Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00and
00:01then
00:28you
00:29I'm doing the wrong thing.
00:30This is the wrong thing.
00:34It's the wrong thing like this.
00:39I'm trying to slash it.
00:42I'm a hubbub pen, I don't know if you are here.
00:46I'm a hubbub pen, I'm a hubbub pen.
00:59He came back to the F***.
01:01He has a heart attack.
01:03The best for him.
01:06What does that mean?
01:08I told you you will be on a side.
01:11I did not do this again.
01:14Did I do not give myself ?
01:17I am not a person.
01:19I am not a person.
01:22But you are green.
01:23The green is white, and if he is black,
01:27You are a pretty bad guy.
01:29You are a little part of me.
01:32You are a bad guy.
01:33You are a lot of people who have a bad guy.
01:41You are a bad guy and you are a bad guy.
01:45You are a bad guy.
01:45I'm a bad guy.
01:47I love you.
01:50I love you.
01:51You're a bad guy?
01:54I'm a bad guy.
01:56Yes, I did.
02:00But I had a lesson.
02:02Look, I have a friend of mine.
02:04The enemy is waiting for the enemy.
02:07The enemy is fighting for the enemy.
02:10If there is an enemy of the enemy,
02:13if there is an enemy of the enemy,
02:14then you'll find him.
02:17And you'll find him.
02:27Yüksel'i öldüren bu herif mi?
02:47Bu.
02:48Doğru tahmin etmişim.
02:50Bu herif, Yüksel'in şantaj yaptığı adamın pis işlerini hallediyordu.
02:56Tetikçi.
02:57Ama senin gibi ahlaklı değil.
03:02Nerede bulurum bunu?
03:03Artık görüş günlerinde gidersin yanına.
03:06Geçen gün bir başka suçtan içeri almışlar.
03:09Muhtemelen müebbet yiyecek.
03:12Hadi gözün aydın.
03:14Kız arkadaşın rahat rahat dolaşabilir.
03:17Tehlike yok.
03:20Bir şey diyeceğim.
03:25Kardeşimi arıyorum.
03:27Muhtemelen herifin biriyle kaçtı.
03:30Onu bulmama yardım eder misin?
03:38Sen aramızdaki ilişkiyi yanlış anladın galiba.
03:42Ben senin istihbarat ajanın değilim.
03:47Benim için önemli.
03:48Taş atıp kolun yorulmayacak.
03:50Söyle adamlarından birini araştırsınlar.
03:52Yağmur adı.
03:54Eğer onu bulursan,
03:55borcun bitene kadar verdiğin her işi yapacağım.
03:58Sorgulamayacağım.
04:00Zaten yapacaksın Datlar.
04:02Sen unutuyorsun galiba.
04:05Ben de racon bilmeyenlerdenim.
04:07Senin en zayıf noktalarını biliyorum.
04:12O zaman senin de mi başını ezmem gerekecek?
04:17Sen bilirsin.
04:22Ama çok teknik çalışman lazım.
04:24Eğer şirket senin yaptığını anlarsa,
04:27bir tek sen hayatta kalırsın.
04:31Sevdiklerini tek tek gömmek için.
04:48Kız kardeşine bakacağım.
04:50Ne haber bekle?
04:53Ne haber bekle?
05:10Anlat bakalım Ziya.
05:12Abi müdürden bilgi geldi.
05:14Bizim adamı öldüren müşterinin kim olduğunu öğrendik.
05:16Tanıdık biri mi?
05:18Yok abi bizle alakalı değil.
05:19Eski karısı vurdurmuş.
05:21Ne diyorsun ya?
05:24Bak şimdi daha çok üzüldüm ha.
05:27Pisi pisine gitmiş herif.
05:28Bari bir düşmanımız falan öldürmüş olsaydı.
05:32Dedikçi kimmiş peki?
05:34Eski bir asker.
05:36Özel Hareket'ten jöhmüş.
05:37Senin çöktüğüm halde oturuyormuş abi.
05:41Yarın bulun getirin onu bana.
05:43Bir ifadesini alalım bakalım.
05:44Getiririz abi.
05:53Fatma anne hoş geldin.
05:57Hoş bulduk.
05:59Gel şöyle geçelim şu masadayız.
06:01Annem.
06:08Dur kızım.
06:09Kalkma.
06:10Kalkma kızım.
06:10Hoş geldin.
06:29Anneciğim iyi misin?
06:31Yani öyle görüşmemiz lazım falan deyince ben çok merak ettim seni.
06:37Kızım ben artık zorlanıyorum çok.
06:45Hadi babanla konuşmuyordum zaten de.
06:47Ama kardeşinle abinin gözüne baka baka yalan söylemek.
06:51Benim ağrıma gidiyor.
06:55Anne abim mi döndü?
06:58Döndü.
07:01Hem de temelli.
07:03Ay ben çok özledim abimi.
07:12Abinin mi vardı senin ya?
07:14Ben sanki iki kardeşim var gibi hatırlıyorum.
07:17Öyle kalmış aklımda.
07:19Enver evet.
07:20Kaç kere söyledim.
07:21Hiç dinlemiyorsun ya.
07:24Doğru ya tamam.
07:26Hatırladım şimdi.
07:28Rüzgarı tuttu kulağından getirdi eve.
07:30Bak şimdi seni arıyor.
07:32Yani kızım.
07:34Allah peygamber aşkına.
07:36Bir an önce evlenin artık.
07:38Bak o seni bulmadan evlenin.
07:41En azından sonra gidip abine söyleyebiliriz.
07:44Yoksa ben bu durumu artık daha fazla kaldıramayacağım.
07:48Benim kalbim, aklım, yüreğim buna dayanmayacak daha fazla.
07:53Bir gün bir yerde küt diye gideceğim.
07:56Allah korusun.
08:00Anneciğim.
08:01Emre evleneceğiz.
08:03Tabii ki evleneceğiz.
08:06Emre'nin bazı ailevi sorunları var.
08:09Ne zaman bitecek bu sorunlar?
08:12Ya bu kız doğurdu doğuracak oğlum.
08:18Yani o çocuk.
08:19O çocuk.
08:22Şey mi olacak o?
08:24Tövbe tövbe beni söyleteceksiniz şimdi kötü kötü.
08:27Olurmayacağım öyle şey.
08:28O çocuk ne olacak?
08:30Bari hadi bir günah işlediniz.
08:33Bari sonradan gidip bir nikah kıyaydınız ya.
08:36Sen böyle otel köşelerinde.
08:38Ne yapıyorsun sen?
08:40Bu olmaz.
08:42Bu olmaz.
08:45Bu olmaz.
08:51Nasıl bir şey bu?
08:56Anneciğim.
08:57Annem yapma bak.
08:59Çok haklısın.
09:00Ben de çok kötüyüm zaten lütfen yapma.
09:04Çok üzdüm seni biliyorum.
09:06Özür dilerim anneciğim.
09:08Tamam.
09:09Üzülme artık hadi tamam.
09:11Tamam evladım sakin ol.
09:12Üzme kendini.
09:16Yani...
09:17Benim a** yemem biliyorum.
09:19Kusura bakmayın.
09:20Konuşacağım babamla.
09:21Telafi edeceğim her şeyi Fatma anne.
09:23Ben babamızla da tanışmayı çok istiyorum.
09:26Kardeşinle de abinle de.
09:30İnşallah yakında çok güzel bir aile olacağız.
09:32Hissediyorum ben.
09:34Buyurun.
09:46Buyurun ben.
09:47Buyurun.
09:51Buyurun.
09:58Amin.
10:03I
10:04I
10:05I
10:05I
10:05I
10:05I
10:05I
10:05I
10:06I
10:07I
10:07...
10:08...
10:08...
10:09...
10:11...
10:11...
10:13Why did you enter your heart?
10:17It was my heart.
10:19I had a point in my heart.
10:21I was forced to play...
10:22...but I was like a guy when I was working.
10:23I was a guy called a guy called...
10:26and I got the guy called a guy called a guy.
10:33I was so happy about a guy in his bed.
10:37My father was a guy at us.
10:38I was born here.
10:41I was born here.
10:45I got to go.
10:46I'm going to go to the public's house.
10:48Look.
10:53I'm going to go.
11:01I'm going to go.
11:03What do you mean?
11:05I'll give you a little bit.
11:08I'll give you a little bit.
11:10You'll call me.
11:11I'll give you a little bit.
11:12I'll give you a little bit.
11:13I'll give you a little bit.
11:21You know what?
11:23That's what he said.
11:25I'm a little bit of my brother.
11:29Look, look.
11:35Look at that.
12:00It's a ***, that's gonna be a ***.
12:02If I haven't been a artist, I can't get a gun.
12:06I'll be a gun.
12:07I'll catch it.
12:09I'll be a gun.
12:11I'll catch it.
12:14I'll catch it again.
12:15I'll catch it now.
12:18I'll catch it again.
12:22You understand?
12:24I'll catch it again and then I'll catch it again.
12:27He has its power to give him up with everything, you don't could have any died before.
12:35I mean that you really like him?
12:38Essentially we'd have to keep going with him III.
12:43I don't know why he could have a deal with him cell phone all around and al such いえんれば
12:54You can go to the house, you can go to the house, you can go to the house, right?
12:57That's right.
12:59Go to the house.
13:17Go to the house, Hami.
13:33Go to the house.
13:39Eyvallah.
13:43Bak, kokoreçin kafası çok başka.
13:51Sen nasıl dayanıyorsun bu kukiye?
13:53Canım istemiyor.
13:55Bunun yüzünden biliyorsun değil mi?
13:58Sen hani bırakıyordun bunu?
14:00Ya bir durum aslında azaltıyorum ya.
14:03Valla.
14:04İşte bak.
14:06Bak bu bağırlık.
14:08Bunu çözmen lazım.
14:09Bırakacağım.
14:10Bırak.
14:11Sabahları zor oluyor.
14:17Usta bana da bir çeyrek yapsana.
14:24İsmailersin değil mi?
14:32Tabii ki.
14:35Enver Baltacı masamızı şereflendirdi.
14:43Sen hala bu çantayı mı kullanıyorsun ya?
14:46Artık sana bir kart vizit yaptıralım bence.
14:49Bak ben sponsor olurum.
14:50Şöyle kocaman bir müdür yazdıralım.
14:52Altına da not düşelim.
14:53İtina ile kiralık katil ayarlanır diye.
14:57Bu sıradan bir çanta.
14:59Ne demek istiyorsun?
15:01Müdür.
15:02Dün akşam birisi bayağı bir yatırım yaptığım bir iş arkadaşımı öldürdü.
15:06Ki sen bunu çok iyi biliyorsun.
15:12Şimdi sana iki soru soracağım.
15:15Birinci soru benim iş yaptığım adamı nasıl öldürürsünüz?
15:21Ben kimseyi öldürmedim.
15:23Müşterilerin isteklerini bazı özel yetenekleri olan insanlara aktarıyorum o kadar.
15:32Geldi.
15:33Ziya uyum al oğlum şunu.
15:42Güzel bir şey ha.
15:43Sen yemiyor musun birerle?
15:45İkinci soru Enver.
15:48İkinci soru.
15:51Müşterin kim?
15:53İşte onu söyleyemiyoruz biliyorsun.
15:56Ama sen şimdi iki soruya da cevap vermedin.
16:00Vermedim değil mi?
16:02Acaba sorulardan mı bir sıkıntı var?
16:08Bak müdür.
16:11Seninle güzel güzel konuşuyorum.
16:14Biz izin verdiğimiz için siz bu işleri yapabiliyorsunuz.
16:19Baban parmağını şıklatsa ne sen kalırsın ne patronun.
16:23Biliyorsun değil mi?
16:25Öyle mi dersin?
16:28Baban mı?
16:29Baban mı?
16:29Besin zincirinin en tepesinde mi hâlâ?
16:31O eski gücü var mı?
16:34Besin zinciri.
16:36Bak iyi benzetme ha.
16:38Değil mi?
16:38Güzel benzetme, güzel soru.
16:41Sen madem bu sorunun cevabını bu kadar merak ediyorsun.
16:45Şöyle yapalım istersen.
16:47Sen git patronuna babamın selamını söyle.
16:50Enver Baltacı müşterinin ismini istiyor de.
16:54Bakalım zincirdeki pozisyonlar değişmiş mi?
17:00Tamam.
17:02İletişim.
17:04Bizim işimiz bu.
17:06Bırakalım yırtıcılar halletsin.
17:09Bu kadar basit işte.
17:10Bu kadar basit.
17:12Ne güzel anlaştık ya.
17:14Bence var ya bak bu kokoreçin kokusu insanı rahatlatıyor ha.
17:18Kafası bir başka.
17:19Çok güzel.
17:19Tetikçi kimdir peki?
17:22Sıradan bir de.
17:23Niye sordun?
17:24Bana pek sıradan gelmedi.
17:26Arada benim adamımı da öldürdü.
17:30Onun da ismini, adresini istiyorum.
17:33Patronuna ilet bir zahmet.
17:35Gelsene bereket müdür.
17:37Afiyet olsun.
17:40Haber bekliyorum ha.
18:23Selamünaleyküm.
18:24Aleyküm.
18:25Aleyküm.
18:25Aleyküm.
18:25Aleyküm.
18:28Kolay gelsin.
18:30Hayati diye biri varmış değil mi?
18:34Kim soruyor Hayati'yi?
18:37Thanks Toha...
18:38I'm not going to skip it lesex.
18:42I'm sorry to replace you.
18:45I was going to take you up with that other kids.
18:49I'm leaving home...
18:50I had one for my back year plan...
18:53She was a wife.
18:54There you go.
18:56In case you were missing her friend.
18:58I'm not gonna...
18:58I had one.
19:01I could do a part with my husband.
19:03I mean I am...
19:04Do you know, do you know?
19:06I'm not a man, you ******
19:19I'm your brother, I'm your brother.
19:21I'm your brother, I'm your brother.
19:23Where is it, I'm your brother?
19:39Get on the way.
19:43Go, turn his way.
19:45Come on, come on.
19:49Come on.
19:50Come on.
19:52Come on.
19:52Okay.
19:56Come on.
19:57Come on.
19:59Come on.
20:01Come on.
20:06She was a good friend.
20:08I'm sorry.
20:09I'm sorry to go.
20:10I'm going to the house.
20:11I'm not sure if I'm sorry.
20:22How did you get here?
20:25You're in your house?
20:26We were in your house with you,
20:29we were in a very good relationship.
20:31We were in a very good relationship.
20:32What are you doing?
20:32Don't you see me!
20:33You see, you see me.
20:35No, no, no.
20:37I'm a brother for another one.
20:40He's a person, I'm a man's one person.
20:42I'm a man, a man's a man.
20:45He's a man.
20:45He's a man.
20:46I love you, I love you.
20:50I love you, I love you.
20:52I love you, I love you.
20:53I love you.
20:54I love you.
20:55You are not a person.
20:59You're a good one.
21:01You're a good one.
21:03You're a good one.
21:03You're a good one.
21:05When I'm going to leave my phone,
21:14I'm going to get out of my hand.
21:16You can get in and get out of my hand.
21:17You can get out of my hand.
21:33I'm sorry I'll explain.
21:35I'm sorry.
21:42I'm sorry.
21:44I'm sorry, I'm sorry.
22:04Look, you get it.
22:06We need help you.
22:06Come on, look, Yüksel'in bize yardım ettiğini,
22:08the infection might be said.
22:11Maybe you can't say it.
22:20What are you doing here?
22:25I think that's what I'm thinking.
22:28What do I do here?
22:41What happened?
22:43What happened?
22:54Ben memlekete tanıcam.
22:56Annemi aradım gelmedi.
23:00Gelecek bir yerde kalmadı zaten.
23:03Yerim yurdumda yok.
23:09Henüz gidemezsin.
23:12Niye?
23:14Gidemezsin çünkü peşindeki herifi bulamadım hala Aydan.
23:19Buradan uzaklaşmam daha iyi değil mi daha?
23:22Hayır değil.
23:24Yola çıkamazsın şu an.
23:29Herifi araştırdım.
23:30Herif psikopatın teki.
23:31Her şey beklenir.
23:34Hem bir de şimdi gidersen.
23:41Ee?
23:44Ne olur gidersem?
23:49Polis şüphelenir kaçtın zanneder filan peşine düşerler.
23:53Neyden şüphelenecek ben bir şey yapmadım ki.
23:55Aydan uzatma işte şu an bir yere gidemezsin.
23:58Bir de durmuşsun burada açık hedef gibi.
24:00Gir içeri hadi.
24:01Sanki Amerika.
24:04Daha ne oldu senin sırtına?
24:06Yok bir şey.
24:07Nasıl yok bir şey?
24:08Kocaman delik var sırtında.
24:09Yok bir şey dedim.
24:11Kazayla.
24:12Bıçak saplandı.
24:14Kazayla.
24:15Çok acayipmiş gerçekten.
24:18Niye?
24:19Bence iş acayip değil.
24:21Bilerek sırtımdan bıçaklayanlar da var.
24:23O daha acayip mesela.
24:24Daha çok can acıtıyor ya.
24:25Kimin kimi sırtından bıçakladığı tartışılara şu an konumuz o değil.
24:28Bakayım hastaneye mi gideceğiz?
24:29Hastanelik bir şey yok.
24:32Ona ben karar veririm çıkar şu ceketini.
24:34Ya dur.
24:35Yardım filan istemiyorum senden.
24:37Daha çocuk musun ya çıkar ceketini diyorum.
24:39Ya dur.
24:40Annem duyacak şimdi.
24:42Geç içeri.
24:44Annesinden de korkarmış.
24:46İyi hadi çıkar üstünü.
24:49Gel.
24:51Dur bekle.
24:55Daha dikiş atmak lazım buna.
24:58At o zaman.
24:59Nasıl atayım saçma ama hadi hastaneye gidelim.
25:01Hastane olmaz gereksiz bir sürü soru.
25:04İyi de ben de dikiş atamam.
25:06Düğüme de mi dikmedin hayatında?
25:08Benim kendi elbisemi dikmişliğim var da aynı şey mi?
25:10Lütfen hadi hastaneye gidelim daha.
25:12Bak ya sen dikiş atarsın ya da yara kapanına kadar beklerim.
25:22Acıyor mu?
25:25Sayende fiziksel acı hissetmiyorum.
25:30Bunu hiç hissettin mi peki?
25:33İyi.
25:51Dahan.
25:53Benim sana bir şey söylemem lazım.
25:57Ne?
25:58Başını duvarlardan duvarlara vurma diye insanlığından yani.
26:02Yanlış anlaşılmasın.
26:04Uzatma söyle ne?
26:09Kafanın içindeki o resimleri yok edebilirsin.
26:16Edemem.
26:18Yüz yıl geçse de edemem.
26:22Beynimi açsalar Alzheimer'ın tedavisini bulurlar kesin.
26:27Beynini açsalar nelerin tedavisini bulurlar da.
26:31Neyse.
26:33Yani demeye çalıştığım.
26:38Bizim Yüksel'le aramızda hiç o anlamda bir şey olmadı.
26:45Ben bunları konuşmak istemiyorum.
26:47Konuşmamız gerekiyor ama hiçbir şey bilmiyorsun ki.
26:50Ben hiçbir şey bilmek istemiyorum Aydan.
26:52Senin burada olmanın tek sebebi hayatının tehlikede olması o meselede ortadan kalkınca seninle bir işim kalmayacak.
27:01İnanmıyor musun bana?
27:04Ne değişecek?
27:07Hadi ben aptalım diyelim.
27:09Ben malım.
27:09Ben salağım.
27:10Bu yalana inanayım.
27:11Ne olacak?
27:13Öpüştüğünüzü gördüm lan gözümle.
27:14Ne zaman öpüşmüşüz ya?
27:17Parmağımın ucuna değdi mi?
27:18Değdi.
27:19Bitti.
27:19Aynı şey benim için.
27:21Hem sen ne sanıyorsun?
27:23Bunlar öpüşmemişler, sevişmemişler.
27:25Yüksel de geberdi gitti zaten deyip.
27:26Affedeceğimi mi sanıyorsun seni?
27:28Kaldığımız yerden devam mı edeceğiz zannediyorsun?
27:29Ben seninle devam edeceğimi...
27:31Bir de affedecek mi?
27:32Sen kimsin mi beni affediyorsun?
27:34Dikmiyorum sırtını.
27:36Dikme lan!
27:48Dua etme, erhametli bir insanım ben.
27:53Kıpırdama!
28:06Kıpırdama!
28:08Bak bakalım beğenecek misin Umut?
28:14Geçen ne yaparız demiştin ya.
28:16Ben de gördüm.
28:18Aldım.
28:21Böyle.
28:22Böyle.
28:26Böyle herhalde değil mi?
28:28Yani başka nasıl?
28:31Evet oldu.
28:34Normalde bu kadar zahmetli değil.
28:36Evet.
28:38Nasıl?
28:39Benim de gülen yüz.
28:40Uçurtma.
28:44Beğen miydim mi?
28:54I'm sorry.
28:55You don't want to be a man.
28:57You don't want to be a man.
29:11You don't want to be a man.
29:13Vatan'ı korunusun.
29:15Annem öldedi.
29:17Oğlum.
29:21Herkesi korudu.
29:25Bir tek oğul.
29:44Bir tek oğul.
29:47Bir tek oğul.
29:48Bir tek oğul.
29:59Bir tek oğul.
30:20I can't believe you.
30:45We'll be able to share it with you.
30:53We'll be able to share it with you.
30:55Okay.
31:13Okay.
32:00I'll be able to share it with you.
32:01zost video have a look at me.
32:13You can't help me out.
32:15If you're good enough, you're good enough.
32:20You're good enough.
32:21You're good enough.
32:23We've been to go home.
32:24That's what we're doing.
32:28You need you.
32:31If you're good enough, you're good enough.
32:35You're good enough.
32:44Söz.
32:46Söz.
32:47Tamam söz.
32:49Söz.
33:07Söz.
33:08Gel canım.
33:12Gel Aydan.
33:17Sen burada yatarsın güzel kızım.
33:24Ben salonda kıvrılırdım aslında.
33:27Olur mu canım salonu kanepede sırtın acır.
33:30Rüzgar yatsın orada.
33:35Hem belki bir şeyler de konuşursunuz.
33:39Hadi Allah rahatlık versin.
33:56Ne yapıyorsun ya?
33:58Yatacağım pantolonumu çıkarıyorum.
34:00İnsan bir haber verir.
34:02Ben de insanlık ne gezer.
34:05Pantolonumu çıkarırken bile haber vermem ben.
34:08Oysa sen her şeye haber verirsin ya.
34:10Dağım bak beni sen bıraktın.
34:12Bunu şu aklına sokana kadar da söylemeye devam edeceğim.
34:18Allah.
34:21Allah'ım yarabbim ya.
34:30Allah'ım yarabbim.
34:45Allah'ım yarabbim.
34:58Yazılı çık Pantherwynem.
35:05Where are you from?
35:09Where are you from?
35:10This time.
35:13I would like to go to the next hour.
35:15I'm gonna go to the next hour.
35:15I didn't know how to go away.
35:17I'm going to go away from the next hour.
35:30Hey, Amber.
35:38Efendim, Baba?
35:39One more, I don't want you to call anyone.
35:47Baba, it was a very important issue.
35:48The chiefs of the chiefs of the chiefs of the chiefs of the chiefs of the chiefs of the chiefs
35:51of the chiefs of the chiefs of the chiefs of the chiefs of the chief.
36:02Hi, my name is Cam, where you like me.
36:07The chiefs of the chiefs of the chiefs of the chiefs of the chiefs of the chiefsire,
36:15I mean that's what I do.
36:22That's what I do.
36:24That's not it.
36:29I will talk to you soon.
36:39How are you?
36:41Well, you're fine.
36:46Emil...
36:50... is not a door.
36:53Let me know what...
36:54What do you mean?
36:54You have to go...
36:54of course I believe...
37:08Of course I have to go...
37:10I'm not sure how much I am...
37:12I'm sure you have to go...
37:15What do you mean?
37:17Now...
37:18Not around the world...
37:19How many clubs were doing this?
37:21You were paying for money...
37:24...to tell me...
37:25...is not a city...
37:27...to you would be barry.
37:32We would have all your sins...
37:35...to you.
37:36We would have all the bad...
37:36...to you.
37:39We would have to pay for you.
37:41But who did you say...
37:43...is that true.
37:43You are not sure to give me.
37:45I don't know what I mean, Baba.
37:47Saygısızlık dediğimde aklıma geldi.
37:50Geçen gün iki delikanlı uğradı bana.
37:53Saygılı çocuklar.
37:55Deliler ki...
37:57...biz Ümit'in sokağında mekan açmak istiyoruz.
38:01İcazet var mıdır Baba, dediler.
38:06Ben yok dedim.
38:10Senden hiç haz etmiyorlarmış.
38:14Ama ona rağmen...
38:16Eyvallah Baba dediler.
38:19Elimi öptüler, gittiler.
38:25Sen gelmeden önce...
38:28...o delikanlıları aradım dedim.
38:31Böyle, böyle, böyle.
38:33Ümit'in artık benim gölgeme ihtiyacı yokmuş.
38:37O zaman siz onun sokağında istediğinizi yapabilirsiniz.
38:41Ben dayanan sıkıntı yok dedim.
38:45Kimmiş bu arkadaşlar, Baba?
38:47Ben tanıyor muyum?
38:53Ümit telefonu çalıyor, baksana.
39:00Benim mekandan arıyorlar da.
39:02Ekmek çekmesin.
39:05Ciddi bir şey yoktur.
39:07İnşallah.
39:12Efendim...
39:15...ne diyorsunuz oğlum?
39:18Nasıl yanıyor?
39:22Lan...
39:22Her yer yanıyor ne demek?
39:25Tamam.
39:26Tamam, geliyorum tamam.
39:30Ne oldu Şemit kötü bir şey mi var?
39:59İğit kağını gölgesinde gezermiş de...
40:02I was my own face.
40:06I was a good guy.
40:08I understood my father.
40:14I understood.
40:14Come on.
40:31Come on.
40:33Come on.
40:34Come on.
40:35Come on.
40:36Come on.
40:36Come on.
40:38My heart is very acyed.
40:40Let's go.
40:41Elin çorbacıya gidelim mi?
40:43Seninle benim aramda bizim diye bir şey yok artık.
40:45Anla bunu.
40:47Elin çorbacısından bahsediyorum.
40:49Arabeske bağlama hemen.
40:50Elin çorbacısına da bizim diyemezsin sen.
40:52Şu yaşadığımız dünyaya da bizim gezegen diyemezsin.
40:55Niye? Aynı gezegende yaşamıyor muyuz?
40:57Vallahi bilmiyorum nerede yaşadığımı.
41:00Yarım yaşıyorum artık ben.
41:01Çeyrek yaşıyorum.
41:02Hiçbir şey hissetmiyorum. Kafam hep akşamdan kalma gibi.
41:05İçim uyuştu benim.
41:08Ben seni anladım.
41:09Ne anladın haşaba?
41:15Sen bana hala köpek gibi aşıksın.
41:34Sana eve dön dedim.
41:35Çorba içmeye gidiyorum seninle bir işim yok benim.
41:38Bu saatte hiçbir yere gidemezsin.
41:39Sana ne istediğim yere giderim.
41:41Ayrıca aramızda bir şey de yok.
41:43Aynı gezegenlerde de yaşamıyoruz.
41:45Benim şu an mesela gezegenim de gündüz.
41:47O yüzden sıkıntı yok.
41:51Buyurun.
42:01Buyurun.
42:03Afiyet olsun.
42:04Eyvallah.
42:06Afiyet olsun.
42:09Sağ olasın Cemil.
42:10Abi sen şu sarımsağı da verir misin bana?
42:13Bir dökeyim de.
42:14Koksun ortalık.
42:20Abi sen bana da uzatsana onu.
42:35Uzatır mısın abi?
42:37Bekle.
42:52Ooo.
42:54Şifa niyetine.
42:56Şöyle bol bol dökeyim de.
42:58Kokudan kimse yanıma yanaşamasın.
43:02Bundan et ne siz güzelim çorbayı ya?
43:05Alt tarafı çorba be abi.
43:07Ne aşklar bunlar oluyor.
43:09Ne hayatlar, ne hayaller bunlar oluyor.
43:11Aynen abi.
43:12Hayal kırıcılar da var mesela hayatta.
43:15İnsan elindekinin kıymetini bir türlü bilemiyor.
43:19Mesela bir gün birisi şans eseri bir elmas buluyor abi.
43:24Dangalak çocukça bir salaklıkla çöpe atıyor.
43:28E sonra bir başkası buluyor tabii.
43:29Ne yapsın?
43:31Ha bu arada kaşıkçı elması da çöpte bulunmuş diye duydum abi.
43:48Kaşıkçı elması.
43:50Cemil abi duydun mu dediğini?
43:53Megalomanlığa bakar mısın abi?
43:55Kendisini kaşıkçı elması zannediyor.
43:59Şuursuz.
44:03Bana şuursuz diyen bu şahıs var ya abi.
44:07Sözde bir ara beni dünyadaki bütün elmaslara değişmiyordu.
44:11Demek hepsi laftaymış.
44:16Lafta kalan o kadar çok şey var ki.
44:19Sadakat mesela.
44:21İçi boş bir laf.
44:24Evet evet.
44:25Vefada sadece semt ismi değil mi?
44:26Hı.
44:29Klişesin sen ya klişesin.
44:31Biraz düşün ondan sonra konuş.
44:33Sadakat dediğin şey birlikte olan insanların arasında olur.
44:37Sen benden ayrıl.
44:38Sonra gel sadakat bekle.
44:41Sanki ben keyfimden ayrıldım.
44:45Cemil abi.
44:46Allah'ını seversen sen söyle.
44:48Kim sözlüsünün güzellik yarışmasına katılıp...
44:51...Mayoğlu fotoğraf çektirmesine izin verir abi?
44:54Sözlüsüne güvenen herkes.
44:58Yok öyle bir şey.
44:59Var.
45:01Ee amma tatava yaptınız he.
45:04Dur size güzel bir şey çalayım da kafanız da ağzı.
45:36Altyazı M.K.
45:40Altyazı M.K.
45:50Altyazı M.K.
45:53Altyazı M.K.
46:08Altyazı M.K.
46:22Altyazı M.K.
46:51Altyazı M.K.
46:53Altyazı M.K.
46:54Altyazı M.K.
47:12Altyazı M.K.
47:33Altyazı M.K.
47:54Altyazı M.K.
48:22Altyazı M.K.
48:22Altyazı M.K.
48:23Altyazı M.K.
48:24Altyazı M.K.
48:25Altyazı M.K.
48:29Altyazı M.K.
48:31Altyazı M.K.
48:31Maşallah saat gibi.
48:35Şimdi bir de fotoğraf almaya çalışalım.
48:40Hadi be doktor ya yakala şunu yüzünü.
48:43Her geldiğimizde pipi fotoğrafı veriyorsun.
48:47You're going to be a little bit.
48:49You're going to be a little bit.
48:52You're going to be a little bit.
48:54Come on, let's go.
48:55You're going to be a little bit.
49:09Buyurun.
49:10Yakışıklı bir delikanlı.
49:19Vay be.
49:21Bu benim oğlum ya.
49:25Çok yakışıklı hakikaten.
49:28Şuna bak.
49:31Tipe bak.
49:33Çok karizma ya.
49:37Yarın babamla konuşuyorum, hemen emriniyoruz.
49:40Gerçekten mi?
49:41Evet. Artık otelde falan yaşamayacaksın.
49:44Buradan benim eve geçeriz, ben eşyalarını aldırırım seni.
49:47Enver, ev falan umrumda değil.
49:49Ben seninle olayım yeter.
49:51Oğlum geliyor, oğlum.
49:55Sana bak.
50:00Bugün okula gitmek zorunda değilim Umut.
50:02Gitmek istiyorum.
50:04Uçurt mu uçurur?
50:07Uçurmayı biliyor musun ki?
50:08Ne kadar zor olabilir ki Umut?
50:10Hallederdik.
50:13Dün gece...
50:15Dün gece...

Recommended