Skip to playerSkip to main content
Любовь и наказание (Aşk ve Ceza) — турецкий драматический сериал, выходящий с 5 января 2010 по 27 июня 2011 года на канале ATV.

Молодая женщина теряет веру в любовь и преданность после того, как за несколько дней до свадьбы застает своего жениха в постели с другой женщиной. Жажда мести не дает ей покоя и «приводит» к случайной связи с незнакомым мужчиной из бара. Они вместе проводят ночь, в результате у обоих просыпается два противоречивых чувства: любовь и ненависть. Как оказалось, незнакомец из бара - член уважаемой и богатой семьи - ищет таинственную владелицу кулона, который остался у него как память о той прекрасной ночи. Он принимает активное участие в семейном бизнесе, но после того как обнаруживает, что деньги были заработаны незаконным способом, герой решает привести весь бизнес в законное русло - модернизовать компанию путём инновационных реформ. А также, в это время, подчиняясь семейным традициям, он вынужден жениться на невесте своего покойного брата. Пути двух героев сериала пересекаются ещё раз, когда они сталкиваются с запутанной борьбой, не показанными тайнами и сложным выбором, который должны сделать. В то время, как семейные споры, обязательства и амбиции вмешиваются в судьбу героев, появляется важный вопрос... Перевесят ли традиции поколений внезапно вспыхнувшую любовь молодых людей?

#Любовьинаказание #турецкийсериал #AşkveCeza

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05Откуда вы взялись?
00:00:07Решили зайти? А что-то не так?
00:00:09Ничего, правильно сделали.
00:00:16Не стойте на входе, проходите.
00:00:18Спасибо.
00:00:18Идёмте.
00:00:19Госпожа Эсмин, мы можем поговорить с вами?
00:00:22Конечно. Пройдёмте.
00:00:29Почему ты разозлился?
00:00:30Я не разозлился, но было бы лучше, если бы вы предупредили.
00:00:34Тогда позвал бы нас.
00:00:36Я услышала презентацию отделей.
00:00:38Сам говоришь, выходите в люди, и сам же запрещаешь.
00:00:41Сестра, хватит. Вы правильно сделали.
00:00:44Если ты так зришься, мы уйдём, Саваш. Шофёр ждёт.
00:00:49Нет, говорю же, не злюсь.
00:00:52Я просто удивлён.
00:00:57Что будете пить? Сок?
00:00:59Ну, конечно. Мы же не пьём спиртное.
00:01:02Почему не пьёте? Выпейте.
00:01:04Вина?
00:01:05Вина.
00:01:06Красного, белого?
00:01:08Красное.
00:01:09А тычечек?
00:01:10Воды.
00:01:12Тебе тоже красное.
00:01:16Сестра, пей помедленнее. Ударит в голову.
00:01:19Я не в первый раз пью.
00:01:20Мы пили, когда Музафер был жив.
00:01:28Я очень рад, что вы пришли, правда.
00:01:30Я разозлился, что мне не пришло в голову позвать вас.
00:01:37Саваш, с тобой хотят побеседовать с программой «Деловой мир».
00:01:48Добро пожаловать на Зан.
00:01:50Привет, дорогая.
00:01:54Поразительно.
00:01:55Все балдары здесь.
00:01:57Ты тоже сейчас спросишь, почему мы здесь?
00:02:00Саваш и так испортил нам настроение.
00:02:03Нет, я просто удивлён.
00:02:05Откуда вы узнали?
00:02:07Я сказала.
00:02:11Чичек, не так ли?
00:02:12Мы не знакомы.
00:02:13Да, я Деля.
00:02:15Значит, мама разрешила вам пойти.
00:02:18Ну, как сказать.
00:02:19Не совсем.
00:02:44Звонила Суна.
00:02:46Она в порядке.
00:02:49В порядке.
00:02:51Сельская жизнь.
00:02:55Она просила прощения.
00:02:57Просила ваши руки поцеловать от её имени.
00:02:59Пусть скажет спасибо Савашу.
00:03:01Иначе я не знаю, что я бы сделала с ней.
00:03:07Расскажи.
00:03:08Они сразу после меня вышли?
00:03:10Нет.
00:03:12Эндам, не выводи меня из себя.
00:03:15Рассказывай.
00:03:15Они сразу ушли.
00:03:18Они ещё долго сидели после вашего ухода.
00:03:21Госпоже Назан позвонила госпожа Деля.
00:03:23Они поговорили.
00:03:24Госпожа Деля сказала, у нас презентация.
00:03:27Вы тоже приезжайте.
00:03:28Она очень настаивала.
00:03:30Кто такая Деля?
00:03:31Зачем ей звать Назан?
00:03:44Мы думаем, что мясо Балдар близко подошло к цели.
00:03:48До начала рекламной кампании наш товар был первым в рейтинге предпочтения потребителей.
00:03:53Но этого для нас недостаточно.
00:03:56Как только мы войдём в первую пятёрку, мы займёмся экспортом.
00:04:00Для этого потребуются новые технологии, новая стратегия и усердная работа.
00:04:05Сестра, мы ещё долго будем здесь?
00:04:07Мы только пришли, Чичек.
00:04:09Что не так?
00:04:10Тебе скучно?
00:04:20Здравствуйте.
00:04:21Здравствуйте, господин Бора.
00:04:24Я очень рад, что вы пришли.
00:04:26Очень хотел вас снова увидеть.
00:04:28Господин Бора, я...
00:04:31Хорошо, что ты пришла, Назан.
00:04:33Спасибо.
00:04:34Презентация проходит успешно, госпожа Севгин.
00:04:55Ты замечательно говорил.
00:04:57Нам ещё многое предстоит сделать.
00:05:00Поздравляю, друг.
00:05:01Спасибо.
00:05:02Как ваши дела?
00:05:03Спасибо.
00:05:28Продолжение следует...
00:05:44Добро пожаловать.
00:05:51Такси.
00:05:54Прошу.
00:05:55Спасибо.
00:06:24Продолжение следует...
00:06:27Да, я тоже.
00:06:34Я сейчас.
00:06:36Конечно, конечно.
00:06:37Я буду здесь.
00:06:38Конечно.
00:06:42Мы раньше не знали никакой рекламы, госпожа Севгин.
00:06:45Времена изменились.
00:06:47Всё не так, как раньше.
00:06:49Дядя, ты не видел Чичека?
00:06:52Она была здесь.
00:07:07Ты очень хороший, господин Бора.
00:07:10Госпожа Назан очень понравились афиши.
00:07:13И мне очень понравились, вы молодцы.
00:07:15Сестра, мы можем поговорить?
00:07:20Что случилось?
00:07:22Где Чичека?
00:07:23А её нет за столом?
00:07:25Нет.
00:07:26Как странно.
00:07:28Она пошла в туалет.
00:07:29Я сейчас поищу её.
00:07:43Во всём виноват, Саваш.
00:07:45Он очень потакал, Чичек.
00:07:46Иди учиться, я поддержу тебя.
00:07:48Гуляй, развлекайся, я поддержу тебя.
00:07:52Она подала на Зан плохой пример.
00:07:54Они вышли в свет.
00:07:55Кроме позора, там ничего нет.
00:07:57Но там господин Саваш и господин Пала.
00:07:59Что в этом такого?
00:08:03Сегодня она поехала вслед за Савашем.
00:08:05А завтра вообще уйдёт.
00:08:09Воспользовались тем, что я ушла госпоже Назире.
00:08:12Сразу выскочили за мной.
00:08:14Нет.
00:08:15Госпожа Деля очень настаивала.
00:08:17Иначе они бы никуда не пошли.
00:08:22Если они один раз нарушили порядок.
00:08:25Так что потом будет?
00:08:27Всё выйдет из-под контроля.
00:08:29Разлетится всё по кусочкам.
00:08:31Решишь собрать воедино,
00:08:33смотришь, ничего не осталось.
00:08:37Приехали.
00:08:45Где ты разгуливаешь?
00:08:46Поздно уже.
00:08:48Где Назан?
00:08:50Чичек, я задала тебе вопрос.
00:09:10У кого вы спросили разрешение?
00:09:12Почему уходите из дома?
00:09:14Кто я в этом доме?
00:09:16Ты на Саваша полагаешься?
00:09:18Я не нашла её.
00:09:19В туалете тоже нет.
00:09:20Кажется, она ушла.
00:09:40Алло.
00:09:41Чичек, где ты?
00:09:43Мы беспокоимся, ищем тебя повсюду.
00:09:46Не нужно беспокоиться.
00:09:47Я вернулась домой.
00:09:48Почему?
00:09:50Тебе стало скучно?
00:09:52Прости, я должен был заниматься гостями.
00:09:55Как ты вернулась?
00:09:56Тебя отвёз Халиль?
00:09:57Нет.
00:09:58На такси.
00:09:59Доехала на такси.
00:10:01Вот беда.
00:10:02Лучше бы ты сказала, что хочешь уехать.
00:10:04Я бы послал тебя со шрефом.
00:10:06Неважно.
00:10:08Чичек.
00:10:10Прости.
00:10:12Неважно, Саваш.
00:10:13Хорошо повеселиться.
00:10:21Дочка, что случилось?
00:10:26Саваш любит другую.
00:10:43Саваш.
00:10:44Ты в порядке?
00:10:46Да, всё в порядке.
00:10:48Здравствуйте.
00:10:48Мы так и не познакомились с вами.
00:10:50Здравствуйте.
00:10:51Моя сестра Назан.
00:10:53Правда?
00:10:54Очень приятно.
00:10:55Я Ясмин.
00:10:56Мне тоже очень приятно.
00:10:58Дядя Пала, как ваши дела?
00:11:00Отлично, отлично.
00:11:01С вами была девушка.
00:11:03Мы не познакомились с ней.
00:11:06Она ушла.
00:11:08Устала.
00:11:09Не привыкла.
00:11:12Она наша родственница.
00:11:27Я видела её, мама Шахнур.
00:11:29Я видела возлюбленную Саваша.
00:11:32Откуда ты знаешь, что она его возлюбленная?
00:11:34Это было заметно.
00:11:35По всем признакам.
00:11:38Девушка очень красивая.
00:11:40Не такая, как я.
00:11:42Она особенная.
00:11:44Зачем я Савашу?
00:11:46Что за разговоры?
00:11:47У девушки красивое лицо.
00:11:50Посмотрим, красивая ли она душой, как ты.
00:11:53Кроме того, ты тоже красивая.
00:11:55Саваш большой человек.
00:11:57Какая женщина не захочет быть его женой?
00:12:01Конечно, вокруг него будут виться женщины.
00:12:04Но всё не так просто.
00:12:06Ты думаешь, что девушка понравилась ему из-за красоты?
00:12:09Нет.
00:12:11Я видела стольких красивых девушек.
00:12:15Саваш со всеми развлекался.
00:12:17А потом бросал и уходил.
00:12:19Это пройдёт, дочка.
00:12:21Пройдёт.
00:12:23Вдобавок, что за слова?
00:12:24Зачем я Савашу?
00:12:26Ты законная супруга Саваша.
00:12:30Другие – это просто развлечение.
00:12:32А ты – хозяйка.
00:12:33Ты его жена.
00:12:35Нет, нет, мама Шахнур.
00:12:37Видели бы вы девушку?
00:12:39Послушай меня.
00:12:42Защити свою любовь.
00:12:45Не отходи в сторону, твердя, что Саваш любит другую.
00:12:49Я не могу, а я помогу тебе.
00:12:52Саваш увидит твою настоящую красоту.
00:12:56Он оценит тебя.
00:13:01Не стыдись своей любви.
00:13:03А лучше прояви её.
00:13:05Любовь требует усилий, Чичек.
00:13:08Вложи труд.
00:13:10Возможно.
00:13:12Возможно, тебе придётся пострадать.
00:13:16Но тот, кто защищает свою любовь,
00:13:22обязательно достигнет желаемого.
00:13:24Ясно?
00:13:26А теперь улыбнись.
00:13:30Молодец.
00:13:31Так держать.
00:13:34А теперь ложись и хорошенько выспись.
00:13:37Давай.
00:13:37Спокойной ночи.
00:13:38Спокойной ночи.
00:13:46Завтра увидимся, милая.
00:13:47До встречи.
00:13:49Доброй ночи, госпожа Назан.
00:13:50Вам того же, господин Бора.
00:13:51Доброй ночи.
00:13:52Доброй ночи.
00:13:54Доброй ночи.
00:13:55Всего хорошего.
00:13:57Сестра, поезжай с дядей.
00:13:58Халил отгонит машину домой.
00:14:00Была рада познакомиться.
00:14:02Я тоже.
00:14:02До свидания.
00:14:04Саваша, ты?
00:14:04Я приеду поздно, поезжайте.
00:14:07Ладно.
00:14:07Спокойной ночи.
00:14:26Что творится?
00:14:29Саваш любит эту девушку, дядя.
00:14:32Он увлекся.
00:14:33Бедный очичек, бедный очичек.
00:14:37Ты тоже не знал?
00:14:40Нет, дочка.
00:14:41Я тоже только сегодня заметил.
00:15:00Когда они произведут оплату, ты говорила с Савашим Балдаром?
00:15:04В понедельник они перечислят один миллион долларов.
00:15:08Ну и ну.
00:15:10Что ты делаешь?
00:15:12Непроизвольно вырвалась.
00:15:18Саваш сестра Саваша Балдара влюбилась в тебя.
00:15:21Ты заметил, полагаю?
00:15:23Почему ты смеешься?
00:15:25Жаль.
00:15:26Она думает, что я отвечу взаимностью.
00:15:28Как это?
00:15:30Ты не ответишь?
00:15:32Севги, не смеши меня ради Аллаха.
00:15:34Почему?
00:15:35Она красивая женщина.
00:15:38Знатная.
00:15:39Очень приятная.
00:15:41Да, по-своему красивая.
00:15:43Но не для меня.
00:15:45Нет.
00:15:47Ее просто так в пасте не заманишь.
00:15:49В этом проблема.
00:15:51Наоборот.
00:15:52Это будет слишком легко.
00:15:55Севги, согласен, я уже не так молод.
00:15:57Но я еще не опустился до того, чтобы встречаться с необразованной вдовой с ребенком.
00:16:13Я считала это дом адом, пока не влюбилась в Саваша.
00:16:18Но сейчас я каждый день с нетерпением жду, когда Саваша вернется, улыбнется и заполнит дом весельем.
00:16:26Саваш.
00:16:28Мое сердце переполняется любовью, когда я пишу его имя.
00:16:33Я знаю, он не любит меня так, как я его.
00:16:36Но может полюбить.
00:16:39Как сказала мама Шахнур, тот, кто защищает свою любовь, достигает желаемого.
00:16:46Но когда?
00:16:50Как трудно любить кого-то.
00:17:11Твой племянник очень милый ребенок.
00:17:14Невозможно на него наглядеться.
00:17:16Да.
00:17:19Он похож на папу?
00:17:20Не знаю.
00:17:21Наверное, на обоих.
00:17:23Он чем-то и на тебя похож.
00:17:27Снимешь пиджак?
00:17:29Сниму.
00:17:31Я был в таком напряжении весь вечер.
00:17:33Так что спина заболела.
00:17:36Ты много работал.
00:17:38Со всеми разговаривал, поэтому устал.
00:17:41Да, это так.
00:17:42К тому же встал очень рано.
00:17:45И еще не ел толком.
00:17:47Помимо стольких забот, ты еще и за мной наблюдала?
00:17:50Конечно.
00:17:51Я хотела принести тебе закуски со шведского стола.
00:17:54Почему не принесла?
00:17:57Потому что очень хотела, чтобы ты поел приготовленный мною суп.
00:18:01Ты приготовишь суп?
00:18:02А ты будешь?
00:18:04Конечно, буду.
00:18:06Я даже яд приму из твоих рук.
00:18:09Ты куда?
00:18:11Готовить суп.
00:18:13Забудь.
00:18:14Давай спать.
00:18:18Спать?
00:18:19Здесь?
00:18:21Здесь.
00:18:22Или в спальне?
00:18:26У тебя есть спальня, я полагаю?
00:18:30Ты останешься здесь?
00:18:32Не оставаться?
00:18:34Ты не хочешь меня?
00:18:36Нет, хочу, конечно, но...
00:18:39Что но?
00:18:41Не слишком ли рано?
00:18:44Даже поздно.
00:18:46По-моему, рано.
00:18:48Мы уже были близки, Ясмин.
00:18:52Это не считается.
00:18:56Ты до сих пор не доверяешь мне?
00:18:58Нет, доверяю.
00:18:59Но еще рано.
00:19:01По-моему.
00:19:02По-моему, рано.
00:19:05Ладно.
00:19:06Я ни к чему не буду тебя принуждать.
00:19:09Все случится, когда ты захочешь.
00:19:12Хорошо?
00:19:18Суп.
00:19:19Какой суп?
00:19:21Тархана.
00:19:22Я надеюсь, ты любишь?
00:19:24Обожаю.
00:19:25Через 10 минут будет готов.
00:19:27Ты любишь острая?
00:19:28Конечно.
00:19:29Я же из вана.
00:19:30Ах, ну да, я забыла.
00:19:35Твой телефон звонит.
00:19:38Телефон.
00:19:48Надоели.
00:19:49Не отвечу.
00:19:50Кто звонит?
00:19:51Скрытый номер.
00:19:53Звонят, слушают и потом сбрасывают.
00:19:55Дай мне.
00:19:56Вот.
00:20:01Алло.
00:20:04Алло.
00:20:06Кто ты?
00:20:07Говори.
00:20:10Алло.
00:20:12Что тебе нужно?
00:20:14Алло.
00:20:16Алло.
00:20:23Отключился.
00:20:25Так постоянно.
00:20:26Ничего не говорит и отключается.
00:20:30Погоди, если это продолжится, что-нибудь придумаем.
00:20:35Идем.
00:20:37Приляг рядом.
00:20:38А суп?
00:20:39Забудь.
00:20:40Я очень хочу спать.
00:21:10Субтитры.
00:21:20Субтитры.
00:21:21Субтитры сделал DimaTorzok
00:21:50Субтитры сделал DimaTorzok
00:21:51Субтитры сделал DimaTorzok
00:22:00Субтитры сделал DimaTorzok
00:22:11Войдите.
00:22:16Доброе утро.
00:22:18Доброе утро.
00:22:20Что это ты?
00:22:21Сегодня воскресенье?
00:22:22Нет.
00:22:24Просто захотелось.
00:22:27Спасибо.
00:22:29Зачем ты беспокоилась?
00:22:30Какое беспокойство?
00:22:31Я хотела, чтобы ты позавтракал в постели.
00:22:34Ты же очень устаешь.
00:22:36Спасибо.
00:22:40Который день поздно приходишь домой?
00:22:43Да, приходится.
00:22:45Работаем.
00:22:47Когда начнется реклама?
00:22:49Погоди, только неделя прошла.
00:22:51С момента презентации.
00:22:57Приятного аппетита.
00:22:59Благодарю.
00:23:17Давай, сынок.
00:23:18Доедай яйца.
00:23:19Опоздаешь в школу.
00:23:21Энда.
00:23:21Завтрак еще не готов?
00:23:23Сейчас будет готов, госпожа.
00:23:25Когда девушка все успеет, мама?
00:23:27Суну вы отослали в село.
00:23:29Доброе утро.
00:23:29Доброе утро.
00:23:30Доброе утро.
00:23:31Ты идешь сегодня на занятия?
00:23:34Давай, дочка, приступай.
00:23:35Мама, Мустафа еще останется в бане?
00:23:38Он давно уехал.
00:23:39Пусть еще побудет.
00:23:43Пусть приезжает бабушка.
00:23:45Я очень соскучился по дяде.
00:23:47Ты соскучился по дяде, дорогой?
00:23:49Ласточка ты моя.
00:23:51Доброе утро.
00:23:52Эндам, возьми, пожалуйста.
00:23:53Что это?
00:23:55Чичек принесла мне завтрак.
00:23:58Но ты не притронулся.
00:24:00Просто я тороплюсь.
00:24:02Но спасибо, благодарю.
00:24:04Саваш, отвези сегодня Чичек в институт.
00:24:08Почему?
00:24:09Халиля нет?
00:24:10Халиль нужен мне.
00:24:12Хорошо.
00:24:13Чичек, тогда поехали.
00:24:15Я возьму сумку.
00:24:22Что с тобой, мама?
00:24:23Ты же выходила из себя из-за того, что Чичек ходит в институт.
00:24:27Можно подумать, ты бы не пустил ее, когда я запрещала.
00:24:31Если ходит, пусть закончит.
00:24:33Пусть закончит.
00:24:35Сестра, купим вам с Чичек по машине.
00:24:38Запишитесь на курсы и получите права.
00:24:40Ладно, Чичек?
00:24:41У меня есть права.
00:24:43Вот видишь, отлично.
00:24:45Ты серьезно?
00:24:46Конечно.
00:24:49Только курсов нам не хватало.
00:24:52Ты постоянно какие-то глупости придумываешь, Саваш.
00:24:58Доброго дня.
00:25:13Эшреф, слушаю.
00:25:15Возьми другую машину и отвези Чичек.
00:25:17Хорошо, брат.
00:25:19Прости, Чичек.
00:25:20Я поеду на фабрику.
00:25:21Мне не по пути.
00:25:23Ладно, ничего страшного.
00:25:25Успехов в учебе.
00:25:47Диля, это они отвечают за ремонт машин.
00:25:51Достань договор, я приеду.
00:25:53Просмотрим вместе.
00:25:56Нет, пусть подождут.
00:25:58Я буду там через час.
00:26:00Бог в помощь.
00:26:02Никакого покоя.
00:26:03Только час?
00:26:04Ты здесь на час?
00:26:06Но сегодня рабочий день, милый.
00:26:09Мой стол ломится от документов.
00:26:12Мы только провели презентацию.
00:26:13Теперь начнется настоящая работа.
00:26:16Реклама тоже выйдет?
00:26:18Ясмин начала работать над компанией.
00:26:21Но это займет время.
00:26:26Что за завтрак?
00:26:28Только птичьего молока нет.
00:26:30Ты заслуживаешь большего.
00:26:32За что я заслужила тебя?
00:26:35Это я тебя за что заслужил?
00:26:47Ты на выходных будешь работать?
00:26:50Не знаю.
00:26:51А что?
00:26:52Поедем куда-нибудь.
00:26:53Побудем наедине.
00:27:00Слушаю, господин Гюкхан.
00:27:03Нет.
00:27:04Мы сделаем приложение по курсу доллара.
00:27:06Подготовьте документы.
00:27:08Оставьте меня на столе.
00:27:09Хорошо, увидимся в офисе.
00:27:13Умоляю.
00:27:14Не обижайся, Джам.
00:27:15Ладно, ладно.
00:27:16Нет проблем.
00:27:18Ты не придешь вечером?
00:27:19Ну, конечно, приду.
00:27:29Мне этим утром не пришло любовное письмо.
00:27:32Потерпи немного, я пишу.
00:27:34Ты еще не закончила?
00:27:36Теперь закончила.
00:27:38Тогда читай.
00:27:40Не смущай меня.
00:27:41Читай.
00:27:45Любимый,
00:27:46мне было так хорошо, когда я проснулась утром,
00:27:49что я подумала, что ты рядом со мной.
00:27:52Ты не разрешаешь быть рядом.
00:27:55Молчи и слушай.
00:27:57Я скучаю по тебе, даже когда ты рядом.
00:28:00Саваш, почему я так сильно скучаю по тебе?
00:28:04Я знаю причину.
00:28:06Ты будешь слушать?
00:28:07Но позволь мне иногда комментировать.
00:28:10Тогда ты мне тоже напиши.
00:28:12Продолжай.
00:28:13Я пишу тебе страницу,
00:28:15а ты мне три строчки.
00:28:16Я не умею писать так же красиво, как ты.
00:28:20Читай, что там дальше.
00:28:22Ладно.
00:28:25Сегодня снова самый счастливый день в моей жизни.
00:28:28Каждый день, когда я вижу тебя самой прекрасной.
00:28:32Для меня тоже.
00:28:34И для меня.
00:28:38Ясмин, я перезвоню тебе.
00:28:40Кто-то пришел?
00:28:41Да.
00:28:41Целую, увидимся.
00:28:43И я тебе.
00:28:46Я помешал?
00:28:49Нет-нет, все в порядке.
00:28:51Саваш.
00:28:53Ты разговаривал с девушкой на презентации?
00:28:58Да, дядя.
00:28:59С Ясмин.
00:29:00Хорошо.
00:29:03Твоя мама позвонила маме, Чичек?
00:29:05Не затрагивай эту тему.
00:29:06Я начинаю злиться.
00:29:07Мама водит меня за нас.
00:29:08Но я предупредил.
00:29:09Если она не позвонит, я позвоню.
00:29:12Ване всех оповесили.
00:29:14Даже Фидан поздравляет нас с беременностью, Чичек.
00:29:18В голове не укладывается.
00:29:20Мамин поступок не укладывается в голове, дядя.
00:29:29Саваша.
00:29:31Да.
00:29:34Ты...
00:29:35Ты любишь эту госпожу Ясмин, верно?
00:29:40Да.
00:29:43Хорошо.
00:29:45Прекрасно, но...
00:29:47У тебя уже есть жена.
00:29:48Как быть с ней?
00:29:49На бумаге, дядя.
00:29:51Она жена только формально.
00:29:53Что теперь будет, сынок?
00:29:57Я разведусь, Чичек.
00:29:58Что?
00:30:00Прольется кровь, Саваш.
00:30:02Кровь.
00:30:15Пойми, Бора, я так просто не могу выйти из дома.
00:30:18Знаю, милая.
00:30:20Но как иначе я тебя увижу?
00:30:22Может, придумаешь отговорку?
00:30:24Пожалуйста.
00:30:25Подожди.
00:30:26Я скажу, что я поеду за покупками.
00:30:28Приеду на полчаса.
00:30:29Выпьем кофе.
00:30:30Какой кофе?
00:30:32Мы что, влюбленные школьники?
00:30:35Я хочу поужинать с тобой вечером.
00:30:38Поужинать?
00:30:39Конечно.
00:30:40Когда?
00:30:42Когда захочешь.
00:30:46Это трудно, но я постараюсь.
00:30:54Сделай на вечер вкусный плов, Эндам.
00:30:56Саваш любит.
00:30:57Он придет на ужин?
00:30:59Он поздно приходит по вечерам?
00:31:02Приготовь.
00:31:02Может, придет.
00:31:04Хорошо.
00:31:11Что приготовит для Бурана?
00:31:13Он приедет сытым.
00:31:15Он поедет к дяде после занятий.
00:31:17Саваш обещал отвезти его в магазин игрушек.
00:31:19С кем ты разговаривала по телефону?
00:31:22С Дилёей?
00:31:24Я смотрю, вы сильно подружились с Дилёей.
00:31:27А почему бы нет?
00:31:29Разве у меня есть другие друзья?
00:31:37Мама, что?
00:31:39Дилёя зовет вечером в кино?
00:31:42Нет.
00:31:43Саваш отвезет вас с Чичек.
00:31:45Эндам, дай мне телефон.
00:32:06Алло.
00:32:07Фидан, как дела?
00:32:10Здравствуй, сестра.
00:32:11Как жизнь?
00:32:13К счастью, хорошо.
00:32:14А у вас?
00:32:15И у нас прекрасно.
00:32:17Чем занимается Мустафа?
00:32:18Он огорчает вас?
00:32:20Нет, нет, не огорчает.
00:32:22Сиди дома.
00:32:24Хорошо, хорошо.
00:32:26Пусть еще некоторое время поживет в ванне.
00:32:29Но, Фидан, пусть он сидит дома.
00:32:33Конечно, конечно.
00:32:35А у вас что нового?
00:32:37Вы договорились с матерью мальчика?
00:32:40Эх.
00:32:41Адвокаты беседуют.
00:32:44Отговаривают подавать в суд.
00:32:48А как же школа Мустафы?
00:32:51Взрослый парень слоняется без дела.
00:32:55Он пропустил этот год.
00:32:57В следующем году что-нибудь придумаем.
00:33:20Всем привет.
00:33:25Зиня, принеси воды.
00:33:28Берфин.
00:33:29Давай, дочка, ты опоздаешь.
00:33:31Ступай.
00:33:34Так.
00:33:39Попрощайся с кузеном Мустафой.
00:33:42Надевай.
00:33:45Кузен Мустафа, до свидания.
00:33:47Пока, успехов в учебе.
00:33:49Внимательно слушай учителя, ясно?
00:33:52Ну все, пока.
00:33:56Мустафа, я пойду на рынок.
00:33:58Пойдешь со мной?
00:33:59Я встречаюсь с другом.
00:34:01Иди одна.
00:34:02Тогда давай выйдем вместе.
00:34:04Я выйду позже, не сейчас.
00:34:06Я пошла.
00:34:29Что скажешь?
00:34:30Нравится?
00:34:31Да.
00:34:35Есть еще такая.
00:34:38И это классная дядя.
00:34:40Ее тоже купим.
00:34:41Хочешь еще что-нибудь купим?
00:34:43Можно я сам посмотрю?
00:34:45Смотри.
00:34:50А еще есть такая игрушка.
00:34:52Нет, нет.
00:34:53Ни в коем случае.
00:34:54Как скажете.
00:35:02Слушаю, Надя.
00:35:03Саваш, я сегодня вечером лечу в Италию.
00:35:06Почему?
00:35:07Зачем?
00:35:08Я хочу вернуться с приятным сюрпризом для тебя.
00:35:12Прекрати.
00:35:13Зачем ты едешь?
00:35:14Если все получится, это будет сенсация, господин Саваш.
00:35:17Деля?
00:35:18Ты ее соучастница?
00:35:19Так всегда было.
00:35:21Надя, ты мне объяснишь толком?
00:35:23Я сейчас очень занята, потом расскажу.
00:35:26Но скажу одно.
00:35:27Мы войдем не в первую пятерку, а в первую тройку на рынке.
00:35:30Ладно, посмотрим.
00:35:32Позвони потом.
00:35:33Ладно.
00:35:44Какой милый медведь.
00:35:47Да, только поступил.
00:35:49Он всем нравится.
00:35:51Боран, как тебе племянник?
00:35:53Классный.
00:35:54Купим?
00:35:55Не хочу.
00:35:56Это для детей.
00:35:58А ты уже вырос и стал мужчиной?
00:36:00Ты сам еще ребенок.
00:36:02Уже нет.
00:36:04Тебе нравится?
00:36:05Да, берем.
00:36:08Его мы тоже возьмем.
00:36:09Он мне не нужен.
00:36:11А я не тебе покупаю.
00:36:13Пошли.
00:36:33Смотри, мама.
00:36:34Дядя еще и это купил.
00:36:36Как тебе повезло.
00:36:37Они замечательные.
00:36:38Поиграем вместе?
00:36:40Поиграем.
00:36:42Стол накрыт?
00:36:43Звать Саваша?
00:36:44Зови, зови.
00:36:46Есть пульт управления.
00:36:47Возьми.
00:36:52Что значит не звонила?
00:36:54Сколько еще говорить?
00:36:55Саваш.
00:36:56Не позорь меня.
00:36:57Больше ни слова.
00:36:59Ты позвонишь матери Чичек и скажешь выкидыш.
00:37:01Саваш ужин готов.
00:37:04Извините, я помешала вам.
00:37:08Ничего страшного.
00:37:10Стол накрыт?
00:37:11Да, прошу.
00:37:14Идем.
00:37:18Пошли.
00:37:19Ты не будешь ужинать?
00:37:21Приятного аппетита.
00:37:22Я поем вне дома.
00:37:23Я поем вне дома.
00:38:03Ну, хватит, хватит.
00:38:09Саваш?
00:38:12Саваш, не говори, что ты не приедешь.
00:38:14Я замерз на улице.
00:38:15Открывай дверь.
00:38:26Саваш, что за шутки?
00:38:28Я испугалась, что ты не приедешь.
00:38:29Это не шутка.
00:38:31Он не звонит, смотри.
00:38:33Входи, входи.
00:38:34Я завтра пришлю кого-нибудь, пусть починят.
00:38:36Забудь, я сама сделаю.
00:38:38Держи.
00:38:39Какой ты романтичный.
00:38:41Ты купил мне медведя.
00:38:42Это не тебе, это Аумиру.
00:38:44А вот это тебе.
00:38:46Какие красивые.
00:38:48Большое спасибо.
00:38:56Это рушит мои планы.
00:38:59Но сейчас не время злить Саваша.
00:39:03Знаю, мама Шахнур.
00:39:04Знаю.
00:39:06Если хочешь, поговори с мамой.
00:39:08Нет, ты скажи.
00:39:10Хорошо.
00:39:14Ах, Саваш.
00:39:16У меня нет слов.
00:39:18Нет слов.
00:39:23Ты для внука это купила?
00:39:25Красивая, правда?
00:39:27Пусть родится внук.
00:39:30И мы хорошо поладим с Балдарами.
00:39:33Пусть моя деточка будет счастлива.
00:39:36Это для меня самое главное.
00:39:38Почему бы ей не быть счастливой?
00:39:39Она живет в роскоши.
00:39:41Как сыр в масле катается.
00:39:42Что ее еще не устраивает?
00:39:44Я ничего такого не говорила.
00:39:49Надеюсь, к добру.
00:39:53Слушаю, госпожа Шахнур.
00:39:54Добрый вечер.
00:39:55И тебе того же, госпожа Каймет.
00:39:58Добрый вечер.
00:39:59Но...
00:40:00Что не так?
00:40:01Проблемы?
00:40:02Не спрашивай.
00:40:03Мы в отчаянии с самого утра.
00:40:06А что случилось?
00:40:08К сожалению, мы потеряли ребенка.
00:40:11Что ты говоришь?
00:40:13Что случилось?
00:40:14Моя бедная девочка.
00:40:16Моя несчастная.
00:40:18Женщина, скажи, что случилось.
00:40:21Выкидыш.
00:40:23Когда это произошло?
00:40:25Этим утром.
00:40:27Она сказала, что у нее кровотечение.
00:40:31Я забеспокоилась.
00:40:32Мы сразу пошли к врачу.
00:40:34Но, к сожалению, мне очень жаль.
00:40:37Очень.
00:40:44Саваш убит горем.
00:40:46Убит.
00:40:47Как он мечтал стать отцом.
00:40:49Как он мечтал.
00:40:52Какая беда.
00:40:55Судьбой не поспоришь, госпожа Каймет.
00:40:58Верно, что скажешь.
00:41:00Но они еще молоды.
00:41:01Еще будут дети.
00:41:03Дай-то Аллах.
00:41:04Чичек рядом.
00:41:06Я поговорю с ней.
00:41:08Она сейчас спит.
00:41:10Доктор дал лекарство.
00:41:12Бедняжка сама не своя от расстройства.
00:41:15Как проснется, она позвонит.
00:41:28Чичек.
00:41:34Я не могу поверить, что это происходит.
00:41:42Когда нас насильно поженили,
00:41:47я даже смотреть в сторону Саваша не хотела.
00:41:51А теперь...
00:41:57Как трудно любить кого-то.
00:42:22Ты приготовила плов?
00:42:24Приготовила, конечно.
00:42:25Какой стол без плова?
00:42:27Ты любишь?
00:42:28Обожаю.
00:42:30Ты меня раскусила.
00:42:33Как легко тебя раскусить.
00:42:37Дай мне.
00:42:40Что ты делаешь?
00:42:42У нас невесту просят приготовить рис.
00:42:45Если получается рисинка к рисинке,
00:42:48на девушке женятся.
00:42:52Ну, попробуй.
00:42:53Я гожусь в жены.
00:42:57Не хитри.
00:43:00Ты не хочешь жениться на мне?
00:43:03Ты с ума сошла?
00:43:05Это моя заветная мечта.
00:43:16Очень горячий.
00:43:18Что скажешь?
00:43:21Можно жениться.
00:43:22Может, он жениться.
00:43:24Посмотрим, выйду ли я за тебя.
00:43:42Я возьму это себе.
00:43:47Я очень...
00:43:50Очень.
00:43:51Очень скучаю по тебе.
00:43:54Каждую минуту.
00:43:56Каждое мгновение.
00:44:00Со мной хотя бы будет твой запах.
00:44:07Садись за стол.
00:44:08Будем есть.
00:44:30Все готово, ребята?
00:44:31Да, готово.
00:44:32Шампанское в морозилке.
00:44:34Хорошо.
00:44:36Никаких проблем нет?
00:44:37Вы готовы?
00:44:38Да, да, готовы.
00:45:00Вы начнете, мы вступим позже.
00:45:01Хорошо, хорошо.
00:45:16Алло, Надья?
00:45:18Джем, любимый.
00:45:19А я собиралась звонить тебе.
00:45:20Что случилось?
00:45:21Сегодня произошло кое-что замечательное.
00:45:24Я сейчас еду в Италию.
00:45:25Что?
00:45:26Ты не поверишь.
00:45:27Мы же с Савашем работали в одной компании.
00:45:29Я послала им нашу продукцию.
00:45:31Просто так.
00:45:32Уважить бывших начальников.
00:45:34Они в восторге от продукции.
00:45:36Они позвонили и говорят, приезжай, может договоримся о партнерстве.
00:45:40Так ты не приедешь сегодня?
00:45:42У меня рейс через три часа.
00:45:43Я уже опаздываю.
00:45:45Ты отвезешь меня в аэропорт?
00:45:47Ты только сейчас говоришь, что уезжаешь?
00:45:51Знаю, я должна была сказать.
00:45:53Но билет только сейчас выдали.
00:45:55Я стояла на броне.
00:45:56Позвонили и сказали, что освободился.
00:45:58Поехали со мной.
00:45:59Милан сейчас очень красивый.
00:46:01Что мне делать в Милане?
00:46:03Тогда отвези меня в аэропорт.
00:46:05Поезжай на такси.
00:46:07У меня много клиентов.
00:46:08Я не могу их бросить.
00:46:11Ну ладно.
00:46:12Я позвоню, как только прилечу.
00:46:14Ладно.
00:46:14Счастливого пути.
00:46:17Джем, ты не злишься?
00:46:18Нет, милая.
00:46:20Работа важнее.
00:46:21Не говори так.
00:46:23Хорошо, Надя.
00:46:23Увидимся.
00:46:24До встречи.
00:46:38Вечер отменяется.
00:46:40Расходитесь по домам.
00:46:42По домам.
00:46:44Расходитесь.
00:47:13Расходитесь по домам.
00:47:22Тетя Ясмин.
00:47:23Отвези меня к Омеру.
00:47:25Как скажешь, завтра поедем.
00:47:27Нет, сейчас, сейчас.
00:47:29Пусть дядя Саваш тоже едет.
00:47:32Дядя Саваш снова хочет увидеть Омира.
00:47:35Он хочет познакомиться с мамой и папой Омира.
00:47:41Правда, Ясмин.
00:47:42Я хочу познакомиться с твоей сестрой.
00:47:45Что не так?
00:47:46Какие-то проблемы?
00:47:47Нет.
00:47:48Нет, но...
00:47:50Не знаю.
00:47:51Ты так неожиданно это сказал.
00:47:53Я удивилась.
00:47:54Я знаком с твоей мамой.
00:47:56Ты знакома с моей сестрой.
00:47:58И с дядей тоже.
00:48:01Чем позже познакомишься с мамой, тем лучше.
00:48:05Почему?
00:48:08Госпожа Шахнур немного сварливая.
00:48:10Шахнур?
00:48:12Какое красивое имя.
00:48:13Да, это так.
00:48:15Только она очень властная, я тебя сразу предупреждаю.
00:48:23Познакомишь?
00:48:26Конечно.
00:48:27Хорошо.
00:48:28Я поговорю с сестрой.
00:48:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:48:58Чичек.
00:49:00Сегодня я отвезу тебя.
00:49:01Хорошо.
00:49:02Саваш, ты сегодня поищешь курсы вождения?
00:49:05Диля договорится о курсах, не волнуйся.
00:49:07Пожалуйста, Саваш, ты пообещал.
00:49:09Я же сказал, ладно.
00:49:10Саваш, увидимся.
00:49:12До встречи.
00:49:12Постой, нам нужно поговорить.
00:49:17Опять насчет Чичек?
00:49:18Нет, нет, сынок.
00:49:20Ты только не злись, сынок.
00:49:22Может, забрать Мустафу из вана и привезти домой?
00:49:26Он стал обузой для тети.
00:49:28Вы все-таки отговорили родителей раненого мальчика подавать в суд, верно?
00:49:31Мы здесь при чем?
00:49:33Они сами отказались.
00:49:34Мама, прекрати.
00:49:36Дядю просил договориться.
00:49:38При чем здесь это?
00:49:39Для чего нужны адвокаты?
00:49:41Саваш, пусть приезжает.
00:49:43Ты не будешь кричать на мальчика.
00:49:45Он не понесет наказание?
00:49:47Он должен гнить в тюрьме?
00:49:49Да что ты за брат?
00:49:50Мама, прекрати защищать его, прекрати.
00:49:52Ты только вредишь сыну.
00:49:54Парень стал таким из-за тебя.
00:49:56Неужели ты не понимаешь?
00:49:57Все, Саваш, все.
00:49:58Твоя злость не прошла.
00:50:01Дело не в злости, а в том, что он должен понести наказание.
00:50:05Нести ответственность за содеянное.
00:50:25Постоянно поступает так, как ей вздумается.
00:50:27Не нужно так, Саваш, она твоя мама.
00:50:29И она пожилая, придется терпеть.
00:50:40Я не знаю, что делать.
00:50:42Он купил Омеру огромного медведя.
00:50:44Просит познакомить его с сестрой.
00:50:46Какой ужас.
00:50:47И что ты будешь делать?
00:50:49Ничего.
00:50:50Найду отговорку, что они заняты.
00:50:52Он заподозрит.
00:50:55Я не могу познакомить его с несуществующей семьей.
00:50:58Дорогая, это может привести к непоправивым последствиям.
00:51:02Скажи Савашу правду.
00:51:04Скажи, у тебя есть сын.
00:51:06Я боюсь, ты не понимаешь?
00:51:07Он еще не сделал мне предложение, не познакомил с семьей.
00:51:10Со своей сестрой он познакомил на презентации тебя.
00:51:14Ради Аллаха.
00:51:14Это ты называешь знакомством?
00:51:16Будто на бегу.
00:51:17Моя сестра Ясмин.
00:51:19Он даже не назвал меня подругой.
00:51:20Сказал Ясмин, и все.
00:51:22Как это?
00:51:23Он не сказал своей сестре, что ты его девушка?
00:51:28Нет.
00:51:31Будто я никто.
00:51:33Девушка на пару дней.
00:51:37Но он души в тебе не чаял на презентации?
00:51:42Но не в присутствии семьи.
00:51:44Как странно.
00:51:47Может, я не права?
00:51:49Нет, права.
00:51:50Когда все серьезно, с сестрами так знакомят?
00:51:53Нет, ты абсолютно права.
00:51:55Нет слов.
00:52:17Мустафа, сынок, я иду на панихиду.
00:52:20Ясно.
00:52:21Ты тоже выйди.
00:52:22Подыши свежим воздухом.
00:52:24Халдун сегодня поздно придет.
00:52:26У него курсы после школы.
00:52:27Не скучай дома.
00:52:28Нет, не буду, тетя.
00:52:29Не переживай.
00:52:30Ну, хорошо.
00:52:31Пока.
00:52:33Зенеб.
00:52:34Если проголодается, приготовь ему поесть.
00:52:36Как скажете, госпожа?
00:52:38Я взяла сотовый.
00:52:39Если что-то понадобится, звони.
00:52:40Конечно.
00:52:41Ну, все.
00:52:41Пока.
00:52:48Зенеба.
00:52:52Держи.
00:52:53И заварим не чай.
00:53:06Субтитры подогнал «Симон»
00:53:27Перемести логотип Балдаров вниз.
00:53:30А он не покажется слишком маленьким?
00:53:32Попробуй.
00:53:34Бура, когда мы составим бюджет ролика?
00:53:38Какого ролика?
00:53:40Балдаров, конечно.
00:53:42Посмотрим.
00:53:43Посмотрим, Бура.
00:53:44Как можно поскорее посмотрим.
00:53:49Рюя, пришай, это к документам Балдаров.
00:53:58Как дела?
00:54:00Работаю.
00:54:02Как дела?
00:54:03Анонимные звонки закончились?
00:54:05Закончились.
00:54:06Саваш ответил, спросил, кто ты.
00:54:08И все прекратилось.
00:54:09Это не его мама.
00:54:11Она же сварливая.
00:54:12Отстань от моего сына.
00:54:14Не преувеличивай.
00:54:29Как давно ты здесь, Зенеб?
00:54:31Только приехала.
00:54:33Месяц прошел.
00:54:34У тебя нет мамы, папы?
00:54:36Они в селе.
00:54:37Папа болеет.
00:54:39А у тебя есть старший брат?
00:54:40Нет.
00:54:41Только младшие.
00:54:50Есть новости от Азры, Дарья.
00:54:52Операцию сделали?
00:54:53Не знаю.
00:54:55Позвони, спроси ее сестру.
00:54:57Как ее имя?
00:54:58Мерве?
00:54:59Мерве.
00:55:00Да, правда, позвоню.
00:55:09Алло.
00:55:11Здравствуй, Мерве.
00:55:12Это Дарья.
00:55:12Хотела спросить, твоей сестре сделали операцию?
00:55:15Сделали, сделали.
00:55:17Когда?
00:55:18Вчера.
00:55:18Наконец-то.
00:55:19Сделали, сделали.
00:55:20Бедная, как все прошло?
00:55:21Хорошо.
00:55:22Но еще предстоит химиотерапия.
00:55:25Она еще три месяца не вернется на работу.
00:55:28Я могу поговорить с Азрой?
00:55:31Она еще не проснулась.
00:55:33Мы с мамой ждем.
00:55:35Я передам, что ты звонила.
00:55:37Хорошо.
00:55:38Пусть поправляется.
00:55:39Передавай привет.
00:55:40Пусть поправляется.
00:55:42Пусть выздоравливают.
00:55:43Все передают ей привет.
00:55:46Спасибо, передам.
00:55:47Увидимся.
00:55:53Дурочка.
00:55:57Все готово?
00:55:59Что-то не так?
00:56:00Ничего.
00:56:01Все нормально.
00:56:08Я закрыл бар.
00:56:10Отказался от посетителей.
00:56:13Приготовил прекрасный стол.
00:56:15Как я волновался.
00:56:28Хотел подарить кольцо.
00:56:32Но Надья предпочла улететь в Италию.
00:56:37Она не знала?
00:56:39А кто предупреждает о том, что сделает предложение?
00:56:43Это случилось в спешке.
00:56:45Она даже мне толком не объяснила.
00:56:47Что значит «даже мне»?
00:56:49Я говорю о работе.
00:56:50Она поехала в Италию по моим делам.
00:56:54Если бы я не позвонил, она бы и не сказала мне.
00:56:56Ах, дорогой, я собиралась звонить тебе.
00:56:58Нет, просто она думала, что ты поймешь.
00:57:01Нет, друг.
00:57:03Надья меня не любит.
00:57:05Не может этого быть.
00:57:07Согласен, она большой трудоголик, но...
00:57:10Ты тоже трудоголик.
00:57:12Ты тоже весь в работе.
00:57:13Но ты не забываешь о Ясмин.
00:57:17Я поговорю с Надьей, хорошо?
00:57:19Хочешь?
00:57:21Саваш.
00:57:23Мы с тобой давние друзья.
00:57:26Будь со мной честен.
00:57:30Что ты хочешь этим сказать?
00:57:35Джем, можно тебя?
00:57:38Что опять случилось?
00:58:04Горячо, горячо.
00:58:08Постой, я принесу лед.
00:58:09Я ошпарилась.
00:58:11Я ошпарилась.
00:58:13Держи лед.
00:58:14Давай скорее.
00:58:41Что ты только что имел в виду?
00:58:43Говоря о честности.
00:58:46Что ты хочешь знать, Джем?
00:58:52Саваш.
00:58:53Согласен.
00:58:54Ты мой друг и Надьи.
00:58:56Не хочу, чтобы ты делал выбор.
00:58:59Но скажи мне откровенно.
00:59:05У Надьи есть другой мужчина.
00:59:09У Надьи есть другой мужчина?
00:59:09Что?
00:59:11Не говори глупостей.
00:59:14Неужели ты думал, что Надья, как падшая женщина, будет встречаться с двумя?
00:59:17Я не это хотел сказать.
00:59:18Не суди с горяча.
00:59:19Может, она любит другого, но никак не может сказать, давай расстанемся?
00:59:23Не возводи напраслину.
00:59:25Не наговаривай на девушку.
00:59:27Ладно.
00:59:31У Надьи никого, кроме тебя, нет.
00:59:33Иначе я бы знал.
00:59:35Я знаю все тайны Надьи.
00:59:37Именно поэтому я и спросил.
00:59:38Хорошо.
00:59:39Нет.
00:59:39Никого у нее нет.
00:59:41Я очень обиделся, так и знай.
00:59:43Ладно, прости.
00:59:45Поразительно.
00:59:46Если не клеятся отношения, то сразу потому, что кто-то есть.
00:59:50Как просто так подумать?
00:59:52Когда вернется, поговори с ней откровенно.
00:59:55Но больше не допускай таких бредовых мыслей.
00:59:58Ладно, прости.
01:00:00Правда.
01:00:01Пожалуйста.
01:00:03Я сто раз говорил тебе, что я на стороне девушек.
01:00:06Девушки задают такие вопросы?
01:00:09Прости.
01:00:10У вас есть такое в обычаях.
01:00:12Ты бы не жил.
01:00:13Не жил.
01:00:14Если бы я почитал обычаи, я бы убил тебя за то, что ты усомнился в нашей чести.
01:00:22Увидимся.
01:00:23Я побежал.
01:00:24Пока.
01:00:25Передавай привет, Ясмин.
01:00:27Передам.
01:00:29Спасибо.
01:01:00До сих пор больно?
01:01:01Выйди.
01:01:02Выйди из комнаты.
01:01:04Принеси еще льда.
01:01:05Выйди.
01:01:06Уходи.
01:01:10Выйди из комнаты.
01:01:12Выйди, сказала.
01:01:14Отпусти, что ты делаешь?
01:01:16Зейнеп.
01:01:16Зейнеп.
01:01:17Не трогай меня.
01:01:19Не прикасайся.
01:01:20Отпусти меня.
01:01:21Отпусти.
01:01:22Не ломайся.
01:01:23Иди ко мне.
01:01:24Огоре-то какое.
01:01:25За что нам это?
01:01:27Иди сюда, Мустафа.
01:01:29Не убегай, я убью тебя.
01:01:30Не убегай, Мустафа.
01:01:35Ну-ка, иди сюда, Мустафа.
01:01:38О, Аллах, не лишай меня рассудка.
01:01:40Не лишай меня рассудка.
01:01:43Мустафа.
01:01:57Ах, бедняжка моя.
01:01:59Дорогая моя.
01:02:01Солнышко.
01:02:02Он тебе что-нибудь сделал?
01:02:05Я бы пропала, если бы ты не пришла.
01:02:07Я бы пропала.
01:02:09Бедная моя, не плачь.
01:02:11Не плачь.
01:02:22Спасибо, дочка.
01:02:24Приятного аппетита.
01:02:26Спасибо.
01:02:40Зачем ты меня снова позвала?
01:02:42Хотела выпить с тобой кофе.
01:02:45Мы давно не болтали.
01:02:47Сестра,
01:02:48оставь кофе.
01:02:51Скажи откровенно, что ты хочешь.
01:02:53Почему ты стал резок со мной?
01:02:56Из-за Саваша с вами со всеми что-то творится.
01:03:00Я сделал так, как ты приказала, госпожа.
01:03:03Скоро вернут документы о поддержке.
01:03:06Я не знаю, как объясню Савашу этот обман.
01:03:09Забудь о поддержке.
01:03:13Что за девушка у Саваша?
01:03:16Что?
01:03:18Она не подстать нам, верно?
01:03:21Сто процентов какая-нибудь блудница.
01:03:26Она очень красивая.
01:03:29Отвечай, Пала, отвечай.
01:03:32Фидан звонит.
01:03:34Надеюсь, к добру.
01:03:34Алло, Фидан.
01:03:38Что ты говоришь?
01:03:40Мустафа?
01:03:41Что с Мустафой?
01:03:44Пала, скажи, что с Мустафой.
01:03:47Ясно, ясно.
01:03:50Мустафа пытался изнасиловать девушку из нашего дома.
01:03:53Что?
01:03:55Мустафа?
01:03:56К счастью, Фидан успела.
01:03:59Сестра, сестра, садись.
01:04:05Сестра.
01:04:10Ай, стопа.
01:04:16Мы занялись вашей рекламой.
01:04:18Ребята усердно пишут тексты.
01:04:21Отлично, я рад.
01:04:22Я сегодня вечером все просмотрю.
01:04:24Заберу с собой домой.
01:04:26Встретимся и вместе посмотрим.
01:04:28Я войду.
01:04:29Нельзя.
01:04:31Почему?
01:04:32Любовь одно дело, работа другое.
01:04:34Я не показываю клиенту незаконченную работу.
01:04:38У тебя предубеждение.
01:04:40Прости, но я профессионал.
01:04:42Хорошо.
01:04:44Тогда сегодня я оставлю тебя в покое.
01:04:46Работай.
01:04:47Я хоть один вечер поужинаю дома, чтобы мама не ворчала.
01:04:50А твоя мама часто ворчит?
01:04:53Иногда.
01:04:55Ладно.
01:04:57Не буду тебя задерживать.
01:04:59Я позвоню.
01:05:00Хорошо, милый.
01:05:04Вы не встретитесь.
01:05:06Нужно сделать передышку.
01:05:11Что опять не так?
01:05:15Он не заговаривает о свадьбе.
01:05:18Он хотел познакомиться с твоей сестрой.
01:05:20Согласна.
01:05:21Но разве человек не хочет познакомиться со своей семьей?
01:05:24Мы заговорили о его маме.
01:05:25Я спросила, она ворчит?
01:05:26Он сказал иногда и закрыл тему.
01:05:30Не паникуй.
01:05:32Есть какие-то причины.
01:05:42Мама.
01:05:44Мама, ты не скажешь, что случилось?
01:05:46Ничего не случилось.
01:05:47Что пристало?
01:05:48У дяди дела в ванне.
01:05:49Я решила поехать с ним.
01:05:51Долго тебя не будет?
01:05:52Не знаю, Назан.
01:05:54Останусь на пару дней.
01:05:58Счастливого пути.
01:06:27Счастливого пути.
01:06:42Алло, Бора?
01:06:46Да, я смогу прийти.
01:07:03Мехмед, не могу поверить.
01:07:05Я думала, мы больше не увидим тебя.
01:07:07Что ты делал столько времени?
01:07:08Где ты был?
01:07:09Когда я расстался с Ясмин, пришлось вернуться к родителям.
01:07:12Ваши семьи поругались.
01:07:14Вы поэтому расстались.
01:07:14Это правда?
01:07:16Да, так и было.
01:07:18Мама Ясмин чинила препятствия.
01:07:20Азра сказала, что она очень современная женщина.
01:07:23И моя мама, и ее мама.
01:07:25Они поругались, не поладили.
01:07:27Глупая ситуация.
01:07:28У нас и так с Ясмин...
01:07:30Не все клеилось.
01:07:32Поэтому.
01:07:33Ваша помолвка очень затянулась.
01:07:35Это естественно.
01:07:37Ну, а чем ты сейчас занимаешься?
01:07:39Буду работать.
01:07:41Пока в поисках.
01:07:42Ты видел Ясмин?
01:07:43Нет, где бы я ее видел.
01:07:45Что она делает?
01:07:47У нее хорошее настроение?
01:07:49Все в порядке?
01:07:51Конечно.
01:07:52Дела у Ясмин лучше некуда.
01:07:54Процветают.
01:07:55Как это?
01:07:56Она стала партнером агентства.
01:07:58Ты шутишь?
01:07:59Честное слово.
01:08:00Ей выдали машину, арендовали в виллу.
01:08:03Она ходит по агентству, как королева.
01:08:05Да ты что?
01:08:14Пришла мамочка Омера.
01:08:16Сыночек.
01:08:17Сыночек мой.
01:08:18Ну-ка, иди ко мне.
01:08:20Мой дорогой.
01:08:22Ну-ка, иди ко мне.
01:08:27Не могу поверить.
01:08:28Синем?
01:08:29Милая, мы решили сделать сюрприз.
01:08:32Я очень рада.
01:08:33Как давно мы не виделись.
01:08:35Да, давно.
01:08:36Я была беременна, когда мы виделись в последний раз.
01:08:39В Бодруме, когда я приехала к маме.
01:08:42Да, как быстро бежит время.
01:08:44Омер замечательный.
01:08:46Так и хочется съесть такого сладенького.
01:08:48Мы бы покормили тебя.
01:08:49Мы приготовили все.
01:08:51Ты садись, отдыхай.
01:08:52Я накрою на стол.
01:08:54Мама, как прошел день?
01:08:56Нормально.
01:08:57Я же сказала по телефону.
01:08:58Мы приехали утром вместе с Нуриш и прямиком в больницу.
01:09:01Мы сделали у меру прививку.
01:09:06Тетя Нуриш, как мне отблагодарить тебя?
01:09:09Какая благодарность.
01:09:10Я тоже развлеклась.
01:09:12Хорошо получилось, хорошо.
01:09:14Благодаря этому я и маму увидела.
01:09:17Солнышко.
01:09:18Что они там говорят?
01:09:21У Ясмин кто-нибудь есть?
01:09:23Есть.
01:09:24Саваш Балдар по уши влюбился в Ясмин.
01:09:27Кто такой Саваш Балдар?
01:09:30Владелец Балдар Холдинга.
01:09:31Они производят сосиски и колбасу.
01:09:35Прекрати ради Аллаха.
01:09:37Владелец Балдар Холдинга никого другого не нашел, кроме Ясмин?
01:09:40Я говорю то, что слышала.
01:09:46Где они арендовали Ясмин виллу?
01:09:49Что ты задумал, Мехмед?
01:09:51Кое-что задумал, Дарья.
01:09:55Никому не говори, что ты видела меня, ладно?
01:09:58Простите, а кто вы?
01:09:59Я вас не знаю.
01:10:09Как у вас дела?
01:10:11Прости, я затронула личную тему.
01:10:14Перестань, Синем.
01:10:15Что тут личного?
01:10:16Ты ведь не чужая.
01:10:18Ну?
01:10:19Как у вас все складывается?
01:10:21Нормально.
01:10:23В принципе.
01:10:24Что значит в принципе?
01:10:26Он попросил познакомить с сестрой.
01:10:30У него серьезное намерение.
01:10:32Если он хочет познакомиться с семьей...
01:10:34Мама, у меня нет никакой сестры.
01:10:37С кем мне его знакомить?
01:10:39Ты скажешь, наконец, правду?
01:10:42Ладно, скажу, а потом?
01:10:44Он ни слова не говорит о женитьбе.
01:10:46Как это?
01:10:47Ни слова?
01:10:48Ни слова, Синем, ни слова.
01:10:50Мы умираем от любви, но когда бы я не заговорила о будущем, он закрывает тему.
01:10:55Я не знаю, как я скажу ему.
01:11:10Ах, Фидан, что на него нашло.
01:11:13И не говори, и не говори.
01:11:16Проходи.
01:11:20Мустафу нашли?
01:11:22Ищут.
01:11:23Неизвестно, куда он сбежал.
01:11:25Как это было, расскажи.
01:11:27Я хотела пойти на панихиду.
01:11:29Оставила Мустафу с девушкой.
01:11:31Но у меня закрылись сомнения.
01:11:32Я вернулась.
01:11:33Аллах помог.
01:11:35Честное слово.
01:11:36Я вернулась вовремя.
01:11:38Такие непристойности в моем доме.
01:11:41В моем доме.
01:11:42О, Аллах, дай мне терпение.
01:11:45Ладно, хулиган.
01:11:46Ладно, бездельник.
01:11:48Но это уже слишком.
01:11:50Попадись он мне в руки, я прибью его.
01:11:52Прибью.
01:11:53А где девушка?
01:11:54Наверху.
01:11:56А где дети?
01:11:58Отправила к сестре.
01:12:00Чтобы хотя бы они не видели этого позора.
01:12:20Деточка.
01:12:21Деточка.
01:12:23Послушай.
01:12:26Скажи правду.
01:12:30Скажи.
01:12:31И мы сделаем все необходимое.
01:12:34Мустафа что-нибудь сделал?
01:12:36Сделал бы.
01:12:37Если бы тетя Фидан не подоспела.
01:12:39Ну, тише, тише.
01:12:41Не плачь.
01:12:42Не плачь, дочка.
01:13:02Мы стараемся жить честно.
01:13:04А он такие номера откалывает.
01:13:11Пала.
01:13:12Найди Мустафу.
01:13:14Ищет, сестра.
01:13:16Кто знает, в какую дыру забился этот бесстыжий мерзавец.
01:13:19Какого сына я воспитала?
01:13:24Хорошо, что покойный не видит бесчестия сына.
01:13:29У него бы сердце остановилось.
01:13:30Или он собственноручно убил бы Мустафу?
01:13:33Убил бы.
01:13:35Горе.
01:13:36Какое горе.
01:13:48Эн-дам.
01:13:49Я приду поздно.
01:13:51Если мама спросит, скажет, что я поехала к Шуле.
01:13:53А кто такая Шуле?
01:13:54Моя подруга.
01:13:55Уложи Бурана через час, ладно?
01:13:58Доброго вечера.
01:14:12Мерве.
01:14:13Открой дверь.
01:14:13Пиццу принесли.
01:14:15Хорошо, открою.
01:14:16Я придумала адрес, мол, живет где-то в Ялой Каваке.
01:14:20Дарья?
01:14:21Мерве?
01:14:22Вы же должны быть в Анкаре с Азрой.
01:14:24Это сто процентов ее рук дело.
01:14:25Пошла и выложила Севге адрес.
01:14:29С выздоровлением, Азра.
01:14:31А я пришла отдать тебе долг, но...
01:14:34Вижу, торопиться некуда.
01:14:37Еще раз с выздоровлением.
01:14:39Ты придешь завтра на работу?
01:14:41Ты хорошо выглядишь?
01:14:45Посиди немного.
01:14:47Мне не нужны деньги, ясно?
01:14:49Нет никакого долга, хорошо?
01:14:50Только держи язык за зубами.
01:14:53Хорошо.
01:14:54Тогда выпьем вина.
01:14:56Спасибо, Замаша.
01:14:56Спасибо.
01:15:02Спасибо.
01:15:31Ясмин, мы можем вызвать сюда такси?
01:15:34Какое такси?
01:15:35Мы потихоньку пойдем.
01:15:37Ни в коем случае.
01:15:38Мы еще выпьем чаю, поболтаем.
01:15:42Я сто лет не видела с Синем.
01:15:44Соскучилась?
01:15:45Нет, ты пришла уставшая.
01:15:47Не будем беспокоить тебя.
01:15:49Я этого не слышала.
01:15:50В кои-то веки увидела тебя.
01:15:52Думаешь, так просто отпущу?
01:15:53Дорогая моя.
01:15:54Мамочка, поставишь мой чай туда?
01:15:57Тетя Лейла, как долго ты пробудешь в Стамбуле?
01:15:59Завтра вернусь, наверное.
01:16:01Правда, Ясмин?
01:16:03Умеру сделали прививки.
01:16:06Я забыла принести сахар.
01:16:08Что за напасть?
01:16:12Ясмин, а у тебя есть фото, Саваша?
01:16:15Подай мой телефон.
01:16:19Держи.
01:16:21Смотри.
01:16:29Какой симпатичный.
01:16:31Мама, ты видела?
01:16:32Посмотри, мама.
01:16:34Видела, видела.
01:16:35Увидеть бы еще вживую.
01:16:37Да это Аллах.
01:17:14КОНЕЦ
01:17:23Я открою.
01:17:32Здравствуйте.
01:17:34Господин Саваш, добро пожаловать.
01:17:37Мама, кто пришел?
01:17:39Ясмин, дочка, пришел, господин Саваш.
01:17:43Что?
01:17:57Открой рот.
01:18:02Восхитительно.
01:18:04Ты на такси приехала?
01:18:07Почти.
01:18:08Сначала я приехала с шофером в знакомый район,
01:18:11а там села на такси.
01:18:13Ты проделала длинный путь.
01:18:18Очень глупо, правда?
01:18:35Знаешь, мне это очень нравится.
01:18:37Что?
01:18:38То, что ты так утруждаешь себя ради меня.
01:18:40Мне нетрудно.
01:18:44За здоровье.
01:18:48Давай.
01:18:52Не будешь злиться, если я откажусь?
01:18:55На что мне злиться?
01:18:56Просто ты выпила на презентации, поэтому я предложил.
01:18:59Нет, я не буду пить.
01:19:02Когда ты сказал об ужине...
01:19:04Ты подумал о ресторане?
01:19:07Если тебе некомфортно, мы сразу же поедем в ресторан.
01:19:10Я хотел для тебя что-нибудь сделать, Назан.
01:19:13Хотелось чего-то особенного.
01:19:19Вот беда.
01:19:23Все из-за тебя.
01:19:24Почему?
01:19:28Потому что я лишаюсь рассудка в твоем присутствии.
01:19:36Выпьем.
01:19:44Ты просил познакомить тебя с сестрой, вот и познакомились.
01:19:49Да.
01:19:50Я правда очень хотел познакомиться с вами.
01:19:52Мы тоже.
01:19:55Ты знаком со второй бабушкой Умера?
01:19:58Да, конечно.
01:20:00Я видел фотографию.
01:20:01Когда?
01:20:04Сестра в прошлый раз прислала фотографию Умера с тобой.
01:20:08Саваш был рядом.
01:20:09Вот я и показала ему.
01:20:13Надеюсь, я скоро познакомлюсь с вашим мужем?
01:20:16Познакомитесь, познакомитесь.
01:20:17Конечно, если зять сможет отвлечься от работы.
01:20:21Садись рядом с господином Савашим.
01:20:23Я сфотографирую вас.
01:20:24Идем.
01:20:25Ладно.
01:20:30Тетушка, возьми Умера.
01:20:33Иди ко мне.
01:20:35Иди.
01:20:36Смотри.
01:20:37Смотри.
01:20:50Ну, как дела?
01:20:52Смотри.
01:20:52Смотри.
01:20:52Поехали.
01:21:47Поехали.
01:21:54Если Саваш приедет домой, он будет спрашивать меня.
01:21:58Буран ждет меня, не спит.
01:22:00Ты никуда не пойдешь.
01:22:17Мне пора идти.
01:22:19Почему? Мы так хорошо сидели.
01:22:21Нет, я пойду.
01:22:22Я и так пришел без предупреждения.
01:22:24Мне неудобно.
01:22:26Ради Аллаха.
01:22:27Мы ждем вас снова.
01:22:28Да, конечно.
01:22:33Как он сладко спит.
01:22:36Мой сын очень спокойный.
01:22:38Не беспокойтесь, пожалуйста.
01:22:40Было приятно познакомиться.
01:22:41Большое спасибо за все.
01:22:42Мы вас благодарим.
01:22:44Спасибо, что пришли.
01:22:53У тебя чудесная семья, Ясмин.
01:22:55Мне очень понравилась твоя сестра.
01:22:57Ее свекровь очень милая женщина.
01:22:58Да.
01:22:59Они переночуют у тебя?
01:23:01Ага.
01:23:04Ясмин.
01:23:05Поедем куда-нибудь на этих выходных.
01:23:07Куда?
01:23:08Куда?
01:23:08Куда пожелаешь?
01:23:12Не нужно увидеть.
01:23:15Пообещай.
01:23:16Что?
01:23:18Я же говорю, поехали куда-нибудь на выходные.
01:23:24Умер плачет.
01:23:26С ним мама.
01:23:27Чего ты паникуешь?
01:23:28Ясмин.
01:23:32Фильм озвучен ТОО Прим.
Comments

Recommended