Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Ovo je posljednji ples, uživajte.

Category

📺
TV
Transcript
00:01Kako je uzao čokoladne bombone?
00:30Zubarski stolac!
00:31Vidimo se narednice, srednić!
00:34Bog, katice, zabavi se!
00:48Peri zube za dobar sanj
00:51I prije nego ideš van
00:53I ne jedi slatko!
01:03Slušajte sada, družino!
01:08Molim vas pozor!
01:10O, oprostite!
01:12O, oprostite!
01:14Provaljeno je u trgovinu gospođe Peper Mint!
01:17Kako drsko!
01:19Lopov je ukrao kutivi čokoladnih bombona
01:22Koje su djeca lasićevih naručila za rođendansku prostitu!
01:26O, jadne male lasice!
01:27Moramo svakako naći te čokoladne bombone!
01:32Ne smijemo pustiti prastica Čuru da mu stvar upali!
01:35Kako znate da je prast Čuru ukrao bombone, Intuitore Hektore?
01:39Dokazana je znanstvena činjenica
01:41Da višak slatkiša i čokolada dovodi do hiperaktivnosti!
01:46Što je hiperaktivnost naredniće mic?
01:51To ti je kad ne možeš prestati trčati miška!
01:55Ja sam takva cijelo vrijeme!
02:00Dakle, prast Čuru učere bi joj iznimno aktivan!
02:04Vidio sam ga kako trči kroz park!
02:07Ja ću to istražiti i to s mjesta!
02:10Ali, Inspektore Hektore!
02:12Rekli ste da danas popotne morate k Zubaru?
02:15He, he, he!
02:16E, pa Zubar će morati pričekati Arabella!
02:19Ja to moram riješiti!
02:22A što ćemo mi raditi naredniće mic?
02:26Mislim da bi smo mi trebali poći na lice mjesta, miška!
02:34Smijemo li pogledati uokolo, gospođo Peppermint?
02:38Naravno, naredniće mic!
02:40No, moram se ispričati!
02:42Upravo pravim nove čokoladne bombone za jedne male lasice!
02:47Izvolite, naredniće mic!
02:49Uzmite jednu!
02:52Hvala, gospođo Peppermint!
02:54Ne dok sam na dužnosti!
02:57Naredniće mic!
02:58Dođite ovamo!
03:06Kakao u prahu!
03:08Jeste li vi prosuli kakao u prahu na put, gospođo Peppermint?
03:11Pa jasno da nisam!
03:13Da jesam odmah bito počistila!
03:16Gledajte te otiske, naredniće mic!
03:19Otisci šapa!
03:21Trebamo pregledati policijsku evidenciju i provjeriti sve otiske u gradu!
03:28Patka, kokoš, lasica, miš, pas, magara, jama, oni!
03:41Nijedan od tih otisaka ne odgovara onima nađenim u trgovini!
03:48Naredniće mic!
03:50Morate mi pomoći!
03:52Pričekaj malo, Suzi Pentralić!
03:54Ne mogu ući u kuću!
03:56Netko je blokino u vrata!
03:58Sad ćemo to izvidjeti, Suzi Pentralić!
04:13Možeš li vjerovati, Dado?
04:15Prasa, Đuro, opet trču oko parka!
04:17Ne mogu vjerovati!
04:27A što te točno tjera da trčeš oko parka, Prašće, Đuro?
04:31Vječbe, drago mi da ste impresionirani, inspektore!
04:36Trčenjem parkom pet kilometara svaki dan za dobru formu!
04:41Pa ne bih baš rekao!
04:44Uopće nisi u formi, samo si puno kradenih bombona!
04:48Optužujete me za krađu, inspektore Hektore!
04:52Optužujem, Prašće, Đuro!
05:05Pa to je kutija čokoladnih bombona, gospodje Pepermint!
05:10Brazna kutija čokoladnih bombona, Naredniće!
05:15Što kutija tu radi?
05:18Naredniće, Mic!
05:20Ovo je mogao biti vašan dokaz!
05:23Aha!
05:25Netko je bojao čokoladne bombone i potom odbacio kutiju!
05:29O, Naredniće, Mic!
05:34Ha!
05:35Isti, otisti šapa kao i u trgovini gospođe Pepermint!
05:41Vratite te papiriće!
05:43Odves će nas do lopova!
05:45Ne zvao se ja mačak Mic!
06:01Pssst!
06:03Pssst!
06:10Pssst!
06:13Pssst!
06:38Pssst!
06:39A onda se trebaš ispričati jade gospođi Peppermint.
06:55Ne morate dalje tražiti lopova naredniče.
06:59Mislim da s mjesta trebate pustiti prasca džuru inspektore.
07:05Gdje ste pronašli tu kutiju čokoladnih bombona?
07:10U kući Susi Pentralić, ali lopov je zečić zlatko.
07:17Ako ste sa mnom završili, inspektore?
07:27Obraćajem da neću više krasiti vaše izvrsne čokoladne bombone, gospođo Peppermint.
07:33Dobro, a da bi dokazao kako možeš biti dobar mali zeko, odnesi ove djeci lasićevi.
07:43Ponudite se, usmite čokoladni bombon.
07:46Hvala.
07:56Izvrstan je.
08:00Morate i vi, inspektore, uzmite još malo.
08:05Pa ne zamjerite ako uzmemo.
08:12Inspektore Hektore, što je to bilo?
08:16Bolim me, zub.
08:19Zašto uvijek propustim dogovor sa zubarom?
08:24Ma nemojte se živcirati, inspektore Hektore.
08:28Ja ću vas odmah odvesti zubaru.
08:30A on će vas lijepo pregledati.
08:33A budete li baš jako dobri?
08:36Možda vas čak i provoza gore dolje na svome zubarskom stolcu.
08:48Gledajte, narednice Sretnić, dobila sam zvijezdicu od zubara.
08:52To je sjajno, Katice.
08:54Imam izvrsne zube, jel da tata?
08:56Tako je zuba rekao, Katice.
08:59Imam jednu iza tebe, Mit.
09:01Jer i ti imaš savršene zube.
09:04Hihihi.
09:33Hihihi.
09:34Hihihi.
09:36Hihihi.
09:38Hihihi.
09:48Hihihi.
09:53Hihihi.
09:56Hihihi.
09:57Hihihi.
09:59Hihihi.
10:00Hihihi.
10:02Hihihi.
10:02Hihihi.
10:03Hihihi.
10:03Hihihi.
10:04Hihihi.
10:04Hihihi.
10:04Hihihi.
10:04Hihihi.
10:29Hvala što pratite.
10:47Hvala što pratite.
11:14Granate.
11:34Hvala što pratite.
11:58Hvala što pratite.
12:26Hvala što pratite.
13:06Hvala što pratite.
13:24Hvala.
13:56Hvala.
14:08Hvala.
14:10Hvala što pratite.
14:58Hvala što pratite.
15:01Pripremam napadi zasjede na mogućeg provalnika.
15:09Kung fu obhodnja.
15:12Zrak je čist.
15:13Niko, začer mi gubicu idi u krevet?
15:22Provolnik na zidu.
15:24Šape u visnitkove.
15:30To je bila moja sjena.
15:32Lažna uzbuna.
15:35Sva sreća za tebe.
15:36Jer da si bio provolnik sredio biti jednim udarcemu.
15:55Niko!
16:05Niko!
16:09U ovom bi trenutku više volio da dođe lopov nego još jednu noć slušao tvoje borbene krikove.
16:15Ostatak ćeš noći provesti vani, Niko.
16:18Vani?
16:19Evo to se događa zločistim micamaćama koje ne žele slušati.
16:23Ali, ali, gdje ću spavati?
16:30Ne mogu vjeruvati da su tako nezahvalni.
16:33Pas čuvar.
16:43To ste vi.
16:44A što radite tu?
16:45Mi smo tu svake noći i imate najbolji otpad u gradu.
16:50Ali što ti radiš vani, Niko?
16:53Izbacili su me.
16:54No, poželi će kad dođe provalnik.
17:00Nikica, ti zapravo i nisi baš jako dobar.
17:05Kako to misliš? Nisam baš dobar.
17:08Nemaš pojma.
17:09Izgubljen slučaj.
17:11Potpuna nula.
17:12Promašaj.
17:13Koma nad komama.
17:15Onda je vađa dobro da nisam uhvatio provalunika.
17:20Nisprasio bi me.
17:30Nisprasio bi me.
17:38Nisprasio bi me.
17:39Premračno je.
17:52Misli, Niko, misli.
17:57Tako je.
18:01Dobro, ga, što je ovo?
18:03Gubi se!
18:04Ja sam nemogući, Niko, najveći i najopakiji mačak čuvar u gradu.
18:09U pomoć, u pomoć, u pomoć, spasi tebe, u pomoć.
18:17Što se ovdje događa?
18:19Tu uveće.
18:20Bro, bro, bro!
18:22Ej, pa ti si najobičniji bjedni mačak.
18:26Ja sam kung fu mačak.
18:35Boriša sa sebi ravim!
18:36Daj, sredi ga!
18:38Sredi ga!
18:40Ne miđi se, kuća je opkoljena!
18:44I ne vraćaj se više!
18:46Inače ćeš imati posla s kung fu mačkom!
18:52Ili moja mica dobro?
18:54Nije, jer me želite zamijeniti nekim glupim psom.
18:59No, dobro, dobro.
19:02Neće biti psa čuvara.
19:04Postavit ćemo alarm.
19:05A do tada imate mene!
19:08Aj, Niko!
19:10Niko!
19:12Niko!
19:14Znate?
19:15Da nije bilo mene, lobo bi vjerojatno odnio sve iz kuće.
19:19No, dobro, Niko. Što želiš?
19:22Mogu li se riješiti one pseće kućice?
19:31Ne, Niko!
19:33Nemoj u ovu kosilicu, Niko!
19:35Pasi auto!
19:38Niko!
19:39Zbija ti nemoguć!
19:45Andiamo!
20:17Bog, detički!
20:18Malo, abine ste sjajni!
20:19Bog, bog, bog...
20:21I!
20:23Jeste li spremni?
20:24Znaš to?
20:25Ako opet moramo birati neke boje ili nešto...
20:27Ne, ne, ne.
20:28Ne, Žučko, stani. Ne mislim da nam Stefano želi pokazati našu novu kuhinju.
20:32Franjo, hvala ti.
20:33Ako je tako, ja onda idem upaliti svjetko.
20:35Ne, ne, ne, ne.
20:37Ne možeš tako.
20:38Otvorenje nove kuhinje mora biti svečano i pogotovo sa stilom.
20:41Dobro.
20:42Molio bih režiju reflektor.
20:43Reflektor.
20:45Tri, dva, jedan.
20:48Tada!
20:49O, kakva divna kuhinja.
20:55Žučko, sviđa ti se.
20:58Jel možeš vjerovati da sam ja ovo sve sam napravio?
21:02Dobro, dobro, sa Stefanom.
21:03Ti Stefano, krasno.
21:05Pogledaj ovu pećnicu.
21:06Pogledaj, fantastična.
21:08I kad misli da će mu imati ovakvu pećnicu.
21:09Makapi, genijalno.
21:11A hladnjak, Žučko, pogledaj.
21:13Da vidi, da vidim hladnjak.
21:14Mislim, možda ti se čini na prvi pogled mali, ali vidi unutra.
21:17Stane cijela zimnica.
21:18Bravo, bravo, bravo.
21:20Izvrsno.
21:21A, dizajn?
21:22Dizajn.
21:23Divan je, Stefano, divan je, dizajn je fantastičan.
21:28Joj, pa pazi, biljkice ovdje.
21:30Da, da, sve je povičica, sve.
21:31A vidi, ja sam postavljao tapete, Žučko.
21:33Da, i ovi prozorčići su genijalni.
21:35Da, da, da.
21:37Što?
21:38Što?
21:38Imamo jedan mali problem o kojem nismo razgovarali.
21:40Kako problem?
21:41Kako problem?
21:42Pa, lončić.
21:44Što lončić?
21:44Začini te stvari, kuhinja, naprosto bez toga nije kuhinja.
21:46Ma joj, ne brini se, Stefano, pobrinućemo se za to.
21:50Samo da pogledamo još što ovdje ima.
21:52Pogledaj ovaj divan sudoper.
21:58Petar, pa gledaj ovaj, to si ti crtao, ha?
22:00Da, da, da, da, da.
22:01Joj, djeco, dok se mi divimo, vi pogledajte crtić jedan.
22:05Čekaj, a kako ovdje?
22:06Imamo vodu i hladnu i toplu.
22:08A pogledaj ovaj, pogledaj.
22:14Hopla.
22:33Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
22:58Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
23:32Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
23:56Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
23:59Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
24:19Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
24:50Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
24:56Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
24:59Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
25:17Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
25:44Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
25:48Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
26:14Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
26:20Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
26:26Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
26:28Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
26:34Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
26:35Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
26:42Pogledaj ovaj, to si ti crtao.
26:51Opla.
27:16Hvala ti, posuđe posuđe.
27:22Evo ga, to je to.
27:25Dakle, boje mislim da se sasvim slažu sa bodima kuhinje.
27:28A što tiče začina, unutra su ti svi koje voliš.
27:31Bravo, bravo, bravo.
27:33Izvoli, Stefano, izvoli, croissant zaslužio si.
27:37Bome, jesam.
27:39Pa što si razmišljala, možda sebi napravim jedno ovako.
27:41A ako trebaš radnu snagu, sloboda me zove.
27:44Ožbjena.
27:44Mene ne moraš zvati.
27:46Mene ne moraš zvati, barem ne za poslove i raditi po kuhinje.
27:50Ali, ako ti treba pomoć oko kuhanja i jedenja, za to sam uvijek spreman.
27:56Čuješ ti naše gurmana.
27:58Skoro sam zaboravio, moram hitno telefonirati.
28:01Ajde, samo ti telefoniraj.
28:06Kuhinjica malena.
28:08Halo, Antonija.
28:10Ej, bo, znaš što, kuhinja je gotova, da.
28:14Što?
28:14Ma, genijalna je, moraš što doći vidjeti, da, da.
28:17Znaš što, predlažem, napravit ćemo mali svečani, ma što mali,
28:21veliki svečani ručak za otvaranje kuhinje, da.
28:24Sunčana, dolaziš, odlično, bok.
28:27Hama nam je, sunčana.
28:28Sam li ja to dobro čuo, svečani ručak.
28:30Čekaj, tako?
28:30Da, da, sunčana.
28:31Ja božavam svečane ručak.
28:33Halo?
28:34Sunčana, dođi brzo kući na ručak, znaš.
28:37Otvaramo kuhinju, da.
28:38U podne, točno, i povedi Sašu, javi Saši, da.
28:42Čekamo te, bit će fantastično da vidiš kako je lijepa kuhinja.
28:45Bok.
28:48Stefano, ostaješ na ručku, zar ne?
28:50Hanka, naravno.
28:51Što se sprema, ej, a mogu li ja urediti hranu u skladu sa kuhinjom?
28:56Ma, naravno, naravno, naravno.
28:57Tako, to ovo moramo dogovoriti, da, da, ajmo, moramo sve isplanirati za ručak.
29:00Dakle, ovako, ja predlažem ovakav plan.
29:02Krenući smo fino sa laganom juhicom.
29:05Možemo s dvije juhicom, sa mutlom i sa rijetkom.
29:09U plavim tanjurima, molitko.
29:10U plavim tanjurima, da.
29:13Djeco, gledajte nas i dalje dok mi dogovorimo naš srećani ručak.
29:18Za prednjelo sir i krekere, može?
29:19Možda sir i krekere, da, jeli tanjuri bi trebali biti za bok.
29:24Za krekere, da.
29:25A za glavno djelo, ja predlažem nešto da isprobamo našu novu pesku.
29:53Li pram, da, jo predlažem nešto.
30:16Vem
30:36Hvala.
31:15Hvala.
31:17Hvala.
31:18Hvala.
31:19Hvala.
31:21Hvala.
31:23Hvala.
31:25Hvala.
31:26Hvala.
31:27Hvala.
31:28Hvala.
31:28Hvala.
31:28Hvala.
31:29Hvala.
31:29Hoćete da postane maškara?
31:30Ma naravno da neću.
31:32Želim samo da budete zadovoljni sami sobom.
31:35Ne ubazirite se uvijek na ono što misle drugi.
31:44Doviđenja Nerice.
32:10Hvala.
32:11Hvala.
32:12Hvala.
32:12Ovdje je Nera.
32:13Molim vas da jete mi veterinara.
32:16Pričekajte.
32:16Evo ga stiže.
32:19Halo.
32:20Dobar dan doktore.
32:21Nera na telefonu.
32:23Dobar dan Nero.
32:24Što je opet?
32:25Doktore promijenila bih ime.
32:27Ali zašto?
32:29Dosadilo mi je moje ime.
32:32A nije ni originalno.
32:33Sve se crne krave tako zovu.
32:36Naše gazde jednostavno nemaju mašte.
32:39Nero.
32:41Isto vrijedi i za bijele.
32:43Blanka.
32:46Sve se zovu Blanka.
32:48A one crvene rumenka.
32:52Ja se hoću zvati Lahorka.
32:55To je osobnije.
32:56Zašto Lahorka?
32:57Pa u Lahorki ima Lahor.
33:00Što je nekako lagano kao povjetarac.
33:03To je ime kao da leti.
33:06Oh.
33:12Oh.
33:14Lahorko.
33:15Oh.
33:17Lahorko.
33:19Lahorko.
33:20Oh.
33:22Oh.
33:24Oh.
33:25Oh.
33:25Oh.
33:27Lahorko.
33:28Ma vi zapravo želite biti ptica.
33:32Lahorka.
33:32Lahorka.
33:33Doktore, samo se vi rugajte.
33:35Pa ne rugavam se.
33:36To je samo tako.
33:38Lahorka.
33:39Kako se vi zovete doktore?
33:42Zovem se Eugen.
33:43Oh.
33:44Oh.
33:45Oh.
33:46Oh.
33:46Ne znam što je tu tako smiješno.
33:48Lahorko.
33:50Ma ništa Eugene.
33:52To je samo tako.
33:54Oh.
33:54Oh.
33:55Oh.
33:56Oh.
33:57Smijte se toliko.
33:58Ukiseli će vam se mlijeko.
34:00Ma dajte.
34:00Koji užas.
34:02Pričekajte mužnju pa se poslije smijte.
34:06Lahorko.
34:07Hehehe.
34:10Hehehe.
34:11Hehehe.
34:12Hehehe.
34:26Kada pingvi zove, tko može odoljeti?
34:30Kinder pingvi, desert s kremom od svježeg mijeka,
34:33prliven finom, hrskavom čokoladom.
34:35Kinder pingvi, znak za užitak.
34:39U kuhinji je Miki pravi majstor baš.
34:43On sve kuha, tek da znaš.
34:45Pogledajte i uživajte uz hrenovke fine,
34:48pa štete krasne i hamburgere slasne.
35:14BIPKA PLANETA
35:20G-Force, Princeza, Tinko, Tiki, Mark, Jason.
35:27A na njih iz centra Neptun pazi njihov kompjuterski koordinator 7ZARC7.
35:34Vnotri upozorovana iznenadne napade
35:38kužinských galaxie izvajnskog svemira.
36:07G-Force,
36:09Neostrašiva mlada siročar
36:11u zaštiti cijele zemljene galaksije.
36:14Uvijek petero.
36:15Dijeluju kao jedan
36:16požrtvomni,
36:19nerazdvojni,
36:20nebogljedi.
36:23Tajna mikrofilma.
36:27Obično ovdje u centru Neptun stalno skeniramo svemir
36:31pazeći na znakove uljeza ili tuđinskih osvajača.
36:37Ali ovo je već treći put u tjednu
36:39da nam je
36:41infratermokompjutor u kvaru.
36:42Stoga dok se ne popravi ne mogu probesti
36:44običajne probjere vanjskoga svemira.
36:47Pitam se kada će moj novi robot
36:48pomoćnik to završiti i pozvati me.
36:51Trebao bi sve srediti
36:52tako da radi lakše i brže.
36:54Mislim da ću se prebaciti na telekom monitore
36:56i pogledati kako mu ide.
36:58Idem ravno u sobu za rađanje mladih
37:00pri robotskoj klinici u laboratoriju.
37:05Ali ovo je isti predivni laboratori
37:07gdje sam i ja rođen.
37:08Dobro, nije baš da se roboti rađaju.
37:10Ali uvijek dobijem osjećaj korijena
37:12kad vidim mjesto gdje sam sastavljen.
37:16Znanstvenici sastavljaju
37:17mog novog i tajnog pomoćnika
37:18pod imenom metamorfoza 1.
37:21Ovaj novi kompjuterizirani robot
37:23posjeduje više struki pretvarač
37:25koji radi na temperaturi teko će helija.
37:27Biće to glavni kompjuter
37:29za sve kompjutere u centru Neptun
37:31a i moj asistent.
37:36Tehnologija je stvarno napredovala
37:38od kad sam ja proizveden.
37:40Naravno ja sam napravljen ručno
37:42danas sve rade mašine.
37:44Oni nemaju kao ja
37:45oznaku na leđima
37:46urađen po naručbi.
37:54Ne bi trebalo još dugo potrajati
37:56da se razvije meta 1.
37:58Sad imaju čak i robote
37:59koji grave robote.
38:01To mi diše samopouznanje.
38:06Presvjetli kako mogu poslužiti
38:08tvojoj dijaboličnoj želji.
38:10Zemljani razvijaju novi kompjuter.
38:13Metamorfozu koji bi mogao biti
38:15dragocen za spektru.
38:16Želim ga.
38:18On sadrži mikrofilm
38:19s nacrtima svih kompjutera
38:21u centru Neptun.
38:22Nemoj me razočarati iz oltare.
38:25Ne, gospodaru.
38:31Ovo bi mogao biti poziv
38:33kojem sam se nadao.
38:34Došao je moj trenutak istine.
38:36Pokrenite elektronsko preuzimanje.
38:39Da, zoltare.
38:41Aktivirajte kompjutersko premještanje.
38:43Meta na zemaljske robote.
39:00Zemaljske robote.
39:27Naši robot samotiran
39:29da napade laboratoriji.
39:31Što sad dogodilo s robotima?
39:34Ne znam, ali moramo sve izvući odavde.
40:04Prva faza plana je izvršena.
40:07Sad kad smo se dočepali mikrofilma
40:09s nacrtima svih kompjutera
40:11napokon mogu osvojiti zemlju.
40:13Koristeći kompjuter Meta 1
40:15reprogramiraću sve kompjutere
40:17centra Neptun
40:18krivim informacijama
40:20i natirati zemlje
40:21ne da se predaju vlastitoj tehnologiji.
40:29Sedam zark, sedam zovečji forc.
40:31Uzbu na.
40:32Probaljeno je u kompjutorski laboratori.
40:35Opet je planet spektra na dijelu.
40:37Ukrali su tajni metaborpozičar.
40:40Odmah okupi tim.
40:42Razumijem, zark.
40:43Pretvorba.
40:57Zark, Jasonu, imamo opću uzvunu.
41:00Odmah nastavite prema kompjuterskom laboratoriu.
41:03Pincezo, u kompjutorski lab.
41:14Pitao sam se, kad ćete stići GeForce,
41:16kako vam se sviđa moja nova igračkica.
41:18Hvala za vaš kompjuter.
41:20Dobro će se uklopiti u spektrine planove.
41:25Daću mu ja nešto kratkoročno.
41:39Udala!
41:41Nema više fino.
41:53Udala!
42:00Udala!
42:02Udala!
42:14Udala!
42:17Udala!
42:18Udala!
42:34Hvala što pratite kanal.
43:02Hvala što pratite kanal.
43:35Hvala što pratite kanal.
44:01Hvala što pratite kanal.
44:23Hvala što pratite kanal.
44:25Hvala što pratite kanal.
44:55Hvala što pratite kanal.
45:11Hvala što pratite kanal.
45:30Tinko, uključi tragače paraboličkog raspone i ne gubi izvida tu stvar.
45:34Komputeri su nam blokirani, nikako da prorade.
45:38Hvala što pratite kanal.
46:00Hvala što pratite kanal.
46:22plup, plup, plup, plup, plup, plup, plup, plup, evo ga.
46:37Oh, mrak!
46:48Uništen!
46:50Zoltar je upotrijebio metamorfozičara jedan da bi reprogramirao ovog robota.
46:54očigledno pokušava sabotirati sve naše kompjutore.
47:00Možda čak i zarka.
47:02Jedini način da ga spriječimo da ne uništi naše sustave je reprogramiranje novog metamorfozičara.
47:08Zovim mikrofilm neutralizatorom.
47:11Mikrofilm neutralizator?
47:13To je novo.
47:14Kako radi, šefe?
47:15Neutralizator će izbrisati programe koje Zoltar sad ima na našem mikrofilmu.
47:20Dakle, na nama je da vratimo mikrofilm.
47:23Da, i to prije nego Zoltar reprogramira sve naše kompjutore.
47:27I nadajmo se da je Kiki locirao spektrinu bazu kako bi znali gdje je mikrofilm.
47:37Kompjutori na Fenixu ne rade dobro kao oni moji.
47:41Zoltar je potpuno ispremlješao sve naše automatizirane sustave, ali moram i dalje pokušavati.
47:50To je strašno.
47:52Nisam namjeravao letjati i svakako ne na tražke.
48:02Nadam se da nije petljalo po tebi jedan rover jedan.
48:05Da vidimo znaš li još svoje trikove.
48:08Sjedi.
48:12Oj, oj.
48:13Stvarno smo u groznom stanju.
48:15Sad sve ovisi o Kikiju.
48:43Spektren.
48:51To je š takeaways.
48:53Sad nas ništa ne može zaustaviti.
48:56Da, pokon ćemo pokoriti Zemlju i Giforze.
49:00Ej, imamo.
49:20Zark, metamorfozičar se vratio u kompjuterski laboratori.
49:23Zoltar krade kompjuterske dijelove i strujne blokove.
49:26Izgradit će druge metamorfozičare.
49:28Ima li glasa od Kiki-a?
49:30Ništa, ali je Zoltar moje krugove tako poremetio da ne znam pokušava li se probiti.
49:35Nadam se da je na sigurnom.
49:37I ja, Zark.
49:44Dobro.
49:46U, iskoristiti Marut.
50:03Imamo ulje za svina mjesta.
50:05Brzo budite spremni.
50:22Mikrofim.
50:29Hvala mojte, Zemljara.
50:30Mora mogu uchvaliti.
50:43Još nismo popravili Feniksove kompjutore.
50:45Moji su krugli još zbunjani.
50:46Od Kiki-a još ni draga.
50:58Uzpil.
50:59Kiki?
51:01Jadaničak.
51:09Mikrofim.
51:15Gdje si našao taj mikrofilm?
51:19Blp, pos.
51:20Blp, blp.
51:21Spektrina.
51:23Paza.
51:23Blp, blp.
51:24Nacrti.
51:25Posvuda.
51:26Dobar posao, Kiki.
51:29Siguran sam da je ovo tajni dizajn metamorfozičara.
51:33Učinio si sasvim fantastično dijelo.
51:39Kako je moguće da sa jedan klinac iz D-Forsa provuče pored svih vas?
51:45S mjesta vratite mikrofilm.
51:48Zark je osmislio ovu novu traku kako bi neutralizirao i ugasio metamorfozičara.
51:53Zahvaljujući Kiki-u dobili smo mikrofilm po kojem radimo.
51:57Ova će kaseta blokirati meta 1.
51:59Dakle, ja sad trebam samo ući u metamorfozičara i ubaciti mu to u kompjuter.
52:05Nije to lako.
52:06Sretno, D-Force.
52:07Cijela galaksija ovisi o vama.
52:16Izgubio sam mikrofilm, ali to me neće spriječiti da se rješim D-Force-a.
52:20Ovo će ih uzdrmati.
52:24Izgubio sam mikrofilm, ali to me neće spriječiti da se rješim D-Force-a.
52:34Izgubio sam mikrofilm, ali to me neće spriječiti da se rješim D-Force-a.
52:53Neće spriječiti da se zrešim D-Force-a.
52:55Zgubio sam mikrofilm, ali to me neće spriječiti da se rješim D-Force-a.
53:05Sada samo mirno
53:17Prijeme za još jednu malu izmjenu
53:26Mark, metamorfozičar se opet počeo mijeljati
53:30Trebam pomoć ovdje
53:34Neće biti lako, neće biti lako
53:51Rezerve reaktivne mase spremne?
53:53Rezerve spremne
53:54Ok, Tinko, dovedi Fenixa čim bliže metamorfozičaru
53:57Ja ću odmah krenuti
53:59Ostani blizu, mogao bih žuriti van
54:01Sretno, zapovjedniče
54:05Evo opet G-Force-a
54:07Promijenit ću traka i ovaj put
54:09I stvarno šokirati
54:31Pozori, Tinko
55:00Zoltar
55:01Kako si naspi ovdje?
55:03SaČe biti lako
55:17Mikži se u tom kompjutera
55:30Gotovo je, Zoltare
55:32Metamorfozičar je neutraliziran
55:35Nemoguće
55:36Izbrisan je
55:38Zbrisan, gotov
55:39U ime Federacije Planeta za mir
55:43Uhičujem te zbog zločina protiv galaksije
55:46Nikad
55:52Opećem ti, ovo nije kraj
56:18Zoltarov je svemirski brod
56:20Sada krasan lunapard
56:21Napokon je i on nečim doprinio za užitak na zemlji
56:24Dakle, stvarno bih mogao iskoristiti 10 sekundi za uljnu pauzu nakon svega
56:29Hvala Bogu, moji su krugovi opet ispravljeni
56:34Zoltar je potpuno uništio novog robotskog pomoćnika koje sam trebao dobiti
56:39Ali čini mi se da smo i onako išli ka pretrpavanju većim i jačim hardverima
56:47Kontrola Nernog centra 7.7
56:49Oh, hvala Bogu
56:53Suzan, što je?
56:55I ti imaš problema?
56:56Ne, sad sam skroz dobro, ali brinula sam se za tebe
57:00Tako sam sretna što si opet svoj
57:04Bog
57:04Bog, Suzan
57:06I što će meni novi pomoćnik
57:09Kad već imam jednog ovakvog?
57:32Hvala Bogu
57:45U Sveminu
Comments

Recommended