Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/8/2025
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2015, Anime summer 2015, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Supernatural anime, Anime supernatural, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Ecchi anime, Anime ecchi, Anthropomorphic Anime, Harem anime, Anime harem, Urban Fantasy Anime, Monster Musume no Iru Nichijou, Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh, my god!
00:02Wait!
00:03Wait!
00:04Wait!
00:09My god!
00:11Well, it's not good.
00:13I'm sorry about that.
00:15It's an dream that I'm going to get married to me.
00:16You're going to get married to me?
00:18I'm going to get married to you!
00:20I'm going to get married to you!
00:23My god!
00:25I'm going to get married, so...
00:27Why are you doing this?
00:30Monster!
00:32Monster!
00:33Monster!
00:34Mo, Mo, Mo...
00:36Monster!
00:37Monster!
00:38Monster!
00:39Monster!
00:41Mo, Mo, Mo...
00:43Monster Fly!
00:53One to one step, no surprise.
00:57Don't always choose to hit the target.
00:59We'll see you next time.
01:29Say, Sariqin,君がいるから最強じゃない
01:35ずっと一緒なら最高じゃない
01:37このタイトル何があったって君とならOK
01:43もはやこれは紛れもない
01:45宇宙で一番なダンサじゃない
01:48答え待ちきれないんだよ
01:51もうタイトルとFalling Love
01:59はいそれでは他種族間交流法のおさらいです
02:03まず第一に人間と他種族は互いに傷つけ合ってはいけません
02:08続いて第二ホストファミリーの同行なしでの外出は禁止
02:12そして第三これが一番重要
02:16ホームステイ先では先輩留学生が一番偉い
02:19だから私の言うことには従うように
02:21宅券法改正するな
02:23そうなのか
02:24騙されるなパピー
02:26はいそこ分かりましたか
02:28セントレアさん
02:30やかましい
02:31他種族間交流法はちゃんと覚えている
02:34セレア
02:35スミスさんがホームステイ先申請の書類を書いておいてって
02:39人間と他種族は互いに傷つけ合ってはいけません
02:45ちょっといいや
02:46これには訳があって
02:49ミーヤのお風呂用意しとかなきゃ
02:52セレアがお風呂に入ってると思ってなかったから
03:04まあ僕のせいだよ
03:06そんなことは
03:08朝かけで汗をかいたから
03:10鍵をかけておけばこんなことにはすまない
03:14大丈夫だよ
03:15慣れてるから
03:16ザーリンってさ
03:18セントレアばっかかばって
03:20セントレアは早くホームステイ先申請の書類書いて
03:23ああ
03:24まったくケンタウロスは乱暴だよ
03:26裸見られたくらいで
03:27自分を棚にあげてよく言う
03:30スミス殿から聞いたと
03:31主殿の肩を外したそうじゃないか
03:34あれは気持ちも抑えられなくて
03:36それに比べ
03:38主殿は私を守るため
03:39圧巻の教授に立ち向かったのだぞ
03:42私だって
03:43ザーリンは私のために不良をやっつけてくれたわ
03:46私の時の方が無感覚だった
03:48サイトもいい加減に
03:50兄の後から来て
03:51パピー
03:56ダッシュとブランコウとかも使いすぎる
04:01頭熱い
04:03見たびしたい
04:04じゃあお風呂へ
04:07ごせで
04:08いっそに見たびしようよ
04:10いっそんならミーヤかセリアに
04:12私はサーリーのお風呂に入ったのがあるもん
04:15私はR人の胸を揉まれたぞ
04:18もう何それ羨ましい
04:22いつ見た
04:23じゃあさっそく
04:25ちょっと待ったー
04:28スミスさんが用意してくれた水着があるから
04:31なんでスクミズなのかは知らないけど
04:34サイズが合うのそれだけだったのよ
04:37でもこの手じゃ着替えられないんだけど
04:40穴どこだろう
04:42普通にまだ
04:44慣れてないから
04:45どの穴なのかわからなくて
04:48入れちゃうんだね
04:50奥まで
04:51あー入った
04:52ちょっときつい
04:54大丈夫
04:55次は反対側の穴に足を入れて
04:59こう
05:00見えてないから
05:02ようわからんけど
05:03ちょっとくすぐったいよ
05:09最後にここに腕を通して
05:13うーん
05:14羽が邪魔で入んないよ
05:17大丈夫
05:18水着は伸びるから
05:20ごめん
05:22ちょっと僕は頭冷やしてるから
05:37好きに遊んでいいよ
05:38
05:41じゃあパピも頭冷やすい
05:44気持ちいい
05:49これじゃ親子のラッコだな
05:51パピは兄弟だと思うな
05:54お兄ちゃんがいたら
05:55ご主人みたいな感じかなって
05:58僕は?
05:59だってだって
06:00一緒に遊んでくれるし
06:01いけないことしたら
06:03優しくチューしてくれるし
06:05褒めてくれるし
06:06ハッピーには女の子しかいないから
06:09お兄ちゃんがどういうのかは
06:10よくわからないけど
06:12でも
06:12昔から憧れてたから
06:14今はすっごい嬉しいんだ
06:16お兄ちゃん代わりって言うなら
06:21別にいいかな
06:22だから兄弟同士仲良くしよ
06:25いっ
06:27なにを?
06:28さっきご主人におっぱい触られた時
06:30すごいドキッとしたの
06:32だからもっとドキドキしようよ
06:35強大はそんなことしません
06:37えぇい
06:38健康するか
06:39なんの?
06:40わたくのー
06:42だったら力尽くせー
06:44わー
06:45わー
06:46わー
06:47うん
06:48まったく
06:49子供だと思って多めに見てきたが
06:52わたしと同いでしたと?
06:54なら好き勝手な真似はさせん
06:56うぃ動けないよー
06:58くせりゃ
07:00さあ主とも
07:01わたしの姿に
07:03え?
07:04うん
07:04ちょっと待ったー
07:06二人とも抜け駆けして
07:08もうすぐスミスさんが書類取りに来るんだから
07:11ペントレアは書類
07:12書かなきゃなー
07:14ひゃ
07:17ほうまおんな
07:20少し時間が経てば
07:22ぱぴの頭も冷えるだろ
07:24تھごくの
07:25うううぃ
07:28
07:29にん
07:31Are you okay, your master?
07:33Oh, I'm okay. I was in the back of Cerea, so my clothes are dry.
07:38So, then I'll give you a hand.
07:42Excuse me! I'm sorry!
07:47No, I'm okay. It's not a problem for your master.
07:52You're not a problem for your master.
07:55It's not a problem for your master.
07:57I'm the master of the master of the master of the master of the master of the master.
08:02That's why I was looking for the master of the master.
08:06My father and the other father have lived that way.
08:10I'm a master of my master.
08:13This is my master's master.
08:15What's that?
08:17What's that? What's that?
08:18I understand, I understand.
08:20But...
08:22It's Japan so...
08:24You're not a problem.
08:27I understand.
08:29I understand.
08:31I understand.
08:33I understand.
08:35What should I do?
08:37What do you think?
08:39What do you think?
08:41What do you think?
08:43What do you think?
08:45What do you think?
08:47I don't know.
08:49What do you think?
08:51Don't worry.
08:53I'm not going to...
08:55I'm going to...
08:57I'm going to...
08:59I don't know.
09:01I've been able to take a look at the moment.
09:03I was a弓 player.
09:05That...
09:07I have to say that...
09:09I thought we were so going to be...
09:11What is the thing?
09:13I don't know.
09:15I was able to give up...
09:17But now...
09:19I don't know.
09:21How do you think?
09:23Is this...
09:25Oh, that's what I'm going to say.
09:37Oh, that's what I'm going to say.
09:42Oh, that's what I'm going to say.
09:47I don't know what I'm going to say.
09:50Yeah, but...
09:52MIRNA is saying what?
09:56What are you doing, Pappy?
10:00That's why you're saying that we're going to drop you.
10:02I'm not going to drop you.
10:03You guys, why are you here?
10:06I said that you trois- tô- We're not supposed to be safe enough.
10:10I don't know.
10:15Sentry!
10:17Oh, this is...
10:21That's a good girl!
10:23You're a great girl to kill Darlene!
10:27What are you?
10:28I don't have to say that you have to say that Darlene.
10:31What is Darlene?
10:33Are you going to kill Darlene?
10:35I'm going to kill Darlene!
10:37I'm going to kill Darlene!
10:39I'm going to kill Darlene!
10:42I'm going to kill Darlene!
10:45Darlene!
10:47Those guys!
10:48We're gonna kill Darlene!
10:51You're not at all.
10:55Darlene!
10:57Darlene!
10:59Darlene!
11:01Darlene!
11:04Darlene!
11:06Darlene!
11:09Darlene!
11:13いやまさかダーリン君に当たっちゃうとはね麻酔弾とはいえ3発も当たってよく大丈夫だったわね大丈夫じゃないっすよ責任問題になっちゃうから黙っててね
11:40みんなはいつもなら飛んできそうなのに
11:47ちーなにしてんのだって私たちが勝手なことしたからダーリンがこんなことになったわけで
11:56ごめんねご邪神主に使えるものとして失格です
12:02だからこれからはねダーリンに迷惑かけないようにちゃんと我慢していこうってみんなで決めたの
12:10我慢
12:11パピはご主人と遊ぼうとか言わないよ
12:15私も己の部を超えたことは煮だとしないと
12:17何言ってんの確かにやりすぎの時だってあるし喧嘩するのは良くないけど
12:24ダーリン
12:25今回一番悪いのはスミスさんなんだしさ
12:28トラブルだってあるよだってそれを乗り越えられるかを試すホームステイなんじゃないの
12:35ホームステイしてるってことは僕たちは家族ってことでしょ
12:40家族
12:41だから遠慮とか我慢とかそういうのはなしでいこうよ
12:46ダーリン
12:48ならちょうどよかった
12:50家族
12:52家族ね
12:53やっぱりダーリン君にみんなをお願いして正解だったわね
12:58実は最近
13:01他種族間交流法を改正しようって動きがあってね
13:04まあ細かいとこがちょっと変わる程度なんだけど
13:08その中に人間他種族間の結婚を許可するっていう項目があるの
13:13でもそれが本当に可能かどうかを試すテストケースを探してたとこなのよ
13:19い?
13:20ダーリン君
13:21あなたはミアパピッセレアの誰かと結婚してもらうわ
13:26結婚?
13:29モンムス
13:33な、なんでそんないきなり結婚なんて
13:44これから先人間と他種族が関わっていく上で避けて通れないことだからよ
13:50そのテストケースとして
13:51そうじゃなくていきなり結婚しろなんて言われても困ります
13:55いくらなんでも無茶苦茶ですよ
13:57どうしろって言うんですか
13:59うーん頑張るとか
14:02そんな適当だ
14:04ってちょっと
14:05何変えろうとしてるんすか
14:08だってもう用事は済んだし
14:11じゃあ頑張ってね
14:14あれ?
14:23何か言い忘れたような
14:25まあいっか
14:27いきなり結婚しろなんて何考えてるんだ
14:35手を出したら逮捕するとか言ってたくせに
14:38いや別に手なんて出そうとしてないし
14:41迫られたりはしたけど
14:42その都度どんだけ我慢して
14:44何言ってるんだ自分
14:46結婚か
14:51ダーリン起きてる?
14:56ミア?
14:58なんかダーリン悩んでるみたいだったから
15:01心配になって
15:02その私たちと結婚するのなんて
15:06嫌なのかなと思って
15:07いやそうじゃなくて
15:10一方的に言われるから戸惑っただけで
15:13別に結婚に関してじゃ
15:15そうなの?
15:16まあ直接的にはっていうか
15:20その女の子と付き合ったこともないし
15:23DTだし
15:25そっか
15:25結婚は嫌じゃないんだ
15:28いいや
15:29ダーリンなら
15:30そう言ってくれるって信じてたよ
15:33だってダーリンは
15:35優しいから
15:37ダーリンのそういうとこ
15:39大好き
15:40ねえダーリン知ってる?
15:43えびの交尾って
15:45一晩中続くんだよ
15:47こうやって頭の先から尻尾の先まで絡み合って
15:52お互いの体の境界線が溶けてなくなってしまうくらい
15:58ねえダーリン
16:03私たちも
16:05一つになってみない
16:07どうしたんだミア
16:10いつもはイチャイチャしたり
16:12ベタベタする感じなのに
16:14今夜はなんというか
16:16妖艶な
16:18大丈夫か
16:28大丈夫か
16:30何が
16:31おい
16:32パンツ
16:33パンツ
16:34ああ
16:35大丈夫
16:36パピはご主人と結婚するから
16:39大丈夫
16:40何が大丈夫なんだ
16:41そもそも結婚って分かってんの
16:43分かってんの
16:44いえ
16:45コービーしたり卵産んだりするやつでしょ
16:48ご主人の家
16:49ストレートすぎる
16:50そういうこと一回いけません
16:52なんで
16:53だってパピも大人だよ
16:55卵だって危ないし
16:57コービーだってできるの
17:00だから大丈夫なの
17:01ご主人と結婚だってできるんだよ
17:04パピまでどうしたって言うんだ
17:06パピまでどうしたって言うんだ
17:08結婚の話が出たりしたって変わりすぎだろ
17:11大丈夫か
17:13歩いたの
17:16ああ
17:17遅かったか
17:18助かったよセリア
17:22なんだかみんなの様子がおかしくって
17:25無理もありません
17:27なぜなら今日は満月
17:29本能が最も強く呼び覚まされる夜
17:32満月
17:34そこに結婚という話が加わって
17:36我を忘れているのでしょう
17:38そんなことで
17:40セリアは大丈夫なの
17:42もちろんです
17:43満月ごときで平常心を失う私ではありません
17:46私は主殿に忠誠を誓ったのです
17:49身も心も主殿のもの
17:52ゆえに何をしてもいいのです
17:54いい
17:55これはもはや結婚していると同義
17:58さあ
17:59思う存分触ってください
18:01主殿
18:03失ってる
18:04平常心失ってるよ
18:06ああ
18:07自家がいいですか
18:09すべて
18:11すべて
18:12すべて
18:13すべて
18:14すべて
18:15すべて
18:16すべて
18:17すべて
18:18パピムが主人
18:20すべて
18:21すべて
18:22すべて
18:23すべて
18:24すべて
18:25こ、これは
18:26本能的になってるから
18:27力の加減が全くできてない
18:30すべて
18:31すべて
18:32すべて
18:33すべて
18:34すべて
18:35すべて
18:36すべて
18:37すべて
18:39すべて
18:40すべて
18:41すべて
18:42すべて
18:44すべて
18:45すべて
18:46すべて
18:48すべて
18:50すべて
18:52すべて
18:53すべて
18:54すべて
18:55すべて
19:00すべて
19:01
19:03この
19:05
19:08
19:13ああ
19:14It's too much heat-up.
19:17I don't know.
19:20So, what's your daughter?
19:24Yes?
19:26I haven't yet.
19:28I can't speak.
19:30What's your daughter?
19:34Is it just that you're back right now?
19:39You don't have to worry about talking properly.
19:43That's why everyone is like that, isn't it?
19:46Well, let's do it now.
19:48Let's put your head on.
19:50How do we do it?
19:51There's a refrigerator in the near future.
19:54Oh?
19:55Let's put your head on.
19:57What kind of...
19:59Oh...
20:00Oh...
20:01Oh...
20:02Oh...
20:03Oh...
20:04Oh...
20:06Oh...
20:08捕まえた。
20:13もう逃がさないぞ、主だな。
20:16うん、どうしたの、ダーリン。こんなぬれぬれで。
20:21あっ!
20:22あっ!
20:23あっ!
20:24あっ!
20:25あっ!
20:26えっ?
20:27えっ何?
20:28ん?
20:29ああケチャップが。
20:32これ洗濯して落ちるかな。
20:35ああ、テンション下がったね。
20:40元に戻った。
20:41ミーヤ、起きて。朝だよ。
20:46ミーヤ、起きて。朝だよ。
20:50あ、うん。
20:51パピーにセレアも。
20:53うん。
20:54か、あれ?
20:57あ、おはよう、ドーリン。
20:59あっ!
21:00おはよう。
21:01ど、ドーリン、どうしたの?
21:04ご主人、誰にやられたの?
21:07夜の間に何が。
21:09大丈夫。
21:10でもないけど。
21:12こうなったのも、見え切らない僕の態度が原因だったんだ。
21:16そのせいで、みんなを不安にさせてしまった。
21:19これからは結論を出すようにしてく。
21:22結論?
21:23これからは結婚を前提としてみんなと付き合っていくつもりだ。
21:30だから、その、なんだ。
21:33よろしく!
21:35それと。
21:38バピーに!
21:42満月の夜は、早くも寝るように。
21:53マジで、みんなを覚えたことができるようになったんだ。
21:56この、オール座ってみんな!
21:57あっ!
21:58ライ・トライ・オール座ってみんな!
21:59オール座ってみんな!
22:00サクシーの乃い。
22:01ライ・トライ・オール座ってみんな!
22:02スの手に持った権力を張った。
22:03紛れもないエゴー。
22:04あっ!
22:05覚えてますか、ダーッとに流した。
22:06真実は蜃気楼。
22:07あっ!
22:08見せるわけじゃなくて大体アタック。
22:09それがビガーアック。
22:10アック、アック。
22:11アック、アック、アック。
22:12アック、アック、アック。
22:23The rule doesn't mean that there is no meaning in itself
22:27It's a circle, a story
22:31It's a circle, it's a circle
22:37Hey, we have a charity
22:39Hey, we are the families
22:41There's a truth that there is
22:45Hey, that's a fire
22:47Hey, I'm not saying that
22:49Only a little bit
22:53Be happy to come to my heart
22:55To a care 心
22:57I'm not saying that
22:59I'm not saying that
23:01It's a circle
23:03I'm not saying that
23:05It's just a circle
23:07I'm not saying that
23:09I'm not saying that
23:11It's a circle
23:13It's a circle
23:15It's a circle
23:17You

Recommended