Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Музиката
00:00:00Музиката
00:00:00Музиката
00:00:01Музиката
00:00:05Музиката
00:00:08Музиката
00:00:11Готови ли си за битка?
00:00:13Екшон!
00:00:15Няколко метра делят Лазаринов от двама тъжатвари.
00:00:18Край! Точка за Рибарите!
00:00:22И...
00:00:23Едно едно! Победа с тъжатварите!
00:00:25Мечета, аз съм аут. Аз съм много да хова.
00:00:27Решителен е трети рун.
00:00:29Накуцва Борислав. Надявам се да е
00:00:31нещо минимално и да мога да игра в тези дни.
00:00:33Тодор остана единствен.
00:00:35Но сега е застигнат от Лазаринов.
00:00:37Край! Лазаринов! Ти си големият герой на племето!
00:00:45Жатвари, наистина сте в деликатно положение.
00:00:47Имате възможност да надавате
00:00:49за един допълнителен глас в номинациите.
00:00:51320 за Ваня.
00:00:53Да ги взима, да се дава всичките пъли.
00:00:56Продадено. Това е най-скъпият
00:00:57номинационен глас.
00:00:59Давам своя глас за Тодор.
00:01:00Даваш своите два гласа.
00:01:02За мен финалист е човек с главно чо.
00:01:04Той не ми се покрива по този критерий.
00:01:07Неуважението, което тук казва към
00:01:09жените като цяло.
00:01:11Страхът, който
00:01:13се чете в очите му, че може да се изправи
00:01:15на битка срещу жена и да загуби.
00:01:17Страх.
00:01:17Точно това е в момента, на което ставаме
00:01:20следетели също.
00:01:21Ви определихте Тодор да се бори за мястото си
00:01:23на финалите в Игри на волята.
00:01:26Всеки финалин трябва да очакваме да казваме.
00:01:30Тодор.
00:01:31Тодор.
00:02:00Тодор и Ваня
00:02:00Има си напряжение между Тодор и Ваня.
00:02:02Още от началото, когато дойдоха,
00:02:04те си имат някаква дръзга помежду си
00:02:06и това никога не отихва.
00:02:08Този път малко ескалираха нещата.
00:02:10Ваня каза малко повече неща,
00:02:12отколкото трябваше.
00:02:13Точно в неин стил.
00:02:16И Тодор затова запарих.
00:02:24Какво ти съвет, ама?
00:02:26Супер стана.
00:02:27Няма поглед.
00:02:29Аз отивам на битка.
00:02:31Това е.
00:02:33Очаквам следващия ми опонент.
00:02:36Това е.
00:02:37Ком е Толков.
00:02:40Надявам се да е жена.
00:02:48За да докажа, че нема е страх.
00:02:50Както твърдят някои хора.
00:02:53С удоволствие бих е срещнал битка.
00:02:56за да ѝ покажа, че
00:02:59по никакъв начин не ме е страх
00:03:01от да излява същото жени,
00:03:03както тя се изрази на съвета.
00:03:06И мисля, че знам, какво трябва да направя
00:03:08за да ѝ срещна на битка
00:03:11точно преди финалите.
00:03:29Накуцва Борислав.
00:03:34Ами, определено, контузите на Боби ме прецеснява.
00:03:37Боби отдавна ме е впечатлил с качества.
00:03:41За мен той е много силен играч
00:03:43и ще е много неприятно,
00:03:45ако няма силите да се...
00:03:47и възможността да се сражава
00:03:49на финалните битки.
00:03:51Днеска съм в първен пансион.
00:03:55Бобка ще замръзнат зъбите, ема.
00:03:57Баба!
00:03:59Боли ли те още?
00:04:01Да.
00:04:01На по-малко.
00:04:03Ами, от леда не си усещам пълнята крака.
00:04:08Славам го в лед крака, държа го нависоко,
00:04:10пия някакви обезболяващи.
00:04:12Не мога да дам някакви прогнози.
00:04:15Надявам се на най-доброто, естествено,
00:04:17защото съм броени дни преди финала.
00:04:19Еше едно оттъпо сам да се елиминирам.
00:04:25Къде е Боб? Тук?
00:04:26По-добре малко.
00:04:29Ох!
00:04:31Е там целия участък.
00:04:34Това пак?
00:04:36Да.
00:04:36Имаме голямото щастие в пленето,
00:04:38да си имаме доктор,
00:04:39който да се грижи за нас и да
00:04:41дава адекватни съвети.
00:04:43Тук има една фастика отдолу,
00:04:47където държи целия свод,
00:04:49която най-вероятно си е контузал
00:04:50и може да си поразкъсал маничко,
00:04:53но да да видим как ще бъде тази вечер.
00:04:56Ще правим това гледа,
00:04:58държиш нагоре,
00:05:01следим как като бол, как като оток
00:05:04и стискаме палци максимално бързо,
00:05:07да успее да го увладеем.
00:05:08Контузата на боли, за съжаление,
00:05:10не изглежда никак добре.
00:05:12Ако е разкъсал планетарната си фасция на крака
00:05:15или някъде по самата дължина,
00:05:17това за него ще значи край на участието му в предаването.
00:05:36Музиката на крака
00:05:40Някакъв фалш, някакви измислици от страна на Ваня.
00:05:45Само и само за да ме номинира, тя изговори един тон лъжи и измислици,
00:05:51които според нея са верни.
00:05:53По никакъв начин не ми пука, че съм номиниран или че ще ходя на битка.
00:05:59Въобще нямам проблеми с това нещо.
00:06:02Аз съм тук точно заради това.
00:06:04Съм тук, заради да ходя на битки.
00:06:10Аз днеска не съм сигурен дали ще играм 100% на Ваня.
00:06:14Да, бе.
00:06:16Аз съм ти кавал, казвам ти мъжката направя.
00:06:18Това заби си каква ще играта бре така?
00:06:20Тя...
00:06:21Ме индивидуална ден направя се опускам там и въобще не аз си занимавам.
00:06:25Съпада за утрешната битка.
00:06:27Да ми е много повъжда, утрешната битка съм свешил.
00:06:30Днеска въобще не е да игря.
00:06:36За мене не е просто черно, ами не знам какво е положението.
00:06:41Не се отчаивай.
00:06:43А, не съм се отчаивала. Просто размишлявам...
00:06:46Аз днес ще направя абсолютно всичко.
00:06:47Посилите си, след силите си да не ходим на съвет.
00:06:50Искам само да ти кажа, че независимо от тек, аз ти гарантирам, че днес, ако една възможност за саботаж,
00:06:56Щодро ще саботира играта, за да може да отидем на иллюминация утре с него.
00:07:02Според мен, разбирам, защото си мисля, че може да саботира играта,
00:07:06но то е малко от този хора, който като изведе на аренда и не може да губи,
00:07:10не може да се примири, че някой може да го победи.
00:07:13Според мен е твърде съм вечерна вече в очите, за да си преглътне това нещо.
00:07:19Аз ще направя така, че да се изправи същото мен, да и стане готино.
00:07:23Даже между другото чакам с нетърпение да изляза на арената също него, но няма да ме ят, ако загубям.
00:07:31Не ще ме ят, че той продължава напред.
00:07:35Не желая такива хора да продължават напред. Разбираш ли колко много не искам това нещо, да се случва.
00:07:42И ако съм с него в една битка, ще си поставя и кожата, и ногтите, и каквото трябва на терена.
00:07:57Много се оббърка, като кажа, че му е страх да се изправя същото и жена.
00:08:00Тук стъпа на тъна клетта.
00:08:02Как че му е страх, брат?
00:08:04Това че съм казал някой път, че е недостойно да мен да се изправя същото и жена.
00:08:08Защото не защото ме е страх. Защото ги чувствам по-слаби, като цяло.
00:08:13Ръгадаш. Едно е да паднеш от жена, друго е да паднеш от някой мъж. Ръгадаш и силен играч.
00:08:22За мен е много по-достойно да се падна от някой много силен играч.
00:08:39Боб Сен, как е твой крак?
00:08:41Менеска е значително по-добре, между другото.
00:08:43Аз вчера бях...
00:08:44Мисъл вчера ме болеше до такава степен, че си мислих, че днеска ще е по-зле.
00:08:48Така първите 10-15 години, докато го раздвижа, не усещах променал от вчера.
00:08:53Но сега вече си движа и пръстите, защо вчера не можех.
00:08:57Надявам се да се оправи крака, аз мога да стискам на блока.
00:09:00Не е проблем, въпросът е да не съм тежест на племето.
00:09:02Аз понесе последната племенна битка като племен, но там на татъка вече сме всички индивидуалисти.
00:09:07Този път трябва малко да постъпиш егоистично, защото трябва да помислиш за себе си.
00:09:12Наближава финала и не можеш да си изкуваш мястото.
00:09:17Мисъл, със сигурно ще е по-добре.
00:09:18Това е играта и да ги има как да... хем да игра, хем да не съм минуса.
00:09:24Трябва да направим такава стратегия, че не иска да нямаш динамиката в ходилото.
00:09:29Да.
00:09:31Жестът, който прави племето, за мен е наистина огромен.
00:09:35Защото аз реално мога да съм минус за тях.
00:09:37Аз мога да проваля тази битка заради контузията си, ако няма как да ме изкарат.
00:09:43Отделно, ако ме чувстват като конкуренция, виник мога да си кажат АВСА, изчезвай от тук.
00:09:48Но те определенно държат явно на мен и искат да ми помогнат да стигнем до финалната осмица.
00:09:54Но определенно оценявам и много се радвам, че съм сред тези хора точно в този момент.
00:09:58Каквото иде за мен наистина е много важно да вземем битката.
00:10:01За да може да сме сигурни, че за всички ни е важно.
00:10:04Да сме си и си ние съемни.
00:10:06Предимството ни наистина е това, че ние със все още сме отбор.
00:10:09Те не са отбор.
00:10:10Те не са отбор.
00:10:33Паме е последната битка, като жат пари хора.
00:10:37Да.
00:10:38Последната отборна битка.
00:10:41Няма да отида със желание на днешната битка, защото очаквам тя да бъде саботирана.
00:10:45Ами айде.
00:10:46Позраче.
00:10:47За последна.
00:10:48Едно.
00:10:49Две.
00:10:50Три.
00:10:50Жат пари!
00:10:52Няма смисъл да се влагаме в тази битка.
00:10:54Разбирам да сме аз, Джери и Любо и Вайс.
00:10:59За да се съхраним, това наистина сте истински хора.
00:11:03Но Ваня е наистина гнила ябълка.
00:11:06И за мен ще е удоволствие да се изправи утре, защото ние е във на арената и да е килна.
00:11:17Хора, хвото и да случи днес, за мен беше чест.
00:11:21Ей!
00:11:22Ей!
00:11:23Чудо!
00:11:26Рибари!
00:11:28Във писмото за избор на капитан пишеше, че след тази седмица ставаме вълци единаци.
00:11:33За мен това не е така.
00:11:34Със сигурност няма вече да се пазим и да се борим един за друг по същия начин.
00:11:39Но тези хора винаги ще са ми в сърцето и аз много няма да ги виждам като врагове или противници.
00:12:02Рибари, жатвари!
00:12:05Добре дошли на арената!
00:12:07Да!
00:12:07В античността на арената често са пускали диви зверове.
00:12:12Днес зверовете трябва да сте вие.
00:12:15Победата е задължителна, ако искате да стигнете до края в игри на фолята.
00:12:20Тази битка ще определи вторият номиниран в последната седмица преди финалите.
00:12:26Невредими могат да излязат единствено рибарите.
00:12:29Но само ако спечелят.
00:12:31Тогава те ще получат спасителният отем на SDI.
00:12:36Той ще им донесе сигурност и ще ги класира на финалите.
00:12:40А сега на война като на война!
00:12:46Древните римляни са наричали Средиземно море, Марен Остром.
00:12:50Нашето море.
00:12:52Днес Черно море е ваше.
00:13:01А ето и правилата.
00:13:03Играта е штафетна.
00:13:05Първо се хвърнете в морето и плувате до понтона.
00:13:09Оттам вземате една част от пъзела и я изкарвате обратно на брега.
00:13:14Слагате я в бурето и започвате да го търкаляте през препятствията.
00:13:19Оставяте парчето в края на трасето.
00:13:21Тогава тръгва следващия войн.
00:13:24Когато наредте жена, тя има право на помощник.
00:13:28Втората жена от племето.
00:13:30Когато вземете всички шест части, ще имате всичките елементи от пъзелът, който трябва да наредите.
00:13:36Племето, което го нареди първо, се спасява от номинации.
00:13:41Жатвари, двама от вас ще трябва да плуват два пъти.
00:13:44И два пъти да бутат бурето.
00:13:47Рибари, ето и предимството, което Лазаринов спечели за вас в капитанската битка.
00:13:53Вие ще стартирате с предина от цяла една минута.
00:13:57Даваме ви още пет, за да си направите стратегия.
00:14:04Как се разпределяме и как ще минаваме на плуването?
00:14:09Първи, две, три, четири, пет, шест.
00:14:15Добре.
00:14:17Стратегията ни е, аз си байз да минем два пъти, момичите ще минат по един път.
00:14:21Това е стратегия, нямаме много опти за стратегии, тъй като ние сме четири човека.
00:14:25Цела минута ли бе, батко?
00:14:27Много е.
00:14:27Много е.
00:14:28И това е от тия ни вършна един човек.
00:14:30Малко се чувствам съедно са ни закупали, защото сме четири човека срещу шест.
00:14:35Имат рибарите една минута пред дина и Тошко не знае въобще дали ще игра сериозно.
00:14:42И като цяло надявам се да имаме все пак някакъв шанс дори минимален за победа,
00:14:47ако всички се постараем и се хвълим с всички сили.
00:14:51Дайте тя да мине първа, за да може да минем двете заедно и аз да имам време да възстановя,
00:14:55докато мине после чудо.
00:14:57Днешта стратегия ще бъде подобна на тези, които имахме при предените битки с плуване.
00:15:02В началото ще пусваме по-бавните постове, за да може евентуално съперниците да не си дават максимума и да вървят
00:15:09по-бавно.
00:15:12Рибари и жътвари! Готови ли те за последната отборна битка в този сезон?
00:15:18Да!
00:15:19Кой ще плува на първи пост за рибарите? Е, Катерина! Кой ще плува на първи пост за жътварите?
00:15:26Тодор!
00:15:28Когато дам старт Екатерина тръгва. След една минута давам старт и за Тодор. Готови!
00:15:38Вълните доста сериозно клатят пунктона и това също е изпитание.
00:15:42Малевтия вълни, как се плува?
00:15:44Екатерина започна да бедства.
00:15:47Ай, Катерина! Давай!
00:15:48Ай!
00:15:49Стойте!
00:15:50Ай, вода изпих.
00:15:50Не точно бях въдивна да бъдам спец.
00:15:53Край! Питка за приключи!
00:15:55Тази вечер ще се проведе последният племенен съвет.
00:16:03Когато дам старт Екатерина тръгва. След една минута давам старт и за Тодор. Готови!
00:16:10Екшън!
00:16:12Спокойно дишай.
00:16:15Екатерина вече е по трасето.
00:16:25Морето е доста бурно днес.
00:16:28Това определено ще ги затрудни допълнително.
00:16:32Екатерина избира да плува гръб.
00:16:44Тодор е пъти готов.
00:16:46Пет.
00:16:47Четири.
00:16:49Три.
00:16:49Две.
00:16:50Едно.
00:16:52Екшън!
00:16:59Да видим сега Тодор колко ще успее да навакса.
00:17:03Той е определено плува по-добре от Екатерина.
00:17:13Малев тия вълни как се хвиле.
00:17:18Малев тия вълни как се хвиле.
00:17:19Но вълните наистина са сериозни.
00:17:32Екатерина вече стига до понтона.
00:17:35Вълните доста сериозно кладят понтона и това също е изпитание.
00:17:48Пърчетите от пъзела са вързани.
00:17:53Екатерина успя да го развърже и закачи го за себе си.
00:17:55Сега и остава само да се върне на брига.
00:18:01Междувременно Тодор също вече е почти на понтона.
00:18:05Прединството на Екатерина е почти изядено до край.
00:18:20Тодор премята въжето около врата си и тръгва обратно към брега.
00:18:28Дали няма да станем свидетели на обратно?
00:18:35Маля е тушко, нали нямаше да плува бе хмостана.
00:18:40Удари го адреналина и забрави.
00:18:44Жътварите излизат напред.
00:18:49Ай, Катерина започна да бедства.
00:19:08Поредното страхотто плуване за Тодор.
00:19:12Браво Тоже!
00:19:14Върля победоносен поглед назад.
00:19:17Изправо.
00:19:17Браво бе!
00:19:18На вакса една минута Тодор.
00:19:22Спокойно!
00:19:23Ай, Катер! Давай!
00:19:25Браво Тоже!
00:19:26Браво бе Тоже!
00:19:27Сега Тодор трябва да постави парчето от куба във варела.
00:19:31И да започне търкаленето на варела.
00:19:39И сега започва търкаленето.
00:19:42Бидона тежи точно 30 кг.
00:19:45Като добавим и тежеста на кубчето.
00:19:48Става около 35 кг.
00:19:51А между времено Екатерина акустира на брега.
00:19:55Спокойно дишай!
00:19:57Дишай, спокойно!
00:19:57Дишай, Катер!
00:19:59Напомням ви, че сега Екатерина има право на помощ от сестра и.
00:20:03Само го докарай до тук и диша!
00:20:04Докарай го Иоанн Катра и да го търкаля!
00:20:07Тодор навлиза в първия ров.
00:20:11Първия ров.
00:20:12Първия ров.
00:20:15Първия ров.
00:20:25Тодор не обезпокоявам.
00:20:27Изкарва бидона от рова.
00:20:32И се!
00:20:33Давай, Тоже!
00:20:36Почивай, почивай, Катер!
00:20:37Тишай, сестра ми, тишай! Аз го глупам!
00:20:40Почивай, почивай!
00:20:41Почивай, почивай!
00:20:46С общия усилия двете сестри успяват да стигнат до рова.
00:20:51Да видим сега обаче.
00:20:58Пускай!
00:20:59Успява да го смъкнат.
00:21:00А Тодор бавно и сигурно успява да качи бидона си и да го изпарзаля по първото препятствие.
00:21:11Браво!
00:21:11Браво!
00:21:13Супер сте!
00:21:15Можеш ли да задържиш?
00:21:16Да, държа го.
00:21:17Това е.
00:21:22Тодор вече е в втория ров.
00:21:43Йоана и Екатерина догонват Тодор.
00:21:54Темпото на Тодор не е никак високо, което позволява на Йоана и на Екатерина вече да са по петите му.
00:22:01В страхотен тандем работят двете сестри.
00:22:09Браво, момичета! Браво, момичета!
00:22:12Тодор!
00:22:12Да ми дружи сега ти.
00:22:22Тодор е!
00:22:23Трябва да путнеш бидона!
00:22:36Екатерина и Йоана покатерват бидона.
00:22:44Върху второто препятствие.
00:22:46Успешто го преминават.
00:22:48Сега пред тях остава само втория ров.
00:22:52А Тодор вече излиза.
00:23:05Тодор трябва да остави парчето от бидона.
00:23:09След което, в момента в който го остави другия състезател от племето на жатварите може да тръгва.
00:23:14Ваня вече е по трасето.
00:23:18Айде, Ванце!
00:23:22Йоана и Екатерина се борят като за последно.
00:23:26С това на Нагореще.
00:23:30А Ваня вече започва своят път във водата.
00:23:38Чудо готови си?
00:23:44Чудо мир вече е по трасето.
00:23:50Един мъж срещу една жена.
00:23:54Това е двобоя във водата в момента.
00:23:59Ваня вече е на понтона.
00:24:17Усетихме, че нещо не е добре.
00:24:20Всичко наред ли?
00:24:21Да.
00:24:22Браво.
00:24:23Диши само дълбоко.
00:24:24Диши дълбоко.
00:24:25През носа и през затата.
00:24:26Много вода изпих.
00:24:27През носа и през затата.
00:24:28Дърпушете.
00:24:30Дърпушете течението ли?
00:24:31Да.
00:24:31Усетихме са да вършаме.
00:24:33Когато праха?
00:24:34Имаше течение, нали?
00:24:36Направо се, да бълбуках се жестоко.
00:24:42Да видим каква ще бъде преднината, която жатварите натрупаха.
00:24:50Чудомир се бори
00:24:51да излезе на понтона.
00:24:53Все пак успява.
00:24:58Така както изглежда,
00:25:00имат около половин.
00:25:02Половина ми колко преднина.
00:25:08Страхотно хвърляне на Чудомир.
00:25:15Ваня е почти на брега.
00:25:17Давай, ти си!
00:25:24Джералдин вече очаква Ваня при бидона.
00:25:34Джералдин и Ваня вече обръщат бидона.
00:25:36Да видим.
00:25:37Сега за тях започва трудната част.
00:25:40Чудомир вече е почти на брега.
00:25:46Тактиката на рибарите е ясна.
00:25:49Пустаха най-совите пловци на първите два поста.
00:25:53И се надяват да наваксат със следващите.
00:25:58Айде, чудо!
00:25:59Диша, Врацляно, диша, да обох!
00:26:04Чакай.
00:26:10Чудомир, стъпва на брега.
00:26:12Айде, чудо!
00:26:14Една минута и 30 секунди.
00:26:18Това е преднината на жатварите в момента.
00:26:21Не забравяйте, че те тръгнаха с минута за къснение.
00:26:25Диша, диша, диша!
00:26:27Диша, Рафанал, диша, равномерал да възстановиш, диша!
00:26:28Диша и чудо!
00:26:31Ваня и Джералдин се справят страхотно.
00:26:35Без проблеми преминават през второто препятствие и сега влизат в поредния Раф.
00:26:45Ад, чудо, Добир, все още не е стартирал.
00:26:49Я това върмаме да го бръщаме.
00:26:53Да видим дали той ще наложи добро темпо и ще успее да компенсира.
00:26:59Изоставянето си от минута и половина до момента.
00:27:04Ваня и Джералдин имат известни проблеми във втория Раф.
00:27:17Успешно излизане на двете мобичите от втори Раф.
00:27:20Да видим чудо мир.
00:27:28И на чудо мир не му е никак лесно.
00:27:36На първ поглед това изпитание не изглежда толкова сложна задача.
00:27:4130-35 килограма не е нещо, което може да спре устрема на този огромен човек.
00:27:48Но когато преди това си плавал,
00:27:54когато след това трябва да преминеш през търсето,
00:27:58мъкнайки и търкаляки бидона,
00:28:02ситуацията определено става по-сложна.
00:28:06А Ваня и Джералдин вече са в третия, последия Раф.
00:28:11Чудо мир е във втория.
00:28:13А какъв?
00:28:14Не очи, не гости.
00:28:18Тук вече става дума за физическа издръжливост.
00:28:22Не само за сила.
00:28:26Джералдин и Ваня успяват.
00:28:37А Чудо мир е само на няколко крашки от последния трети Раф.
00:28:46Вайс вече е потръснето.
00:28:50Ще трябва да дигне темпото, Чудо мир.
00:28:52Изглежда доста останал без сили.
00:28:58Вайс безмилостно гребе към понтона.
00:29:14А борбата на Чудо мир с неговия бидон почти приключи.
00:29:20Няколко метра само му остават.
00:29:22Преди Чудо мир да може да извади парчето.
00:29:24Чудо, вади го!
00:29:26Вади, Чудо!
00:29:36Борислав се е зеял вече.
00:29:39С наваксването на пределята, защото Вайс излезе на понтона.
00:29:53Борислав досега се е показал като добър полуец.
00:29:58Да видим как ще се представи днес.
00:30:01Това не е леко за плуване море.
00:30:08Подводните течения не помагат на състезателите.
00:30:21Вайс приближава брега.
00:30:24А Борислав понтона.
00:30:27Борислав вече е излезе на понтона.
00:30:30А Вайс стъпи на брега.
00:30:35Сега ще разберем с колко точно е увеличил преддината на жатварите Вайс.
00:30:40На предишния пост преддината за жатварите беше минута и половина.
00:30:47Сега всичко зависи колко бързо Борислав ще успее да стигне до брега, защото той вече е поел по пътя.
00:30:55Вайс катурва своето буре.
00:30:58И започва бутането.
00:31:04Вайс вече е на ръба на първия ров.
00:31:09А Борислав бавно се придвижва към брега.
00:31:21Давай, Бобсан!
00:31:25Вайс се опитва много интересна тактика да приложи.
00:31:28Вайс така е по-апарно.
00:31:30Търкаляй го през успоредките.
00:31:33На втори пост.
00:31:34Каква е преддината за жатварите?
00:31:37Две минути и десет секунди.
00:31:40Браво, Бобсан!
00:31:41Бобсан!
00:31:46Байс е добавил още 40 секунди преди нас за жатварите.
00:31:50А сега запраща бидона на дъното, на вторият ров.
00:31:55Браво, Байс!
00:31:59Междувременно Борислав, без да бърза, има нужда да отготка въздух.
00:32:20Борислав, хваща доста добро темпо.
00:32:22Браво, Бобка!
00:32:23Дай, Бобсан!
00:32:24Дали все пак Борислав ще успее на сушата да навакса това, което ѝ загуби в морето?
00:32:35Байс като чели доста, остана без сили.
00:32:38Не знам дали ще успее да се възстанови за второто уминалне по трасето.
00:32:54Това е последната отборна игра в Игри на волята.
00:33:05Последният напън до последен дъх.
00:33:11В тази битка се вижда всичко.
00:33:15Сила, ловкост, издържливост, умение, воля, хъс.
00:33:27Байс почти излиза от третия последен рост.
00:33:31Браво, Байс!
00:33:36Байс изважда парчето.
00:33:38Айде, Джерри!
00:33:40Давай, момиче!
00:33:41И Джералдин се впуска в бяг.
00:33:44Четвърти пост за жътварите.
00:33:48А Борислав смъки излиза от втория рост.
00:33:53Дай, Бобка!
00:33:55Все пак успява.
00:34:11Джералдин, между времето, се предвижва изключително добре в бурното море.
00:34:29Браво, Джерри!
00:34:41Страхотно представене на това малко момиче.
00:34:44Кара и двете парчета.
00:34:48Стана ляко в оплитане.
00:34:58Жералдин дава възможността Борислав да излезе от рува.
00:35:06Да видим дали Иоанна ще успее да се крати предимството, което жатварите успяха да натрупат.
00:35:13Заформи се страхотен женски двобой.
00:35:15Бутай! Здраво!
00:35:18Край!
00:35:18Виждамо за полициято ви, малко.
00:35:21Край! Битката приключи!
00:35:24Тази вечер ще се проведе последният племенен съвет.
00:35:32Стана ляко в оплитане.
00:35:42Жералдин дава възможността Борислав да излезе от рува.
00:35:48О, полу 15-20 секунди коста тази грешка на Жералдин на жатварите.
00:35:56Дали пак в края точно тази преднина няма да бъде фатална?
00:36:01Борислав изважда парчето и Иоанна се впуска.
00:36:06Иоанна е една от най-бързите плувкини.
00:36:09Не само в своя отбор, а изобщо в състезанието.
00:36:20Великолепното плуване на Иоанна продължава.
00:36:25Жералдин вече е на брега.
00:36:29Да видим дали Иоанна ще успее да се крати
00:36:34предимството, което жатварите успяха да натрупат.
00:36:38Ваня вече е при бидона.
00:36:47Второ преминаване за двете момичета.
00:36:50Първия път се справиха чудесно.
00:36:52Да видим сега страхотно темпо държат за момента.
00:36:57А между време, Иоанна вече се връща
00:36:59със страшна скорост към брега.
00:37:03Да, Атка.
00:37:14Имат си своя тактика, Жералдин и Ваня.
00:37:17Ваня тегли отгоре, а Жералдин бута.
00:37:20Стой.
00:37:23Още само едно усилие и бидоно ще
00:37:25излезе от първия ров.
00:37:33Йоанна вече стигна брега.
00:37:35Айо.
00:37:36Давай, Янче.
00:37:43Минута и 55 секунди.
00:37:45Невероятно плудване на Йоанна.
00:37:4825 секунди успя да свали
00:37:50от предината на жатварите.
00:37:59Заформия се страхотен женски двубой.
00:38:03Едно, две, три.
00:38:05Това е.
00:38:07Използват знанията,
00:38:08които вече натрупаха при първото си минаване.
00:38:13Вижте.
00:38:14Атже, Родин и Ваня бавно и славно
00:38:16се приближават към третия ров.
00:38:23Той ще бъде последното изпитание
00:38:26за тяхната сила и воля.
00:38:31Последен напън.
00:38:32Удари му.
00:38:33А, дропни.
00:38:34А, така.
00:38:34Браво!
00:38:46Поизчерпаха батериите,
00:38:47Джералдин и Ваня.
00:38:49И това дава шанс
00:38:51на Екатерина и на Йоанна
00:38:52да намалят предината.
00:39:00Бутай!
00:39:01Здраво!
00:39:02Пози се!
00:39:03Не забравяйте, че накрая
00:39:05и двата отбора ги чака пъзл.
00:39:07Едно, две.
00:39:08И?
00:39:09Аж затварите до момента
00:39:11имаха доста често проблеми
00:39:12точно с този етап от играта.
00:39:18Кази ми, ако се го дърпаш на някъде, може?
00:39:20Извинявай.
00:39:25Само около половин метър
00:39:26дели Ваня и Джералдин
00:39:28и техния бидон.
00:39:30Гора е, стакойно.
00:39:32Ето.
00:39:32Бидона вече е извън трети ров.
00:39:38Бичето ми, малко.
00:39:43Тодор може вече да стартира
00:39:45за втори път.
00:39:50Да видим какво става
00:39:51при двете сестри.
00:39:53Все повече приближават към третия ров.
00:39:56Те се справят много добре.
00:39:57А Тодор
00:40:00вече е в водата.
00:40:07Заключително изпитание
00:40:08за силите на Екатерина и на Йолана.
00:40:16И все пак успяват.
00:40:17Не се отказват.
00:40:18Стигат до ръба.
00:40:19Последни метри.
00:40:21И бидона преминава
00:40:23от другата страна.
00:40:26Гледам, че Милен е готов
00:40:28да започне.
00:40:29Изведи, изведи, изведи.
00:40:33Милен се в турва.
00:40:36А Тодор
00:40:37между времено
00:40:37вече е на пунтона.
00:40:47Предпоследен пети пост
00:40:48и за двата отбора.
00:40:50А Милен отново
00:40:52пори вълните.
00:40:54Дали ще успее
00:40:55да намали предината на Тодор?
00:40:58Колко сили има
00:40:59останали в Тодор?
00:41:11Милен е на пунтона вече.
00:41:20Определено се поизчерпа
00:41:21преднината,
00:41:22която имаха жатварите.
00:41:23е на пунтона.
00:41:24Браво, Толше!
00:41:31Айде, машинка.
00:41:37Тодор поглежда,
00:41:38за да разбере
00:41:39с каква преднина
00:41:41разполага.
00:41:44колкото по-голяма преднина
00:41:45натрупат жатварите.
00:41:46Толкова повече време
00:41:48ще имат на пъзела.
00:41:54Браво, Милен!
00:41:55Милен вече е на брега!
00:41:56Милен, Миленски!
00:41:56Давай, ти си!
00:41:58Минута и 10 секунди!
00:42:00Милен успя да навакса
00:42:0145 секунди!
00:42:04Да видим дали ще успее
00:42:06да задържи това темпо.
00:42:08Давай, Миленски!
00:42:09Браво, Милен!
00:42:10Зазврата си му!
00:42:11Великолепно представя
00:42:13на доктора за момента.
00:42:17Тодор не си губи времето.
00:42:21И вече приближава
00:42:23втория ров.
00:42:24Браво, Миленски!
00:42:25Милен, да го настигнеш!
00:42:38Милен, като детска играчка,
00:42:40просто прехвърли бидона в рова.
00:42:42А Тодор е на път
00:42:44да излезе от втория.
00:42:47Тодор води за момента
00:42:48с един ров.
00:42:53Милен обаче е наложил
00:42:55убийствено темпо.
00:43:00Дали ще видим
00:43:01поредния обрат в игри на волята.
00:43:23Милен излиза от втория си ров.
00:43:26А Тодор от третия.
00:43:27Успя да запази предината,
00:43:29която имаше Тодор.
00:43:38метри го делят
00:43:39от това да предаде
00:43:41штафетата на Вайс.
00:43:46Айде!
00:43:47Дай браво!
00:43:48Вайс тръгва.
00:43:50Последен пост за жацарите.
00:43:53Милен също, като че ли започна
00:43:55да чувства вече умората.
00:44:05Нова тактика
00:44:06използва Милен.
00:44:19Милен излиза вече от третия си ров.
00:44:21Сега ще даде възможност на Лазаринов
00:44:23да се включи в битката.
00:44:26А междувременно Вайс
00:44:27почти вече е на понтона.
00:44:35Лазаринов тръгва.
00:44:36Да видим.
00:44:39Свежия Лазаринов срещу вече
00:44:41по уморения Вайс.
00:44:51Погледнете го как плува.
00:44:59Вайс обаче е непохлатим.
00:45:02Готов е на всичко за тази победа.
00:45:17Лазаринов вече е на понтона.
00:45:20А Вайс вече е на брега.
00:45:26Страхотен плънш на Лазаринов.
00:45:46Вайс вече обръща свой бидон
00:45:48и подтегля по тразето.
00:46:08Лазаринов вече е на брега.
00:46:12Право, Лазарин вкала.
00:46:13Една минута.
00:46:1435 секунди.
00:46:17Дай, който ще умаля е на бутоненто някак.
00:46:19Вайс не само, че не загуби,
00:46:21а дори увеличи предината на жътварите.
00:46:23С цели 25 секунди.
00:46:28Само дишай.
00:46:31Можеш. Това е твой.
00:46:34Изключително представене за Вайс.
00:46:40Влъчи го.
00:46:41Влъчи, бутай, кво ти е кеп.
00:46:55Лазаринов е вече под тразето
00:46:58и е на път да вкара бидона си в първия ров.
00:47:09Вайс изпалзява от втория си ров.
00:47:15А Лазаринов се опитва да прибута своя бидон.
00:47:19Извън първия ров.
00:47:23Доста по-добра тактика избира Вайс
00:47:25за второто придвижване
00:47:26през
00:47:29успоредката.
00:47:32Лазаринов с Кански усилия
00:47:33се измъкне от първия ров.
00:47:36Остават му още два.
00:47:39Браво, бе, Вайс!
00:47:48Давай, Ники! Ти си!
00:48:00Лазаринов напъква бидона във втория ров.
00:48:07А Вайс вече е почти на финала.
00:48:10Айде, гас!
00:48:13Давай, Лазаринов!
00:48:15Давай, Ники!
00:48:18Жатварите се насочват към пъзела.
00:48:21Сега и четиримата имат право да го редат.
00:48:25Давай, Ники!
00:48:27Върнете се участие.
00:48:30Обръщайте се участие.
00:48:33Давай, Лазаринка!
00:48:36Последен ров постанов! Дай му!
00:48:42Ето, нарадихам с това.
00:48:43Ето, ето, ето, ето!
00:48:45Все повече Лазаринов се приближава към последния ров.
00:48:49Ай, бандерка!
00:48:50Не, не, не, не така е, брат.
00:48:52Тона, дайте да ги глядим.
00:48:54Ей, момчета, момчета.
00:48:55Дайте да ги глядим. Ето, кака?
00:48:57Ето, ето, ето.
00:48:59Ето, ето, ето.
00:49:01Още съвсем малко за Лазаринов.
00:49:04Племето му вече е нетърпеливо.
00:49:05Айде, Ники, давай!
00:49:08Последен напад!
00:49:09Дай! Дай! Дай!
00:49:14Ето, свачиха в петата.
00:49:16Скирши се.
00:49:18Лазаринов поставя край на мъките.
00:49:21Бидона вече е извън третия ров.
00:49:24Давай, вади го! Вади го!
00:49:30Рибарите се втурват, погледнете!
00:49:36Точно две минути е преднината на жатварите.
00:49:40Ще успеят ли с тези две минути
00:49:42да подредят по-бързо пъзъла от своите съперници?
00:49:45Не е така, брат.
00:49:47Не.
00:49:48Не е така, не е така, Ванче.
00:49:49Ванче, не е така, тръпма до това там.
00:49:51Чакай.
00:49:52Ани, това е дво-те стена.
00:49:56Назад, назад, назад!
00:49:57Не, това е долу.
00:49:59Минеско, това е към сестрата.
00:50:01Това е другата страна.
00:50:03Ей, тия пъчете, искам да се разкарат от тук.
00:50:06Двете кралици на пъзела.
00:50:08Иоанн, заедно с Милен.
00:50:11При малката?
00:50:12И това е при малката?
00:50:13На пръв поглед, това изнежда непреодолима сила.
00:50:17Но нека да видим, така ли ще бъде и сега.
00:50:20Ани, това е при тебе.
00:50:21Точно.
00:50:22Точно така.
00:50:23Тук, обаче, имаме едно, което не е правилно.
00:50:25Е, това.
00:50:26Дай му, това.
00:50:27Сега.
00:50:28Все повече картата на жатварите започва да добива някакъв смисъл.
00:50:34Това мисля, че е тук.
00:50:35Е, това е тук.
00:50:36Е, това е, това е, точно така.
00:50:37Това е тук.
00:50:37Точно така.
00:50:39Чакайте, че е отмисък пъка.
00:50:40Давай, сега, това е, това е, това е, това е.
00:50:44Айде.
00:50:45Айде, това е тук.
00:50:46Айде, момент да проверим.
00:50:49Давайте, редете, редете.
00:50:53Край.
00:50:54Наредихме, браво!
00:50:55Битката приключи.
00:50:58Победа за жатварите.
00:51:00Победа, браво!
00:51:00Победа, браво!
00:51:02Най-накрая обрнахме този кърък, когато ме нарекател да губим двете номинационни и да отходим в апта на съвет.
00:51:09И най-вече наредихме пъзел, когато аз и Вайс мил там, обаче.
00:51:13Не за друго, но полежа, аз и Вайс бяхме там и съм със уверен, че зарази това го наредихме.
00:51:23Това е много мъжка битка, в която успяхме да покажем и аз и Джери колко добре можем да се справим
00:51:32в това.
00:51:32Хареса ми това, че рибарите изненадващо за мен имаха и предимство, което също не им помогна.
00:51:40Хареса ми това, че Тодор не саботира играта.
00:51:43Нямам какво да кажа за тази игра, беше страхотно.
00:51:47Жътвари, каква победа само!
00:51:50Дойдохте от реката, гладни и немушни.
00:51:54Трябваше да наваксвате преднината на рибарите.
00:51:58И въпреки това, бяхте недостижими.
00:52:02Браво!
00:52:03Браво, Боро!
00:52:05Има воля тук, има воля.
00:52:08Тодор е щастлив ли си от победата?
00:52:11Мислях да саботирам играта, но сърце не ми дава си просто.
00:52:15Защо съм такъв, не знам.
00:52:17Просто сърце не ми дава да оставя моите хора и играх до последното.
00:52:22Аз пък бутълкувам като...
00:52:26Страхувам се точно преди финала да изляза срещу жена, която може евентуално да ме победи.
00:52:31Тогава какъв разил ще пада?
00:52:34Жатвари!
00:52:35Спечелихте битката, но схватката между племената още не е решена.
00:52:41Тази ключова седмица.
00:52:43С рибарите си разменихте по една победа в номинационна битка.
00:52:47И сега никой няма да вземе спасителният отем на SDI.
00:52:51Утре един от вас ще се изправи срещу един от рибарите.
00:52:56В последен редовен елиминационен двубой.
00:53:01Победителят ще бъде финалист.
00:53:04Загубилият ще остане само спомен.
00:53:08Жатвари, територията ви очаква.
00:53:21Рибари, загубихте в най-неподходящия момент.
00:53:25Последната отборна битка.
00:53:27Милене, смяташ ли, че някъде сбъркахте по трасето?
00:53:30Не смятам, че сме допуснали някакви грешки, стратегически,
00:53:34или пък индивидуални нещо,
00:53:36така че просто бяха по-добри на преминаването по трасето по-бързи.
00:53:41Пъзълът не беше геймчейнджер,
00:53:43който да изиска много време, много умения
00:53:46и нямаше как да стопим изоставването си от преди това.
00:53:50Така че по-добрият отбор днес победи.
00:53:52Достойно е да признаеш победата на съперника.
00:53:56С тази загуба обаче
00:53:58подпечатахте своята зла участ.
00:54:01Тази вечер
00:54:02вие ще избирате втория номиниран.
00:54:06Утре един от вас отива на елиминации
00:54:08и финалите могат да се окажат за него мираж.
00:54:14Територията ви очаква!
00:54:19Прибираме си следва един доста интересен номинационен съвет до вечера.
00:54:23Това може би ще е най-трудният съвет за всеки един от нас,
00:54:26защото на този етап ние нямаме кой да номинираме буквално,
00:54:31защото нямаме доводи.
00:54:32и интересно ще е.
00:54:34Определено ще е интересно кой какво ще избере.
00:54:51Връщам се влагър е супер щастлива.
00:54:53Наистина толкова се радвам, че победихме
00:54:55и то доста категорично на последената отборна битка.
00:54:59Въпреки, че бяхме четирима човека,
00:55:01наистина съм много щастлива.
00:55:02Ле, ле, кой става тук, бе, бе?
00:55:05Кой ми порути дума?
00:55:07Е, добре, няма пълно щастие.
00:55:09Къде ни е навеса и какво се е случило с него?
00:55:11Според мен е...
00:55:12Вятур, Вятур, бате, го е потнал.
00:55:15Мечка ни е нападнала в лагера.
00:55:17Имаме и късмет, че не сме тука.
00:55:19Некато ние бягме мечки на арената,
00:55:21може истински мечки са дошли тук да се борят колебата ни.
00:55:24Няма най-теликови към аз.
00:55:26Дърветта ги изгорим, пак да спим върху камъж, че тази вечер е това.
00:55:29Ще запалим един хубав огън до вечера,
00:55:31ще седнем, ще поговорим.
00:55:33Само и пар жолки, ако мъж е, ще е много добре.
00:55:35Ей, то ще взял събота, че даря.
00:55:38Така събота, че направо изядем и ленто направо...
00:55:43Дай, сърче, цене ми да е пози да саботирам, който и да е.
00:55:47Не съм такъв просто.
00:55:48Тодор много му се отдава да се изкарва като ритър на бял кон.
00:55:54Аз бях убедена, че няма да може, че ще говори, говори на арената, като стъпи.
00:55:58Макар, че...
00:56:00Много исках да натирам се на банчето сутре.
00:56:02А, утре?
00:56:05И аз така...
00:56:05Ама аз се бях настроила вече за утре, между другото.
00:56:09Ти ще ти не служа гафера.
00:56:10Чак, как си, чак, как си.
00:56:11Ще ще ти служа гафера на остатът.
00:56:13Така ще ти увия цялата глава в гафер.
00:56:15Просто за пореден път искаше да се потупа по гърдите като героя на деня.
00:56:20Но в същото време наистина се е притеснявало това да бъде на крачка от финала
00:56:25и да има вероятност аз да го елиминирам.
00:56:28Жена!
00:56:29Жена!
00:56:39Жена!
00:56:41Жена!
00:56:43Жена!
00:56:43Аз съм падна ли?
00:56:44Ама пак...
00:56:44Ео!
00:56:46Ео!
00:56:47Ео!
00:56:48О, е!
00:56:49Поне сме племе!
00:56:50Да!
00:56:52Най-накрая успяхме да ставим племе.
00:56:57Когато вече не останаха истински рибари.
00:57:00Оригинални рибари.
00:57:02Това ще е най-тежка съвета, Иван.
00:57:05Ще бъде ужасно.
00:57:08Мъчно ми е наистина. Мъчно ми е.
00:57:10Не вярвах, че ще се сближа с тия хора.
00:57:14Не вярвах, че ще ги приема.
00:57:18Не вярвах, че и те ще ме приемат.
00:57:25Да.
00:57:28Ще радвам, че сме все готини хора и не си не се запазихме като отбор.
00:57:33Каква е?
00:57:33Дори и успяхме да разчувстваме катето.
00:57:36Луквай, бе!
00:57:37Това е лъжа.
00:57:38Да, и да ме влезнете нещо в окотно, нали?
00:57:40Да.
00:57:40Шест пъти.
00:57:40Дес пъти влезнаме.
00:57:42Това е от пясъка по терена.
00:57:45Нямам никаква представа когато ще номинирам тая вечера.
00:57:49Абсолютно никаква.
00:57:51Ако нямаше имунитет, ще вярваме да отрепим на това слоята.
00:57:56Аз ще вярвам да отрепа тази култре.
00:58:00Сега някой от 2 ще тряга да го направи.
00:58:23Рибари, добре дошли край огъня.
00:58:25Тази вечер ще се проведе последният племенен съвет.
00:58:30Срещите ни тук донесоха много емоции.
00:58:33Преди 12 седмици началото поставяха жатварите.
00:58:37Точката поставете вие сега.
00:58:41Рибари, днес имахте златна възможност да се класирате заедно всичките шестима на финалите.
00:58:47Но я изпуснахте.
00:58:49И все пак, утре е последният ви шанс.
00:58:53Един от вас ще трябва да се бори с зъби и ногти за мястото си сред финалистите.
00:58:58Големият въпрос тази вечер е, кого ще изпратите на арената в последните редовни елиминации в Игри на волята.
00:59:06Е, Катарина, ти си първият сигурен финалист в Игри на волята.
00:59:09Лови.
00:59:10Какво очакваш от съвета тази вечер?
00:59:13Не очаквам нищо.
00:59:15Мисля, че всеки един от нас все още не е сигурен какво точно ще се случи.
00:59:20Имам някакви мисли в главата, които се въртят и още не съм се сприяла върху конкретно лице.
00:59:29Доста си оклончева тази вечер, не знам защо.
00:59:32Защото ми е тъжно.
00:59:34Тъжно ти е защото е за последен път или защото заборите днес?
00:59:38Това ми е защото най-накрая има отбор, който да си заслужава да се биеш за него.
00:59:43И да се раздаваш.
00:59:49Плачеш ли?
00:59:55Мечто ми е от факта, че сме тук.
00:59:59В този състав.
01:00:02Че трябва да изпратите някои на елиминации?
01:00:04Да.
01:00:07Чудомире.
01:00:08В началото на първия съвет ме беше попитала дали аз бих изпълнявал задачата на Иво, която той правеше тогава, а
01:00:18именно да ходи на битки, да се бие срещу по-слаби съперници, освен за да печели грошове, но и да
01:00:27запазва племето цяло.
01:00:30Тогава ти казах да, но ако има за кой?
01:00:34И ако тогава намирах една-две причини, сега намирам около пет такива.
01:00:42И апелирам всички мои съплеменници тази вечер да гласуват за мен, защото имам желанието още от самото начало да се
01:00:57бия срещу корави хора.
01:01:00Т.е. не срещу покемони, а срещу битка джи, а точно именно такъв.
01:01:10Сигурен ли си, че Тодор е на елиминации?
01:01:12Да.
01:01:14От къде, знаете?
01:01:16Защото устата му не може да стои много затворена.
01:01:19Мога да дам още много причини за това да съм номиниран, освен желанието ми.
01:01:27Боби има лек проблем все още с кръка и смятам, че до един-два дена, може би ако почине утре,
01:01:35ще е много по-добре.
01:01:36Молите, не почивай.
01:01:38Че до утра станам съм изобшено врачено.
01:01:41Да.
01:01:43Попаднали сте в тежка ситуация?
01:01:45Харесва ми, че гледате на това с чувство за хумор.
01:01:49Харесва ми също така, че има смели воени между вас, които са готови да излязат.
01:01:54И да се бият до последен дъх.
01:01:58Не трябва наистина да си дадете добре сметка.
01:02:02Утре предстои последният елиминационен двобой.
01:02:07След това всички влизат на финала.
01:02:10Там вече играта започва да бъде абсолютно индивидуална.
01:02:16Милене, но сега ти се опази от участие в елиминационните битки.
01:02:20Как го постигна?
01:02:21Така е, Рали.
01:02:23Така се спеках обстоятелството от само себе си, но днес, за съжаление, не успяхме да спечелим битката.
01:02:30Едина вариант е сега да чупим пръсти, да се вайкаме, да чудим, какво да направим по някакъв начин.
01:02:36Другия вариант е наистина да го приемем като възможност да влезем сериозно в играта и да направим смела трачка напред.
01:02:46Да мислим рационално и да изберем най-подходящия воен, който да се изправи на елиминацията срещу точко, както се очертава.
01:02:56Нялко пъти бях определен по време на Игри на волята за един от най-комплексните участници, за което съм много
01:03:02благодарен.
01:03:03Но смятам, че вече на зря момент това стане от определяна хартия на реалност.
01:03:08Така че мога също да призове абсолютно всички членове на племето да номинират мен, защото с точко ден едно имаме
01:03:16едно леко скрито саперинчество.
01:03:17Кой е по-добър, кой ще бъде по-силен на арената. Много пъти сме се били заедно, рамо до рамо,
01:03:23но и двамата знаехме, че момента, в който ще се изправим един срещу друг е неизбежен.
01:03:27И за мен този момент е настъпил и ако трябва някой да се изправи именно срещу точко и да премери
01:03:32сили с него, за мен най-подходящия човек от племето днес, това съм аз.
01:03:39Така че нека да ми дадат тази възможност именно срещу точко да излезем, да измерим сили и по-добри да
01:03:45да победи.
01:03:47След като си поприказвахме сладко, ако искате да започваме с номинациите, започваме с Лазаринов. Кого номинираш ти и защо?
01:03:58Може би наистина най-рационалното решение на този проблем, ако може да го наречем така, е да изпратим Илен, тъй
01:04:05като за мен също той е най-комплексия между нас.
01:04:11Ти си вторият номиниран тази седмица.
01:04:20Започваме с Лазаринов. Кого номинираш ти и защо?
01:04:23Може би наистина най-рационалното решение на този проблем, ако може да го наречем така, е да изпратим Илен, тъй
01:04:30като за мен също той е най-комплексия между нас.
01:04:33Но ако точно има повече късмет или просто утре неговия ден, наистина не бих се простил това, което ще направим.
01:04:42За това бих гласал за Чудомир, тъй като той остава единствената опция.
01:04:50Чудо ето, че твоята реч вече има първия поклонник.
01:04:55Благодарен съм за което.
01:04:56Тази вечер всичко е наобратно.
01:04:59Вместо да се сързите, че ви номинират, вие се радвате.
01:05:03Ей, Катерина, кой е рече?
01:05:06Кого номинираш ти и защо?
01:05:08Малко ще припиша.
01:05:12Мого гласа също отива за Чудо.
01:05:15Днес и искрено се надявам, че ще се запазим състава си.
01:05:22Нищо, че ще сме вълци единаци.
01:05:24Вярваш ли, че Чудомир е способен да отстрани Тодор?
01:05:26Абсолютно не веднъж го е показвал.
01:05:30Два гласа са Чудомир.
01:05:32Милен е наред.
01:05:33При така развиваща се обстановка, моя глас отива за Боги,
01:05:39Защото се надявам другите да гласуват след това за него,
01:05:43Чудомир също ме трябва да натрупва повече гласове.
01:05:46Наистина, аз сметвам, че най-рационалното решение тази вечер
01:05:48ще бъде аз да се изправя в крайна сметка на нов място срещу Тошко.
01:05:53И ще се боря за това нещо тази вечер.
01:05:56Така че останалите, които все още не са гласували,
01:06:01мислете разумно.
01:06:04Чудомир е наред.
01:06:06Кого номинираш ти и защо?
01:06:08Аз номинивам Иоанна.
01:06:13Още една похабена номинация.
01:06:15Защо?
01:06:16Защото знам, че никой друг няма да я номинира.
01:06:19Просто пазиш гласовете срещу себе си, непокътнати.
01:06:23Борислав?
01:06:25Кого номинираш ти и защо?
01:06:28Понеже не обичам да се отмятам от нещата, които съм си наумил да направя.
01:06:33Не искам да съм поредният човек, който ще даде празен глас,
01:06:35понеже в главата имах нещо, което всъщност няма да се осъществи по начина по който исках.
01:06:42И ще трябва да дам моя глас за Чудомир.
01:06:45Наистина нямам реална причина да номинирам Чудомир.
01:06:49Нито един от племято нямам някаква реална причина да му кажа ти не можеш.
01:06:53Да, наистина Чудомир не е най-добрия повед, но има толкова много други качества, които покриват цялото това нещо.
01:07:00Отделно е достойен човек, който аз лично смятам, че трябва да бъде в топ-8.
01:07:05Така че, ако излезне реално срещу Тодор, съемо се надявам да се завърне.
01:07:11Иоанна, ти трябва да гласуваш последна, въпреки че твоя глас наистина вече няма никакво значение.
01:07:16Да.
01:07:16Слушаме те.
01:07:17И на мен май ми е най-лесно сега, така се получиха нещата, аз го съвам за Милен.
01:07:25Ето е твоята подкрепа.
01:07:27Защото Милен е най-рационалният избор и защото няма други гласове за него.
01:07:33И така. Рибарите решиха.
01:07:37Чудомир, ти си вторият номиниран тази седмица.
01:07:41Утре ще трябва да покажеш всичко, на което си способен.
01:07:45Елиминационният двубой е последният ти шанс да се класираш на финалите.
01:07:50Даваш ли си сметка за всичко това?
01:07:52Да. И стоят за думец си.
01:07:55Аз всъщност искам да ги защитя и в крайна сметка няма да ме боли толкова, ако аз упадна.
01:08:01Ама наши ни боли повече.
01:08:03Да, наши ни боли така, че не муна.
01:08:04Да, така, че не падай.
01:08:06Наистина станахме свидетели на един нетрадиционен номинационен съвет.
01:08:12Казахте си трогателни неща.
01:08:13Радвам се, че сте успели да изградите толкова силна връзка помежду си.
01:08:17Това е част от най-хубавите моменти в Игри на волята.
01:08:24Създаването на приятелство.
01:08:26Създаването на чувството за екип.
01:08:28За отбор.
01:08:31Независимо дали рано или късно успеете да го осъзнаете.
01:08:35Лицето на тези хора до себе си.
01:08:37Имате истински приятели.
01:08:41Развам се, че бяхте толкова откровени с мен тази вечер.
01:08:44Развам се и за смълоста, която демонстрирахте.
01:08:47Затова, че всеки един от вас е готов да застане и да се бори до край.
01:08:53Че нямаше нито един, който да ши кълкави.
01:08:57Че нямаше нито един, който да се оплаши.
01:09:00Всичко това.
01:09:02Вие или носите в себе си, или сте доразвили тук, в Игри на волята.
01:09:09Сега територията ви очаква.
01:09:14Кръв ще пиеш на реята.
01:09:16Пия кръв.
01:09:17Искам да го смажа.
01:09:19Ничми не е.
01:09:22Тази битка днес, я виждам леко като битката между доброто и злото.
01:09:25По-добре той да загуби, за да ми не разчисти пътя към финала.
01:09:29Абе, тая е тупка, бе.
01:09:32Спукаха връзките на глизана.
01:09:34Не остана пръс без мазол.
01:09:36Погледнете кръвта по ръцете му.
01:09:38Кай!
01:09:38Това беше подвиг.
01:09:40Ти си деветият финалист този сезон.
01:09:42Бългъм вързмите.
01:09:44Абонирайте се!

Recommended