Škripac (Kalup 3) - Epizoda 4 - Domaća serija
U trećoj sezoni, u priči pod radnim naslovom Škripac, govorimo o partnerskom nasilju i femicidu. Otkrivamo surovu realnost jedne „idilične ljubavne priče”, romantično započete na šarenom, veselom ringišpilu koji se pretvara u noćnu moru. U napetoj psihološkoj drami, naša glavna junakinja želi da prekine zastrašujući ringišpil manipulacije i nasilja, koji dovodi na ivicu opstanka. Dok pokušava da pronađe snagu da se izbori protiv zlostavljanja i sukoba sa teškim manama sistema koji ne uspeva da je zaštiti, donosi hrabre odluke da bi prekinula začarani krug straha i osvete. Njen život prate iznenađujući sukobi i suočavanja sa nepredvidivimnicima, dok se bori za svoju slobodu.
Svi naši junaci se suočavaju sa posledicama koje će zauvek promeniti njihov život. Budući da je Škripac zasnovan na istinitim događajima o stvarnim licima, dopuštamo „tim licima” da prate proces snimanja.
Ponegde će smatrati da autori neadekvatno tumače određene situacije, pa će intervenisati, pa preuzimati glumačke zadatke. Ovakva dramska struktura (sa „stvarnim” i „lažnim likovima”) u kompletno igranoj formi, do sada nije viđena i jedno je od glavnih obeležja autorskog pristupa ovoj teškoj temi...
#balkan #domaće #serije
U trećoj sezoni, u priči pod radnim naslovom Škripac, govorimo o partnerskom nasilju i femicidu. Otkrivamo surovu realnost jedne „idilične ljubavne priče”, romantično započete na šarenom, veselom ringišpilu koji se pretvara u noćnu moru. U napetoj psihološkoj drami, naša glavna junakinja želi da prekine zastrašujući ringišpil manipulacije i nasilja, koji dovodi na ivicu opstanka. Dok pokušava da pronađe snagu da se izbori protiv zlostavljanja i sukoba sa teškim manama sistema koji ne uspeva da je zaštiti, donosi hrabre odluke da bi prekinula začarani krug straha i osvete. Njen život prate iznenađujući sukobi i suočavanja sa nepredvidivimnicima, dok se bori za svoju slobodu.
Svi naši junaci se suočavaju sa posledicama koje će zauvek promeniti njihov život. Budući da je Škripac zasnovan na istinitim događajima o stvarnim licima, dopuštamo „tim licima” da prate proces snimanja.
Ponegde će smatrati da autori neadekvatno tumače određene situacije, pa će intervenisati, pa preuzimati glumačke zadatke. Ovakva dramska struktura (sa „stvarnim” i „lažnim likovima”) u kompletno igranoj formi, do sada nije viđena i jedno je od glavnih obeležja autorskog pristupa ovoj teškoj temi...
#balkan #domaće #serije
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:44CastingWords
01:17CastingWords
01:19CastingWords
01:23CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:22CastingWords
02:43CastingWords
02:47Where are you from?
02:48I am...
02:49I know very well who is.
02:51I ask you where you are.
02:56Listen...
02:58Govnarko...
02:59I decided not to kill anyone today.
03:02And nothing.
03:04Don't let me turn to change my thoughts
03:06and let you take that jajca
03:07that I'm at once
03:08and I'll bite you.
03:12I'm at once...
03:23Samarčić, you're here?
03:25Yes.
03:26Yes.
03:30Sorry if I'm going to stop.
03:31I'll be fine.
03:32If you can, just go out a minute.
03:33I'll get back.
03:35Sorry, please.
03:37Just a minute.
03:38Sorry.
03:50I'm sorry.
03:53I'm sorry.
03:54Okay, okay.
03:56Can I have no physical contact?
03:59Can I?
04:00Yes.
04:01No, I understand.
04:02I understand everything.
04:04Just a small thing.
04:07Tomorrow is Friday.
04:08Yes.
04:09Yes.
04:10I'm going to see
04:11that you are here with us
04:13in the conditions of control.
04:17Give us that
04:19shiptar,
04:21ustašku,
04:22cigan's curve
04:23to take the child.
04:25I can't pray for you.
04:26No, I'll just say that.
04:28I won't know
04:29that I've gone to Mardelja
04:31where she has sent me.
04:34I will be two.
04:38But now,
04:39it's not important.
04:41It's been a past
04:42day.
04:43Let's see
04:44tomorrow.
04:47It's ready.
04:48Thank you very much.
04:55I will be here.
04:58given you long a great deal.
05:08Wait, hold on.
05:10Go ahead.
05:10Go ahead.
05:11Go ahead.
05:11Go ahead.
05:12Go ahead.
05:16He left the child on the street, he knows where his parents are!
05:24Son! Son, Jakš! Come on, Jakš!
05:28Where are you doing this?
05:30Son!
05:33Son, my son!
05:39What? We didn't expect you.
05:42What? You see, the people are good, the family and the family.
05:46They are all over there.
05:50And you?
05:51What are you doing?
05:53I'm ready to sing for the evening.
05:56Don't give me your head!
05:57It's not a mistake, we'll just be able to do it.
06:01Do we?
06:02God, we'll have to make this decision.
06:05We'll call mine.
06:06We'll wait a new one.
06:07Let's celebrate my departure.
06:09I'm ready, I'm ready.
06:12I'm ready, I'm ready!
06:14Wait, wait, wait!
06:15What's up, man?
06:18I'm ready.
06:21There's another book, Jovan, you don't care about me.
06:24I'll tell you, let's say, that the Serbs are no Slovenian.
06:30From Mišljotina, Marksa and Vatikana, personally.
06:35And the Westerners.
06:38They are no Serbs, no Slovenian.
06:41No Slovenian.
06:42They are no Serbs.
06:43These, these Westerners, my mother.
06:47They are called Slovenians.
06:49Where will I go now?
06:50Wait, son.
06:52Wait, wait, wait, wait.
06:53I'll do it.
06:54I'll do it.
06:55I'll do it.
06:56I'll do it.
06:56Hey, and now.
06:58And the Bulgars are still waiting for us.
07:01Like the Bulgars are Slovenian.
07:02Wait, who are you?
07:04Oh my God!
07:06And the Serbs, Duklanin, is well written, that the Bulgars came to the Balkan in the 12th century
07:14with their Kanon, Boris, from some of the Tatarians, Mongolians,
07:19and I'm so sorry to my son.
07:22But no, no, no, no.
07:25They are the king of Yugoslavia.
07:27They are the king of the Yugoslavia.
07:27They are the king of the Yugoslavia.
07:29They are the king of the Yugoslavia.
07:30But they are the king of the Yugoslavia.
07:34And they are the king of the Yugoslavia.
07:36They are the king of the Yugoslavia's name for the Serbs.
07:38And the who are the others?
07:40These are the Liberians, the Yersians, the Kermanians, the Sarmians, the Tribals, and the Likesians.
07:45All you just do is the Serbs name for the Serbs, Jovano, you know it.
07:52How sweet I am that you are when you are learning history.
07:56That was my best in school.
07:57And you were learning history.
07:59You were learning how you were learning, when you were learning history,
08:01and you were learning how you learned, that you seem serious.
08:02But you know that the Albanian language is only a variety of Serbian,
08:10with many romantic elements.
08:13What did you learn in your Yugoslavian history?
08:17What did you learn?
08:19Are you sure that they will come so much?
08:22Let me show you these stairs for the power.
08:25Hey, nice to meet you.
08:28Good evening, good evening.
08:30Good evening.
08:30Hello, welcome.
08:35Hello, welcome.
08:35Good evening, welcome.
08:39Good evening.
08:40I couldn't get a girl, but I asked her to come.
08:43Let me show you.
08:45Come here, welcome.
08:47Good evening.
08:49Good evening.
08:51This is a great show.
08:53We've been recognized.
08:55I saw you.
08:56Come here.
08:56You're a sweet lady.
08:58Come here.
08:59Come here.
09:00Come here.
09:01Come here.
09:02Good evening.
09:03Good evening.
09:04All right.
09:49All right.
10:14All right.
10:34All right.
10:36All right.
10:37All right.
10:38All right.
10:40Here you go, brother.
10:47Sine!
10:49Where are you going?
10:51I have to do it.
10:53Is it the holidays?
10:55It's even a service.
10:56Don't ask.
10:58Let's see.
11:04One of you will be able to get you out of the car.
11:09Who is the most important thing?
11:12Let's see.
11:13I'll see.
11:14I'll see.
11:17Let's see.
11:17It's too late.
11:19Let's see.
11:20We're going to get you out of the car.
11:24We're going to get you out of the car.
11:25Let's get you out of the car.
11:58Let's see.
11:59What's that, Milo? There's no place!
12:06Stop it! Stop it!
12:09Stop it! Stop it!
12:10Give me the phone!
12:14Come on, Milo! Let's go!
12:20Stop it! Stop it!
12:23Come on!
12:28Come on!
12:32Come on!
12:33Come on, friends!
12:35I'm asking you to give me my family!
12:38Do you want me to give me my own?
12:40Do you want me to give you my own?
12:45We didn't do it in general!
12:47We did another team!
12:49We don't have to do it with you!
12:53Do you want me to do this?
12:55Do you want me to do it?
12:56Do you want me to do it?
12:57No, friends!
12:59I believe, let me do it!
13:00I don't have to do it with this!
13:02It's clear to me that this is an artificial interpretation!
13:06Give me the phone more than you!
13:08I know this artificial interpretation!
13:11I'm a prisoner!
13:12No!
13:13It's not like that this is about your life!
13:16I think it is about your life,
13:17but there's a lack of damage!
13:20Eat the phone!
13:22What is the phone?
13:23Eat 100 phones!
13:24Eat 500 pounds!
13:25Are you clear?
13:26To create that
13:27controlling you?asilisery!
13:29Are you clear?
13:32This is how I
13:33am in my life! It is what was
13:34going on in my life! Do you know what
13:36it was? Is it clear?
13:37Right? It is
13:40clear!
13:41If you won't
13:43go, watch it! Be
13:46clear! I'm
13:47sure it is!
13:51Okay.
14:08And?
14:09Nassaui Roushinev.
14:20Roushinev.
14:22Roushinev.
14:34Roushinev.
14:37Roushinev.
15:06All right.
15:09Milka, child, did you not sleep?
15:13I was asleep, but I couldn't sleep.
15:18Do you want another drink?
15:21I won't.
15:26I don't know how to leave him before.
15:30They said 60 days, they write 60 days after 4.
15:39Good to meet you.
15:41Do you know why?
15:44I was thinking so much.
15:49It's going to be 60 days after 4.
15:52Wait a minute.
15:53Wait a minute.
15:59Why didn't you wake up later on the job?
16:02I don't know. I didn't say anything.
16:03What did you say?
16:04What did you say?
16:05No, no, no.
16:07I didn't sleep.
16:09I couldn't sleep.
16:10I needed two months to sleep.
16:13No, no, no.
16:15No, no, no.
16:16Okay, let me show you how it is.
16:18Let me see you.
16:19Let me see you.
16:20I will talk to you.
16:21What is this?
16:22Amateri in my city.
16:25We will do it seriously, please.
16:29We do it seriously.
16:30We do it seriously.
16:31We will do it as I say.
16:32Is there any of you?
16:35Is there any partner or family?
16:40You are not sure?
16:41I mean, no.
16:42How do you feel?
16:44How do you feel?
16:44How do you feel?
16:45How do you feel?
16:46How do you feel?
16:48How do you feel?
17:00I will talk to you in the catering.
17:01And then you call me when you talk.
17:04And we will take the scene.
17:10Do it.
17:13Sit down.
17:17Let's do everything from the beginning.
17:19But you will be right now.
17:20Okay?
17:21And you play everything as it was.
17:23So, how did it happen?
17:25Okay?
17:31Action!
17:37Did you all not sleep?
17:40What a sleep, mom!
17:43We care that they left earlier.
17:52I hope I will be the 60 days of peace.
17:57Well, I hope you will not be the 60 days of those 40 days.
18:02So, you're ok, Abel.
18:04You are right now.
18:05So, you know what you are, now.
18:06I hope you can never stop all the time.
18:21I hope you will be the 60 days of peace.
18:25I hope you will be the 60 days of peace.
18:34No, no, no, no!
18:36Don't let me go!
18:38I'm sorry, I'm sorry.
18:40Come on, come on, come on!
18:40Come on, come on!
18:40No, no, no, no, no!
18:40What are you doing?
18:41I'll never be able to do this.
18:44I'll never be able to do this!
18:46I'll never be able to do this!
18:47Maybe this is better,
18:48maybe this is better to show you.
18:51I'm not really able to do this!
18:52I won't be able to do this!
18:53I won't be able to do this!
18:55I won't be able to do this!
18:56I won't be able to do this!
18:56This guy doesn't have any criteria for the question!
19:00Whatever you say, it will be great!
19:02Wait, where are you now?
19:07Okay, what are you doing?
19:09What are you doing?
19:13What are you doing?
19:16And?
19:18Action!
19:25What?
19:38I don't know!
19:39I'm sorry!
19:41I'm sorry!
19:44I don't know!
19:44What are you doing?
19:45What are you doing?
20:07I don't know.
20:15It's fine.
20:47It's fine.
21:36It's fine.
21:59It's fine.
22:29It's fine.
22:32It's fine.
22:37It's fine.
23:08It's fine.
23:09It's fine.
23:11It's fine.
23:40It's fine.
23:42It's fine.
24:10It's fine.
24:16It's fine.
24:19It's fine.
24:21It's fine.
24:22It's fine.
24:35It's fine.
24:36It's fine.
24:37It's fine.
24:38It's fine.
24:39It's fine.
24:40It's fine.
24:52It's fine.
24:56It's fine.
24:58It's fine.
25:10It's fine.
25:13It's fine.
25:15It's fine.
25:24It's fine.
25:54It's fine.
25:55It's fine.
25:59It's fine.
26:01It's fine.
26:02It's fine.
26:02But it's fine, though.
26:04It's fine.
26:05It's our first time.
26:07And in the middle, because they are forced to see,
26:11and the violence is often happening in the middle.
26:17And the rest of the day is at home,
26:19and here in the middle,
26:22in the middle,
26:24in the center.
26:25First of all, it's necessary to ask
26:27that you can be a partner
26:30and a responsible parent.
26:32I don't know how our institutions
26:33are going to be a little over there,
26:35and then I'm going to kill you,
26:36and then I'm going to kill you,
26:37and then I'm going to kill you.
26:38The thing is that a woman's sex,
26:43which is an essential part of the system,
26:43which is in the middle,
26:45is the most important part of the country.
26:47And you don't know that you have to be abolished.
26:49The most important part of the woman
26:51is that every third woman is the physical,
26:53and that's the other part of the family.
26:58And you have to see someone else
27:00who will be in the end
27:01I don't know what a femicid is.
27:04There was a director for a few days, and he said in his vision that he was the most scary
27:09life in the fear.
27:10Okay, no doubt that the director was ready for this project and that he was actively engaged with that topic.
27:17But you know, from the beginning, the concept of the young men sitting and watching the film,
27:22I think that it led to this tragedy.
27:25Femicid is brought to the court of institutions that you shouldege for.
27:30In the beginning, what's the femicid?
27:33It's убийство in the tongue of women from the side of the side of the side of the side.
27:35Okay, but if it's a femicid, it's убийство of a woman to the side of a woman,
27:39a woman to the side of the side of the side of the side of the side of the side,
27:41but it's убийство in which we establish constantly new words.
27:47Indeed, they are modern, some of them have, and some of them exist in the third place.
27:51It should be to get the main word of the side.
27:54The victim part is women, and the main part is the beginning of the side of the side of the
27:57side of the side of the side of the side.
27:58The women in general make a problem because they need something, they have some needs.
28:02Now they're going to provoke them and they're going to get out of the house and they're going to get
28:07out of the house.
28:07If a woman is going to kill a man, he's going to hit a shambal or something.
28:11The women, since they don't use the ratio, they don't have to solve the problem and they don't solve the
28:16problem.
28:18When they don't do things like that, women don't have a rep.
28:21The women's energy, ethics and psyche are not in the state.
28:25The women are like water. They are using the law.
28:29And women are people in order to judge their rights.
28:31Not likeOverland, but in the general I mean it's just.
28:33Sveti Augustin, in the middle of the century, has said that the woman is not established under the body.
28:37The Bible says that Eva is not screened as the else.
28:41Whatever the savagite is in the two states.
28:42At the first point, against both sides, they are going to challenge the other side.
28:45It's possible to get on both sides of the choice.
28:48Some of them do to be positive by the political point.
28:50Some of them even do so far, rather,
28:51the whole traditional system of quality.
28:54The death is not happened after the first hit.
28:59It was necessary that the victim was able to get a few hit by the head
29:03that would have lost his knowledge,
29:05which led to the destruction of his weapon.
29:10After that, the result of the death is not allowed without the destruction of the victim,
29:14to give the death to the death of the death
29:17Not sure if it was undetism, of the death of the death from the death of the other war.
29:23So, the victim of the guilt was suffering and pain, and pain.
29:32I can't say that she is cruel of me.
29:35I intend to mind that she killed me.
29:40But, I've been waiting for her.
29:43Monaten.
29:47First, one time, then the other time, then the police, then the social worker, then the strong trainer, then the
29:55strong trainer. I'm not from the camera, understand?
29:58With the final manifestations and the results of the techniques used, he is represented as a sociopathic personality with a
30:06strong control of the behavior and the affect.
30:09After a critical event, he continues to persist in the opposition of the personality, and the projection of the crime
30:19in the direction of the other personalities and relations.
30:2214. Januara 2023, around 15.50, Desnica Jakša je lišio života svoju suprugu na taj način što je metalnim peharom
30:32sa čeličnim postoljem oko 20 puta udario ostajuć milku.
30:38Usled čega je preminula. Čime je izvršio krivično dela ubijstvo iz člana 113 krivičnog zakonika.
30:46Vaša preporuka je bila da okrivljeni dete viđe u kontrolisanim uslovima, a da se vremenom ta kontrola relaksira. Je li
30:55tako?
30:56Ja razumem advokata koji zastupa oštećene, ali ovo pitanje sadrži potpuno nerazumevanje psihijatrije kao disciplina.
31:07Razlika između prethodnog i ovog veštačenja je nastala usled toga što se psihijatrija bavi stanjem pacijenta u datom trenutku.
31:16Psihijatrija ne može da predvidi buduće događaje.
31:19Ja se izvinjavam, ali vaša se preporuka odnosila u tom trenutku, na budućnost.
31:25Molim vas koleginice, ovde se ne sudi psihijatru veš tako, već učinjivcu krivično dela.
31:34Razumem, ali je važno da utvrdimo sve okolnosti i odgovornosti institucija za tragediju.
31:40Njegovo vladanje tokom izdržavanja zatvorske kazne bilo je izuzetno primjerno uz stalnu samokontrolu i toleranciju.
31:50Tako da je prevremeno puštanje na slobodu usled dobrog vladanja bilo logično.
31:58Naime, zatvorenik je korigovao svoj odnos prema prethodno učinjenom krivičnom delu, priznao je delo, izrazio žaljenje, čime je odao utisak
32:08da delo neće ponoviti.
32:10On je odao utisak!
32:11Koleginice, fokusirajte se na proces koji je u toku.
32:15Žao mi je. Žao mi je najviše mi je žao što sam se našao ovde.
32:28Žao mi je našeg deteta.
32:32A Surbina je takva?
32:35Valjda.
32:37Prema oceni suda,
32:40prilikom izvršenja dela okrivljen je bio sposoban da shvati značaj svog dela,
32:46dok mu je mogućnost upravljanja postupcima bila smanjena, ali ne u bitnom stepenu.
32:51Pri čemu je hteo da oštećeno liše života, iako je znao da je to zabranjeno.
32:58To što je otac maloletnog deteta neće biti uzeto kao olakšavajuća okolnost.
33:02Činjenica da je tom detetu ubio majku i to u prisustvu deteta isključuje osjećaj za porodičnu privrženost.
33:12Prvostepenji sud je prihvatio kvalifikaciju krivičnog dela iz optužnice,
33:16nalazeći da se radi o krivičnom delu ubistva iz člana 113 krivičnog zakonika.
33:23Sud nije prihvatio stav branioca učinioca da delo treba kvalifikovati kao krivično delo nasilja u porodici,
33:31usled kojeg je nastupila smrt člana porodice.
33:34Sud nije prihvatio ni stav zastupnice oštećenih da se delo kvalifikuje kao teško ubistvo iz člana 114.10 krivičnog zakonika.
33:47Učinilac je oglušen krivim i izrečena mu je kazna zatvora od pet godina, što je najmanja zaprećena kazna,
33:55kao i mera bezbednosti oduzimanje predmeta putem kojeg je počinjen ubistvo, i to pehara sa čeličnim postoljem.
34:11Žalba. Kada sam na glavnom pretresu iznosio svoju odbranu, nisam se snašao.
34:17Ja sam se potpuno izgubio jer sam bio pod jakim stresom, posebno zbog reči tužioca,
34:22da sam ubistvo supruge isplanirao i namjerno izvršio, što nije tačno.
34:30Naš škobni susret se desio sticajem čudnih okolnosti.
34:34Također, navodi sudije u presudi da nisam pokazao kajanje i žaljenje zbog smrti svoje supruge zaista ne stoje,
34:43jer sam ja već u prvoj izjavi u tužilaštvu priznao delo koje mi se stavljao na teret i izrazio kajanje
34:49zbog učinjenog dela.
34:49Bro, dopišu sad ovo. Drži.
34:56Pišeš? Može.
35:00Ja i sad žalim zbog smrti svoje supruge.
35:08Svaki dan u zatvoru mi počinje i završava sa suzama u očima.
35:18Ja sam zgubio sve.
35:24Potpišu.
35:45Ljudi, znam da ste uznemireni i normalno je, ko ne bi bio.
35:52Ovo govori raditelj.
35:54Mi radimo seriju o partnerskom nasilju, ne o femicidu, ali desilo se. Nije trebalo da se desi, ali desilo se.
36:04Znam da je projekat zaktevan, znam i da smo probili rokove, ali kad se već bavimo temom kojim se bavimo
36:12imamo dodatnu odgovornost.
36:14Ne samo prema emiteru, prema producentu, nego i prema društu.
36:20I molim vas da, kad već ne možemo u stvarnom životu, da bar ovde u filmskom prostoru jednoj ženi pomognem.
36:29Ajde molim vas meni za ljubav da ponovimo scenu na parkingu u Centra za socijalni rad.
36:34Ja ne se leti žem godine, uznam daj.
37:07Let's go inside as a person.
37:11Do you know that we would not be able to be happy outside of the center?
37:14I am because of the child.
37:19Let me show you.
37:24Take it.
37:30Take it slow.
37:34Do you know how difficult he is?
37:38He had a plastic bag and he broke his head.
37:46He had a new metal bag.
37:51He worked hard.
37:56We can now go.
37:59We will go.
38:02Let me show you.
38:04Let me show you.
38:05Let me show you.
38:06I will be upset.
38:13Why did you upset me?
38:18Because he did not see me for two months.
38:23Why did he not see me?
38:30He is a language and language.
38:34He is all in order.
38:38Let's go out there and go out there and go out there.
38:41Mother, all in order!
38:47Let me show you the mother.
38:49Mother, let me show you what I am.
38:52Let me show you what I am.
38:53Let's show you what I am.
38:53I just show you what I am.
38:55I am.
38:55Get back.
38:57Get back.
38:58No, no, no.
38:59Put it.
39:01Put it.
39:01Put it on the ground when it says.
39:03Go up your hand.
39:05Go up your hand, go up your hand.
39:06Go up your hand, go up your hand.
39:10That's it, that's it.
39:11Madam, take your child and go to center.
39:16Don't you go up your hand.
39:18Be calm.
39:20Be calm.
39:49What is that?
39:52A few minutes.
39:56You are sure you are here.
40:00She lives here.
40:04She works here.
40:10She will see me.
40:13And then again.
40:18Fear.
40:21I will lie.
41:01ORGAN PLAYS
41:39ORGAN PLAYS
42:02ORGAN PLAYS
42:25ORGAN PLAYS
42:25ORGAN PLAYS
42:25ORGAN PLAYS
42:33ORGAN PLAYS
42:33ORGAN PLAYS
42:35ORGAN PLAYS
Comments