#Anime, #Anime 2014, #New anime, Anime, Anime 2014, New anime, New anime 2014, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2014, Anime summer 2014, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Otaku Culture Anime, Otaku, School Anime, Gekkan Shoujo Nozaki-kun, Monthly Girls' Nozaki-kun
Category
📺
TVTranscript
00:00The BGM of Nozaki is in the house of Nozaki.
00:05Today, there's a gift to Nozaki.
00:07A gift?
00:08Yes. I'm tired lately, and I brought the music to healing.
00:17You're a beautiful voice.
00:19Really? It was good.
00:21I'm the same as the music.
00:24That's Yuzuki's song.
00:30The Lelay.
00:32That's the sound of a beautiful voice.
00:37A magical witch.
00:39The Lelay.
00:42The Lelay.
00:47The Lelay.
00:50The Lelay.
00:54Let's go!
00:56Let's go!
00:57Let's go!
00:58Let's go!
00:59Let's go!
01:00Let's go!
01:01Let's go!
01:03Let's go!
01:04Let's go!
01:05Let's go!
01:07Oh!
01:10What?
01:11Wakamatsu?
01:12Ah?
01:13Nozaki-senpai!
01:16Nozaki-senpai!
01:17It's been a long time!
01:18Shoot!
01:19Oh!
01:20Ah!
01:21You're okay, Wakamatsu?
01:24Yes.
01:54Yes.
02:24Yes.
02:54Yes.
03:03先輩はもうバスケやらないんですか?
03:05突き指するの怖いからやだ
03:08堂々と情けないこと言わんでください
03:11商売道具だからな、右手
03:14先輩、漫画描き始めてから変わりましたよね
03:18中学の時はスタメンで活躍しててすごくかっこよかったのに
03:24そうか?
03:25俺は今の自分の方がイケてると思うぞ
03:28どの辺がですか?
03:30ベタフラッシュが欠けるようになった
03:33それ、かっこいいのか?
03:37残念です
03:39先輩とバスケしたら気分転換になるかと思ったんですが
03:43どうかしたのか?
03:47先輩、知ってます?
03:49さっき暴れてたセオユズキって人
03:52ああ
03:53女子バスケ部の助っ人らしいんですが
03:56あの人が現れてからというものを
03:58俺ら男子バスケ部は散々なんです
04:01どんな反則も恐れず、すごい勢いで突進してくるんで
04:05もうみんな怯えちゃって
04:08毎回最終的にはボールから逃げるのに必死なんです
04:13バスケだよな
04:15そのせいか、ただで財布民称なのにますます酷くなっちゃって
04:20若松は繊細だからな
04:22愚痴だったら聞くぞ、溜め込むなよ
04:25先輩…
04:27そうだ、寝られないなら家に来ないか
04:30はっ、ゲームとか付き合ってくれるんですか?
04:33いや、どうせ起きてるなら消しゴムかけ頼んでいい?
04:37先輩、優しくするならちゃんと最後まで優しくしてください
04:44まあいいですよ、手伝います
04:47助かる
04:49セオの歌声…
04:51入れっぱなしだったのか?
04:53すまん、若松、今のは気にしないでくれ…
04:56え?
05:11なぜか…あの声を聞いたら…
05:17一気に眠くなってしまいまして…
05:20すいません、その曲、俺にくださいませんか?
05:24どうしよう…
05:26若松のためには渡したほうがいいのか?
05:29だが、これはセオの声だし…
05:32黙っているのは…
05:34へへへへ…
05:35マンガのお手伝いしますから!
05:37どうぞ
05:42はい、今回はサブキャラ同士の話なんだね
05:45ああ…
05:47あんたなんか大っ嫌い!
05:49へっ、そう…
05:50頑張って…
05:52大丈夫…
05:53あたしにはいつも応援してくれるこの人がいるから…
05:56と言いつつも…
05:58電話の相手は嫌いな男の子なのか…
06:01いつ状態がバレちゃうのか、時々だね…
06:04ドキドキだね…
06:05うっ…
06:07へへへへ…
06:09へへへ…
06:11それは俺が全力で阻止する!
06:13え?
06:14阻止するの?
06:16あっ…
06:17野崎先輩!
06:19ん?
06:21若松か?
06:22妙に元気そうだな…
06:23はい!
06:24ずっとストレスで眠れなかったんですけど…
06:26先輩からもらったローレライさんの歌声のおかげで…
06:29最近ぐっすりです!
06:31あっ…
06:32先輩!
06:33ありがとうございます!
06:35なぜか…
06:37セオの歌声を聞くと眠れるみたいなんだよな…
06:40へぇ!
06:41すごいね!
06:42じゃあゆずきの声がお薬になってるってこと?
06:44お薬になってるってこと?
06:45そうだな…
06:46そうだな…
06:49うわぁ!
06:50手終わったぞー!
06:51あははははは!
06:52ちれちれ!
06:53あいつ顔面狙ってくるぞ!
07:00うわぁ!
07:01若松が倒れたー!
07:04ま…
07:05ストレスの原因もあいつなんだが…
07:07最近…
07:09やたらと俺ばっかり攻撃されてる気がします…
07:14ちゃんと怒った方がいいぞ…
07:16はい!
07:17目が合った時にはちゃんと睨んでます!
07:19小さいな…
07:20でも…
07:21睨みつけるだけじゃ失礼なので…
07:22一応挨拶もしてます!
07:24こんにちは!
07:25台無しだ!
07:27しかも…
07:28最近では姿を見かけたら飛んでってます!
07:30こんにちは!
07:31こんにちは!
07:32こんにちは!
07:33こんにちは!
07:34こんにちは!
07:35こんにちは!
07:36それ…
07:39懐いてる世にしか見えないぞ…
07:41そんな…
07:43俺の知っていたことは無意味だったんですか?
07:46ん…
07:47まぁ…
07:48若松は女に喧嘩売るタイプじゃないもんな…
07:51かっくなる上は…
07:53先輩!
07:54先輩の本貸してください!
07:56俺、勉強します!
07:57は?
07:58俺の?
07:59ああっ!
08:00手袋…
08:02手袋を投げつけられて…
08:04まさか…
08:05決闘を申し込むわ!
08:08よし!
08:09待て…
08:10一体何を理解した…
08:12いいか?
08:13漫画を参考にするのはいいが…
08:15使えるところと使えないところをちゃんと見極めろよ!
08:18はい!
08:19分かりました!
08:20おはよう!
08:23ゆずき!
08:24うおおお!
08:25テオセンパイへ!
08:26うおおお!
08:27テオセンパイへ!
08:31うおおお!
08:32うおおお!
08:33ううおお!
08:35うおおお!
08:36I'm waiting for you to come here!
08:38I'm waiting for you to come here!
08:40I'm waiting for you to stay!
08:44I didn't know the writing of the book, so I didn't know the manga.
08:48That's it.
08:50Love Letter?
09:06You didn't think I was the name of the book, Seou-senpai.
09:14I'm really surprised.
09:18You're writing a letter.
09:24I've always thought I'd like to say something.
09:27You know what I want to say, right?
09:31Well, I know.
09:34There's no one thing to call me.
09:38That's what I want to call you.
09:40It's all different.
09:44What are you saying?
09:46I'm a basketball player!
09:48I'm always happy to meet you.
09:50You're only a basketball player!
09:52You're only a basketball player!
09:54You're a basketball player, so I don't know what you're doing.
09:56I'm so sorry.
09:57I'm so sorry.
09:59Please don't come here!
10:01You're a basketball player.
10:03You're a basketball player.
10:05You're a basketball player.
10:07I don't think I seat-o-senpai-pai-ги-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji-ji.
10:24Me?
10:25How am I?
10:26I will have no money and I'll be back on it!
10:29I'll be stuck with every time to walk!
10:31I'll be out like that until I got off!
10:33I'll be caught by my blood!
10:36I'll be back on my card!
10:42So, you're from thinking, too?
10:47What do you want to do?
10:49Nozaki-san-pai. I was learning about it in a movie.
10:54I'm sure the words of the woman who can take advantage of the woman...
10:58You're really hard to say that. Aiko didn't say that.
11:03He didn't say that!
11:07That's it!
11:09You're too bad!
11:12If you don't do that, you don't do that!
11:16Oh
11:19ローレロイ知らないんですかものすごく綺麗な歌声の人ですよ
11:25会ったことはありませんけど毎日聞いている俺にはわかります
11:29あんな声で歌える人なんて思いやりに溢れて誰も傷つけない心の中がすぎきった
11:37優しくて純粋な人しかいません
11:40セオ先輩と違ってあの人は癒し系です
11:45優しく疲れを溶かしてくれるような清高な歌声
11:50もうあの声なしじゃ眠れません
11:52眠れないっていうのは俺にとって死活問題なので
11:57つまりはそうあの人なしでは俺は生きていけない
12:02あの人は俺の女神様です
12:10バカ
12:11あ、はい
12:13もう一回頼む
12:16アンコール
12:18どうしてだろう
12:27喧嘩売りに来たはずなのに相手にもしてもらえないなんて
12:32もうできることと言ったら
12:36手袋
12:38投げるのか
12:40このタイミングで決闘を申し込むのか
12:43どうぞ
12:45手渡すのかよ
12:47先輩
12:54俺どうすればよかったんですかね
12:58少女漫画読まなきゃよかったんじゃないか
13:01まあ文句言うために呼び出したってだけは分かってもらえたんじゃないかな
13:08多分
13:09そうですよね
13:11俺頑張りました
13:13ああ
13:14ああ
13:19でさ
13:20呼び出されていろいろ言われたんだけどさ
13:23全部プレゼント渡すためのテレ隠しだったらしい
13:27わーしゃいまい
13:28そういや男からのプレゼントなんて初めてかも
13:31えー大切にしたほうがいいよ
13:34あ、菱田
13:36ん?
13:36月刊少女
13:40野崎くん
13:41月刊少女
13:45野崎くん
13:47ああ
13:50ん?
13:52ん?
13:54は?
13:55え、SOS!?
14:04学校を休んだ野崎くんから
14:06メールが来ました
14:07これはいわゆる
14:08看病イベント
14:10他区思い持ってきたよ
14:11野崎くん
14:12さくら
14:14もたつかる
14:15I'm sorry, I'm sorry.
14:17I'm sorry.
14:19I'm sorry.
14:21I'm learning too.
14:23Nozaki-kun, are you okay?
14:25I'm going to go to the house.
14:27I'm going to go to the house.
14:29I'm not sure.
14:31I'm not sure.
14:33I'm not sure.
14:35I'm not sure.
14:37I'm not sure.
14:39I'll take a look at the pills.
14:41I'm not sure.
14:43What?
14:45Nozaki-kun, I've been looking for the mail.
14:49Nozaki, I've been looking for the mail.
14:53Oh.
14:55Sorry.
14:57I've been sent to the mail.
15:01Sorry, my friend.
15:03No, I'm okay.
15:05Do you have something to do with us?
15:07Oh, actually.
15:09I'm actually going to end the mail tomorrow, but...
15:13I've been told you to sleep properly.
15:17That's why...
15:18I'm going to sleep.
15:20I'm going to sleep.
15:21No, that's it!
15:22Sorry, I'm not asleep.
15:24I'm not asleep.
15:25No, that's it!
15:26I'm going to do it.
15:27Nozaki-kun, this is no way to sleep.
15:29It's not a bad thing.
15:30It's not a bad thing.
15:31Sakura, I'm a pro.
15:34I'm fine.
15:35I'm not sure.
15:36Nozaki-kun, I will sleep properly.
15:40Nozaki-kun, that's what I'm doing.
15:42It's not a bad thing.
15:43I'm going to sleep properly.
15:44Nozaki-kun, I'll sleep properly.
15:46Nozaki-kun.
15:51You can be honest, be honest.
15:56Then, I'll be back. I'll be the director of the Hori.
15:59I'll be the director of the Hori. I'll be the director of the Hori.
16:02I'll be the director of the Hori. I'll be the two years.
16:03I'm the first year of the Hori. I'm the one who is the first year.
16:05I'm doing the消費ゴム.
16:07But I don't think I'm going to work at all.
16:10No, I don't think I'm going to practice. I'll follow you.
16:13Yes. I'll follow you.
16:14I'll follow you.
16:17And then, the work that remains...
16:23Oh my God! I'll be the first to see this!
16:29Well, let's do it.
16:31I'll be the same thing.
16:33I'll be the same thing.
16:35Let's put some tea.
16:37Thank you!
16:47I'm a professionalist, but I've never used the cutters.
16:58I'm getting out of it.
17:02Oh, my先輩! It's amazing!
17:05It's amazing!
17:06I'm the director of the Hori.
17:09What's that?
17:11What's this?
17:13How us?
17:14Hori!
17:15Hori...
17:16Let's go!
17:17Turn on.
17:18I'll be the ones that are not close.
17:21Well, there was no big怪物.
17:23I have no idea, right?
17:24The shenanigans have no problems with its mind.
17:26I'm vosso-laders.
17:27The shenanigans are no problem with my badness.
17:30I'm not shy.
17:31T-T-T.
17:32You're the ones that are the ones that are the ones that are the ones that are the ones that are the ones that are the ones that are the ones that we bring up.
17:36Yes.
17:37あの
17:40ん?
17:41私もトーンを貼ってみたんですけど
17:43どうでしょうか
17:45分科部にも上下関係あるに決まってんだろ
17:53一年坊主
17:54トーン貼りは一年生の仕事だよ
17:56若松くん
17:57はい頑張ります
17:58まあ服とかの基本トーンは何とかなったかな
18:04はい
18:05問題は効果トーンだな
18:07セリフとか書いてありませんからね
18:10ってわけで野崎
18:11こいつの気持ちって何なんだ
18:13あ、そこは
18:15そこは
18:17鈴木のことが好きなのに素直になれず
18:21ついひどいことを言ってしまい
18:24落ち込みつつも他の女の行動が気になり
18:27やっぱり鈴木を信じていいんだろうかと
18:30迷っている中
18:32女と
18:33どうでした?
18:36ああ、とりあえず
18:37こいつがめんどくせえ女なのはわかった
18:39しょうがねえな
18:42セリフ想像してやるしかねえか
18:45まずは広いんだけど
18:47自分の周りの女でも
18:49モデルに考えりゃいけるか
18:51周りの女
18:52チェイス
18:54えっと
18:56こういう顔するときってどんな気持ちかってことだけど
19:00そういえば
19:02ああ、腹減ったなあ
19:04マジかよ
19:06ひゅー、あいつら付き合ってんの?
19:09あ、やべ
19:11今、くしゃみ出そう
19:13ぶっぱなさー
19:15決まったぜ
19:16セリフはだいたいこんな感じですかね
19:19うん
19:19それじゃ、登場シーンはこれで
19:22こっちじゃないの?
19:23お前らの前でろくな女いねえな
19:26じゃあ先輩は
19:29鈴木くんのトーンを選んでください
19:31鈴木ってやたらとモテるイケメンだったか?
19:34はい
19:34イケメンか
19:36じゃあこれで
19:40ここは?
19:41これで
19:42これで
19:43じゃあこっちは?
19:44全部これで
19:45え?
19:46一種類ですか?
19:47場面によって変えないと
19:49ふっ
19:50カシマだったらどんな場面でも光るぜ
19:53本当やバカだな、この人
19:57よし、だいたいできたな
20:01やったー!
20:03野崎くん、おかゆ持ってきたけど
20:08寝ちゃってるか
20:13血を
20:16ちょ、え、寝言で、なんで私の名前
20:21血
20:23血
20:24血
20:25血
20:26血
20:28血
20:30血よこ
20:31さゆり
20:32みどり
20:33な、なつみ
20:35決めた!
20:36新キャラの名前はハルミにしよう!
20:38あ、野崎くん、寝てて!
20:44熱も下がったし、昨日はつい弱音を吐いてしまったが
20:50どうにか今日中にトーンを終わらせないとな
20:53うっ!
20:54そんな、鈴木くんが…
20:57好きだよ、マミコ
21:00鈴木くん…
21:01私、マミコ、よろしくね
21:05鈴木くんが、あんなに落ち込んで…
21:09ندま、 preguntит
21:11とって力、決まった
21:14特に詳しい
21:16可愛い
21:18拍子
21:20詳しく語り当てる
21:23No.
21:25Oh no.
21:28No.
21:32No.
21:38No.
21:48No.
21:49I'm alone, I'm alone, I'm only sad
21:56I'm the opposite, the opposite, the opposite, the opposite
22:01I'm the opposite, the opposite
22:04I'm the opposite, the feeling that I'm telling you
22:08What's wrong with you?
22:11I'm the real, real, real, real
22:15I'm wildly near, the spirit you choose
22:19I'm the opposite
22:20You say, I'm the opposite
22:22The opposite
22:25The opposite
22:27The opposite
22:28the opposite
22:33As you rememberwering
22:38How bad
22:43This is the new song of LORELA.
22:51Thank you!
22:53So, how do you put this song?
22:57What?
22:59I'm putting it in pride and pride.
23:03What?
23:05I wonder if this is a very dangerous route in the middle of a dangerous route.
23:19Here.
23:25Please...
23:26Se...
23:27Se...
23:28Se...
23:29Se...
23:30Se...
23:31Se...
23:32Se...
23:34Uh...
23:35Ah...
23:40背尾先輩!
23:41話があるんです!
23:42あだ名 若がいやなら 待つでもいいぞ!
23:44そうじゃなくて!
23:45じゃ間とって カマにするか!
23:47それは絶対 イヤです!
23:48次回 漫画家の 野崎君!
23:50見たいやつだけ見せて!
23:51何で上からなんですか!
23:52皆さん よろしく お願いします!
Comments