#Anime, #Anime 2014, #New anime, Anime, Anime 2014, New anime, New anime 2014, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2014, Anime summer 2014, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Otaku Culture Anime, Otaku, School Anime, Gekkan Shoujo Nozaki-kun, Monthly Girls' Nozaki-kun
Category
๐บ
TVTranscript
00:00ในใณใคใ!
00:01ไฝ?!
00:02ไฝใโฆ
00:04้ฆฌ้นฟโฆ
00:06ไปฅๅๆธใใใขใกใฎ่ฉฑใฎๅๅฟใๅฆใซ่ฏใใใฑใณใใใซใตใใญใฃใฉใฎ่ฉฑใ้ฒใใใใฆใใพใฃใใ
00:14ใ ใใใใฎใญใฃใฉใฎใขใใซใฏ่ฅๆพใจใใใใใฎใพใพ้ขไฟใ้ฒใใฆใใพใใฎใฏใใใใชใใฎใใ
00:22No, I don't think we can't think about it, or we can't think about it, or we can't think about it, or we can't think about it, or we can't think about it.
00:33Nozaki-senpai, Seo-senpai-senpai gave me a ticket for the movie, but how about it?
00:39I think I should go.
00:42After that, you can tell me your thoughts.
01:23้ ญใฎไธญใใ่ฑ็ใ ใจใใๅฐๅฅณๆผซ็ปใ ใจใใใไฝใ ใฃใฆใฉใใ ใฃใฆใใใ
01:30ใใใไปใใๅใซไผใใใใ
01:35ๅใซไผใฃใฆ็ขบใใใฆใฟใใใ
01:38ไธ็ใฎ็ใๆใฎๅฎ็พฉใๅนธใใฎใซใใดใชใผใ
01:45ใพใ ใพใ ๅใ็ฅใใใใ
01:49ใใใชใปใชใใๅฝผใใงใใชใใใฉใ
01:53ใฉใใชใซใซใใณใคใใฆใใฃใฆๅงใพใใใใชใใ
01:57ๅใใใชใใใใกใฟใใใ
02:05ๅใใใชใใใใกใฟใใใ
02:08ๅใใใชใใใใกใฟใใใ
02:15ๅใฏใ้ๅด-senpaiใชใๆญขใใฆใใใใใจๆใฃใใใฉใใใฃใฑใๆตๅ้ไบกใฏใซใใณๆชใใฃใฆใใจใใชใ
02:17ใใใใๅ
่ผฉใ
02:20ใงใใใใใใๅ ดๅใใฉใใใใฐๅใฃใใฃใฆใใจใซใ
02:26้ๅด-senpaiใชใๆญขใใฆใใใใใจๆใฃใใใฉใใใฃใฑใๆตๅ้ไบกใฏใซใใณๆชใใฃใฆใใจใใชใ
02:32ใใใใๅ
่ผฉใ
02:34ใงใใใใใใๅ ดๅใใฉใใใใฐๅใฃใใฃใฆใใจใซใ
02:37ใใใไฝใใจใฎๅบถๆฐใฎใซใใณใ
02:44็งๆใซใชใใจใใพใใพใ่จใใใใใใญใ
02:47ใใฏใฏใฏใ
02:49ๆใใใ
02:50ใใใใ็งใๅผใ็ซใฆๅฝนใใใชใใ
02:53ใใฎ่ฒ ใ็ฌใใ
02:55ใใใ ใ
02:57ใใใใใ่ฅใไปๆฅใฏๆฐๅผตใฃใฆใใชใ
03:12ใใใชใซๆฅฝใใฟใ ใฃใใฎใใ
03:15ใใใใ้ใ!
03:17ใใใใใใชใใๆๅพใใใฃใกใๆๅใใใใใใ
03:21ใฉใ่ฆใฆใB็ดใงใใใฉใ
03:23ใใใใใฎใไธๅใจ้ข็ฝใใใใใญใใใ
03:26ใพใใไปใๅใใพใใใ
03:28ใใใใ่งฃๆถใใฆใใ
03:29็ฌๅฐพๅ
่ผฉใงใๆ ็ปใจใ่ฆใใใงใใญใ
03:32ใใใ
03:33ใพใใใใพใใชใ
03:35ใใใใใฐใๆ ็ป้คจใฃใฆใฉใฃใกใฎ้ๅธธๆฉใไฝฟใใฐใใใฎใใใกใใฃใจ่ใใกใใฃใใใใพใใ?
03:40ๅณๆใใๅทฆๆใใ
03:42ใใฃใใ
03:43ใใใชใใจ่ใใใใจใญใใชใ
03:47ใใฃใกใฏไฟบใฎ้ๅธธๆฉใงใใฃใฆ!
03:50ใใใใใฃใใ
03:51ๆชใใชใ
03:52ใใฃใใใใฃใใใ
03:56ใใใ ใ
03:57ใธใฅใผในใ็ฝฎใใฆ่ชๅใฎไฝ็ฝฎใไธปๅผตใใใใ
04:03ใปใณใใคใฎๅใพใง่ฒทใฃใกใใใกใ ใฃใใใ
04:07ไปๅบฆใฏใใใใใณใผใณใไธๅใ ใ่ฒทใฃใฆใใใ!
04:14ใใ
04:16ใใ
04:23ใใใใใใๅงใพใใใใฏใผใซใ
04:25ๅทฆๅณ็ฉบๅธญใงใใใฃใใชใ
04:27ใฏใใ
04:28ใพใใๆ ็ปใๅงใพใฃใกใใใฐ้ฃใซ่ชฐใใใใใๆฐใซใชใใชใใใ
04:33ๅพ
ใฆใ!
04:34ใใใง!
04:35่ฟฝใฃใฆใใใธใงใณ!
04:37ไฟบใฃใฆ่ถ
ใใฃใใใใ ใ?
04:39ใใใ
04:40ไฟบใฎๆฌกใ ใ
04:41ใกใใใ ใใฃใฆใใใใใใญใใใ
04:43่กใใ!
04:45ๆไธ!
04:46ใใฃใใ!
04:48ไปใๅฉใใ!
04:49้ ๅผตใ!
04:51ใฌใคใใซ!
04:52ใใชใใ ใใงใ้ใใใฎใ!
04:57ใใชใใฏ!
04:58ใญใฃใณใใฃใผ!
05:01ใใใใผ!
05:02ใใใใผ!
05:04ใใผ!
05:10ไฝใงใใใพใง้ฃใใฆใใใ ?
05:13ใใใใใฆใๆชๅฝนใซๆๆ
็งปๅ
ฅใใใฟใคใใ?
05:16ใใใๅใ่ฃๅใฃใใช!
05:22ไฟกใใใๅใใใซใชใใ ใ!
05:26ใพใใใๆฐใใชๆตใ!
05:34ใพใใใใฎไบบใ่ชฐใใใใใฆใๆฅฝใใใฎใ!
05:38ใพใใใๅคง้ใฎๆใๆฅใใใใ ใชใ
05:45ใใใ
05:46ใใใใใกใฏใใใ้ ๅผตใฃใฆใฏใใญใ
05:50ใพใใๅใใใใฎๆใฎไบบ้ใใใชใใฆใ
05:55ใฟใฆใฟใฆใฟใฆใฟใฆ!
05:56ใใใใใกใฎใใผใ ใ่ฆใใฆใใใ!
06:00ใใใชใซโฆ
06:02ใใๅ
่ผฉ!
06:03ใพใใ!
06:04ใใใพใใโฆ
06:06ใพใๅพ
ใฆใโฆ
06:07ใใฎ็ถๆณใใ่ตทใใใจใใใชใๆฅใใใใใฎใงใโฆ
06:11ใใใใใฃใกใพใฃใใโฆ
06:14ใกใใฃใจ่ฆใฆใฟใใโฆ
06:16ใใคใใๅงใใ!
06:19ใใใใใ้ข็ฝใใฃใใชใ!
06:22ใใใงใใญ!
06:23ใใ็นใซใฉในใใฎใญใฃใใทใผใฎใปใชใใใใใซใใณใใใฆโฆ
06:27ใ?ใญใฃใใทใผใฃใฆ่ชฐใ ใฃใ?ๆฐ่จใใฆใใใฃใใ?
06:30ใใญใคใณใงใใใ
06:31That was amazing, isn't it?
06:33The Mona Lupa!
06:35He was really shining, but he's going to be the next one.
06:40Is there a Mona Lupa?
06:42You've seen it right now.
06:45I can't believe it.
06:48Sir, I've seen the same movie, isn't it?
06:52I'm sure you've seen it right now.
06:56Let's talk a little bit.
06:58Is it okay?
06:58I'll be able to get to it.
07:03At that time, he was like,
07:06he was like,
07:08everyone was so good.
07:10And then, he was like,
07:12and then he was like,
07:14and then he was like,
07:17really,
07:18it was really interesting.
07:21You're still calm.
07:23I don't think it's going to be here today.
07:31What's that?
07:33I got it. I'm going to invite you to another one.
07:37What?
07:39I don't have to worry about that.
07:43Actually, there's a ticket for all my friends.
07:49You're not going to be here.
07:53I'm going to invite you to another one.
07:57I'm going to invite you to another one.
07:59...
08:01...
08:03...
08:05...
08:09...
08:11...
08:13...
08:15What? What are you talking about? I don't want you to hate him.
08:22I don't want you to hate him.
08:24This is what you're talking about!
08:27Yume-no!
08:28I think it's a mistake.
08:31It's just that you're in the air.
08:34Why are you always negative, Nozaki?
08:40I support him.
08:43How are you?
08:45I'm always calling you.
08:48Who are you?
08:51What are you?
08:53What are you doing?
08:55I'm actually studying the law school.
08:59Why are you?
09:01I'm a law school.
09:04What is law school?
09:07I'm just asking him to tell you...
09:09I'm going to help you to help you with the teacher.
09:14Who is the one who is so cool?
09:15What are you doing?
09:17If you want me to know if you want me to know it, then you'll be able to know it.
09:22I don't know. I don't know. I don't know. There's only a woman.
09:27Just go.
09:28Excuse me.
09:32Wow. I'm going to help you with the teacher.
09:36I'm sorry.
09:40How was it?
09:43The next episode is a musical.
09:46I forgot my purpose.
09:56Koshima, how was it?
09:58Ah, Jiyo.
10:01Actually, I was just a professor.
10:04Koshima.
10:06Let's try to make a musical.
10:08You can sing, sing, sing, sing, sing, and sing.
10:12You said it was really a musical.
10:16I think it would be something else.
10:19It would be something else.
10:21Maybe Koshima is...
10:23Koshima, I'm the boss.
10:24Oh I'm!
10:25I'm the boss!
10:26That's not good!
10:28I don't have a problem!
10:30Ah, Jiyo.
10:32Koshima, that's Neki.
10:36Oh I know!
10:38I'm the boss!
10:39I'm the boss!
10:40Did you get it?
10:41Oh no, it's fine.
10:42It's fine.
10:43No, it's not...
10:45Then, someone who's a good person...
10:48What?
10:49Huh?
10:50I want to teach a song?
10:52Yes!
10:54Well...
10:56Then, tell me, please.
10:58I'm going to raise my head and I'm going to teach you.
11:00Yuzuki, now...
11:02Oh, well, well.
11:04I'm going to ask you something like that.
11:07I'm going to give you a lot.
11:09I'm going to give you a lot.
11:10That's a bad habit.
11:12What?
11:13I'm going to give you a lot.
11:15I'm going to give you a lot.
11:18Let's try to sing.
11:20I'm going to decide.
11:21Yes.
11:22Then...
11:24I'm going to give you a lot of people.
11:25I'm going to give you a lot of people.
11:26I'm going to give you a lot of people.
11:27I'm going to give you a lot of people.
11:28I'm going to give you a lot of people.
11:30I'm going to give you a lot of people.
11:31I'm going to give you a lot of people.
11:32I'm going to give you a lot of people.
11:33I'm going to give you a lot of people.
11:34I'm going to give you a lot of people.
11:35I'm going to give you a lot of people.
11:36I'm going to give you a lot of people.
11:37Oh
11:57Ah
11:59I got it
12:01You know
12:03I've got a decision yesterday!
12:05Don't forget that you're all ready!
12:07And you're right before we study a year, then you've got a choice?
12:09I've got your own choice.
12:11I shouldn't worry about it.
12:13I just haven't fucking realized I want you to be so good.
12:16If you have the last two seasons you might be like what?
12:18I'm so bad, he's ugly.
12:20But if I understand the students for like me,
12:23I Like you?
12:26What?
12:28What off the list?
12:29Do you want to do it?
12:31Are you going to do it faster?
12:39Oh, it's the Serho-senpai.
12:41That's why...
12:43That person was in the music.
12:45If you're a little bit like that,
12:47maybe that person is in the music.
12:51So, let's go.
12:53Let's do it.
12:59Wow!
13:01Wow!
13:03Wow!
13:05Wow!
13:07Wow!
13:09What did you do?
13:11I don't know!
13:13I don't know!
13:15I'm so cute!
13:17I'm so cute!
13:19Wow!
13:21The Lady of the Night Shyamalan!
13:23The Lady of the Night Shyamalan
13:25The Lady of the Night Shyamalan
13:27The Lady of the Night Shyamalan
13:29The Lady of the Night Shyamalan
13:31It's a song from the Night Shyamalan
13:33Is it music?
13:35No...
13:37It's always the same thing, but...
13:39I've been so tired of the character...
13:41I've been out for theไปฃ of the Night Shyamalan
13:43It's so interesting!
13:45Can you see me?
13:47Yeah...
13:49It's fine...
13:51Okay! Let's start with the Night Shyamalan!
13:55You're welcome!
13:57You're welcome!
13:58You're welcome!
13:59You're welcome!
14:01You're welcome!
14:02I'm so happy...
14:03You're welcome...
14:04Hopefully...
14:05You'll be happy to be here...
14:07My father!
14:09Don't cry!
14:11Don't cry!
14:12Don't cry!
14:13Give me the heart...
14:14You'll be together...
14:16I'll do it!
14:17Then, from the moment of the prince's friend, Rudolph, who will be the one who will be.
14:21Yes!
14:28Wait, prince! I am the็ธๆ.
14:31Let's see what you're doing here.
14:36Wow, you're not a bad face, mate.
14:39No, I'm gonna be scared of you.
14:42Look at me, look at me.
14:44I didn't want you to fight with you, Rudolf.
14:48Hey,็ๅญ, I'm a bad guy.
14:50Let's go!
14:52Let's go!
15:06As soon as you start, you'll be perfect.
15:10Oh, you're gonna be able to fight every day.
15:15Why?
15:18Why?
15:19Why should I have to kill you?
15:20Why should I have to kill you?
15:22Why should I have to kill you?
15:24Why?
15:25Why should I have to kill you?
15:28Why should I have to take you?
15:30I'll take you!
15:31Yes, that's it!
15:36You're too bad.
15:39You'll try to kill you.
15:42It's important than you are.
15:44We must do it.
15:45What I have to do with this story.
15:47How are you, Rudolf?
15:50I am?
15:52No, I'm the only one who wrote this scenario.
15:57Who should I have to fix this story.
16:00Who should I have to give you your love to everyone?
16:02This is a good thing to have with you.
16:09.
16:11.
16:12.
16:13.
16:15.
16:16.
16:17.
16:18.
16:18.
16:19.
16:19.
16:20.
16:20.
16:21.
16:21.
16:22.
16:23.
16:24.
16:25.
16:26.
16:27.
16:28.
16:29.
16:30.
16:31Next time, we will return to the king of Lucy!
16:36Spin off!
16:38Just wait...
16:40I think I'm not going to wear a suit.
16:43I think I'm going to wear a suit.
16:46I don't have to wear a suit.
16:48I'm going to wear a suit.
16:50Oh! Nozaki's face!
16:53What?
16:59I'm not going to wear a suit.
17:02I'm going to wear a suit.
17:05You're going to wear a suit.
17:08It was a shame for waiting.
17:12It's not that you can't see it!
17:14I'm going to wear a suit!
17:16What's that?
17:18How do you feel about this?
17:21I'm going to wear a suit.
17:23I'm going to wear a suit.
17:24I'm going to wear a suit.
17:25Oh!
17:26Come on!
17:28Rudolph!
17:29Nozaki's suit is a suit.
17:34It's like a suit.
17:36It's like a suit.
17:38I don't know.
17:41I like it.
17:42I like it.
17:43I like it.
17:44I don't like it.
17:45I don't like it.
17:47But it's hard to do right now.
17:50I like it.
17:51You can't.
17:52It's also a suit.
17:53Uh.
17:54I like it.
17:55I'm going to wear a suit when I'm getting me excited.
17:58If I'm looking forward to.
17:59I'd like to be ugly, so you'd like it.
18:02Uh?
18:03What?
18:04What?
18:05You're talking to me?
18:06You's a good guy!
18:08I'm not sure!
18:09I'm going to go!
18:10You're going to shoot.
18:12Can I take a picture?
18:13You're kind of a rival.
18:15Hey, don't you?
18:17Hey, don't you?
18:19Hey, don't you?
18:21You're crazy, aren't you?
18:23Where are you from?
18:25Where are you from?
18:27Miko, that's better than that!
18:29Is that like this?
18:31Wow, that's cool!
18:33It's cool, it's cool!
18:40Miko's is good!
18:42I'm in the mood!
18:44What?
18:46Hori-chan, what are you looking at?
18:49No, I...
18:50I was looking at you somewhere...
18:53You're a friend of Kashima, isn't it?
18:55I'm also looking at you!
18:57I don't know that...
18:59I don't know...
19:01I don't know...
19:03I'm looking at you very well...
19:05I'm a hard worker...
19:07I'm just angry...
19:10I'm very sad...
19:13I'm not sure...
19:15What?
19:16What is this?!
19:18I've been remembering it, so...
19:21Let's go through it!
19:22Oh...
19:23Oh...
19:25Something...
19:30Oh man...
19:33I thought I can get out of here...
19:35Though...
19:36Oh...
19:37Oh...
19:38I would come...
19:39ใใใใ
19:43ใใญใผ
19:45ใใใฐใใๅญใใใชใใฆๅทซๅฅณใชใ
19:48ใใฃ
19:49ๆฅฝใใใใช
19:51ใใใใใญใผใ ใใใจ่
ฐๅ
ฅใใฆใใใใ
19:54ใ่บซๅฐๆ
19:57ๆนใ
19:59ใใใใใใใ
20:04ใใใคใใชใใใฃใกใ ใใญใผ
20:06ใใ
20:09I thought I was going to do something like that, but I thought it was a good person.
20:14Yes.
20:16So, what do you do, Kasima?
20:19I don't know.
20:22I don't know if you want to support me than me.
20:25I don't know.
20:28No, I don't have to do that!
20:30What are you talking about, Mami?
20:32Kasima!
20:33That was good for me, Mami!
20:36Kasima!
20:37I'm not mistaken.
20:44Are you going to do something like that today?
20:46Yes.
20:47I've got a plan yesterday.
20:50I'm going to ask you tomorrow.
20:51I'm fine.
20:52I'm fine.
20:53It's easy to talk to you.
20:59Excuse me, Mami!
21:01Oh!
21:02I've got to go back to the ground and get back.
21:06I'm going to be back to the ground.
21:08I have to go back to the ground for a day for the first time.
21:12Oh, my God.
21:13I'm going to be out of here.
21:15Tashima, I'm going to do it. I'm going to practice.
21:45Tashima, I'm going to practice.
22:15Tashima, I'm going to practice.
22:45Tashima, I'm going to practice.
23:15Tashima, I'm going to practice.
23:45Tashima, I'm going to practice.
23:47Tashima, I'm going to practice.
23:51Tashima, I'm going to practice.
23:53Tashima, I'm going to practice.
23:55Tashima, I'm going to practice.
Recommended
23:57
|
Up next
23:57
23:41
25:29
24:51
23:57
23:56
23:57
23:56
23:57
23:56
23:57
23:57
23:56
24:52
24:52
23:40
23:36
24:52
23:52
23:52
23:52
23:52
23:30
Be the first to comment