- hace 2 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:09El diablo viste a la mora
00:00:50El diablo viste a la mora
00:01:06El diablo viste a la mora
00:01:33El diablo viste a la mora
00:02:21El diablo viste a la mora
00:02:57La mora
00:03:14El diablo viste a la mora
00:03:29Su chofer acaba de enviar un mensaje
00:03:30Su cosmetóloga rompió la mascarilla
00:03:31Dios, esta gente
00:03:34¿Quién es?
00:03:34Ni que la ella ni la menciones
00:03:37Escuchen todos, prefárense
00:03:40¿Alguien comió pan de cebolla?
00:04:09¿Alguien con el deablo viste a la mora
00:04:31Disculpa, miráme
00:04:32Disculpa, miráme
00:04:44No entiendo por qué es tan difícil confirmar una cita
00:04:47Lo siento mucho, Miranda, lo confirmé anoche
00:04:49Los detalles de tu incompetencia no me interesan
00:04:51Dile a Simón que la chica que envió para el modelaje brasileño no me gustó
00:04:53Le pedí una limpia y atlética y me envió una sucia y gorda
00:04:57Di que sí a la fiesta de Michael Kors
00:04:59Que el chofer me recoja a las 9.30 y me deje a las 9.45 en punto
00:05:02Llama a Natalie de Glorious Foods y dile que no quiero dacuá
00:05:05Quiero tartas rellenas de compota de Rui Barber
00:05:07Recuérdale a mi ex esposo que la conferencia Padres Maestros es para esta noche
00:05:10Pídele a mi esposo que me vea para cenar en el lugar que fui con Máximo
00:05:13Escucha bien, Emily, también dile a Nigel que vi las fotografías de las modelos
00:05:17Pero que están realmente horribles
00:05:19¿Acaso es imposible encontrar algo lindo para paracaidistas femeninas?
00:05:23¿Acaso estoy pidiendo imposible?
00:05:24No tanto, tengo que ver lo que tiene Nigel para la portada de Gwyneth
00:05:28Me pregunto si ya perdió algo de peso
00:05:31¿Quién es ella?
00:05:32Nadie Miranda, bueno, Recursos Humanos la envió para el trabajo de asistente
00:05:36Y la estuve entrevistando un momento, pero está perdida
00:05:39Bien, es claro que debo hacerlo yo misma
00:05:41Porque las dos últimas que me enviaste eran inadecuadas
00:05:43Así, ¿qué hazla pasar?
00:05:45Es todo
00:05:47Claro
00:05:51Quiere verte
00:05:52Claro
00:05:53¡Muévete!
00:05:57Esto no, que no lo vea, por Dios
00:05:59¡Entra!
00:06:05¿Quién eres?
00:06:07Mi nombre es Sandy Sacks
00:06:09Acabo de graduarme de la Universidad Northwestern
00:06:12¿Y qué estás haciendo aquí?
00:06:15Bueno, pensé que podía trabajar como asistente
00:06:18Y...
00:06:21Vine a Nueva York para ser periodista
00:06:23Enví algunas cartas
00:06:24Y me llamó Elias Clark
00:06:26Me presenté en Recursos Humanos
00:06:27Y...
00:06:29Básicamente era esto, automovilismo
00:06:30¿Y no lees Runway?
00:06:33No
00:06:34¿Y antes de hoy no habías oído de mí?
00:06:38No
00:06:39Y no tienes estilo ni sentido de la moda
00:06:43Bueno...
00:06:44Creo que depende de lo que usted...
00:06:46No, no
00:06:47No te lo pregunté
00:06:51Fui jefa de redacción de Northwestern
00:06:54También...
00:06:55Gané el Campeonato Nacional de Periodistas Universitarios
00:06:57Con una serie de reportajes de la Unión de Consejes
00:06:59Ya sé, bien
00:07:07Tienes razón
00:07:09No encajo aquí
00:07:09No soy flaca ni...
00:07:11Glamurosa
00:07:13Y no sé mucho de la moda
00:07:16Pero...
00:07:16Soy lista
00:07:17Aprendo rápido y trabajo duro
00:07:17Oye, tenemos dos de Cavalli para Winnet
00:07:19Pero...
00:07:20El problema es que...
00:07:21Con este gran vestido emplumado
00:07:22Luce como si estuviera actuando en el Golden Nugget
00:07:25Gracias por su...
00:07:26Tiempo
00:07:28¿Quién es esa chica tan...
00:07:30Fea?
00:07:31Hubo un antes y un después del que no me enteré
00:07:36Andrea
00:07:46¿Conseguiste el enteo en una revista de modas?
00:07:48¿Fue una entrevista telefónica o...?
00:07:50¡Oh!
00:07:51No seas tonto
00:07:52¿En serio?
00:07:53Miranda Presley es famosa por ser impredecible
00:07:55Viento
00:07:56¿Por qué sabes de ella y yo no?
00:07:58En realidad soy Kate
00:07:59¡Ah!
00:08:00Eso explica muchas cosas
00:08:01En serio
00:08:02Miranda Presley es importante
00:08:03Un millón de chicas matarían por ese empleo
00:08:05Sí, genial
00:08:06Pero no soy una de ellas
00:08:08Tienes que empezar en algún lugar
00:08:09Mira el lugar donde Nate trabaja
00:08:11Oye, por Dios
00:08:12Servilletas de papel
00:08:13¿Qué es esto?
00:08:13Sí, Lily
00:08:14Ella trabajaba en una galería haciendo...
00:08:16A propósito
00:08:17¿Qué es lo que hacías?
00:08:19Tengo suerte
00:08:20Tengo mi empleo soñado
00:08:22¿Eres un analista de inversiones?
00:08:25Tienen razón
00:08:26Mi empleo apeste
00:08:26¿Apeste?
00:08:28Es aburrido
00:08:28Respira
00:08:29Bebe algo
00:08:30Beberé algo
00:08:31¿Quieres proponer un brindis?
00:08:32Por los empleos bien pagados
00:08:34¿Por los empleos bien pagados?
00:08:35Por los empleos bien pagados
00:08:37Deberías ver cómo se visten las chicas runway
00:08:39No tengo nada que ponerme para trabajar
00:08:41Por Dios
00:08:42Estarás contestando teléfonos y llevando café
00:08:44¿Necesitas un gran vestido para eso?
00:08:45Debería hacerlo
00:08:46Ah, bueno
00:08:48Yo creo que luces linda todo el tiempo
00:08:50Ay, eres un mentiroso
00:08:54Oye
00:08:55¿Sí?
00:08:56Vamos a casa
00:08:57A pensar en algo que podamos hacer que no requiera ropa
00:08:59¿En serio?
00:09:06Hola
00:09:07Andrea
00:09:08Miranda eliminó la historia de la chaqueta de otoño para septiembre
00:09:10Y pidió las fotografías de Sedona
00:09:12Necesito que vengas a la oficina ahora mismo
00:09:14Y trae su café
00:09:15¿Ahora?
00:09:16Toma una pluma y anota esto
00:09:17Uno sin espuma
00:09:19Con leche descremada
00:09:20Bien cargada
00:09:21Y tres cafés colados para agregar el crema
00:09:23Que esté caliente
00:09:23Muy caliente
00:09:28¿Hola?
00:09:29¿Dónde estás?
00:09:30Oh, estoy muy cerca
00:09:31Sí
00:09:37¿Hay alguna razón por la que mi café no está aquí?
00:09:39¿Ya se murió o qué?
00:09:41No, Miranda
00:09:41Dios
00:09:47Ay, maldición
00:09:50Espero que sepas que este es un trabajo muy difícil para el cual no sirves
00:09:53Y si fallas voy a perder la cabeza
00:09:54Ahora, cuelga eso y no lo dejes por ahí
00:10:06De acuerdo, ahora tú y yo debemos contestar los teléfonos
00:10:09Deben ser contestados cada vez que suenen
00:10:11Si suena y entra el buzón, ella se molestará
00:10:13Si no estoy aquí
00:10:14Andrea, Andrea
00:10:15Te amarras al escritorio
00:10:16Bien
00:10:17Pero si yo tengo...
00:10:19¿Qué?
00:10:19No
00:10:19Una vez una asistente dejó el escritorio porque se cortó con un abre cartas
00:10:23Miranda no recibió una llamada de Lagerfeld justo antes de que abordara su vuelo de 17 horas a Australia
00:10:27Ahora, ella trabaja en Teleguía
00:10:30Estar siempre en el escritorio, entiendo
00:10:35¿Oficina de Miranda Presley?
00:10:36No, no está disponible
00:10:38¿Quién es?
00:10:45No está disponible
00:10:51Citas, gastos y...
00:10:53Lo más importante
00:10:55Yo iré a París con ella la semana de la moda de otoño
00:10:58Tengo que vestir a la moda, ir a fiestas y espectáculos, conocer a los diseñadores
00:11:01Es divino
00:11:03Bien, ahora quédate aquí
00:11:04Voy al departamento de arte a entregarles el libro
00:11:07El y...
00:11:08Este es el libro
00:11:10Y es un previo de todo lo que habrá en la revista
00:11:13Lo llevamos al departamento de Miranda cada noche y ella lo regresa en la mañana con sus anotaciones
00:11:19Escucha, la segunda asistente debería hacerlo, pero Miranda es muy delicada
00:11:22No le gustan los extraños en su casa
00:11:24Hasta que ella decida que no eres una lunática
00:11:27Querida, yo también tuve que esperar por el libro
00:11:30¡Oh! Emily, ¿qué hago si...
00:11:32Arreglártelas
00:11:37Hola, oficina de la señora Presley
00:11:40Cierto, oficina de Miranda Presley
00:11:44Está en una junta
00:11:45¿Quiero dejar un mensaje?
00:11:47Ajá
00:11:50Bien, ¿puedo deletrear Gabbana?
00:11:53¿Hola?
00:11:55Creo que no
00:11:57Creo que eres ocho y medio
00:11:59Eres muy amable, pero...
00:12:01No los necesito
00:12:03Miranda me contrató, sabe como visto
00:12:05Ah, ¿y tú?
00:12:10Emily
00:12:11Emily
00:12:13¿Te habla a ti?
00:12:15Sí, acabamos de cortar la tela y hemos notado que el hilo debería ir con la...
00:12:19Eso no fue lo que te di, ¿acaso no fui clara?
00:12:21Ah, por fin llegas Emily, ¿cuántas veces debo gritar tu nombre?
00:12:24En realidad soy Andy
00:12:26Mi nombre es Andy, Andrea, pero todos me dicen Andy
00:12:33Necesito de 10 a 15 faldas de Calvin Klein
00:12:35¿Qué clase de faldas quiere?
00:12:36Por favor, molesta a alguien más con tus preguntas
00:12:38Cerciórate que tengamos a Pierre 59 a las 8 a.m. mañana
00:12:41Haz que Jocelyn me muestre los cartapachos que Mark está haciendo en el pony
00:12:44Y luego diré a Simone que aceptaré a Jackie si Maggie no está disponible
00:12:47¿Confirmo de Marchellier?
00:12:50¿De Marcha?
00:12:50De Marchellier
00:12:51Llámalo por teléfono
00:12:54Bien
00:12:56¿Y Emily?
00:12:57¿Sí?
00:13:07Es todo
00:13:09Entonces quedamos que hay que incluir en las paletas centrales como promoción estas fotografías que no lo puede
00:13:14Y Paul, te recuerdo que eso no es lo que es
00:13:17¿Le llamaste a de Marchellier?
00:13:21Yo lo haré
00:13:22Es que ella
00:13:25Miranda Presley lo llama
00:13:26Tengo a Patrick
00:13:30Oye, oye, ella me llamó y me preguntó acerca de Pierre 59 a.m. y dijo algo de Simone, frankly,
00:13:36alguien más y necesita faldas Calvin Klein
00:13:39y dijo algo de un pony
00:13:42¿Dijo cuáles faldas?
00:13:43No
00:13:43¿Color, hechura?
00:13:44No, no, intenté preguntarle
00:13:46Oye, nunca le preguntes a Miranda nada, ¿sí?
00:13:49Ahora yo me encargaré, tú ve a Calvin Klein
00:13:51Yo...
00:13:53Yo...
00:13:53Ay, disculpa, ¿tienes algo que hacer?
00:13:55¿Alguna convención de faldas a la cual acudir?
00:14:10Estoy a punto de entrar, llamaré cuando...
00:14:16¿Hola?
00:14:17Mientras estás fuera, a ver, es a recuperar 25 bufandas que ordenamos para Miranda
00:14:20¿Está bien?
00:14:21Tengo que la tarea de casa y el Dardo
00:14:22Ay, Miranda fue a reunirse con Maisel y quiere un Starbucks cuando regrese
00:14:26Starbucks caliente
00:14:27¿Quieres repetirme eso?
00:14:28¿Hola?
00:14:29¿Hola?
00:14:33Ay, por Dios
00:14:35¿Por qué tardaste? ¡Quiero hacer pipí!
00:14:36¿Qué? ¿No has ido a hacer pipí desde que me fui?
00:14:38No, me he estado aguantando todo este tiempo
00:14:44Hola
00:14:47¡Cuelga eso! ¡Cuélgalo!
00:14:49Bien
00:14:51Prepárate para el ensayo a las 12.30
00:14:53La gente está histérica
00:14:54El teléfono va a sonar sin parar
00:14:55¿El ensayo?
00:14:56Ah, claro
00:14:57Sí, los editores traen sus opciones para la sesión y Miranda elige
00:15:00Elige todas y cada una de las prendas
00:15:02Los ensayos son muy importantes
00:15:03¿Por qué no lo sabes?
00:15:04Bien, ¿estás lista?
00:15:06Hola, hola
00:15:07Bueno, me voy de aquí
00:15:07Serena y yo iremos a almorzar
00:15:09Ella es la nueva, yo...
00:15:10Hola
00:15:11¿Te lo dije?
00:15:11Ay, creí que bromeabas
00:15:12No, era en serio
00:15:14Tengo 20 minutos para almorzar
00:15:15Tú tienes 15
00:15:16Cuando regrese irás
00:15:17Bien
00:15:17¿Qué está usando?
00:15:19La balda de su abuelo
00:15:31Crema de elote
00:15:32Interesante elección
00:15:34¿Sabías que la celulitis es el principal ingrediente de esa sopa?
00:15:41¿Alguna de las chicas come algo?
00:15:43No desde que la talla 2 se convirtió en 4 y la 0 en 2
00:15:47Yo soy 6
00:15:48O sea, la talla 14
00:15:53Caray
00:15:54Ah, no importa
00:15:55Estoy seguro que tienes más ropa como esa
00:15:58Claro
00:16:00¿Piensas que mi ropa es horrenda?
00:16:01Entiendo, pero...
00:16:02No estaré en la moda para siempre
00:16:05Así que, ¿por qué cambiar solo por tener este empleo?
00:16:07Sí, es cierto
00:16:09Por eso esta industria es multimillonaria
00:16:11¿No lo crees?
00:16:12La belleza interna
00:16:15Hola
00:16:17Claro
00:16:18Vamos, Miranda adelantó el ensayo media hora
00:16:20Y siempre llega a 15 minutos
00:16:22Significa...
00:16:23Que estás retrasada
00:16:24Corre
00:16:24Con permiso
00:16:28Señor Rabbids
00:16:29Miguel
00:16:31¿Cómo va todo?
00:16:32Bien, señor, es nuestro mejor septiembre
00:16:33Genial
00:16:34Escuché que Miranda sacó las chaquetas de otoño y pidió las fotografías de Sedona
00:16:37¿Cuánto me costará?
00:16:39Trescientos mil
00:16:41Las chaquetas debieron estar horribles
00:16:44Eh, Irv Rabbids
00:16:45Hola
00:16:45Ah, disculpa, ella es Sandy Sachs, la nueva asistente de Miranda
00:16:47Ah, felicidades, señorita
00:16:49Un millón de chicas matarían por ese empleo
00:16:51Adiós
00:16:54Presidente de Elias Clark
00:16:55Irv Rabbids
00:16:56Ya sabes lo que dicen
00:16:57Hombre delgado
00:16:58Ego
00:16:59Bordo
00:17:02No, he visto todo esto antes
00:17:04Deis Ken está reinventando el puño ancho
00:17:07¿Dónde están los otros vestidos?
00:17:08Tenemos unos aquí y los demás...
00:17:10Observa y escucha
00:17:10Podría ser interesante con...
00:17:12No
00:17:13No, todo esto me molesta
00:17:15¿Por qué es tan difícil elaborar un ensayo decente?
00:17:17Pero el personal, ¿dónde estuvo?
00:17:19¿Tuvieron horas para prepararse?
00:17:20Todo me confunde tanto
00:17:22¿Dónde están los promocionales?
00:17:24Ah, tenemos algunas piezas de Banana Republic
00:17:25No, bueno, necesitamos más
00:17:27¿No es así?
00:17:28Este podría...
00:17:29¿Qué te parece?
00:17:30Sí, tú me conoces
00:17:31Muéstrame una falda de bailarina y un listón y estoy a bordo
00:17:34Pero se parece mucho a un...
00:17:35¿A lo de la Croix?
00:17:36No, de Julio, no
00:17:37No, con los accesorios correctos
00:17:39¿Dónde están los cinturones para esto?
00:17:41Porque nadie está listo
00:17:42Aquí están
00:17:44Fue difícil
00:17:45Es que son tan diferentes
00:17:52¿Qué es divertido?
00:17:56No
00:17:56No, nada
00:17:58Es solo que...
00:18:28Ambos cinturones
00:18:29Es más bien celeste
00:18:30Y no te has dado cuenta de que en 2002 Oscar de la Renta
00:18:33Tuvo una colección de trajes celestes
00:18:35Después Yves Saint Laurent mostró
00:18:36Chaquetas militares celestes
00:18:38Necesitamos una chaqueta
00:18:40Y así el celeste de pronto estaba en ocho diferentes colecciones
00:18:43Se filtró por las tiendas departamentales
00:18:46Y después cayó de una trágica
00:18:49Esquina casual donde tú, sin duda
00:18:51Lo pescaste de un botadero
00:18:53Ese azul representa millones de dólares e innumerables empleos
00:18:56Y es muy curioso que pienses que hiciste una elección
00:18:58Que te exenta de la industria de la moda
00:19:00Cuando de hecho
00:19:02Estás usando un suéter que fue seleccionado para ti por estas personas
00:19:05De una pila de cosas
00:19:08Así que le dije que yo no veía la diferencia entre dos cinturones idénticos
00:19:12Debiste ver como me miró
00:19:13Creí que la carne se le caería en pedazos
00:19:15No es gracioso
00:19:17Ella no es feliz a menos que todos estén asustados, nauseabundos o suicidas
00:19:21Las ruidosas
00:19:22Ellas la veneran
00:19:23¿Las qué?
00:19:24Les dicen ruidosas
00:19:25Porque hacen ruidos con sus tacones en el mármol
00:19:29Actúan como si estuvieran curando el cáncer o algo
00:19:32La mayoría de las veces
00:19:34Y la energía que estas personas gastan
00:19:36En detalles insignificantes
00:19:37¿Y todo para qué?
00:19:39Para que mañana puedan gastar otros 300 mil
00:19:41En fotografías
00:19:42Que estuvieron bien desde el principio
00:19:43Para venderles a las personas
00:19:44Cosas que no necesitan
00:19:46Ya no comeré nunca más
00:19:50¿Qué?
00:19:51Por eso esas chicas están tan delgadas
00:19:53No, no, no, dame eso
00:19:54Eso tiene 8 dólares de queso Halsberg
00:19:58¿Sabes qué?
00:19:59Solo tengo que aguantar un año
00:20:01Un año
00:20:01Después haré lo que vine a hacer a Nueva York
00:20:04Pero no voy a dejar que Miranda me moleste en Olore
00:20:06Así se hace, tigre
00:20:09Buenos días, Miranda
00:20:10Comunícame con Lisa
00:20:13No veo mi desayuno
00:20:14¿Dónde están mis huevos?
00:20:15Quiero mis huevos
00:20:15¡Ay, maldame!
00:20:17Recoge las fotografías de lencería
00:20:19Que revisen los frenos
00:20:21De mi auto
00:20:24¿Dónde está el papel que tenía en mi mano aquí en la mañana?
00:20:27Las niñas necesitan tablas para sortear o tablas buggy para la primavera
00:20:32Las gemelas también quieren sandalias
00:20:36Recoge mis zapatos de Blanny
00:20:38Y después dé por Patricia
00:20:39¿Quién hizo?
00:20:40¡Adiós, buena tía, buena tía!
00:20:42Compra la mesa que me gustó en la tienda de la calle Madison
00:20:44Haz reservaciones para cenar esta noche con Masila
00:20:53Comunícame con Demarchelier
00:21:00Miranda Presley lo llama
00:21:01Bien
00:21:04Tengo a Patrick
00:21:10Gracias a Dios es viernes, ¿no crees?
00:21:12Y Miranda estará en Miami, así que no llamará este fin de semana
00:21:15Mi padre llegará hoy de Ohio
00:21:17Sí, iremos a cenar y luego veremos Chicago
00:21:20¿Harás algo divertido estos días?
00:21:22Sí
00:21:26Sí, Nate dijo que era genial
00:21:27Quería trabajar aquí, pero querían a alguien con más experiencia
00:21:30Toma
00:21:32¿Qué es esto?
00:21:32Para que no te atrases con la renta
00:21:35Oye, ¿cómo es que...?
00:21:38Voy a matar a mamá
00:21:40Papá
00:21:41Gracias
00:21:45Me da gusto verte
00:21:46A mí también, hija
00:21:50¿Empezarás a cuestionarme ahora o después de cenar?
00:21:52Disfruta la canasta de pan primero
00:21:54No, no, está bien, adelante
00:21:56Estamos un poco preocupados, hija
00:21:58Recibimos tus correos de la oficina a las dos de la mañana
00:22:00Tu salario es terrible, no estás escribiendo nada
00:22:03No es justo
00:22:04Yo escribí esos correos
00:22:06Lograste que te aceptaran en la escuela de Stanford para ser periodista
00:22:10Y ahora no trabajas de eso
00:22:12Escucha
00:22:13Tienes que confiar en mí
00:22:14Ser la asistente de Miranda abre muchas puertas
00:22:18Emily se irá a París con Miranda en unos meses
00:22:20Y conocer a editores y escritores de las revistas más importantes
00:22:23En un año yo podré hacerlo
00:22:25¿Está bien?
00:22:27Te juro que es mi oportunidad
00:22:28Esta es mi...
00:22:29Mi oportunidad
00:22:31Esta es...
00:22:32Es mi jefa
00:22:34Lo siento, tengo que contestar
00:22:37¿Hola, Miranda?
00:22:38Mi vuelo acaba de ser cancelado
00:22:40Por un absurdo problema del clima
00:22:42Tengo que regresar a casa esta noche
00:22:43Las gemelas tienen un recital en la escuela mañana
00:22:45¿Qué?
00:22:46En la escuela
00:22:47Por supuesto, déjeme ver qué puedo hacer
00:22:49Hola
00:22:50Sé que es de última hora
00:22:51Pero ¿podría conseguir un boleto para mi jefa de Miami a Nueva York para esta noche?
00:22:57Sí
00:22:58Sí, cualquier avión
00:22:59Aquí tienes
00:22:59Miami a Nueva York
00:23:01Gracias
00:23:01Sí lo necesito esta noche
00:23:02Creí que estabas del otro lado
00:23:04No
00:23:04¿Hola?
00:23:05Es a Jinta
00:23:05Intento conseguir un boleto para esta noche
00:23:07Esta noche
00:23:08De Miami a Nueva York
00:23:10Sí, sé que hay un huracán
00:23:12¿No hay vuelos?
00:23:13¿Cómo que no hay vuelos?
00:23:14Es para Miranda and Breddy
00:23:15Es fiesta suya
00:23:16Por favor, tenga consideración
00:23:17Sí, sí
00:23:18Hola, necesito un boleto para esta noche de Miami a Nueva York
00:23:20Sí, disculpe
00:23:21Aguante
00:23:22¿Hola?
00:23:23Miranda, hola
00:23:24Escuche
00:23:24Intento conseguir un boleto
00:23:25Pero no hay vuelos por el clima
00:23:26Por favor, si solo...
00:23:28Es una llovizna
00:23:30¿A quién debe volar?
00:23:31Llama a Donatella
00:23:32Pídele su jet
00:23:33Habla con los chicos
00:23:34Conocemos que tienen uno
00:23:35Es tu responsabilidad
00:23:36Es tu trabajo
00:23:37Regrésame a casa
00:23:38No, por Dios
00:23:40Va a matarme
00:23:41¿Qué es lo que quiere?
00:23:42¿Que la Guardia Nacional la recoja?
00:23:43Claro que no
00:23:45¿Podría hacerlo?
00:23:46Vamos
00:23:46Vamos
00:23:49El recital de las niñas estuvo maravilloso
00:23:51Interpretaron a Rachmaninoff
00:23:52A todos les encantó
00:23:53A todos menos a mí
00:23:55Porque por desgracia no estuve ahí
00:23:59Miranda, lo lamento tanto
00:24:00¿Sabes por qué te contraté?
00:24:02Siempre he contrato a la misma chica
00:24:04A la moda
00:24:05Esbelta, claro
00:24:06La que adora la revista
00:24:08Pero a menudo se convierte en...
00:24:11No sé, en un fraude y...
00:24:15En torpe
00:24:16Y tú, con ese currículum impresionante
00:24:20Y el discurso de tu tan valiosa ética profesional
00:24:22Yo pensé que serías diferente
00:24:25Me dije a mí misma, adelante
00:24:28Dale la oportunidad
00:24:29Contrata a la chica lista y gorda
00:24:34Esperaba...
00:24:35Esperaba...
00:24:35Por Dios, lo anhelaba
00:24:37Pero terminaste defraudándome
00:24:39Más que...
00:24:41Más que las otras chicas tontas
00:24:46En serio, hice todo lo que pude
00:24:48¿Es todo?
00:24:59Disculpa, ¿dónde crees que vas, niña?
00:25:16Me odia, Neil
00:25:18¿Y ese es mi problema?
00:25:19Porque...
00:25:20Oh, aguarda
00:25:21No, no es mi problema
00:25:21No sé qué más puedo hacer
00:25:22Porque si hago algo bien
00:25:24No lo reconoce
00:25:26Ni siquiera me lo agradece
00:25:27Pero si hago algo mal
00:25:28Ella se...
00:25:29Se irrita
00:25:31Renuncia
00:25:33¿Qué?
00:25:34Renuncia
00:25:35¿Qué?
00:25:36Puedo conseguir otra chica en cinco minutos
00:25:38Una que quiera trabajar
00:25:39No quiero renunciar, eso es injusto
00:25:41Pero solo digo que...
00:25:43Me gustaría algo de crédito
00:25:45Por el hecho de estarme matando en el intento
00:25:47Andy
00:25:47En serio
00:25:49No lo estás intentando
00:25:52Estás quejándote
00:25:54¿Qué quieres que te diga?
00:25:56¿Quieres que te diga, pobrecita?
00:25:58Miranda te atormenta
00:25:59Pobre de ti
00:25:59Pobre Andy
00:26:01Despierta, seis
00:26:02Ella solo hace su trabajo
00:26:03Por eso trabajas en un lugar donde se han anunciado los más grandes artistas del siglo
00:26:08Halston, Lagerfeld, de la Renta
00:26:10Y lo que hicieron
00:26:12Lo que crearon
00:26:13Fue superior al arte
00:26:15Porque vives tu vida en ello
00:26:18Bueno, tú no, es obvio
00:26:19Pero algunas personas
00:26:21¿Crees que este es solo una revista?
00:26:23No, no es solo eso
00:26:25Es un faro brillante de esperanza para...
00:26:29Bueno, no sé
00:26:30Digamos, un joven criado en Rhode Island
00:26:32Con seis hermanos que decía
00:26:33Iba a clases de fútbol cuando era de costura
00:26:35Que leía Runway a escondidas en la noche con una lámpara
00:26:38No tienes idea cuántas leyendas se han creado en estos muros
00:26:40Y lo peor, no te interesa
00:26:42Porque este lugar
00:26:43Donde muchas personas matarían por trabajar
00:26:45Tú solo vienes a trabajar
00:26:48Y te preguntas por qué no te ves a la frente
00:26:50Y te da una estrellita dorada por tu tarea al final del día
00:26:56Despierta, querida
00:27:03Bien, entonces lo hago mal
00:27:04No quiero hacerlo
00:27:07Solo quiero saber qué podría hacer para...
00:27:14Miguel
00:27:15Miguel, Miguel
00:27:18Oh, no
00:27:20No sé qué esperas que haga
00:27:21No hay nada en ese armario de talla 6
00:27:23Te lo garantizo
00:27:27Esas son muestras talla 2 y 4
00:27:30Está bien
00:27:31Veremos cómo te queda y...
00:27:32Un poncho
00:27:33No, tomarás lo que te dé y te gustará
00:27:35Aquí está este Dolce Valley
00:27:38Y zapatos de Jimmy Choo
00:27:42Manolo Blanick
00:27:43Vaya
00:27:44A Nancy González le encanta
00:27:47Narciso Rodríguez nos encanta
00:27:50Le puede quedar
00:27:51Podría
00:27:52Bien, necesitas un Chanel con urgencia
00:27:55Continuamos
00:27:56Tenemos que ir al departamento de belleza
00:27:57Y solo Dios sabe cuánto tardaremos
00:28:00No tengo ni la menor idea
00:28:01Por qué Miranda la contrató
00:28:02Yo tampoco
00:28:03Estuvimos en el departamento de belleza
00:28:05Vio el rizador de pestañas Shue Mura
00:28:07Y dijo
00:28:07¿Qué es esto?
00:28:09Ay, eso no es una novedad
00:28:11Desde que vi a esa chica
00:28:12Ella ha sido un completo desastre
00:28:23Oficina de Miranda Profe
00:28:25No, no está disponible
00:28:26Pero le daré su recado
00:28:27Bien, gracias
00:28:30Adiós
00:28:30Oye, Ande
00:28:33¿Estás usando las...
00:28:34¿Las botas Chanel?
00:28:35Sí, así es
00:28:37Luces, linda
00:28:41¿Qué?
00:28:43¿Es cierto?
00:28:44Cierra la boca, Serena
00:28:47Nos vemos mañana, muchachos
00:28:48Sí, nos vemos mañana
00:28:49Y cuídate ese dedo, ¿eh?
00:28:50Claro
00:29:07¿Qué tal, Luzco?
00:29:09Ah
00:29:11Creo que mejor nos vamos
00:29:12Antes de que mi novia me vea
00:29:19¿Qué tal, Luzco?
00:29:43Let your body move to the music
00:29:45Hey, hey, hey
00:29:47Come on, go
00:29:49Oh
00:29:50¿Quieres decir?
00:29:51Sí, los vestidos están fabulosos, Raúl
00:29:53Usaremos el tono así para la portada y...
00:30:00Por fortuna, así es
00:30:03Sí, Raúl
00:30:04Así que pasamos todo el semestre con papas tan solo
00:30:08Hacer las fritas, saber su textura
00:30:11Lamento llegar tarde
00:30:12Crisis de accesorios
00:30:14Tenía que encontrar una cinta de pitón
00:30:16El pitón está de moda
00:30:18Traje unos bonitos regalos para ustedes
00:30:20¿Están listos?
00:30:23¿Qué es?
00:30:24Un teléfono, bank y oluxen
00:30:25Charlie Rose se lo envió a Miranda para su cumpleaños
00:30:28Revisté su precio
00:30:29Mil cien dólares
00:30:30¿Qué?
00:30:31Wow
00:30:31Sí
00:30:32Traje más cosas
00:30:33Cepillos de Manson Person
00:30:34Algo de Clinique
00:30:37Oye, lindamos tu trabajo
00:30:38Oh, algo más
00:30:40Algo pequeño
00:30:42¿Lo quieres?
00:30:43¡Dámela, dámela, dámela!
00:30:44Creo que le gustó
00:30:45¡Oh, por Dios!
00:30:46Es lo nuevo de Marc Jacobs
00:30:47Todas quieren uno de estos
00:30:48¿Dónde lo conseguiste?
00:30:49Miranda no lo quiso, así que...
00:30:51No, no, no, no
00:30:51Este bolso cuesta mil novecientos dólares
00:30:53No puedo recibirlo
00:30:56¿Para qué necesitan las mujeres tantas bolsas?
00:30:58¡Cállate!
00:30:58Ya tienes una
00:30:59Guardas ahí tus bolsas y es todo lo que necesitas
00:31:01La moda no es solo una necesidad
00:31:02Un accesorio es una pieza iconográfica
00:31:05Usada para expresar la identidad individual
00:31:06Ajá
00:31:07Y es bonito
00:31:08¿Eso también?
00:31:09Sí
00:31:10Sucede que Runway es más que bolsos bonitos
00:31:12Miren, aquí está un ensayo de Jay McNerney
00:31:15Y un artículo de John Didion
00:31:16También una entrevista de Christian Amapur
00:31:18Oh, alguien se convirtió en su seguidora
00:31:20¿Qué estás?
00:31:22Lo tengo
00:31:23Sí, es la mujer dragón
00:31:24Yo hablaré con ella
00:31:25Miranda, no necesito contestar
00:31:27Necesito que ella se lleve su desayuno
00:31:27No, no, no, no, Lily
00:31:28No, no, no
00:31:29Voy a contestar
00:31:29Dame mi teléfono
00:31:33Hola, Miranda
00:31:38De acuerdo
00:31:40Ajá, voy para allá ahora
00:31:43No tenían por qué ser tan idiotas
00:32:12Disculpe, busco a James Hall
00:32:16Ah, sí, gracias
00:32:18Adiós
00:32:19Así que lo que hice
00:32:20Solo fue mi fútbol
00:32:22Disculpe
00:32:22Hola
00:32:23Soy Andy, vengo de parte de Miranda Presley
00:32:25Ah, sí
00:32:26Debe ser la nueva Emily
00:32:27Ah, sí
00:32:28Mucho gusto
00:32:30Déjame ver tu bolso
00:32:30Ah
00:32:31Muy, muy lindo
00:32:32De piel de cemental
00:32:33Hecho a mano
00:32:33Terminado con adornos metálicos
00:32:35Muy lindo realmente
00:32:36¿Quién hizo esto?
00:32:39¿Usted?
00:32:46Muy bien
00:32:46Es el boceto del vestido de Miranda
00:32:47Para la cena de beneficio
00:32:48También la pieza central
00:32:49De mi colección de primavera
00:32:50Secreto Super
00:32:50Lo cuidaré con mi vida
00:32:52Por favor, hazlo
00:32:53Ven, si trabajas con Miranda
00:32:54De seguro debes beber algo fuerte
00:32:55Ah
00:32:59Con permiso, chicas
00:33:00Ella tomará un ponche
00:33:05Es mortal
00:33:06Diviértete
00:33:11Tienes razón
00:33:13El ponche
00:33:13Yo bebí un poco en la última fiesta
00:33:16Y desperté en Hoboken
00:33:16Desnudo solo con un poncho
00:33:18Y un sombrero de vaquero
00:33:18Ah, entonces
00:33:21Muy lista
00:33:23Hola
00:33:24Christian Thompson
00:33:26Christian Thompson?
00:33:28Es una broma
00:33:30Escribes para todas las revistas
00:33:31Que me gustan
00:33:32Deseñé tu ensayo de colección
00:33:33Para el diario de la universidad
00:33:34¿Mencionaste mi atractivo
00:33:35Y gran encanto?
00:33:37No, pero
00:33:38¿A qué te dedicas?
00:33:39Oh, bueno
00:33:41Quiero trabajar para, digamos
00:33:42El New Yorker
00:33:43O Vanity Fair
00:33:44También escribo
00:33:45¿En serio?
00:33:45Me gustaría leer lo que haces
00:33:47Envíamelo
00:33:47¿Ah, sí?
00:33:49Sería
00:33:50Sería fabuloso
00:33:52Pero ahora mi trabajo
00:33:53Es ser la asistente
00:33:54De Miranda Presley
00:33:54¿Es en serio?
00:33:56Eso está muy mal
00:33:57Eso
00:33:58No sobrevivirás a Miranda
00:34:02¿Disculpa?
00:34:02Pareces linda
00:34:03Lista
00:34:04No puedes hacer ese trabajo
00:34:08Tengo que irme
00:34:09Bien
00:34:10Fue un gran placer conocerte
00:34:12Chica Miranda
00:34:25Emily
00:34:34Llama a la oficina
00:34:35De James Holt
00:34:35Y diga
00:34:36Adelanto la hora
00:34:36De la revisión
00:34:37Para las 12.30
00:34:37Diles a todos
00:34:38Y prepárate
00:34:38Para salir en media hora
00:34:40Pero nos esperan
00:34:41Hasta el martes
00:34:42¿Dijo por qué?
00:34:43Sí
00:34:43Explicó los detalles
00:34:45Como siempre lo hace
00:34:45Después nos cepillamos
00:34:46El cabello
00:34:47Y vimos ídolo americano
00:34:48No entiendo lo que dices
00:34:49A todo esto
00:34:50Que es una revisión
00:34:51Buenos días Miranda
00:34:52Miranda revisa
00:34:53Todas las colecciones
00:34:54De los diseñadores
00:34:54Antes de publicar
00:34:55Qué gusto verte
00:34:56Hola James
00:34:56¿Les dice lo que opina?
00:34:58A su modo
00:34:59La temporada inició realmente
00:35:01Como una meditación
00:35:02De la intersección
00:35:02Del oriente y del occidente
00:35:04Esta es la escala
00:35:05Un cabeceo
00:35:05Bien
00:35:06Dos cabeceos
00:35:06No muy bien
00:35:07Tenemos solo una sonrisa
00:35:09Registrada
00:35:09Para Tom Ford
00:35:10En el 2001
00:35:11Un cinturón obi
00:35:11No le gustó
00:35:13Movió la cabeza
00:35:13Este es el vestido
00:35:15Que diseñamos especial
00:35:15Y exclusivamente para ti
00:35:17Y por supuesto
00:35:18Ahora apretará los labios
00:35:19¿Qué significa?
00:35:24Una catástrofe
00:35:27Vete
00:35:28Vete
00:35:29No sé qué sucedió
00:35:30Estuvo horrible
00:35:31Claro
00:35:31Encárgate de esto
00:35:32Por supuesto
00:35:34Entonces
00:35:34¿Por qué apretó los labios
00:35:35Él cambiará toda su colección?
00:35:37Aún no comprendes
00:35:38¿No es así?
00:35:39Su opinión es la única que importa
00:35:42Llama a mi esposo
00:35:43Y confirma la cena
00:35:44En el pastiz
00:35:45Ya está
00:35:45Y necesitaré una muda de ropa
00:35:47Envíe su vestuario al estudio
00:35:51Ah, bien
00:35:51Y Andrea
00:35:52Me gustaría que llevaras el libro
00:35:53A mi casa esta noche
00:35:54¿Qué, Emily?
00:35:55Te de la llave
00:35:58Cuida esto como a tu vida
00:35:59Por supuesto
00:36:02¿Sabes?
00:36:02Si puedo entregar el libro
00:36:03Debo haber hecho algo bien
00:36:05No soy una demente
00:36:06Ah, ¿y sabes qué?
00:36:07Me llamó Andrea
00:36:08Bueno, ya no me llamo Emily
00:36:09¿No crees que es genial?
00:36:11Sí, yupi
00:36:14Ahora es muy importante
00:36:16Que hagas con exactitud
00:36:17Lo que voy a decirte
00:36:18Ah, claro
00:36:19Un segundo
00:36:20El libro
00:36:20Está listo entre las diez
00:36:22Y diez y media
00:36:22Y debes esperarlo hasta entonces
00:36:25Entregarás la tintorería de Miranda
00:36:27Junto con el libro
00:36:30El auto te llevará directo
00:36:31A la casa de Miranda
00:36:33Entras en silencio
00:36:36Andrea
00:36:37Con nadie tienes que hablar
00:36:39Y a nadie veas tampoco
00:36:41Esto es de suma importancia
00:36:42Debes ser invisible
00:36:43¿Entiendes?
00:36:45Abres la puerta
00:36:46Y entras al salón
00:36:48Cuelgas la ropa de la tintorería
00:36:50En el armario
00:36:50Que está junto a la escalera
00:36:58Y dejas el libro
00:36:59Sobre la mesa
00:36:59Que tiene flores
00:37:06Es la puerta de la izquierda
00:37:11Eso, bien
00:37:19Gracias
00:37:21Entréganos el libro
00:37:23¿En cuál de estas mesas?
00:37:24Está bien, sube
00:37:25No, no, no puedo
00:37:26Anda
00:37:30Puedes subir el libro
00:37:32Emily lo hace todo el tiempo
00:37:33¿Lo hace?
00:37:35Claro
00:37:35Lo hace
00:37:36Siempre
00:37:36¿Sí?
00:37:38Bien
00:37:45Sabes que no puedo salirme
00:37:46A la mitad de una sesión
00:37:47Me salí de una punta
00:37:48Que era muy importante
00:37:49Y te estuve esperando
00:37:50Durante una hora
00:37:51Te hubiera llamado
00:37:51Pero los teléfonos celulares
00:37:52No tenían señal
00:37:53Supe lo que todas las personas
00:37:54Del restaurante pensaban
00:37:55Ahí está
00:37:55Esperándola otra vez
00:37:56Escucha
00:38:18No fue para tanto
00:38:19Te lo juro
00:38:20Las gemelas me saludaron
00:38:22Yo las saludé
00:38:23Después subí para darles el libro
00:38:24Y entonces
00:38:25Subiste
00:38:25Subiste
00:38:26Ay por Dios
00:38:26¿Por qué no brincaste en su cama
00:38:28Y le pediste que te contara un cuento?
00:38:29Sí, bueno
00:38:30Cometí un error
00:38:30Lo sé
00:38:31¿Qué más?
00:38:32Andrea
00:38:32No lo entiendes
00:38:33Si te despide
00:38:34Podría arriesgarme
00:38:35Y ir a París
00:38:35Y si eso pasa
00:38:36Te buscaré en cada rincón
00:38:37Que haya en el área
00:38:38Para estrangularte
00:38:39¿Va a despedirme?
00:38:40No lo sé
00:38:42No está contenta
00:38:43Andrea
00:38:53Miranda
00:38:54Miranda, cerca de lo de anoche
00:38:55Necesito el nuevo libro de Harry Potter para las gemelas
00:38:57Bien, bien
00:38:58Iré a la librería de inmediato
00:38:59¿Acaso te golpeaste la cabeza con el pavimento?
00:39:04No que recuerde
00:39:05Tenemos los libros publicados de Harry Potter
00:39:07Las gemelas quieren el siguiente
00:39:10¿Quiere el manuscrito inédito?
00:39:12Conocemos a alguien en cada editorial
00:39:13No será un problema
00:39:15¿Puedes hacer algo bien?
00:39:23¿Sí, Bob?
00:39:23¿Sí?
00:39:24Lo sé, nena
00:39:25Mami está trabajando duro para conseguirlo
00:39:27Sí, cómo no
00:39:28Eso hace
00:39:29Ella misma está llamándola J.K. Rowling
00:39:31No conseguiré la copia de ese libro
00:39:32Mis niñas se van con su abuela a las cuatro
00:39:34Será mejor que el libro esté ahí
00:39:35Ya más tardará a las tres
00:39:36Por supuesto
00:39:37Y quiero que mi filete esté aquí en quince minutos
00:39:40No hay problema
00:39:42Bien
00:39:42Tengo cuatro horas para conseguir ese manuscrito
00:39:45Smith y Willisky no abren hasta las once treinta
00:39:47¿Dónde compraré el filete?
00:39:49Regreso en quince minutos
00:39:51Deseame suerte
00:39:52Claro que no lo haré
00:39:53Sí, sí
00:39:54Aquí espero
00:39:54Espero mirar la pres
00:39:55Y es muy importante
00:39:57Sí
00:39:57Sí
00:39:58Sé que es imposible conseguirlo
00:40:00Pero...
00:40:00Bueno
00:40:01Me pregunté si se podría hacer lo imposible
00:40:03Posible
00:40:05Sí
00:40:05Ya va a sacar el manuscrito de Harry Potter
00:40:07¿No?
00:40:08No
00:40:09Inédito
00:40:10¿No puede?
00:40:11Podría decirle que es para Miranda Presley
00:40:13Esa era la diferencia y...
00:40:15Refuge a cambio de la calle Houston
00:40:16Por Christian Dawson
00:40:19Le llamaré después
00:40:20Hola, asistente como recuerdes
00:40:22Nos conocimos a la fiesta de James Hall
00:40:23Soy la asistente de Miranda Presley
00:40:24¿El manuscrito de Harry Potter?
00:40:26¿Es una broma?
00:40:27Ay, lamento pedírtelo
00:40:28Pero...
00:40:29Estoy desesperada
00:40:29Pero realmente no puedo decirlo
00:40:31Es mejor que busques el plan B
00:40:32Ay, pero...
00:40:33Estamos hablando de Miranda Presley
00:40:35No hay plan B, solo hay plan A
00:40:37¿Ya regresó?
00:40:38Estoy despedida
00:40:39¿Sabes?
00:40:39Rara vez digo esto a alguien que no sea yo misma
00:40:42Pero tienes que calmarte
00:40:44¡Demonios!
00:40:49Mi abrigo y mi bolso
00:40:53¿Qué es eso?
00:40:54No lo quiero
00:40:54Almorzaré con Irv
00:40:55Regresaré a las tres
00:40:57Quiero mi café de Starbucks esperándome
00:41:00Ah...
00:41:00Y si no tienes el libro de Harry Potter para entonces
00:41:03No te molestes en regresar
00:41:15Hola
00:41:17¿Renunciar?
00:41:18¿Estás segura?
00:41:19Si fallo me despedirá de todas formas
00:41:20Solo me estaré anticipando
00:41:21Wow
00:41:22Andy
00:41:23Bien por ti
00:41:24Felicidades
00:41:25Eres libre
00:41:25Sí
00:41:26Escúchate
00:41:27Llamaré después
00:41:27Está bien
00:41:29¿Hola?
00:41:30Soy brillante
00:41:31No, en serio
00:41:32¿Deberían erigir un monumento en mi honor?
00:41:34Lo conseguiste
00:41:35Ah, sí
00:41:36Una amiga de una amiga
00:41:37Tiene la portada y el manuscrito
00:41:39Oh
00:41:40No
00:41:42Porque eso significaría que hice algo bien
00:41:44Solo que
00:41:45El caso es
00:41:47Cristian, yo estaba...
00:41:48Si lo quieres, date prisa
00:41:49Te veré en el San Reyes
00:41:52¡Cristian!
00:42:08Bienvenida a San Reyes
00:42:09¿Puedo servirle en algo?
00:42:10Sí
00:42:10Voy a ver a alguien en el bar
00:42:12Chicos
00:42:13Por aquí
00:42:17Tienes una hora, ¿no?
00:42:18Gracias
00:42:27Una copia
00:42:28¿Compartirán las gemelas el libro?
00:42:30¿O qué?
00:42:30Oh no, saqué dos copias
00:42:32Las llevé a engargolar para que no se notaran que eran manuscritos
00:42:34Esta es la única copia extra para archivarla
00:42:36Usted sabe
00:42:37Por si acaso
00:42:38¿Y dónde están esas fabulosas copias?
00:42:40No las veo por aquí
00:42:43Las tienen las gemelas en el tren rumbo a casa de su abuela
00:42:47¿Hay algo más que pueda hacer por usted?
00:42:52Es todo
00:42:53De acuerdo
00:43:07Hola
00:43:08Fui a Dean y de Luca
00:43:09Cobran a cinco dólares la fresa
00:43:12Pero pensé
00:43:13Que ya que renunciaste a tu empleo
00:43:15Podríamos celebrar
00:43:17Escucha, Nate
00:43:19Aguarda
00:43:19¿Renunciaste a tu empleo y sigues haciendo el proyecto de las gemelas?
00:43:24Eres muy generosa
00:43:25Oye
00:43:26Después de que hablamos me di cuenta que
00:43:28No tenía sentido
00:43:29Tirar todos estos meses de arduo trabajo
00:43:32Tuve un momento de debilidad
00:43:34Es todo
00:43:34Claro
00:43:35Claro
00:43:35Eso
00:43:35Que tu empleo apesta
00:43:36Y tu jefa es una loca
00:43:39Está bien
00:43:41Me da igual
00:43:42Es tu empleo
00:43:45Nate
00:43:47Ay, por Dios
00:43:48Soy la misma persona que era
00:43:50Aún quiero las mismas cosas
00:43:52¿Está bien?
00:43:54Lo juro
00:43:54La misma, Andy
00:43:55Con mejor ropa
00:43:57Me gusta la otra ropa
00:44:00¿En serio?
00:44:02¿Qué dices de este collar?
00:44:03¿Te gusta?
00:44:05No
00:44:06Y este vestido es nuevo
00:44:11Bueno
00:44:11Tengo otra cosa nueva que
00:44:13Pensé
00:44:14Te gustaría
00:44:15Pero
00:44:17¿Qué te parece?
00:44:19No te gustó
00:44:21Será mejor que lo
00:44:21No te gustó
00:44:22No te gustó
00:44:23No te gustó
00:44:23No te gustó
00:44:24No te gustó
00:44:29No te gustó
00:44:31No te gustó
00:44:34No te gustó
00:44:38No te gustó
00:44:51No te gustó
00:44:55No te gustó
00:45:02Genial, Esoare
00:45:05Disculpa, ¿puedes cambiar de actitud?
00:45:06Lo lamento
00:45:07No me hagas lanzarte a las modelos
00:45:08Es un día ocupado
00:45:11Y mi vida personal pendedunilo es todo
00:45:13Te estás uniendo al club, sucede cuando haces bien tu trabajo
00:45:17Avísame cuando toda tu vida esté arruinada
00:45:18Será el momento de un ascenso
00:45:26No, está bien febrero, respalda el producto
00:45:29¿Aún nadie habla con la gente de Salma?
00:45:31Sí, pero ella prefiere hacer la portada de verano porque tiene una película en puerta
00:45:33No, fue porque no quise el artículo de las mujeres en la Suprema Corte
00:45:36Oh, qué mujer
00:45:38Y necesito una nueva versión del artículo acerca de encontrar un cirujano plástico
00:45:41Es absurdo
00:45:42Este artículo, acerca del paisaje de invierno
00:45:46No es maravilloso
00:45:48De acuerdo, me encargaré
00:45:49¿Qué hay de Testino? ¿Cómo va eso?
00:45:51Sac Bosén está haciendo trajes esculturales
00:45:53Sugiero que Testino los fotografíe en el Jardín Noguchi
00:45:56Perfecto
00:45:57Gracias a Dios que alguien vino a trabajar hoy
00:45:59¿Qué hay de los accesorios para Abril?
00:46:00Bueno, pensé en algo esmaltado
00:46:03Brazaletes, pendientes, aretes
00:46:04Eso lo hicimos hace dos años, ¿qué más?
00:46:06Bueno, está mostrando cosas florales ahora, así que pensé que...
00:46:10¿Flores? ¿Para primavera?
00:46:11Qué innovador
00:46:12Pensamos fotografiarlos en un espacio industrial para que el contraste de lo femenino de las flores
00:46:16con lo rudo del ambiente pueda crear una tendencia de...
00:46:19Eh, no
00:46:28¿Acaso a nadie se le ocurre nada útil?
00:46:32¿Toallitas antibacteriales, tal vez?
00:46:37¿Cómo te sientes?
00:46:39Enferma y cansada
00:46:42Ay, por Dios, las cenas de esta noche la he estado esperando durante meses
00:46:45No quiero estar enferma, usaré un Valentino que causará furor
00:46:49Oye, todos se irán temprano para arreglarse, así que...
00:46:52Te sugiero que dejes la bolsa de Fendi de Miranda en el camerino y luego te vayas a casa
00:46:56¿Sí?
00:46:57Oh, qué bien, genial
00:46:59Eso es perfecto
00:47:01Necesito ir a la pastelería Magnolia
00:47:02Hoy es el cumpleaños de Nate, así que haremos una fiesta para él
00:47:05Sí, ya escuché esto, y ahora quiero escuchar esto
00:47:08Oh, adiós
00:47:11Ay, amo mi trabajo, amo mi trabajo, amo mi trabajo
00:47:15¿Oh?
00:47:19¿Hola?
00:47:26Antes de la cena de esta noche, quiero que ambas estén bien preparadas con la lista de invitados
00:47:31Pero, pensé que solo la primera asistente iba a la cena
00:47:34Solo porque la primera asistente ha decidido ser la incubadora de un virus
00:47:40Vendrás a ayudarle a Emily
00:47:43Es todo
00:47:45Bueno, estos son los invitados
00:47:47Miranda invitó a todos, tenemos que hacer que ellos crean que ella sabe quiénes son
00:47:51Los he estudiado durante semanas
00:47:53¿Me tengo que aprender todo esto?
00:47:54No seas tonta, Andrea, esto también
00:47:57Oye, empiecen sin mí bien, llegaré un poco tarde
00:47:59Andy, es su cumpleaños
00:48:02De acuerdo, date prisa
00:48:03Créeme que esto es lo último que quisiera
00:48:06Uh, me encanta
00:48:08Te llamaré en cuanto salga, ¿está bien?
00:48:09¿Eso me queda?
00:48:10Sí, con un poco de aceite y sin respirar te quedará
00:48:23RONWAY CELEBRA LA ERA DEL AMOR
00:48:35En realidad
00:48:36Solo que este es el evento social de la temporada
00:48:54Andrea, no es tan chica
00:48:55Gracias
00:48:57Luces, son delgadas
00:48:58¿En serio?
00:48:59Sí
00:49:00Es por panquís, estoy adieta, es muy efectiva y no estoy comiendo nada
00:49:03Y cuando voy a flaquear, solo me como un cubo de gesso
00:49:06¿Sí está funcionando?
00:49:08Lo sé, estoy a una diarrea de mi peso ideal
00:49:23Él es John Forger, el nuevo director artístico del repertorio Chelsea
00:49:26Ah, John
00:49:27¿Qué tal?
00:49:28Gracias por venir
00:49:28Oh, gracias, es un placer verte
00:49:30Deja de moverte
00:49:32Lo siento, estoy nerviosa
00:49:34Contrólame, tienes que estar aquí
00:49:39Amelia, ven aquí
00:49:41¿Echa no es a Quentin Follet?
00:49:42¿De RONWAY francés?
00:49:44Ay, por Dios, Miranda la detesta
00:49:45Se supone que llegaría después de que ella se fuera
00:49:47Ah, creí que...
00:49:48Sí
00:49:48Miranda, fabuloso evento, como siempre
00:49:50Hola, Miranda
00:49:52Sorpresa
00:49:52Qué gran sorpresa
00:49:56Nos da mucho gusto que pudieras venir a nuestra reunión
00:50:00Por supuesto que iba a venir, todo el año la estuve esperando
00:50:03En verdad, estamos muy agradecidos de que así lo hayas hecho, querida
00:50:08Ah, ¿pudiste leer mi nota?
00:50:10Sí, lo hice
00:50:11Lo discutiremos el miércoles
00:50:12Sí, de acuerdo
00:50:13No hablemos de negocios
00:50:14No es la noche
00:50:15Adelante
00:50:18Ay, gracias
00:50:20Hola
00:50:23Ay, por Dios
00:50:25Ay, no, por Dios
00:50:26No recuerdo su nombre
00:50:27Lo vi esta mañana, pero...
00:50:29Tiene algo que ver con...
00:50:31Aguarda, era parte del...
00:50:33Sé que tiene algo que ver con...
00:50:35Es el embajador Franklin
00:50:37Y la mujer por la que dejó a su esposa, Rebeca
00:50:41Rebeca
00:50:43Embajador
00:50:43¿Qué anda?
00:50:44Luces fabulosa
00:50:45Qué amable
00:50:45Muchas gracias
00:50:55Mira nada más
00:50:56Hola
00:50:57Eres... una visión
00:50:58Oh
00:50:58Gracias a Dios que salvé tu empleo
00:51:02También yo hice algunas cosas bien
00:51:03Pero no soy tan linda como pensabas
00:51:06Espero que no
00:51:09Si no fuera por el estúpido novio, te llevaría a pasar ahora
00:51:14Siempre dices cosas así
00:51:16Es evidente
00:51:18Tengo que irme
00:51:19En serio, mi editor de la revista de Nueva York está adentro
00:51:22Podría conocerte
00:51:24¿Qué?
00:51:24Tú me enviaste tus escritos para verlos, ¿lo recuerdas?
00:51:27Sí, sí
00:51:27Solo leí dos
00:51:28Porque me enviaste un gran paquete
00:51:30Pero lo que leí no estuvo mal
00:51:33Creo que tienes talento, Andy
00:51:35Debería conocerte
00:51:36Vamos, entra y bebe algo
00:51:39Bien, supongo que una...
00:51:42No, no lo creo
00:51:43Lo siento, tengo que irme
00:51:45Bien
00:51:46Salúdame a tu novio
00:51:53Disculpa, ¿podrías acelerar?
00:51:55No se preocupe, May te entenderá
00:52:02Hola
00:52:03Hola
00:52:17Feliz cumpleaños
00:52:22Nayin, lo siento tanto
00:52:24Intenté salir, pero había muchas cosas que hacer y no tuve ninguna opción
00:52:29No te preocupes
00:52:31Me voy a acostar
00:52:34¿Podemos hablar de esto?
00:52:43Luz es preciosa
00:53:18Andrea
00:53:29¿Tienes el libro?
00:53:36París es la semana más importante de todo mi año
00:53:39Necesito conmigo al mejor equipo
00:53:42Y eso ya no incluye a Emily
00:53:46Aguarde, me está diciendo que yo...
00:53:50No, Miranda, yo...
00:53:52Emily se moriría
00:53:54Toda su vida
00:53:55Toda su vida es por París
00:53:56No ha comido en semanas
00:53:58Yo...
00:53:59No, no puedo, Miranda
00:54:01Si no vas, entonces asumiré que no tomas en serio tu futuro
00:54:04En Runway o en cualquier otra publicación
00:54:12La decisión es tuya
00:54:15Pero estáis desde la próxima vez
00:54:20Pero es que...
00:54:20Pero es que...
00:54:21Pero es que...
00:54:21Pero es que...
00:54:25Pero es que...
00:54:31Pero es que...
00:54:37I can't sleep
00:54:41I can't sleep to you
00:54:46I can't sleep
00:54:54Now these years
00:54:57I've been to sleep
00:55:07Oye, ¿sí?
00:55:08¿Vienes a la cámara?
00:55:10En cinco minutos
00:55:56Andrea, no olvides decírselo a Emily
00:56:00Hazlo ahora
00:56:09No contestes
00:56:11No contestes, no contestes, no contestes
00:56:13¿Hola?
00:56:14Emily
00:56:14Ay, hola
00:56:15Ya sé que es tarde
00:56:16Miranda quería bufandas de Hermes
00:56:17Y lo olvidé como una tonta
00:56:19Y además, me molesté, por supuesto
00:56:21Emily, Emily, necesito hablar contigo
00:56:23Pero le pedí a Martín que abriera la tienda temprano
00:56:25Ay, disculpe
00:56:26Abrió la tienda temprano para mí
00:56:27Y las conseguí
00:56:28Bien
00:56:29Emily, cuando llegues
00:56:31Hay algo que contigo quiero hablar
00:56:32Ay, espero que no sea otro problema con Miranda
00:56:34Por favor
00:56:34No, eso no
00:56:35Ay, qué bien
00:56:36Porque tengo muchas cosas que hacer antes de llegar
00:56:38Y ni siquiera puedo
00:56:44¿Emily?
00:56:52No me interesa
00:56:53Aun cuando te dijera que te despedía o te golpeaba con un sartén caliente
00:56:55Debiste decirle que no
00:56:57Emily, no tuve ninguna opción
00:56:59Ya sabes cómo es ella
00:57:00Ay, por favor
00:57:00Esa es una patética excusa
00:57:05Qué lindo, gracias
00:57:08¿Sabes qué es?
00:57:09Lo que más me molesta de todo esto
00:57:11Es que fuiste quien dijo que no le importaba esto
00:57:15Que no le interesaba la moda
00:57:17Y que solo quería ser periodista
00:57:18¡Qué montón de mentiras!
00:57:20Emily, sé que estás molesta
00:57:21No te culpo, pero...
00:57:21Acéptalo, Andy
00:57:22Bendiste tu alma el día que usaste ese primer par de zapatos de Jimmy Chulo
00:57:25Vi
00:57:25Y lo que me está matando
00:57:27De todo esto
00:57:28Es toda la ropa que tendrás
00:57:30Y vaya
00:57:32No te la mereces
00:57:33Tú comes grasas
00:57:34Por el amor de Dios
00:57:37No es justo
00:57:39Emily
00:57:39Largo
00:57:45Emily, yo...
00:57:46¡Que te largues!
00:57:52¿Virás a los desfiles de paris?
00:57:54Es el evento más grande del año
00:57:56¿A quién verás?
00:57:57¿A Galeano?
00:57:58¿Sí?
00:57:58¿Y a Laga?
00:57:59A Nicolás Gasquiel
00:58:02Oye, me asustas
00:58:03¿Por qué?
00:58:04¡Hola!
00:58:05Hola
00:58:05Esto está genial
00:58:07Estoy orgullosa de ti
00:58:08Gracias
00:58:09Bien, empieza con las fotos de atrás y sigue hacia adelante
00:58:11Así es como lo diseñé
00:58:12Es fabuloso
00:58:13Te encantará
00:58:13Por supuesto
00:58:14Tú...
00:58:15Tengo a alguien a quien tienes que conocer
00:58:16Art y sexo, bien, mi vida
00:58:17Nos vemos después
00:58:18De acuerdo
00:58:33Hola
00:58:35Hola, chica Miranda
00:58:37Hola
00:58:40Estaba pensando en ti
00:58:42Oh, por Dios
00:58:43Es cierto
00:58:44Estoy escribiendo acerca de Gaultier para interview y...
00:58:47También haciendo mis planes para París
00:58:49Me pregunto...
00:58:51¿Estarás ahí?
00:58:53En realidad...
00:58:54Sí
00:58:55Voy a ir
00:58:56Genial
00:58:58Me quedaré en un hotel fabuloso de la séptima
00:59:01Atravesando la calle donde está un restaurante con comida que cambiará tu vida
00:59:05Lo siento, estaré ocupada trabajando
00:59:08Encuentra a alguien más para cambiarle la vida
00:59:11¿Qué situación?
00:59:13Me pregunto si podré
00:59:25Lily
00:59:27Lily es un sujeto del trabajo
00:59:29Claro, parecía del trabajo
00:59:30No exageres, no es para tanto
00:59:32No
00:59:32La Andy que conozco está locamente enamorada de Nate
00:59:35Siempre llega cinco minutos antes y...
00:59:37Piensa que Club Mónaco es alta costura
00:59:39Sabes, durante 16 años he conocido a Andy
00:59:41Pero esta persona...
00:59:43Esta estilizada persona que se oculta con un sujeto elegante...
00:59:47No la conozco
00:59:50Lily
00:59:51Diviértete en París
00:59:53¿Irás a París?
00:59:55Sí, ahora lo supe
00:59:57Creí que París era importante para Emily
01:00:00Genial, ahora tú crítícame
01:00:04Oye, Andy
01:00:05Andy
01:00:06Andy, ¿qué rayos te sucede?
01:00:08No tuve opción, ¿entiendes?
01:00:09Miranda me lo pidió y no pude negarme
01:00:11Lo sé, lo sé, esa es siempre tu respuesta
01:00:12No tuve opción, igual que tu trabajo
01:00:13Entiendo que tú no tomas las decisiones, Andrea
01:00:15Si estás molesto porque trabajo hasta tarde siempre
01:00:17Y no pude estar en tu fiesta de cumpleaños, lo siento
01:00:19¿Pues acaso tengo cuatro años?
01:00:20¿Odias?
01:00:21Runway
01:00:21También a Miranda
01:00:22¿Crees que la moda es tonta?
01:00:23Eso es evidente
01:00:25Andy, estoy preparando postres todo el maldito día
01:00:27No estoy perdiendo el tiempo
01:00:28¿Ah?
01:00:29¿Sabes?
01:00:29No me importaría si bailaras en un tubo toda la maldita noche
01:00:32Si lo hicieras con integridad
01:00:33Tú decías que esto era solo un empleo
01:00:35Tú lo decías, te burlabas de las chicas Runway
01:00:37¿Y qué te pasó?
01:00:38Ahora eres una de ellas
01:00:40Eso es absurdo
01:00:41Está bien, está bien
01:00:42Solo sé responsable
01:00:43Así podemos dejar de fingir que seguimos teniendo algo en común
01:00:46No lo dices en serio
01:00:48No, es en serio
01:00:54Bueno
01:00:56Tal vez este viaje llegó en buen momento
01:00:58Quizás no haya nada
01:01:03Sí
01:01:06¿Nate?
01:01:15Lo lamento
01:01:17Aguardo un segundo
01:01:19Sabes, en caso de que te preguntes
01:01:21La persona cuyas llamadas siempre contestas
01:01:23Es la relación que tienes
01:01:24Espero que sean felices juntos
01:01:33Hola Miranda
01:01:48¡Suscríbete al canal!
01:02:08¡Suscríbete al canal!
01:02:18¡Suscríbete al canal!
01:02:19¡Suscríbete al canal!
01:02:20¡Suscríbete al canal!
01:02:23¡Suscríbete al canal!
01:02:32¡Suscríbete al canal!
01:02:33¡Suscríbete al canal!
01:02:35¡Suscríbete al canal!
01:02:36¡Suscríbete al canal!
01:02:37¡Suscríbete al canal!
01:02:37¡Suscríbete al canal!
01:02:38¡Suscríbete al canal!
01:02:39¡Suscríbete al canal!
01:02:40¡Suscríbete al canal!
01:02:40¡Suscríbete al canal!
01:02:40¡Suscríbete al canal!
01:02:41¡Suscríbete al canal!
01:02:42¡Suscríbete al canal!
01:02:43¡Suscríbete al canal!
01:02:43¡Suscríbete al canal!
01:02:44¡Suscríbete al canal!
01:02:47Hola, mucho gusto, es un placer
01:02:49¿Y te gustó el descripción?
01:03:02Miranda, Miguel, buscadores de la moda
01:03:04Miranda, ¿cuál es la postura de runway en la moda francesa versus la moda americana?
01:03:09He estado pensando, me debes una por Harry Potter
01:03:12¿En serio?
01:03:13Por supuesto que sí, ¿trabajarás esta noche?
01:03:16No, no, en realidad Miranda tiene una cena
01:03:18Ah, genial, estás libre
01:03:19Ah, pero hay un problema con el novio
01:03:22No me digas, novio non plus
01:03:25Qué triste, es triste, sé de Solé
01:03:27No digas tonterías, no estás nada de Solé
01:03:29No, ni un poco
01:03:29¿Qué hora paso por ti?
01:03:32Te llamaré
01:03:33Sí
01:03:33No, no, no, no, no, no
01:03:52Ya llegaste
01:03:55Tenemos que revisar la lista de asientos para el almuerzo
01:04:00Ah, sí, claro, aquí la tengo
01:04:08A propósito
01:04:08A propósito, estás muy lenta y sabes bien que no me agrada eso
01:04:17De acuerdo
01:04:19Entonces
01:04:21Primero que nada, tenemos que cambiar a Snoop Dogg a mi mesa
01:04:26Pero su mesa está llena
01:04:28Stephen no vendrá
01:04:30Ah, ah, Stephen no
01:04:32Entonces no tengo que ir por Stephen al aeropuerto mañana
01:04:36Bueno, si hablas con él y decide pensar lo del divorcio
01:04:39Entonces sí, ve por él
01:04:41Eres encantadora
01:04:42¿Sí?
01:04:43Ve por él
01:04:49Cuando regresemos a Nueva York tenemos que llamar
01:04:53A Leslie
01:04:54Y ver qué puede hacer para minimizar a la prensa
01:04:57Con todo esto
01:05:02Otro divorcio
01:05:04Plasmado en la página 6
01:05:06Puedo imaginar lo que escribirán de mí
01:05:08La Dama Dragón
01:05:10Obsesionada con su carrera
01:05:11La reina del hielo aleja a otro señor Presley
01:05:16Rupert Murdoch debería pagarme por todos los diarios que le he dado a vender
01:05:21Bueno, como sea
01:05:23En realidad no me importa lo que alguien escriba de mí
01:05:28Pero
01:05:28Mis hijas es tan injusto para las niñas
01:05:33Mis niñas
01:05:36Otra desilusión
01:05:38Otro fracaso, otra figura paterna
01:05:42Que se va
01:05:44En fin, el punto es
01:05:48El punto es
01:05:51El punto es que tenemos que pensar en dónde sentar a Donatella
01:05:54Porque ella casi no habla con nadie
01:06:04Lo siento mucho, Miranda
01:06:07Tal vez quiera que cancele su cena o
01:06:09No seas ridícula
01:06:10¿Por qué haríamos eso?
01:06:14Hay algo más que podría hacer
01:06:17Tu trabajo
01:06:21Es todo
01:06:43Hola
01:06:44Necesito el itinerario de Miranda
01:06:46Oh sí, claro
01:06:46Entra
01:06:51¿Quién te combinó eso?
01:06:53Oh, lo tomé de prisa
01:06:56Por Dios, date vuelta
01:06:57Déjame ver
01:07:00Increíble
01:07:01Realmente lo es
01:07:02¿Qué bien?
01:07:03Sí, fantástico
01:07:04Creo que mi trabajo aquí está hecho
01:07:08Vamos a celebrar
01:07:09Voy a buscar la champaña
01:07:10¿Sí?
01:07:11¿Por qué brindaremos?
01:07:12Brindaremos, querida
01:07:13Por el trabajo soñado
01:07:15El que millones de chicas quieren
01:07:19El mío
01:07:21No me refiero al tuyo
01:07:25James Holtz
01:07:27¿Sí?
01:07:28Máximo Corteleoni
01:07:29Está invirtiendo en la compañía de James
01:07:31Está globalizándola
01:07:32Bolsos, zapatos, fragancias, todo
01:07:35Y James
01:07:37Necesita un socio
01:07:39Y
01:07:40Ese socio
01:07:42Podría ser yo
01:07:46Entonces mi...
01:07:47No, no, no
01:07:47Mirandro Rosario
01:07:48Ya me propuso
01:07:48Dios, ¿puedes imaginártelo?
01:07:50Pero, pero
01:07:51Te irás
01:07:52Yo no me imagino
01:07:53Runway sin ti
01:07:54Lo sé
01:07:55Estoy tan emocionado
01:07:57O por primera vez
01:07:58Voy a mandar en mi vida
01:07:59O por Dios
01:08:02Podré venir a París
01:08:03Y ver París
01:08:08Bien
01:08:09Felicitaciones
01:08:10Miguel
01:08:11Tú te lo mereces
01:08:14Puedes estar segura
01:08:15Te hallasteis
01:08:16Soy cuatro
01:08:18¿En serio?
01:08:20Salud
01:08:21Salud
01:08:22Salud por ti
01:08:23Por nosotras
01:08:24Déjame verte
01:08:29Solo quiero decir que sí, hay cosas que Miranda hace con las que concuerdo, pero...
01:08:33Vamos, Sandy, la odias, admítelo
01:08:35Tiene fama de Sanca
01:08:37Y no, en el buen sentido
01:08:39Bueno, es dura, pero si Miranda fuera hombre, todo el mundo diría que hace excelente su trabajo
01:08:46Disculpa, ¿la estás defendiendo? No puedo creerlo
01:08:49La chica inocente que vende sus historias a un diario
01:08:53Tú, amiga mía, estás atravesando al lado oscuro
01:08:56¿Qué palabras tan duras?
01:08:57Eh, no, sexy
01:08:59Sexy
01:09:02¿En serio?
01:09:03En serio
01:09:09Oye, ¿sabes en dónde estamos?
01:09:11¿Por qué estoy perdida?
01:09:13Sí, no te preocupes, conozco esta ciudad como la palma de mi mano
01:09:15Es mi lugar favorito de todo el mundo
01:09:18Gertus Stein una vez dijo
01:09:20América es mi país y Paris mi hogar
01:09:23Es cierto
01:09:25¿Qué es lo que haces?
01:09:26¿Escribes cosas como esas y luego las guardas para decírselas a las chicas?
01:09:30Soy Christian Thompson, así soy
01:09:31Así es, claro
01:09:33Trabajo independiente
01:09:34Tengo mucho tiempo libre en mis manos
01:09:37¿Sabes?
01:09:38Nunca entendí por qué todos se volvían locos con Paris
01:09:41Pero...
01:09:42¿Es tan hermoso?
01:09:48No, lo siento, no puedo
01:09:52Nate y yo terminamos y no puedo
01:09:58He bebido mucho vino y...
01:10:00Mi visión, mi oído y mi juicio están mal
01:10:05Casi no te conozco, estoy en una ciudad extraña
01:10:10Y...
01:10:11Ya no tengo excusas
01:10:12Gracias a Dios
01:10:56Ay...
01:11:07¿Qué es esto?
01:11:09¿Qué parece?
01:11:10Es un previo.
01:11:12¿De qué?
01:11:13De cómo lucirá la nueva runway cuando Jacqueline Foles sea la nueva jefa de redacción.
01:11:19¿Está reemplazando a Miranda?
01:11:20Sí, y ella me está contratando para manejar el contenido editorial.
01:11:25¿Te sorprende?
01:11:27Jacqueline es más joven que Miranda y tiene nuevas perspectivas.
01:11:30Sin mencionar que la runway americana es una de las revistas más costosas en su ramo, Jacqueline hace lo mismo
01:11:35con mucho menos dinero.
01:11:38Ir... Irve es un hombre de negocios, lo sabes.
01:11:41Miranda estará devastada toda su vida es runway, él no puede hacerle esto.
01:11:44Está hecho. Ir se lo dirá Miranda después de la fiesta de James.
01:11:47¿Y no tiene ni idea?
01:11:49Es una gran chica, estará bien.
01:11:53Me tengo que ir.
01:11:54Andy. Andy, está hecho.
01:11:58Nina, está hecho.
01:12:00No soy tu nena.
01:12:10¿Hola?
01:12:11Oh, gracias a Dios que estás ahí.
01:12:14¿Disculpa?
01:12:14Necesito hablar con usted. Es acerca de Jacqueline y Polen.
01:12:18¡Diablos!
01:12:19¡Diablos!
01:12:19¡Diablos!
01:12:33¡Diablos!
01:12:34¿Sí?
01:12:34Hola, señor Rabbids. Lamento molestarlo, pero quiero saber si...
01:12:37¿Has perdido la cabeza por completo?
01:12:39Necesito hablar con usted.
01:12:40No me molestes otra vez.
01:12:42Escuche, es solo para...
01:12:59Miranda, Miranda, necesito hablar con usted.
01:13:03Ir nombrará a Jacqueline Folet jefa de redacción de Runway.
01:13:05Christian Thompson me lo dijo, él trabaja para ella e irse lo dirá hoy, así que pensé que si le
01:13:09avisaba podría arreglarlo y...
01:13:10¿Acaso vuelo frecias?
01:13:11¿Qué?
01:13:12¿No?
01:13:14Específicamente les dije que...
01:13:15Si veo...
01:13:16...frecias.
01:13:17Por ahí, estaré muy decepcionada.
01:13:21Durante 72 años, Runway ha sido más que una revista.
01:13:24Ha sido el faro de la elegancia y la gracia.
01:13:28Miranda Presley ha sido el guardián de ese faro, estableciendo un criterio que inspira a las personas en todo el
01:13:34globo.
01:13:36Damas y caballeros, los dejo con Miranda Presley.
01:13:54Gracias, mi querido amigo.
01:13:56Buenos días.
01:13:58Muchas gracias por estar aquí para ayudarme a celebrar a nuestro querido amigo James Hall.
01:14:07Gracias.
01:14:11Pero antes de hablarles acerca de James y sus muchas habilidades, me gustaría compartir con ustedes algunas novedades.
01:14:22Como muchos de ustedes saben, Massimo Corteleoni acordó recientemente financiar la expansión de la marca James Hall, transformando el trabajo
01:14:31de este artista en una marca a nivel mundial, la cual es una empresa emocionante.
01:14:37Runway y James Hall tienen muchas cosas en común.
01:14:39La primera de ellas, un compromiso con la excelencia.
01:14:43Y así, no debe sorprendernos que cuando llegó la hora de que James eligiera un nuevo presidente de James Hall
01:14:50de Internacional, eligiera a alguien de la familia Runway.
01:14:54Es un gusto para mí, presentarles hoy a todos ustedes a esa persona.
01:15:00Es alguien profesional y cuenta con mi estimación desde hace tiempo.
01:15:05Jacqueline Follin.
01:15:30Y ahora, nuestro principal evento, pesejar a James Hall.
01:15:37Nosotros en Runway estamos muy orgullosos de contar con alguien.
01:15:40En algún momento va a recompensar.
01:15:42James Hall.
01:15:44¿Estás seguro de eso?
01:15:45Un visionario de la familia.
01:15:48Pero espero lo mejor.
01:15:50Así es.
01:16:08Creíste que no lo sabía.
01:16:11Desde hace mucho tiempo supe lo que estaba pasando.
01:16:15Solo me llevó un poco de tiempo encontrar una alternativa útil para Jacqueline.
01:16:19Y el trabajo de James Hall estaba absurdamente sobrepagado y, por supuesto, se lo merecía.
01:16:26Así que tuve que decirle a Ir que Jacqueline no era viable.
01:16:29Lo cierto es que no hay nadie que pueda hacer lo que yo.
01:16:32Ni siquiera ella.
01:16:34Las demás opciones hubieran encontrado ese empleo imposible y la revista hubiera sufrido.
01:16:41Especialmente por la lista.
01:16:43La lista de diseñadores, fotógrafos, editores, escritores, modelos.
01:16:47Todos descubiertos por mí.
01:16:49Educados por mí.
01:16:50Todos ellos prometieron seguirme.
01:16:52A donde sea, aún si quisiera dejar Runway.
01:16:56Así que lo reconsidero.
01:17:01Me impresionó mucho cuando intentaste advertírmelo.
01:17:06Nunca pensé que lo diría, Andrea.
01:17:09Pero realmente...
01:17:11Veo muchas cosas de mí en ti.
01:17:16Tú ves más allá de lo que la gente quiere.
01:17:18Y de lo que necesita.
01:17:20Y puedes decidir tú sola.
01:17:24No creo ser así.
01:17:28Yo...
01:17:31No podría hacer lo que usted le hizo a Nigel.
01:17:33No podría hacer algo así.
01:17:36Pero ya lo hiciste.
01:17:41A Emily.
01:17:43Eso no fue lo...
01:17:46Yo...
01:17:46Eso fue diferente.
01:17:47No tuve opción.
01:17:48Oh, no.
01:17:48Tú decidiste.
01:17:49Tú decidiste crecer.
01:17:51Si quieres esta vida, estas decisiones son necesarias.
01:17:55Pero, Izzy...
01:17:56Esto no es lo que quiero.
01:17:58Me refiero a Izzy.
01:17:59No...
01:18:00No quiero ser como usted.
01:18:01No seas ridícula, Andrea.
01:18:03Todas quieren esto.
01:18:06Todas quieren ser como nosotras.
01:18:10No seas ridícula.
01:18:16No seas ridícula.
01:18:18No seas ridícula.
01:18:24No seas ridícula.
01:18:25No seas ridícula.
01:18:27No seas ridícula.
01:18:27No seas ridícula.
01:18:27No seas ridícula.
01:18:27No seas ridícula.
01:18:28No seas ridícula.
01:18:28No seas ridícula.
01:18:30No seas ridícula.
01:18:31No seas ridícula.
01:18:32No seas ridícula.
01:18:35No seas ridícula.
01:18:49Mirála.
01:19:17Tengo que regresar en 20 minutos.
01:19:20¿Qué pasa?
01:19:23Bueno, solo...
01:19:25Quería decirte que tuviste razón en todo.
01:19:29Que...
01:19:30Abandoné a mis amigos, mi familia...
01:19:33Y todo en lo que creía.
01:19:35¿Y por qué?
01:19:36¿Por zapatos?
01:19:39¿Faldas?
01:19:39¿Y chaquetas?
01:19:40¿Y cinturones?
01:19:42Nate...
01:19:45Lamento eso.
01:19:55Fui a Boston mientras te fuiste.
01:19:57Para trabajar en Occlum.
01:20:00¿Y?
01:20:02Y...
01:20:03Estás viendo a su nuevo subchef.
01:20:05Me mudaré en dos semanas.
01:20:05Es fabuloso.
01:20:06Felicitaciones.
01:20:11No sé qué haré sin esos quesos fundidos, pero...
01:20:15Estoy seguro que tienen pan en Boston.
01:20:18También tendrán Hadsworth.
01:20:22Tendremos que ponernos de acuerdo.
01:20:26¿Tú crees?
01:20:28Así es.
01:20:35¿Y...
01:20:35¿Qué hay de ti?
01:20:36¿Qué vas a hacer ahora?
01:20:37Hoy tengo...
01:20:39Una entrevista de trabajo.
01:20:40¿Ah, sí?
01:20:41Ajá.
01:20:42¿Y así vas a ir?
01:20:44Cállate.
01:20:45Me gusta.
01:20:50Andy, Greggy.
01:20:51Mucho gusto.
01:20:51Vamos.
01:20:54Los artículos son excelentes.
01:20:55El de la unión de conserjes es lo que hacemos aquí.
01:20:57Mi pregunta es...
01:20:57¿Romway?
01:20:59Estuviste ahí menos de un año.
01:21:00¿Qué se supone que hacías ahí?
01:21:03Aprendí cosas.
01:21:06Al final, creo que...
01:21:09No me fue bien.
01:21:10Yo llamé para pedir una referencia.
01:21:12Hablé con una chica extraña, pero después recibí un fax de la misma Miranda Presley.
01:21:16Me decía que de todas las asistentes que ha tenido, tú fuiste una de sus más grandes decepciones.
01:21:21Y que si no te contrato, sería un idiota.
01:21:26Debiste hacer algo muy bien.
01:21:54Oficina de Miranda Presley.
01:21:56Hola, Emily.
01:21:56Soy Andy.
01:21:57No me cuelgues.
01:21:58Quiero pedirte un favor.
01:22:00¿Quieres pedirme un favor a mí?
01:22:01Sí.
01:22:02Sí, el caso es que traje mucha ropa de París y no tengo en dónde lucirla, así que pensé que
01:22:08podrías quedarte con ella.
01:22:13Bueno, no sé.
01:22:14Es una gran imposición.
01:22:16Tendré que arreglarla.
01:22:18Debe ser gigantesca.
01:22:20Pero supongo que puedo ayudarte.
01:22:21Haré que Roy pase a recogerla esta tarde.
01:22:24Gracias, Empe.
01:22:24Lo agradezco.
01:22:26Buena suerte.
01:22:35Tienes que llenar unos zapatos muy grandes.
01:22:38Espero que lo sepas.
01:22:45No entiendo por qué es tan difícil traer mi auto cuando lo pido.
01:23:17No entiendo por qué es tan difícil traer mi auto.
01:23:26Panda.
01:23:50Gracias por ver el video.