、すごい嬉しかったの
10:55
最近はニュースとかでよく見るし、そんな怖がるようなことが…
11:02
ん?
11:03
ああ!
11:04
うっ…
11:05
緊急事項なんて関係ないよ
11:08
だって、ダーリーになら何されてもいいもん
11:12
傷つけたっていいんだよ
11:14
うっ…
11:15
うっ…
11:16
うっ…
11:17
私の体に…
11:19
うっ…
11:20
うっ…
11:21
初めての消えない傷跡は…
11:25
だって私…
11:27
ダーリーのこと…
11:29
大好きだから…
11:33
ごめん
11:35
え?
11:36
それはできない
11:37
なんで?
11:38
そんなに緊急事項が大事なの?
11:40
そうじゃなくて…
11:42
うっ…
11:43
ほら…
11:44
お…
11:45
俺…
11:46
あっ!
11:47
これかー…
11:51
ああああああーん!
11:56
ごめーね!
11:58
ダーリーごめーねー!
11:59
だい…
12:01
大丈夫よ
12:02
肩が外れただけ
12:04
だし…
12:06
本当に苦労してるみたいな
12:09
あぁ…
12:10
あっ!
12:11
おぅ…
12:13
あっ!
12:14
いって
12:15
何もんむす。
12:24
デート、デート。
12:26
今日はダーリンとデート、デート!
12:31
それじゃあデート。
12:34
社会科見学にあたっての最終確認よ。
12:37
ホストファミリーは留学生を一人にしてはならない。
12:41
We're going to be able to support our actions, and we're going to be able to guide the city.
12:46
Hey, Smith, you're not going to be a coordinator?
12:51
I'm so busy.
12:55
But we're going to be able to get into love with you.
13:01
Let's go!
13:03
Let's go!
13:11
Let's go!
13:16
Let's go!
13:17
Let's go!
13:20
Let's go!
13:27
Let's go!
13:29
It's fun!
13:31
It's a very difficult image of Japan, but there are a lot of fun places!
13:36
でもどこも人間用で狭かったのがちょっと残念だったかもカラオケとか行ってみたかったなカラオケの個室は狭いからなまあ社会全体が全種族対応にはなってないからしょうがないん?
13:51
あっ!見て見てダーリン!全種族対応の店あったよ!入ってみよ!
13:56
あっ!ちょ、引っ張んなし!
14:01
って、だ、ランジェリーショップ!じゃあ僕は外で待って…
14:06
ダーめ!
14:07
いつも一緒にいなきゃダメってスミスさんに言われたでしょ?
14:11
すいません、ラミア用ありますか?
14:14
こちらです。ごゆっくりどうぞ。
14:16
ありがとう。
14:17
居心地悪…
14:20
っていうか、ミアってパンツ履いてるのか?
14:23
どうやって…
14:25
ねえ、ダーリン、どっちが似合うと思う?
14:28
ディン!
14:29
私、あんまりブラしないからわからなくて…
14:32
ダー!
14:33
いや、僕もプラとかよくわからないし、試着してみたら…
14:37
試着…
14:39
そうだね!
14:41
ち、ちょ、なんで!
14:43
だってどんなときも一緒にいなきゃダメなんでしょ?
14:46
だからダーリン、直接見て、好きなのを選んで。
14:51
私、ダーリンが好きなのをしたいよ。
14:54
ダーリンにもっと好きになってほしいから。
14:57
だから、よく見て選んでね。
15:00
どれも似合うよ!じゃあ全部貸しちゃおうか!
15:05
なんだこれシリコン製ヌーブラにしては形が変だな裏面が張り付く感じで生暖かい?
15:15
だ、ダーリン…
15:17
ん?
15:18
その、無理やり試着室に引っ張ってきたのは謝るから…
15:23
だからパンツ返して!
15:25
え?
15:26
もう、ダーリンの変態!
15:33
履いてたんだ…
15:34
バカな!
15:35
バカな!
15:37
もう、ダーリンったらパンツいじるなんて変態さんのやることだよ!
15:42
いや、あれは知らなかったからでそんな下心はないって!
15:46
え?
15:47
でも、そんなに気になるんだったら見せてあげよっか、ダーリン!
15:51
だから!
15:52
うぉ!なんじゃりゃ!
15:54
マジやべぇ、ダーリンだってよ!
15:57
超キモいんですけど!
16:05
ダーリン!
16:06
今、わざと当たりに…
16:08
今、わざと当たりに…
16:09
いいや、禁足事故を思い出せ。
16:12
あっ…
16:13
そう、人間は他種族を傷つけてはならない。
16:17
だけどその逆も同じ。
16:19
人間を傷つけてしまったら、本国壮観になるぞ。
16:23
あっ…
16:24
あっ…
16:25
あっ…
16:26
多種族ってああいうのいるんだ。
16:28
私、生で見たの初めて。
16:29
何だあいつ、彼氏か?
16:32
あ、あの、ちょっと皆さん、勝手に下目取るのはやめてもらいたいんすけど。
16:38
ダーリン、人のいないとこへ行きたい。
16:44
どこか人目につかないところは。
16:48
あっ…
16:49
あっ…
16:50
あっ…
16:51
あっ…
16:52
こっち行ったみたい。
16:54
あっ…
16:55
あっ…
16:56
あっ…
16:57
あっ…
16:58
お、お落ちつけ自分。
17:00
これは緊急避難であって、決してやましい思いがあるわけじゃない。
17:03
あっ…
17:04
あっ…
17:05
ここの風呂はダーリンの家ほどじゃないけど大きいね。
17:08
ミ、ミヤ、大丈夫?
17:11
うん、ちょっと楽になったよ。
17:14
でもここホテルだよね?
17:16
あたまりの準備してないけど。
17:18
休憩だけだから止まらないよ。
17:21
ホテルなのに?
17:22
じゃあここって何するとこなの?
17:24
何するんだろうね。
17:26
ところでこれ何?
17:28
それは置いとこうか!
17:30
やっぱり人間にはまだ抵抗があるんだよね。
17:40
ん?
17:41
やさしくしてくれる人たちも法律があるからそうしてるだけ。
17:46
ダーリンが私にやさしくしてくれるのも、
17:49
逮捕されるのが怖いから。
17:51
そ、そんなことを…
17:53
うっ…
17:56
見て、ダーリン。
17:58
私…
18:01
怖くなんてないよ。
18:03
何?
18:04
こんなに無防備だよ。
18:06
もしダーリンに傷つけられても、何もしないよ。
18:10
それでもダーリンは私のこと…
18:12
怖い?
18:13
ミヤ、僕は…
18:17
僕は…
18:25
動くなっ!
18:26
多種族間交流法保安局だ。
18:28
ナミヤ族の少女を陰行目的で連れ込んだとの情報を入手した。
18:32
多種族間交流法に基づき貴様を…
18:35
あら、ダーリンくん?
18:37
あら、ダーリンくん?
18:40
スミッさん?
18:41
なんでここが…
18:42
あら、国家権力の情報収集能力を甘く見てもらっては困るわね。
18:47
まあ、ぶっちゃけついたよ。
18:50
何よりも来てるぜさっきのヘビ女が。
19:04
ちょっ、マジキモいんですけど!
19:07
ちょっとあなたたち!
19:08
何?
19:11
そもそもっぴりついてんのかよ?
19:14
あれやだыш!
19:18
Oh
19:36
Yeah, it's too late
19:38
I'm terrified.
19:43
...
19:50
S?
19:52
Oh, this guy...
19:54
Keep it calm.
19:56
He said not he would feel困惑 and...
19:59
Maybe one of those guy would ask him such a secret but...
20:02
...my face change...
20:03
...I'm like, Etienne.
20:05
...ume it.
20:05
That's what we need to do now.
20:07
Do you think that's what I'm doing?
20:20
I don't know.
20:22
I don't know.
20:27
I don't know.
20:30
I don't know.
20:37
It's okay.
20:39
I am only a girl who I did.
20:45
I'm a girl who's a girl.
20:50
I can't get that.
20:52
That's it.
20:54
Darlene.
20:56
Darlene!
20:58
I think it's like this.
21:01
I'm so happy.
21:02
Darling, you've seen me just as a woman as a woman.
21:07
Then we'll do the next one.
21:10
Hey!
21:11
You've already crossed the border.
21:13
It's okay.
21:14
You can cross the wall as soon as you can.
21:17
That's right, Darling.
21:18
What's your name today?
21:20
What are you doing, Smith?
21:22
What are you doing?
21:24
I'm trying to get your stomach off.
21:25
That's the same way!
21:27
It was hard to get your stomach off.
21:30
It's okay.
21:31
It's okay.
21:32
Really?
21:33
It's bad.
21:34
It's so bad.
21:35
It's so good.
21:37
It's so good.
21:39
Oh, Mia.
21:40
I forgot this.
21:42
I forgot this.
21:43
I'm not sure.
21:44
I have nothing.
21:45
I'm not sure.
21:46
I'm not sure.
21:47
You know, really.
21:48
You've got my stomach off.
21:49
I'm so good.
21:50
You've got me right here.
21:52
You've got one.
21:53
It's so good.
21:54
I'm not sure.
21:55
I'm not sure.
21:56
You've got two balls.
21:57
I'm not sure.
21:58
Come on, you've got my stomach off.
21:59
I'm not sure.
22:00
karş
22:13
cl
22:15
l
22:24
la
22:30
Oh
23:00
I
23:02
I
23:04
I
23:06
I
23:08
I
23:10
I
23:12
I
23:14
I
23:16
I
23:18
I
23:20
I
23:22
I
23:24
I
23:26
I
23:28
I
23:30
I
23:32
I
23:34
I
23:36
I
23:38
I
23:40
I
23:42
I
23:44
I
23:46
I
23:48
I
23:50
I
Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls
23:43
|
Up next
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 02 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:43
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 03 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:43
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 04 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:41
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 06 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:41
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 07 [English Sub]
Taibame
7 weeks ago
23:41
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
23:41
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 09 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
23:41
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 10 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
23:41
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
23:41
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
23:43
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls (OVA 01)- Episode 13 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
25:13
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls (OVA 02)- Episode 14 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
Recommended
24:01
Kaguya-sama Love is War (Season 02 Ep11) - Episode 23 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
23:40
My Clueless First Friend - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
23:40
A Destructive God Sits Next to Me - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
24:22
Sketchbook: full color's - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
23:52
Actually, I am - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
23:30
Actually, I am - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6 weeks ago
23:52
Actually, I am - Episode 10 [English Sub]
Taibame
4 weeks ago
23:52
Actually, I am - Episode 07 [English Sub]
Taibame
4 weeks ago
23:52
Actually, I am - Episode 06 [English Sub]
Taibame
5 weeks ago
23:52
Actually, I am - Episode 08 [English Sub]
Taibame
4 weeks ago
23:52
Actually, I am - Episode 05 [English Sub]
Taibame
5 weeks ago
23:52
Actually, I am - Episode 04 [English Sub]
Taibame
5 weeks ago
23:52
Actually, I am - Episode 11 [English Sub]
Taibame
4 weeks ago
23:57
Monthly Girls' Nozaki-kun - Episode 01 [English Sub]
Taibame
4 weeks ago
23:56
Monthly Girls' Nozaki-kun - Episode 02 [English Sub]
Taibame
3 weeks ago
23:57
Monthly Girls' Nozaki-kun - Episode 09 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:56
Monthly Girls' Nozaki-kun - Episode 06 [English Sub]
Taibame
3 weeks ago
23:56
Monthly Girls' Nozaki-kun - Episode 10 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:57
Monthly Girls' Nozaki-kun - Episode 11 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
2:00
Komori-san Can't Decline! - Episode 02 [English Sub]
Taibame
3 weeks ago
23:11
Death Parade - Episode 05 [English Sub]
Taibame
3 months ago
23:57
Monthly Girls' Nozaki-kun - Episode 05 [English Sub]
Taibame
3 weeks ago
23:41
Monthly Girls' Nozaki-kun - Episode 12 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:57
Monthly Girls' Nozaki-kun - Episode 03 [English Sub]
Taibame
3 weeks ago
2:00
Komori-san Can't Decline! - Episode 03 [English Sub]
Taibame
2 weeks ago
23:12
Death Parade - Episode 09 [English Sub]
Taibame
3 months ago
3:00
Jingai-san no Yome - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
23:40
Sweetness & Lightning - Episode 10 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
24:41
Is This a Zombie - Of the Dead (Season02 08) - Episode 22 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
27:44
Kotaro Lives Alone - Episode 02 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
25:01
Kaguya-sama Love is War - Ultra Romantic (Season 03 Ep01) - Episode 26 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
22:51
Flying Witch - Episode 09 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
23:48
Our love has always been 10 centimeters apart - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6 hours ago
23:51
Our love has always been 10 centimeters apart - Episode 05 [English Sub]
Taibame
1 day ago
22:51
Flying Witch - Episode 08 [English Sub]
Taibame
1 day ago
24:00
Kaguya-sama Love is War (OVA Season 02 Ep01) - Episode 25 [English Sub]
Taibame
1 day ago
26:44
Kotaro Lives Alone - Episode 01 [English Sub]
Taibame
1 day ago
24:01
Kaguya-sama Love is War (Season 02 Ep12) - Episode 24 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:52
Our love has always been 10 centimeters apart - Episode 04 [English Sub]
Taibame
2 days ago
22:51
Flying Witch - Episode 07 [English Sub]
Taibame
2 days ago
24:40
Is This a Zombie - Of the Dead (Season02 07) - Episode 21 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:41
Sweetness & Lightning - Episode 09 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
My Clueless First Friend - Episode 10 [English Sub]
Taibame
2 days ago
24:22
Sketchbook: full color's - Episode 10 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
A Destructive God Sits Next to Me - Episode 04 [English Sub]
Taibame
2 days ago
3:00
Jingai-san no Yome - Episode 05 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
A Destructive God Sits Next to Me - Episode 03 [English Sub]
Taibame
3 days ago