Любовь и наказание (Aşk ve Ceza) — турецкий драматический сериал, выходящий с 5 января 2010 по 27 июня 2011 года на канале ATV.
Молодая женщина теряет веру в любовь и преданность после того, как за несколько дней до свадьбы застает своего жениха в постели с другой женщиной. Жажда мести не дает ей покоя и «приводит» к случайной связи с незнакомым мужчиной из бара. Они вместе проводят ночь, в результате у обоих просыпается два противоречивых чувства: любовь и ненависть. Как оказалось, незнакомец из бара - член уважаемой и богатой семьи - ищет таинственную владелицу кулона, который остался у него как память о той прекрасной ночи. Он принимает активное участие в семейном бизнесе, но после того как обнаруживает, что деньги были заработаны незаконным способом, герой решает привести весь бизнес в законное русло - модернизовать компанию путём инновационных реформ. А также, в это время, подчиняясь семейным традициям, он вынужден жениться на невесте своего покойного брата. Пути двух героев сериала пересекаются ещё раз, когда они сталкиваются с запутанной борьбой, не показанными тайнами и сложным выбором, который должны сделать. В то время, как семейные споры, обязательства и амбиции вмешиваются в судьбу героев, появляется важный вопрос... Перевесят ли традиции поколений внезапно вспыхнувшую любовь молодых людей?
#Любовьинаказание #турецкийсериал #AşkveCeza
Молодая женщина теряет веру в любовь и преданность после того, как за несколько дней до свадьбы застает своего жениха в постели с другой женщиной. Жажда мести не дает ей покоя и «приводит» к случайной связи с незнакомым мужчиной из бара. Они вместе проводят ночь, в результате у обоих просыпается два противоречивых чувства: любовь и ненависть. Как оказалось, незнакомец из бара - член уважаемой и богатой семьи - ищет таинственную владелицу кулона, который остался у него как память о той прекрасной ночи. Он принимает активное участие в семейном бизнесе, но после того как обнаруживает, что деньги были заработаны незаконным способом, герой решает привести весь бизнес в законное русло - модернизовать компанию путём инновационных реформ. А также, в это время, подчиняясь семейным традициям, он вынужден жениться на невесте своего покойного брата. Пути двух героев сериала пересекаются ещё раз, когда они сталкиваются с запутанной борьбой, не показанными тайнами и сложным выбором, который должны сделать. В то время, как семейные споры, обязательства и амбиции вмешиваются в судьбу героев, появляется важный вопрос... Перевесят ли традиции поколений внезапно вспыхнувшую любовь молодых людей?
#Любовьинаказание #турецкийсериал #AşkveCeza
Category
📺
TVTranscript
00:00:02Добро пожаловать.
00:00:03Я Сергита Шпенар.
00:00:06Простите за опоздание.
00:00:10Господин Бора?
00:00:11Саваш Балдар.
00:00:13Мы, кажется, где-то виделись с вами.
00:00:15Да. Я видел вас несколько раз в баре Джима, но не было возможности познакомиться.
00:00:26Рад вас видеть, госпожа Ясмин.
00:00:34Здравствуйте.
00:00:36Здравствуйте.
00:00:38Я, кажется, перебил вас. Вы говорили о стратегии.
00:00:41Ничего страшного.
00:00:48Мы воспринимаем это дело не просто как создание рекламы, господин Саваш.
00:00:52При нашей совместной работе...
00:01:20Таким образом, ваш успех станет нашим успехом.
00:01:23Работая над этим проектом, мы создадим совершенно новую марку.
00:01:29Поэтому придется начинать все с нуля.
00:01:36Да, конечно.
00:01:38Тогда нужно начать с создания корпоративного стиля.
00:01:42Это правильный подход.
00:01:44Логотипы, дизайн, вплоть до этикеток.
00:01:47Стоит отметить, что это не просто рекламная кампания, а нечто большее.
00:02:01Ахмед Моран.
00:02:02Какие еще новости?
00:02:04Слава богу, все идет своим ходом.
00:02:07Ну ладно, не будем засиживаться.
00:02:10Пойду прогуляюсь по деревне.
00:02:11Присядь.
00:02:14Моран, слушай меня внимательно.
00:02:16Мы рады тебя видеть.
00:02:17Очень рады.
00:02:19Хорошо, что ты приехал.
00:02:20Брат, если ты снова о том деле...
00:02:24И о нем пойдет речь.
00:02:25Но сначала хочу поговорить о другом деле.
00:02:36Господин Дура, мы хотим больше, чем просто пустить пару рекламных роликов и остановиться.
00:02:41Мы рассчитываем на долгосрочное сотрудничество с вами.
00:02:44Делья, готовы наши бумаги?
00:02:47Да, они здесь.
00:02:48Прошу.
00:02:50Это наш план на пять лет.
00:02:55Кажется, первый этап это создание корпоративного стиля.
00:02:59И корпоративного стиля, и компании.
00:03:01Да, будем работать над ними одновременно.
00:03:05Мы не хотим терять время.
00:03:07Поэтому просим вас немедленно приступить к двери.
00:03:09Пусть потребители узнают наш товар.
00:03:11Я вижу, вы уверены в вашей продукции.
00:03:14Абсолютно.
00:03:18Тогда не будем терять ни минуты.
00:03:21Да, чем быстрее, тем лучше.
00:03:23Сергей, нужно разработать план действий и отправить его госпожа Надия.
00:03:26Позже обсудим все детали и внесем изменения.
00:03:29Конечно.
00:03:29Нам понадобится ваша помощь, госпожа Надия.
00:03:32Сделаю все, что в моих силах.
00:03:34Но это вы специалисты этого дела.
00:03:36Мы доверяем вам.
00:03:37Спасибо.
00:03:49Будьте благоразумны.
00:03:51Что плохого в том, что появится еще одна фабрика?
00:03:53Значит, это правда, что Саваж хочет построить фабрику?
00:03:56Дюльгер, будто ты не слышал.
00:03:58Вот умник.
00:03:59С чего он вообще решил открыть фабрику?
00:04:00Ладно, пока не будем о старом, Пала.
00:04:03Это другая тема.
00:04:04Но Саваж Балдар не уважает ни наши обычаи, ни что другое.
00:04:08Наши люди начали возмущаться.
00:04:09Все просят дать им овес и построить им отдельную фабрику.
00:04:13Саваж подает им плохой пример.
00:04:16Саваж твой зять, брат Ахмед.
00:04:18Поговори с ним сам.
00:04:20Ладно тебе, Пала.
00:04:21Если бы я тогда знал, то не стал бы выдавать свою дочь за него замуж.
00:04:25А продолжил бы нашу вражду.
00:04:27Но Саваж, сын господина Хасипа, я думал, он знает наши обычаи.
00:04:32Ну и что теперь делать?
00:04:47Нет, не туда.
00:04:48Отнесите в другую комнату.
00:04:49Хорошо.
00:04:52Ситаре, как тебе?
00:04:57Теперь тебя интересует мое мнение?
00:04:59Да ладно тебе.
00:05:01Скажи, как тебе?
00:05:02Не нравится?
00:05:04Плохо?
00:05:05Я лучше ничего не буду говорить.
00:05:07Да что ты в этом понимаешь?
00:05:11Не могу поверить.
00:05:13Неужели Ясмин удалось привлечь клиентов с чипсами?
00:05:16Это еще не точно.
00:05:17Успокойся ты.
00:05:18С ума сойти.
00:05:19Она скоро совсем зазнается.
00:05:21Вот увидишь.
00:05:25Ты ничего не сказал про наркотики?
00:05:28Не спеши, всему свое время.
00:05:31Ты слишком терпелив.
00:05:32Надо было сказать, что все будет так, как ты сказал.
00:05:36И все так просто.
00:05:39Саваж Балдар сказал, что не станет марать руки и что никто его не заставит.
00:05:42И ты просто так закроешь мне это глаза?
00:05:45Твои люди привыкли работать с большими деньгами.
00:05:47Если ты не решишь вопрос сейчас, то потом будет поздно.
00:05:50Я и сам знаю.
00:05:51Надо будет потерпеть немного и не лишать их этих денег.
00:05:54Но у Саважа Балдара много сторонников.
00:05:57Надо продумать все хорошенько.
00:06:00Понимаешь?
00:06:01Да ты прав.
00:06:02Ну и как ты собираешься пи и убедить его?
00:06:07Тише едешь, дальше будешь.
00:06:10Саваж Балдар не такой уж умный.
00:06:13И он допустит ошибку.
00:06:15Вот тогда посмотрим, кто есть кто.
00:06:17Хорошо.
00:06:18Да это бог.
00:06:25Собрание прошло плодотворно.
00:06:27Согласен.
00:06:31Прошу.
00:06:32Проходи.
00:06:46Вот возьмите.
00:06:47Спасибо.
00:06:47Спасибо.
00:06:51Рады нашему знакомству, госпожа Эсмин.
00:06:55Я тоже.
00:06:57До встречи.
00:07:03Приятно было познакомиться.
00:07:07До свидания.
00:07:08До свидания.
00:07:14Доброго дня.
00:07:20Она не сказала ни слова.
00:07:22Она была в шоке, когда увидела тебя.
00:07:31Думаю, это дело наше.
00:07:32Я тоже.
00:07:34Балдары будут требовательны к набору.
00:07:36Нам придется хорошенько поработать.
00:07:37Ладно, увидимся в офисе.
00:07:40Ясмин, ты не сказала ни слова.
00:07:42Ты в порядке?
00:07:43Все хорошо.
00:08:00Продолжение следует...
00:08:03Спасибо.
00:08:04Приятного аппетита.
00:08:11Ясмин красивая.
00:08:13Особенно глаза.
00:08:14Удивительно.
00:08:15Она была более разговорчива до твоего прихода, а потом будто воды в рот набрала.
00:08:20Это от удивления.
00:08:22Ясмин считала меня барменом, Надья.
00:08:24Бедняком из Бодрума.
00:08:26Да ты что?
00:08:27Ты не говорил об этом?
00:08:31Да.
00:08:32Она не знала, что ты владелец целого холдинга.
00:08:35Ты начинаю подумала, что я бармен, а я подыграл ей.
00:08:40Вот тебе мелодрама.
00:08:42Как в мыльной опере.
00:08:49Постой-ка.
00:08:50Ты хотел посмотреть на реакцию Ясмин?
00:08:52Ну что она сделает, когда узнает, что ты богат?
00:08:55Нет, конечно же.
00:08:57Вот почему ты заставил их ждать.
00:08:59А потом появился весь из себя такой.
00:09:01Я ничего подобного.
00:09:02Да ладно тебе.
00:09:07Я был взволнован, Надья.
00:09:10Мне не нужны большие отношения.
00:09:13Я хочу настоящей любви.
00:09:15Пусть Ясмин полюбит меня, а не мое состояние.
00:09:20Я очень уважаю тебя.
00:09:21И хочу, чтобы ты был счастлив.
00:09:29Приходите к нам в гости, госпожа Шахнур.
00:09:31Все по воле Аллаха, как получится.
00:09:33До свидания, до встречи.
00:09:36Всего доброго.
00:09:38Видно, ее больше никто не слушает.
00:10:03В чем дело?
00:10:04Почему ты расстроена?
00:10:07Немедленно собирайся, Пала.
00:10:08Мы возвращаемся в Стамбул.
00:10:23Я пригласила женщин восьми кланов.
00:10:25А пришли всего пятеро.
00:10:28Посмотри на все это.
00:10:29Даже не притронулись ни к чему.
00:10:32Было время, когда стоило мне только щелкнуть пальцем,
00:10:35и они строились в очередь, чтобы войти в мой дом.
00:10:37Стоило только сдать позиции, как они взбунтовались.
00:10:42Я не могу так.
00:10:44И не смогу.
00:10:46Нужно что-то сделать.
00:10:50Обязательно.
00:10:51Возьми себя в руки, сестра, успокойся.
00:10:57Все вокруг сплетничают только о нас.
00:11:03Если мы потеряем оставшуюся власть,
00:11:06то они просто раздавят нас.
00:11:08Постой, думаешь, так просто?
00:11:11Раздавить Шахнур-Балдар?
00:11:13О чем ты говоришь?
00:11:14Мое время прошло, Пала.
00:11:17Прошло.
00:11:18Мое слово больше ничего не значит.
00:11:23Меня больше не слушают.
00:11:25Все из-за упрямства Саваша.
00:11:26Мы должны вернуться в Стамбул.
00:11:28Теперь наше место только там.
00:11:30Только в Стамбуле.
00:11:40Ничего себе.
00:11:41Начинаем с создания логотипа.
00:11:42С нуля, сынок.
00:11:43От начала до конца.
00:11:44Вот тебе возможность проявиться.
00:11:47Хорошо, но...
00:11:48Как со временем?
00:11:48Времени немного, Алпай.
00:11:50Нужно немедленно приступать.
00:12:05Кто будет представлять их интересы?
00:12:07Конечно же, Ясмин.
00:12:10Бора.
00:12:11Да.
00:12:12Севги, можно вас на минуту?
00:12:23Бора, Сергей, можно вас на минуту?
00:12:26Какая же она противная.
00:12:44Я не буду заниматься этим делом.
00:12:46Не рассчитывайте на меня.
00:12:48Ясмин, что это значит?
00:12:49Аллах, ты же говорила, что просто в восторге.
00:12:51Почему ты изменила свое мнение?
00:12:53Мне не понравился заказчик.
00:12:55Есть возражение.
00:12:57Ладно.
00:12:58Как хочешь.
00:13:03Ясмин, объясни, что происходит.
00:13:05Ничего не происходит, Сергей.
00:13:07Нет, что-то произошло.
00:13:08Точно.
00:13:09Ты же была заинтересована.
00:13:11Пропал интерес.
00:13:13Я не хочу.
00:13:14Мне хватит и рекламы чипсов.
00:13:16Милая, реклама чипсов не займет у тебя много времени.
00:13:21Скажи, откуда ты знаешь Саваша Балдара?
00:13:24Я не знаю его.
00:13:27Но он мне совсем не понравился.
00:13:29Все, мам.
00:13:30Давай закроем эту тему.
00:13:37Руя, можешь зайти?
00:13:50Не хочет работать с Балдарами.
00:13:52Я знаю, чего она хочет.
00:13:54Чего же она хочет?
00:13:55Еще как знаю.
00:13:57Какая же она упрямая.
00:13:59Не хочешь поделиться со мной, Бора?
00:14:02Пришли клиенты, господин Бора.
00:14:12Здравствуйте.
00:14:13Добро пожаловать.
00:14:15Рады вас видеть, господин Митин.
00:14:17Здравствуйте.
00:14:18А где госпожа Ясмин?
00:14:19Надеюсь, у нас не будет проблем?
00:14:20Ну что вы, господин Митин, какие еще проблемы?
00:14:23Господин Митин!
00:14:26Ну, наконец-то.
00:14:27Ну, наконец-то.
00:14:28Добро пожаловать.
00:14:29Спасибо.
00:14:29Мы так искали вас, спрашивали во всех агентствах.
00:14:33Пришлось поставить условия.
00:14:35Либо они находят госпожу Ясмин, либо мы отказываемся от сотрудничества.
00:14:39Я была за рубежом, только вернулась.
00:14:42Думаю, начнем с того, что выбросим все это в мусор.
00:14:45Начнем заново.
00:14:47Одну минуту.
00:14:48Я не дам вам обижать труд моих коллег.
00:14:51Это я не дала им достаточной информации.
00:14:53Они все очень талантливые люди.
00:14:55Им нет равных в мире рекламы.
00:14:59То есть они смогут сделать то, что мы хотим?
00:15:01Конечно, даже не сомневайтесь.
00:15:03Ну что ж, начнем.
00:15:17Саваш?
00:15:18Алло, Чичек.
00:15:19Сегодня тебя заберет из шлев.
00:15:20Я не смогу приехать.
00:15:21Да?
00:15:23Но ты же придешь домой?
00:15:25Конечно, приду.
00:15:26А что?
00:15:27Да так, ничего.
00:15:28Просто я хотела кое-что спросить по-английскому.
00:15:32Ясно.
00:15:32Только я буду поздно.
00:15:34Ладно, я подожду.
00:15:35Давай поговорим утром.
00:15:37Ты лучше ложись спать.
00:15:38Ничего страшного.
00:15:39Я подожду тебя.
00:15:40Хорошо, хорошо, увидимся.
00:15:46Дай, пожалуйста.
00:15:49Это тетя Нориш.
00:15:50Ей 49 лет, и она домохозяйка.
00:15:52Говорит что-то вроде, больше всего я люблю есть чипсы, когда смотрю свой сериал.
00:15:57А это Ибо.
00:15:58Ему 35 лет, и он работает на стройке.
00:16:00Он говорит, я кладу кирпич и ем чипсы.
00:16:04А это дядя Мемдух.
00:16:05Ему 67 лет.
00:16:06Он пенсионер.
00:16:08Он говорит, почему в наше время не было таких чипсов, как эти?
00:16:12Это я пока просто так говорю.
00:16:13На мои коллеги еще доработают их слова.
00:16:16Господин Митин, это, конечно, не новый подход, но он правильный.
00:16:19Наша цель заполучить 80% всех потребителей этой страны.
00:16:22Это те, кто тщательно считает свои деньги.
00:16:24Но и это те, кто имеет право есть вкусные, но дешевые чипсы.
00:16:35Вот это и дело, Ясмин.
00:16:37Ну что вы.
00:16:44Господин Боро, отправьте нам копию договора.
00:16:48Давайте завтра же подпишем.
00:16:52Вы поразили меня, госпожа Ясмин.
00:16:54Это не я.
00:16:55Это они.
00:16:57Вы хорошо защищаете свою команду.
00:17:00Похвально.
00:17:02До свидания.
00:17:12Когда вы подготовили эту презентацию?
00:17:14Она сама ее подготовила, мы ничего не делали.
00:17:16Да вы что?
00:17:17Кого вы пытаетесь обмануть?
00:17:19Честно.
00:17:19Она дала нам только плакаты, и все.
00:17:22Ладно вам.
00:17:23Она же сказала, что ее команда все подготовила.
00:17:26Что значит команда?
00:17:27С каких пор я работаю в ее команде?
00:17:29Тогда возрази, и сразу же окажешься за дверью.
00:17:31Пора признать, теперь она тут главная.
00:17:34Отныне все будет так, как скажет Ясмин.
00:17:36Запомни это.
00:17:39До свидания.
00:17:40До встречи.
00:17:41До свидания.
00:17:42До свидания.
00:17:43Всего доброго.
00:17:51Ясмин, не могу поверить.
00:17:53У тебя талант.
00:17:55Честно.
00:17:55Ну что ты.
00:18:10Бора, мы спасены, понимаешь?
00:18:13Да.
00:18:14И на этот раз мы оказались в сетях Ясмин.
00:18:17Что ты хочешь сказать?
00:18:19Я же говорил, что знаю, чего она добивается.
00:18:21Да?
00:18:22Ну вот, она хотела стать главной.
00:18:27Ясмин захочет большего, чем просто руководство над проектом, Севги.
00:18:31Она захочет руководство над компанией.
00:18:34Поэтому и отказывается от дела с Балдарами.
00:18:38Руководить компанией?
00:18:41Еще чего.
00:18:44Вот увидишь.
00:19:01Дядя Пала.
00:19:02Ну-ка, иди к дяде.
00:19:03Прыгай.
00:19:04Мама.
00:19:05Что случилось?
00:19:06Вы же хотели побыть там пару недель.
00:19:08Мне там больше не рады.
00:19:10Вот и все.
00:19:12Ну все, иди в комнату.
00:19:14Иди.
00:19:15Почему вы так быстро вернулись?
00:19:18У нас больше не такой авторитет на зан.
00:19:20Вот твоя мама и сердится.
00:19:21Это все из-за чичек?
00:19:23Дядя, верните вы эту девушку.
00:19:25Скажите, что она бесплодна.
00:19:27Только этого не хватало.
00:19:28Что ты говоришь?
00:19:37Я не могу сейчас приехать, мама.
00:19:39У меня дела...
00:19:40Говорю тебе, это очень важно, Саваш.
00:19:41А я говорю, что не могу.
00:19:42У меня дела поважнее.
00:19:43Неужели важнее твоей семьи?
00:19:47Все это старые разговоры, мама.
00:19:48Я не хочу больше этого слышать.
00:20:06Тебе лучше?
00:20:07Да, Джам.
00:20:07Мне гораздо лучше.
00:20:08Не волнуйся.
00:20:11Все еще кашляешь?
00:20:13Я просто поперхнулась.
00:20:17Милый мой, ты сильно меня балуешь.
00:20:19А как иначе?
00:20:20Ты моя любовь.
00:20:22Ты все для меня.
00:20:23Конечно, буду баловать.
00:20:24А мне как тебя баловать?
00:20:26Ну, придумай сама.
00:20:28Да ладно, Надя.
00:20:29Не надо его никак баловать.
00:20:30Саваш говорит, что тебя не надо баловать.
00:20:33Пусть поменьше болтает.
00:20:35Ладно, береги себя.
00:20:36Поезжай домой и ложись.
00:20:37Хорошо?
00:20:38Я зайду к тебе позже.
00:20:39Хорошо, милый.
00:20:40Увидимся.
00:20:45Пойдешь сегодня в бар?
00:20:48Нет.
00:20:49Я только выздоровела.
00:20:53В чем дело?
00:20:54Ты снова задумчив, Саваш?
00:20:57Думаю, а я смену.
00:21:00О том, как завоевать ее сердце.
00:21:02Завоюешь.
00:21:02У тебя получится.
00:21:05Будет не так-то просто.
00:21:08Саваш, что ты почувствовал, когда увидел Ясмин?
00:21:11Ну, бывает же, что мы придумываем все.
00:21:15А когда видим человека, то понимаем, что и не влюблены вовсе.
00:21:19Моя любовь осталась прежней, Надя.
00:21:21Даже наоборот.
00:21:22Стала еще сильнее.
00:21:25Намного сильнее.
00:21:27Как ты думаешь, почему?
00:21:30Но если бы я знала.
00:21:32Чтобы любить, не нужны причины, Саваш.
00:21:35Любовь словно магия.
00:21:38Стоит кому-то прикоснуться своей волшебной палочкой, как мы становимся рабами этой любви.
00:21:42И все.
00:21:44Садись, думаешь, нам повезло, что мы влюблены?
00:21:48Что пишет писатель?
00:21:50Что?
00:21:51У влюбленного есть лишь одна любовь.
00:21:54Лучше потерять эту любовь, чем вовсе ее не находить.
00:21:58Ничего себе.
00:22:00Красиво сказано.
00:22:02Ну, давай, уже поздно. Поехали.
00:22:15Приглашаем сегодня всех в бар?
00:22:17Придется.
00:22:18Это наша традиция.
00:22:21Ты серьезно думаешь, что Ясмин захочет руководить компанией?
00:22:25Открой же глаза, Сергей.
00:22:27У нас целое агентство.
00:22:28Кто не захочет?
00:22:31Я так не думаю.
00:22:33Но все может быть.
00:22:36Я больше не могу сказать, что знаю людей.
00:22:39Почему она отказывается от Балдаров?
00:22:41Не знаю.
00:22:42Я тоже не поняла.
00:22:43Просто поднимает ставки.
00:22:45Хочет, чтобы мы умоляли ее.
00:22:47И тогда она скажет, ладно, тогда я стану вашим компаньоном.
00:22:50Не преувеличивай, пожалуйста.
00:22:58Она добьется своего.
00:22:59Вот увидишь.
00:23:00Но молись, чтобы не выставила нас за дверь.
00:23:07Дай бог.
00:23:12Собирайтесь потихоньку.
00:23:14Пойдем в пятью пять.
00:23:15Отметим удачу, Ясмин.
00:23:18Ситаре, идешь с нами.
00:23:20И вы, девушки.
00:23:24Я выхожу.
00:23:26Доброго вам вечера.
00:23:27Куда ты?
00:23:28Мы идем отмечать твой успех.
00:23:31Спасибо.
00:23:31Празднуйте без меня.
00:23:33Да что ты, это твой успех и твой вечер.
00:23:35Прекрасно, вот и отмечайте.
00:23:37Выпейте за меня стаканчик.
00:23:38До завтра.
00:23:44Ты будешь переодеваться?
00:23:46Не знаю, наверное.
00:23:48Работаете над рекламой чипсов?
00:23:50Да.
00:23:54Зайди ко мне ненадолго.
00:24:00Внесешь это в компьютер?
00:24:01Хорошо.
00:24:02Послушай.
00:24:08Думала, я не найду ее, Азра.
00:24:11Не понимаю.
00:24:12Ты специально дала мне неправильный адрес, чтобы я не нашла Ясмин.
00:24:15Думаешь, это сойдет тебе с рук?
00:24:18Госпожа Сергей, появите меня.
00:24:19Я терпеть не могу Ясмин.
00:24:21Она моя соперница.
00:24:22Это агентство держится благодаря ей.
00:24:26Вы уволите меня?
00:24:28А ты думаешь, ты не заслужила?
00:24:29Не знаю.
00:24:30Все время Ясмин, Ясмин, Ясмин.
00:24:32Вот я и разозлилась.
00:24:36Появилась зависть.
00:24:37Госпожа Сергей, дайте мне еще один шанс.
00:24:39Какой шанс?
00:24:40Я приведу клиентов с краской пенч.
00:24:41А что, если не сможешь?
00:24:44Приведу.
00:24:45Вот и видите.
00:24:48Даю тебе неделю.
00:24:50Если приведешь, хорошо.
00:24:51А если нет, то ищи новую работу.
00:25:00Ты шутишь?
00:25:01То есть, наконец поговорили?
00:25:03Наедине?
00:25:04Уберу.
00:25:06Она пришла сегодня в офис с рекламщиками.
00:25:08Так, не о чем вы говорили?
00:25:10Не о чем?
00:25:12Она не стала ничего говорить.
00:25:14Почему?
00:25:15Была в шоке, когда увидела меня.
00:25:18Ну еще бы.
00:25:19Это нормально.
00:25:20Скоро придет сюда.
00:25:21Кто?
00:25:22Твоя любимая?
00:25:23Ее друзья здесь часто бывают.
00:25:25А вот и они.
00:25:26Это девушка из их агентства.
00:25:30Строит мне глазки.
00:25:32Как это?
00:25:33Пристает к тебе?
00:25:35Да.
00:25:36Я туда справляюсь.
00:25:37Послушай.
00:25:39Я на стороне Надьи.
00:25:40Смотри у меня.
00:25:41Да что ты.
00:25:43Можешь убить меня на месте, брат.
00:25:48Думаешь, я с ним придет сегодня?
00:25:50Думаю, дать.
00:25:51Подожди немного.
00:26:02Идем, Лейла, заходи.
00:26:04Ну-ка, посмотри-ка на нас.
00:26:06Ну?
00:26:06Как мы?
00:26:07Нам идет?
00:26:09Посмотри на нас.
00:26:11Какой он красивый.
00:26:12Конечно, вам идет.
00:26:16Ну-ка, дай-ка мне, пусть его покормит бабушка.
00:26:19Это я его бабушка.
00:26:20Откуда ты взялась?
00:26:34Как он проголодался.
00:26:39И вырос тоже.
00:26:41Смотришь, через год он будет уже сам ходить, разговаривать.
00:26:44Будет звать меня бабушкой.
00:26:46Тетя Нуриш.
00:26:52Лейла, а что, если его отец объявится?
00:26:55Да ну, откуда?
00:26:56Ради бога, что ты говоришь?
00:26:57Объявится.
00:26:58Это жизнь.
00:26:58Кто знает, что нас ждет?
00:27:00Нет.
00:27:01Ясмин даже не знает, как его зовут.
00:27:03И он не знает Ясмин.
00:27:05Как они могут вообще встретиться?
00:27:09На, возьми.
00:27:11Покорми его.
00:27:12Возьми.
00:27:20Ясмин, дочка.
00:27:21Мама.
00:27:22Мамочка.
00:27:23Доченька, как ты?
00:27:24Хорошо.
00:27:25Вы как?
00:27:26Как мой сын?
00:27:27Он в порядке.
00:27:29Твоя тетя Нуриш дает ему кашку.
00:27:31Он ест?
00:27:32Еще как.
00:27:33У него хороший аппетит.
00:27:36Я еле сдерживаюсь, мама.
00:27:39Я так соскучилась.
00:27:40Нелегко быть мамой.
00:27:42Но ты не переживай.
00:27:43Мы хорошо за ним смотрим.
00:27:45Я знаю.
00:27:46Это и успокаивает.
00:27:49Мама, поцелуй Умя разо меня.
00:27:51Хорошо, поцелую.
00:27:53Можешь сейчас.
00:27:55Я хочу услышать.
00:27:56Мама целует тебя, милый.
00:27:58Крепко, крепко.
00:28:00Еще раз.
00:28:02Еще раз.
00:28:03Целует твоя мама тебя.
00:28:10Я еще позвоню, мама.
00:28:12У меня дела.
00:28:13Передавай привет тетя Нуриш.
00:28:14Музыка.
00:28:17Музыка.
00:28:27Музыка.
00:28:46Нет, она не придет сегодня.
00:28:49Куда ты спешишь?
00:28:50Руководство еще не приехало.
00:28:52Может, она с ними.
00:28:56Любовь тебя сильно изменила.
00:28:58Даже подождать не можешь.
00:28:59Да, ты прав.
00:29:00Что сказал писатель?
00:29:03Какой писатель?
00:29:05Просто писатель.
00:29:07Не знаю, как его зовут.
00:29:08И что он сказал.
00:29:10И что он сказал?
00:29:11У влюбленного есть лишь одна любовь.
00:29:13Лучше потерять эту любовь,
00:29:15чем вовсе ее не находить.
00:29:18Ничего себе.
00:29:22Повторяю еще раз.
00:29:24У влюбленного есть лишь одна любовь.
00:29:27И лучше потерять эту любовь,
00:29:29чем вовсе ее не находить.
00:29:38Алло.
00:29:49Ясно.
00:29:50Хорошо.
00:29:53Ты куда?
00:30:00Аслан.
00:30:02Я выйду не на трудах.
00:30:04Присмотри здесь, пока меня не будет.
00:30:06Хорошо, брат Джимов.
00:30:15Кто теперь будет представлять интересы
00:30:17Саваша Балтар,
00:30:18так как Ясмин отказалась?
00:30:20Я даже не знаю.
00:30:23Как тебе, Азра?
00:30:25Хочешь наградить ее?
00:30:27За то, что она дала мне неправильный адрес,
00:30:29чтобы я не нашла Ясмин.
00:30:32Тогда почему мы ее не уволили?
00:30:34Уволим.
00:30:35Когда?
00:30:36Через неделю.
00:30:39А почему не сейчас?
00:30:42Потому что она сказала,
00:30:43что приведет клиентов.
00:30:44А если не сможет, мы ее уволим.
00:30:47А если сможет?
00:30:48Все равно уволим.
00:30:53Что будем делать?
00:30:54Может, нанять нового сотрудника?
00:30:56Не надо, я справлюсь.
00:30:58Ты?
00:31:00А почему ты удивляешься?
00:31:02Кем я была, пока не стала патроном?
00:31:04Да, ты права.
00:31:06Тебе идет быть патроном.
00:31:07Я и забыл, что ты когда-то была
00:31:09просто нашим сотрудником.
00:31:11Думаю, лучше.
00:31:27Иду, иду.
00:31:34Добро пожаловать.
00:31:36Любимая.
00:31:40Почему ты открыла дверь, даже не спросив, кто там?
00:31:43Что это?
00:31:45Это изделие?
00:31:47Не говори глупостей, Джен.
00:31:49Стальная дверь.
00:31:51Что это?
00:31:53Я приготовлю тебе поесть.
00:31:55Только не говори, что не голодна.
00:31:57И еще как голодна.
00:31:58Я съела только один апельсин.
00:32:01Милый мой, хорошо, что ты пришел.
00:32:03Сейчас я все приготовлю.
00:32:05Пальчики оближешь.
00:32:06Я хорошо готовлю.
00:32:08Рада слышать.
00:32:10А я совсем не умею готовить.
00:32:14Больше не открывай дверь, не узнав, кто там.
00:32:17Хорошо?
00:32:17И обязательно закрывай на ключ.
00:32:19Не преувеличивай, Джен.
00:32:20Это Стамбул, Надья.
00:32:23Я и так все время думаю на тебя.
00:32:25Ты настолько сильно любишь меня?
00:32:27Конечно.
00:32:30Знаешь, что сказал писатель?
00:32:32Писатель?
00:32:33И что же?
00:32:37У влюбленного есть лишь одна любовь.
00:32:40Нет.
00:32:40У того, кто любит.
00:32:45И найти, как же это было.
00:32:50Забыл.
00:32:51Такие слова.
00:32:51Я так пытался запомнить, чтобы сказать тебе.
00:32:56У влюбленного есть лишь одна любовь.
00:32:58Лучше потерять эту любовь, чем вовсе ее не находить.
00:33:02А ты куда знаешь?
00:33:03Это издихотворение Джамали Сурей.
00:33:05Да?
00:33:08И что дальше?
00:33:10Ты.
00:33:10Да, в кого я влюбился.
00:33:17Я не забыл твои сверкающие глаза.
00:33:22Твой красивый губ.
00:33:31А дальше?
00:33:33И сладкие губы.
00:33:38Субтитры сделал DimaTorzok.
00:33:47Субтитры сделал DimaTorzok.
00:33:57Субтитры сделал DimaTorzok.
00:34:00Субтитры сделал DimaTorzok.
00:34:23Субтитры сделал DimaTorzok.
00:34:29Субтитры сделал DimaTorzok.
00:34:32Субтитры сделал DimaTorzok.
00:34:47Субтитры сделал DimaTorzok.
00:34:53Субтитры сделал DimaTorzok.
00:35:12Субтитры сделал DimaTorzok.
00:35:14Субтитры сделал DimaTorzok.
00:35:20Субтитры сделал DimaTorzok.
00:35:22Субтитры сделал DimaTorzok.
00:35:27ДимаTorzok.
00:35:28Искал везде.
00:35:30И наконец-то нашел.
00:35:34И больше я не собираюсь тебя терять.
00:35:39Это все зря.
00:35:42Я не откажусь от тебя, Ясмин.
00:35:46Я забыла о той ночи.
00:35:49Стерла из памяти.
00:35:51Я забыла о тебе.
00:35:52Как ты не поймешь?
00:35:54Зато я не забыл о тебе.
00:35:56И не стер тебя из памяти.
00:36:02И не сотру.
00:36:12Я не смогу забыть тебя.
00:36:17И ты пойми это.
00:36:20Нет.
00:36:23Верни колье и больше не ищи со мной встречи.
00:36:27Давай.
00:36:33Не дам.
00:36:39Отдай.
00:36:40Не могу.
00:36:43Ты мой ангел-кранитель.
00:36:55Я терпеливый человек, Ясмин.
00:37:04Я забыла тебя.
00:37:10И не намерена что-то менять.
00:37:12Отдай.
00:37:14Отдай.
00:37:17Отдай.
00:37:30Отдай.
00:37:31Отдай.
00:37:32Отдай.
00:37:35Отдай.
00:37:44Отдай.
00:37:49Отдай.
00:37:50Отдай.
00:37:51Отдай.
00:37:52Отдай.
00:37:53Отдай.
00:37:54Отдай.
00:37:56Отдай.
00:37:57Отдай.
00:37:57Отдай.
00:37:57Отдай.
00:37:58Отдай.
00:37:59Отдай.
00:37:59Отдай.
00:38:00Отдай.
00:38:00Отдай.
00:38:01Отдай.
00:38:29КОНЕЦ
00:38:55Чичек, ты еще не спишь?
00:38:56Нет, я тебя ждала. Хотела спросить кое-что по-английскому.
00:38:59Давай завтра утром. Я устал сегодня. Хочу лечь спать. Спокойной ночи.
00:39:06Спокойной ночи.
00:39:33Субтитры сделал DimaTorzok
00:39:40Субтитры сделал DimaTorzok
00:40:00Субтитры сделал DimaTorzok
00:40:11Субтитры сделал DimaTorzok
00:40:26Субтитры сделал DimaTorzok
00:40:39Субтитры сделал DimaTorzok
00:40:50Субтитры сделал DimaTorzok
00:40:55Субтитры сделал DimaTorzok
00:40:59Субтитры сделал DimaTorzok
00:41:19Субтитры сделал DimaTorzok
00:41:22Субтитры сделал DimaTorzok
00:41:23Субтитры сделал DimaTorzok
00:41:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:41:42Мама?
00:41:45Почему ты до крана встала?
00:41:50Что с тобой?
00:41:52Ничего
00:41:55Просто я хочу умереть и избавиться от всего этого
00:41:59Мама, что ты говоришь?
00:42:03Я состарилась
00:42:06Все не так, как раньше
00:42:09Даже родной сын больше не слушает меня
00:42:14Не говори так, мама
00:42:17Твое слово для меня закон, ты же знаешь
00:42:21Мои слова больше ничего не значат
00:42:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:43:00Давай, сынок, нельзя играть едой
00:43:02Прекрати
00:43:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:43:03Он сейчас все съест, не так ли?
00:43:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:43:08Налить еще чаю?
00:43:10Нет, Эндам, мне надо бежать
00:43:14Сестра
00:43:15Да?
00:43:16Зайди сегодня в офис
00:43:17Хорошо, зайду
00:43:23Ой, невестка Чичек, какая ты красивая
00:43:25Так-то лучше
00:43:26А то ходит все время в брюках
00:43:28Чичек
00:43:29Доброе утро
00:43:30Отправь свои вопросы по-английскому на почту
00:43:32Я сейчас не могу
00:43:33Давай спрошу по дороге
00:43:35Тебя отвезет Эшлиф
00:43:37Я спешу на работу
00:43:38Отправь на почту
00:43:39Все, увидимся
00:43:40Удачи тебе
00:43:43Садись, Чичек, я налью тебе чаю
00:43:55Доброе утро
00:43:57Доброе утро
00:43:58Доброе утро
00:43:59Ну ладно, мне пора в школу
00:44:00Я пошел
00:44:02Учись хорошо
00:44:09В чем дело, Чичек?
00:44:12Кому ты пытаешься понравиться в университете?
00:44:30Как бы она не натворила чего-нибудь
00:44:32Поживем, увидим
00:44:36Буран, доедай свой завтрак
00:44:37Мы опоздаем к врачу, сынок
00:44:40Давай, выпивай свое молоко
00:44:56Зачем ты сняла платье? Оно тебе так шло
00:44:59Я не буду больше его надевать
00:45:01Не буду
00:45:03Чичек, прошу тебя, надень это
00:45:04Оно такое красивое
00:45:06Нет
00:45:10Ты зришься на слова госпожи Наза?
00:45:13Да не слушай ты ее
00:45:14Она просто тебе завидует
00:45:16Что ты учишься
00:45:17И что ты такая сильная
00:45:19Ты не слушай ее
00:45:21Я не нравлюсь Савашуэндам
00:45:23Он даже не заметил
00:45:28Даже в университет больше не отвозит меня
00:45:48Милая моя, значит ты на брата злишься
00:46:15Алло
00:46:16Алло
00:46:17Ясмин
00:46:18Ясмин
00:46:21Здравствуйте
00:46:23Здравствуйте
00:46:23Здравствуй, как ты?
00:46:25Слушаю вас, чем могу помочь?
00:46:29Ясмин не говори так со мной, прошу тебя
00:46:31Ты можешь уделить мне сегодня время?
00:46:37Господин Саваш, вам лучше позвонить госпожа Сергея насчет работы
00:46:40Я не смогу вам ничем помочь
00:46:42Я не о работе хочу поговорить
00:46:44Тогда нам не о чем говорить
00:46:47Я думаю иначе
00:46:50Прошу вас, я не хочу с вами разговаривать
00:46:53Неужели ты не хочешь получить назад свою колье?
00:46:54Ты же не хотел отдавать
00:47:19Ей нравится их работа в Стамболе?
00:47:22Вроде нравится, слава богу
00:47:23Дали ей хорошую квартиру
00:47:25И машину дали
00:47:26Сделали руководителем проекта
00:47:28Что это значит?
00:47:30Кажется, это работа на несколько миллионов долларов
00:47:33И ее взяли в долю
00:47:35Сказали, что один миллион долларов ее
00:47:37Ничего себе, она так хорошо зарабатывает?
00:47:39Нет
00:47:40Оттуда отнимут налоги и другие расходы
00:47:43Но останется немало
00:47:45Сказала, где-то 200-300 тысяч
00:47:47Молодец
00:47:48Молодец
00:47:49Как бы не сгладить
00:47:50О, Аллах
00:47:51Пусть она будет счастлива
00:47:55Счастье не только в деньгах, Нуриш
00:47:58Главное, чтобы люди, с кем она работает, были порядочными
00:48:01Но
00:48:01Что но?
00:48:02Она вынуждена
00:48:03Одной моей пенсии не хватает ни на что
00:48:06Она должна подумать о будущем своего сына
00:48:35О, Аллах, помоги мне
00:48:38Подскажи, что мне делать
00:48:46Ясмин, умная девушка, Лейла
00:48:48Она все уладит
00:48:49Не переживай
00:48:53Ясмин звонит
00:48:54Да?
00:48:56Ясмин, дочка
00:48:58Смотри, мама звонит
00:48:59Как ты, мама?
00:49:00Хорошо, дочка
00:49:01А как же еще?
00:49:02Сидим, тут с Нуриш
00:49:04Ага, тетя Нуриш у нас
00:49:06Хорошо
00:49:08Умер в порядке?
00:49:10Да, все хорошо
00:49:14Ясмин, что-то случилось?
00:49:16У тебя странный голос
00:49:17Нет, все хорошо
00:49:20Не волнуйся
00:49:21Просто хотела услышать ваш голос
00:49:39Еще вот здесь
00:49:43Это все, спасибо
00:49:47Дилья
00:49:48Да
00:49:50Как дела у Гекхана?
00:49:52Что вы имеете в виду?
00:49:55Точнее
00:49:57Я о его преданности
00:49:58Компании, к нам
00:50:00Ты одна из нас
00:50:01Я думаю, ты поняла, о чем я
00:50:04У них хорошее отношение с братом Пала
00:50:07Понятно, спасибо
00:50:09Дядя
00:50:11Буран, родной
00:50:13Как ты?
00:50:14Как дела, Дилья?
00:50:15Все хорошо, Назан, по-старому
00:50:16Все работаем
00:50:19Ездили к окулисту на обследование
00:50:21А потом решили заехать к тебе
00:50:22Поэтому мы здесь
00:50:23И правильно сделали
00:50:25Мама
00:50:26А можно мне в кабинет
00:50:28К тете Дильи?
00:50:29У тети Дильи, наверное, дела
00:50:30Не мешай ей
00:50:31Пусть идет
00:50:32Иди
00:50:33Пойдем, Буран
00:50:34Ну ладно
00:50:35Хочешь сок?
00:50:36Хочу
00:50:39Садись, сестры
00:50:42Рад тебя видеть
00:50:43Спасибо
00:50:44Как дела?
00:51:00Чичек
00:51:04Чичек
00:51:05Хорошо выглядишь?
00:51:07Серьезно?
00:51:07Тебе нравится?
00:51:08Правда?
00:51:09Еще как?
00:51:10Ну и брюки тебе хорошо шли?
00:51:12Согласен, но и так неплохо
00:51:14Спасибо
00:51:15Чичек
00:51:16Что происходит?
00:51:17Не хочешь поделиться?
00:51:18Ничего не происходит
00:51:19Скажете тоже
00:51:20Ну ладно, пойдемте
00:51:28Сестра
00:51:29Может купить тебе машину?
00:51:31Машину?
00:51:32Но у нас же есть уже одна
00:51:34Но это совсем другое
00:51:35Получи права
00:51:36Пусть у тебя будет собственная машина
00:51:37Будешь выезжать, когда захочешь
00:51:40Заведешь друзей
00:51:42Но я не могу просто взять и гулять
00:51:44Воспитание не то
00:51:46Это по части Чичек
00:51:48Она начала наряжаться в последнее время
00:51:51И что там такого?
00:51:54Думаю, она пытается кому-то понравиться
00:51:57Оставь бедняжку в покое
00:52:00Это Чичек бедняжка?
00:52:01Сестра, оставь Чичек
00:52:03Займись лучше собой
00:52:05Неужели тебя все устраивает?
00:52:07Такое чувство, будто твоя жизнь закончена
00:52:09А это не так?
00:52:11Ну что ты?
00:52:12Ты еще молода, красивая
00:52:15Люди начнут сплетничать, Саваш
00:52:17Я так не могу
00:52:18Да и мама
00:52:19Пусть только попробует, будут иметь дело со мной
00:52:22Слышишь?
00:52:23А от мамы я тебя защищу
00:52:25Так же, как и Чичек
00:52:34Как обстоят дела с поощрениями, Гюхан?
00:52:37Все ждем, господин
00:52:38Не хватает пары документов
00:52:39Думаю, получим хорошие новости, как только уладим документы
00:52:42А что, если не удастся уладить?
00:52:45Они серьезно относятся к документации, господин Палах
00:52:48У нас могут возникнуть проблемы
00:52:52Не по душе мне все эти дела, Гюхан
00:52:56Как это?
00:52:57Думаю, было бы хорошо
00:52:59Мне не по душе, говорю
00:53:05Вы правы
00:53:06Я тоже думаю, что сейчас не время работать с государством
00:53:09Да, ты меня понял
00:53:12Все же проследи за документами
00:53:14Но не забудь показать мне, хорошо?
00:53:17Не волнуйтесь
00:53:27Хорошо?
00:53:29Договорились?
00:53:30Не стоит закрывать себя в четырех стенах
00:53:32Можешь приезжать сюда
00:53:36А что я буду здесь делать?
00:53:38Что-нибудь придумаем
00:53:40Господин Саваш, к вам пришли
00:53:43Здравствуйте
00:53:45Прошу
00:53:48Здравствуйте, добро пожаловать
00:53:50Надеюсь, мы не помешали вам?
00:53:51Да нет, ну что вы, конечно, нет
00:53:52Здравствуйте
00:53:54Это моя сестра Назан
00:53:55Господин Бора, госпожа Севге
00:53:58Здравствуйте
00:53:59Здравствуйте
00:54:00Это по поводу рекламы
00:54:01Приятно познакомиться, госпожа Назан
00:54:03Мне тоже
00:54:05Маму, а когда мы поедем?
00:54:07Это мой племянник Боран
00:54:09Здравствуй, Боран
00:54:10Вам повезло
00:54:11Какой ты хороший
00:54:15Нам уже пора Саваш
00:54:18Хорошо, шофер вас довезет
00:54:19Да
00:54:22Ну, пойдем
00:54:23До свидания
00:54:24Всего доброго
00:54:29Давайте пройдем в зал заседания
00:54:45Дарья
00:54:48Что это?
00:54:50Агентство по кастингу отправили на рекламу чипсов
00:54:52Будем снимать пробные кадры
00:55:00Алпай
00:55:02Можешь зайти ко мне?
00:55:04Конечно
00:55:12Она ведет себя как босс, куда бы деться
00:55:21Что такое проблемы?
00:55:25Алпай, можешь посмотреть на это?
00:55:31Как думаешь, эти девушки имеют что-нибудь общее с этими снимками?
00:55:34Я как раз хотел поговорить с тобой об этом
00:55:36Думаю, нам нужны красивые модели для рекламы
00:55:39Почему?
00:55:41Просто не стоит отказываться от красивых девушек
00:55:43Послушай, Алпай, наша идея не в том, что красивые девушки едят чипсы
00:55:47Весь народ их ест
00:55:48И так во всех рекламах показывают красивых девушек
00:55:52Разве это не так?
00:55:54Да, ты права
00:55:56Ты права
00:55:57У нас должен быть другой подход
00:55:59Правильно
00:56:00Я скажу Дарье, чтобы она переговорила с агентством по кастингу
00:56:03Отлично
00:56:05Удачного дня
00:56:05И тебе
00:56:13Это очень старый рисунок, я бы сказала, для любителей
00:56:16Ни о чем нам не говорит
00:56:18Да, такие были в семидесятых, сейчас их вообще нет
00:56:22Да, мы хотим новый логотип, чтобы он был серьезный и привлекал внимание потребителей
00:56:28Было бы лучше объяснить это вашему дизайнеру
00:56:30Конечно
00:56:32Мы пригласим его на первое собрание, как только подпишем договор
00:56:36А где наш представитель?
00:56:38Здесь
00:56:41Я имел в виду госпожу Ясмин
00:56:44Я могу обидеться, господин Саваш?
00:56:47Не смотрите на то, что Сивки совладелец агентства
00:56:50Она имеет немало опыта в этих делах
00:56:53Я в этом не сомневаюсь
00:56:58Вы продолжаете
00:56:59А мы подпишем договор на том собрании, на котором будет присутствовать госпожа Ясмин
00:57:20Он хочет сказать, что без Ясмин не будет договора
00:57:23Он точно не равнодушен Ясмин, точно
00:57:26Причем тут эта бора? Они виделись всего один раз
00:57:29Тогда почему он требует именно Ясмину?
00:57:33Не знаю
00:57:35Может, расспросил, узнал
00:57:37Что нет равных Ясмин
00:57:40Да ладно, кто будет хвалить другого в нашей сфере?
00:57:43О чем ты говоришь?
00:57:45И что мы будем делать?
00:57:47А что я тебе говорил?
00:57:48Как?
00:57:51Предложим ей стать компаньоном нашего агентства?
00:57:53Нет, это уже перебор
00:57:55Предложим ей хорошую долю в этом проекте
00:57:57И все
00:58:01Есть другие приложения?
00:58:03Нет, ты прав
00:58:06Вот это да, все хотят именно ее
00:58:10Скоро она заполучит агентство целиком
00:58:28Что это?
00:58:30Чай
00:58:32А это что?
00:58:35Я задумалась
00:58:37Назан, ты в порядке?
00:58:39А что?
00:58:40О чем ты думаешь, дочка?
00:58:42Ты два раза налила нам чай
00:58:44Нет, нет, ни о чем
00:58:51Савар
00:58:52Савар сказал, чтобы я не закрывалась в четырех стенах
00:58:54И чтобы я пошла работать в компанию
00:58:57Вот и задумалась о его словах
00:59:01Что такого?
00:59:02Почему ты смеешься, мама?
00:59:04О каких глупостях вы говорите?
00:59:06Какая еще работа?
00:59:07Тебе нужны деньги?
00:59:09Попроси
00:59:09Только этого не хватало
00:59:15Ох, Саваш
00:59:29Видите ли, мне не нужны деньги
00:59:31Они очень нужны
00:59:33Что хочет стать учительницей
00:59:46Ладно, я пойду
00:59:48В это время?
00:59:49Хотела пораньше уйти
00:59:52Ясмин, может сначала обсудим дело Балдара, а потом пойдешь
00:59:57Это дело никак меня не касается
00:59:59Саваш Балдар хочет работать именно с тобой
01:00:02Все хотят именно меня, Буро
01:00:05Ладно, до встречи
01:00:08Задержись на пять минут, давай поговорим
01:00:10Я спешу, до свидания
01:00:16До свидания, до свидания
01:00:21Надо заплатить, иначе они отнимут у меня все, мне нужны эти деньги
01:00:25Хорошо, я дам тебе
01:00:26Только пусть наш маленький панда даст свое согласие
01:00:28Куда он денется, Азара?
01:00:30Ты же сама знаешь, что он пойдет на все ради меня
01:00:32Давай, у меня есть только один час
01:00:33Банки закроются
01:00:36Ну, хорошо
01:00:39Когда сможешь вернуть?
01:00:43Половину в начале месяца, а остальную часть в следующем месяце устроит?
01:00:46Вот и держи
01:00:49Могу дать расписку, если хочешь
01:00:52Не до такой же степени
01:00:53Надеюсь, не обманешь?
01:00:54Ну что ты, когда я обманывала тебя?
01:01:02Да, вот это
01:01:04Да, вот это
01:01:40Добро пожаловать!
01:01:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:01:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:01:52Добро пожаловать!
01:01:57Присаживайся
01:02:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:07Спасибо, что пришла
01:02:11Не за что
01:02:13У меня мало времени
01:02:17Что будешь пить?
01:02:19Ничего
01:02:22Могу я взять свое колье?
01:02:27Почему это колье так дорого тебе?
01:02:30Это подарок отца
01:02:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:39Ясмин
01:02:42Я хочу, чтобы ты полюбила меня
01:02:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:48В моей жизни произошло такое, что ничего не может заставить меня забыть
01:02:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:54Не старайся зря
01:02:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:02:58Это то, что послужило причиной нашей встречи в Бодруне?
01:03:01Не так ли?
01:03:06Скажи
01:03:07Что же за такое произошло?
01:03:10Хочешь узнать, почему я переспала с тобой, даже не зная, кто ты?
01:03:14Я говорю о причине нашей встречи
01:03:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:19Мне вонзили нож в спину
01:03:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:23Предали?
01:03:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:27Вот тебе и причина
01:03:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:33Понятно.
01:03:35Ты полюбил он, а он предал тебя.
01:03:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:39Я больше не верю в любовь.
01:03:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:47Еще в ту ночь в Бодруме
01:03:50Я понял
01:03:52Что тебя обидели
01:03:58Меня уже предали один раз
01:04:01Я больше не смогу никому доверять
01:04:12Доверься
01:04:16Доверься мне
01:04:17Я искал тебя с того самого дня
01:04:21Если бы я не влюбился в тебя
01:04:22То зачем бы я стал хранить твою карьеру
01:04:30Как ты мог влюбиться в меня?
01:04:34Ты даже не знаешь меня
01:04:39Мы влюбляемся не в тех, кто узнает
01:04:42Сначала влюбляемся, потом узнаем
01:04:45Я влюбился в тебя
01:04:49И теперь
01:04:52Хочу узнать тебя
01:05:00Я не верю в любовь, Саваш
01:05:04Больше мне нечего добавить
01:05:14Твое колье
01:05:15Зачем завернул?
01:05:17Открыть
01:05:23Но это не мой ангел
01:05:26Да
01:05:28Это мой ангел
01:05:30Для тебя
01:05:32Думаешь, я прямой?
01:05:35Я хочу своего ангела
01:05:44Твой ангел стал моим амулетом, Ясмин
01:05:46Я не могу его вернуть
01:05:58Хорошо
01:05:58Пусть остается у тебя
01:06:02Я и так помню о своем отце
01:06:07Надеюсь, оно принесет тебе счастье
01:06:14До свидания
01:06:14Так что я поднялся
01:06:15Ловим
01:06:17К extruli
01:06:18ВО milhões
01:06:18СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:06:28Не нужна
01:06:30КАКОЧИК
01:06:31Это кино
01:06:31Еще
01:06:31И
01:06:31СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:06:32СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:06:40У сильней
01:06:40СТРЕПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:07:08Девушки отдыхают
01:07:11Родная
01:07:11Она с моим кусусу
01:07:21Не родновато ли думать о рекламе, Дарья?
01:07:23Наоборот, ты опаздываешь
01:07:25Все остальные компании уже начали работать над роликами
01:07:27Через месяц ваши конкуренты уже выпустят их в эфир
01:07:29Тогда вы останетесь ни с чем, Бехчет
01:07:32А потом не говорите, что не предупреждали
01:07:34Повтори еще раз
01:07:35Что именно?
01:07:37Скажи Бехчет
01:07:38Бехчет?
01:07:45Ну, и какая у нас будет реклама?
01:07:48Останешься доволен
01:07:49Больше ничего не скажу
01:07:50И прибыль удвоится
01:07:51Давайте встретимся в вашем агентстве на следующей неделе
01:07:55Обговорим все детали
01:07:56Серьезно?
01:07:57Мое слово закон, милая
01:07:59Конечно, серьезно
01:08:03Есть!
01:08:09Мы ждали тебя на выходные?
01:08:11Не выдержала
01:08:12Так соскучилась по сыну
01:08:13Села в самолет
01:08:14И вот я здесь
01:08:17Ну ладно, я пойду
01:08:18Поболтайте тут сами
01:08:20Мы не отпустим тебя, пока не поужинаем
01:08:22Давай, садись
01:08:23Сейчас накроем на стол
01:08:24Давай
01:08:24Ну, хорошо
01:08:27Раньше мне часто снились сны
01:08:29А сейчас не снятся
01:08:32Снятся
01:08:34Только все сны про Омера
01:08:41Что случилось?
01:08:43Что такое?
01:08:44Вот, держи
01:08:47Все, напился?
01:08:56Спасибо
01:08:57Спокойной ночи
01:08:58Как это?
01:08:59Ты не позовешь меня к себе?
01:09:00Нет
01:09:00Вечер был прекрасный, Бевчет
01:09:02Но на этом все
01:09:05Что ты делаешь?
01:09:06Я просто так не сдаюсь, Дирья
01:09:08Отпусти меня, не прикасайся
01:09:09Ты что, слов не понимаешь?
01:09:11Тебе меня не обмануть, милая
01:09:13Хочешь оставить меня на полпути?
01:09:15Отстань, говорю
01:09:15Хочешь, я заплачу тебе
01:09:17Говори, сколько ты стоишь
01:09:18Что ты говоришь?
01:09:19Я тебе не проститутка
01:09:21Разве нет?
01:09:22Тогда к чему были все эти знаки?
01:09:24Отпустили, я закричу
01:09:25Больной
01:09:26Дирья
01:09:26Я ведь могу тебе жизнь испортить
01:09:28Я тоже могу
01:09:29Подумай, что с тобой будет, если твоя жена узнает
01:09:31Чего ты добиваешься?
01:09:33Что, думаешь, я просто так приду в твое детство?
01:09:35Не видать тебе тогда договора
01:09:37Ой, напугал
01:09:38Меня этот договор никак не волнует
01:09:39Это азар за него трясется, понятно?
01:09:53Чечек
01:09:55Прошу прощения
01:09:56За что?
01:09:57Что-то никак не удается помочь тебе с английским
01:10:00Ничего страшного
01:10:02Давай позанимаемся сейчас
01:10:04Нет, уже не надо
01:10:06Я уже у друзей спросила
01:10:07Они объяснили мне
01:10:10Ну хорошо
01:10:11Тогда не буду тебя отвлекать
01:10:13Занимайся
01:10:15Спокойной ночи
01:10:17Спокойной ночи
01:10:22Да, кстати
01:10:25Сегодня утром ты выглядела прекрасно
01:10:27Одевайся так всегда
01:10:32Спокойной ночи
01:10:34И тебе
01:10:45Мы точно сможем этим пользоваться, дочка
01:10:47Я ведь ничего не понимаю в компьютерах
01:10:50Конечно сможете, мама
01:10:52Я все подключу
01:10:52И покажу, как надо включать
01:10:54Я знаю, как Лейла
01:10:56Не переживай
01:10:56Вот смотри
01:10:57То есть мы сможем видеться, когда захотим
01:11:00Я правильно поняла?
01:11:01Да
01:11:02И я смогу видеть сына в любое время
01:11:04И слышать его голос
01:11:06Ух ты
01:11:07Смотри
01:11:08Это твоя мама
01:11:09Смотри
01:11:10Сынок, помаши рукой
01:11:12Скажи, мама
01:11:13И помаши ручкой
01:11:17Ну, помаши ручкой
01:11:21Смотри
01:11:22Смотри
01:11:22Смотри
01:11:41Смотри
01:11:43Смотри
01:11:58Смотри
01:11:59Смотри
01:12:21Ясмин
01:12:23Дочка, просыпайся
01:12:25Опоздаешь на самолет
01:12:30Ясмин
01:12:31Опоздаешь
01:12:32Вставай, милая
01:12:33Вставай
01:12:33Вставай
01:13:02Хорошо
01:13:15Хорошо, Бехчат, передам.
01:13:16Я тоже тебя целую.
01:13:18Пока.
01:13:19Пока.
01:13:21Бехчат передает привет.
01:13:23Спасибо.
01:13:25Ну как? Как вы провели ночь?
01:13:27Видишь, Алпай, на что только не пойдешь ради своей подруги.
01:13:30Не могу поверить, неужели ты переспала с ним?
01:13:33Серьезно?
01:13:34Ты что, совсем?
01:13:35Как я могу переспать с ним? Просто играли.
01:13:38Но как только подпиши договор...
01:13:40Молодец, я горжусь тобой. Ты настоящая подруга.
01:13:50Такси ждет.
01:14:00Позвони, как только прилетишь в Стамбул.
01:14:02Хорошо.
01:14:04Не заставляй меня переживать.
01:14:07Ты тоже береги себя.
01:14:24Ясмин, что-то не так, дочка?
01:14:27Что-то не так, дочка?
01:14:29Мама.
01:14:30Анне.
01:14:32Я, Омера.
01:14:33Да.
01:14:34Да, Омер'ин.
01:14:37Да.
01:14:38Ладно, забудь.
01:14:40Не заставляй.
01:14:47Я не заставляю тебя.
01:14:48Не заставляю тебя.
01:14:49Омер.
01:14:53Омер.
01:14:55Да.
01:15:09Субтитры создавал DimaTorzok
01:15:42Давайте проведем собрание перед подписанием договора.
01:15:45Обычно мы проводим после, но ваш заказ много для нас значит.
01:15:49Спасибо, очень приятно.
01:15:52Пусть наш дизайнер поделится с вами своими идеями.
01:15:54Я дала ему кое-какую информацию.
01:15:56И еще дополню.
01:15:57Отлично, госпожа Сергея.
01:15:59Встретимся у нас в офисе или нам приехать к вам?
01:16:03Сюда, Бурдор.
01:16:05Приезжайте к нам, мы будем рады.
01:16:09Хорошо?
01:16:10Да.
01:16:10И мы очень рады, что вам удалось переубедить госпожу Ясмин.
01:16:18Вы же убедили ее?
01:16:20Скажи «да».
01:16:22Мы решим этот вопрос, не волнуйтесь.
01:16:25Нет, вы не поняли.
01:16:27Если не будет госпожи Ясмин, то и собрания не будет.
01:16:45Доброе утро, ребята.
01:16:46Доброе утро, доброе утро.
01:16:59Ваш кофе.
01:17:01Спасибо, Ситара.
01:17:03И ваша почта.
01:17:05А почему так много?
01:17:07Госпожа Ясмин, у меня не было возможности сказать вам.
01:17:11Я рада, что вы вернулись.
01:17:13Спасибо, Ситара.
01:17:15Ты раньше называла меня просто Ясмин?
01:17:16Что изменилось?
01:17:17Это раньше.
01:17:19Теперь вы госпожа Ясмин.
01:17:27Ясмин, у тебя найдется минутка.
01:17:30Мы можем поговорить?
01:17:31Снова о деле Балдаров?
01:17:33Нет.
01:17:34Я устраиваю вечеринку сегодня вечером.
01:17:36Хотел тебя пригласить.
01:17:40Ты же придешь?
01:18:00А где Бурон?
01:18:03Он поел уже.
01:18:05Играет наверху с Мустафой.
01:18:07Приятного аппетита.
01:18:11Саваш не будет ужинать?
01:18:13Нет, у него дела.
01:18:15Он придет поздно.
01:18:17Он так много работает.
01:18:19Жалко его.
01:18:20А ты думала, легко будет?
01:18:21Твой брат настроен серьезно.
01:18:23Хочет построить фабрику.
01:18:31Дядя.
01:18:33Саваш предложил мне работу в офисе.
01:18:36Каким образом?
01:18:37Что ты будешь делать?
01:18:40Ну, найду что-нибудь.
01:18:42Компания большая.
01:18:43Милая, это не так просто.
01:18:45Ты ведь ничего не знаешь.
01:18:46Научусь.
01:18:47Что в этом такого?
01:18:48Назан, не говори глупости.
01:18:51Почему ты думаешь, что я говорю глупости, мама?
01:18:54Ох, Назан, сиди спокойно.
01:19:00Прекрасно.
01:19:01Пусть госпожа Чичек учится и станет учителем.
01:19:04А я буду сидеть дома.
01:19:06Так что ли?
01:19:06Чем я хуже?
01:19:08Чичек просто так ходит.
01:19:10Раз у нее есть свободное время, пусть тратит его как хочет.
01:19:13Я задыхаюсь, мама.
01:19:16Я весь день пробожу в этих четырех стенах.
01:19:18Так и с ума сойти можно.
01:19:20Почему ты не понимаешь этого?
01:19:22Почему, мама?
01:19:23Как ты не понимаешь этого?
01:19:40А вот, я думаю, ты не понимаешь этого.
01:19:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:20:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:20:57Хоть бы появился кто-нибудь достойный ее.
01:21:00Чтобы мы могли выдать ее замуж.
01:21:02Было бы хорошо.
01:21:04Ты о ком?
01:21:05Она зан?
01:21:06Думаешь, неудобно?
01:21:08Да нет, почему же.
01:21:10Но она любила своего мужа.
01:21:13Как же так?
01:21:14Конечно, любила.
01:21:16Но уже прошло пять лет после смерти Музафера.
01:21:18Да, ты права.
01:21:20Она еще совсем молодая.
01:21:22Не будет же она всю жизнь носить троу.
01:21:25Вообще-то она пробопала.
01:21:28Почему?
01:21:28Чичек каждый день берет свою сумку и уходит на учебу.
01:21:33Ведь господин Саваш разрешает ей.
01:21:35А Назан злится, что сидит все время дома.
01:21:38Я понимаю ее.
01:21:41Сестра, так ты уже нашла кого-то?
01:21:46Никто не подходит.
01:21:48Надо найти кого-нибудь из наших мест, равного нам.
01:21:53Кто был бы достоин ее?
01:21:55Судьба.
01:21:56Может и появится.
01:21:59Мы сами не будем никому предлагать.
01:22:02Да, конечно.
01:22:03Но если вдруг кто и захочет,
01:22:06нам не стоит сразу же отказывать ему.
01:22:09Надо будет подумать.
01:22:11Да?
01:22:12Конечно.
01:22:12Ты права.
01:22:13Так.
01:22:29Здравствуйте.
01:22:29Добро пожаловать.
01:22:30Добрый вечер.
01:22:39Добро пожаловать.
01:22:52Рад, что ты пришла.
01:22:54Ясмин пришла.
01:22:55Всем привет.
01:22:56Как твои дела?
01:22:58Хорошо, как ты.
01:23:00Из чего это ты вдруг решил устроить вечеринку, Бора?
01:23:03Это обычные вечеринки, Ясмин.
01:23:04Мы такие всегда устраиваем.
01:23:17Пойдем.
01:23:18Поздороваемся с господином Савашим.
01:23:22Ясмин.
01:23:23Ясмин.
01:23:36Ваши ключи.
01:23:37Спасибо.
01:23:53Ты не уезжай.
01:23:59Отпусти меня.
01:24:00Брак, Бенни, но лучше.
01:24:05Ты не уезжай, тьма.
01:24:10Ты не уезжай, тьма.
01:24:10Не надо, тьма.
Comments