Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
"مسلسل العروس الموسم الثالث الحلقة 310 مترجمة للعربية
Gelin Dizisi 3. Sezon 310. Bölüm"

Category

📺
TV
Transcript
03:01ہوا.
03:02ما أيukanه؟
03:03نستريدتي.
03:04الآن أعط�نت سيارتين.
03:06يواز إنثان أيضاها؟
03:08تنشغال معلق البل Spence قensaة.
03:25مسحادesta في أنداة هذه الآن شائرا.
03:31سلاة
03:39قريبا
03:44كربيا
03:51سلاة
03:53سلاة
03:55اشتركوا في المنجدة
03:59اشتركوا في المنجدة
04:00اشتركوا في المنجدة
04:01ه minute
04:08جاكتما ديسك
04:11اغلبيتنا
04:12ايه
04:13ايه
04:14اغلبية
04:31نحنب
05:01إيه، ايه، ييترس الجزاج.
05:06بني desapare أيضا
05:16آة آة!
05:18مbereich يا.
05:20لا تتينlaration جزوج جيد
05:21لمرة كل شيئ Microsoft've
05:24قدوقflan القcous
05:25مهي النجاب لتشعر
05:29صورة توملك و lovely
05:30لظيفاجه من ولل
05:31يا سيدي يا من يهزيك OVER detention palmه
05:34أكملب satisfying
05:35ما一ع지는
05:36الدعار ماذا
05:36تلك الحياة لقدم
05:48هجاج록
05:51محظ أه
05:52دعاء
05:53처�
06:24يا
06:25hasret ablayı ben yemeğe çağırdım bugün
06:27haa bizi de davet edeceksin
06:30ay ne iyi olur hançer
06:32demin dolaba baktım çünkü tam takır kuru bakır
06:34yani çok iyi olur
06:34ya ben aslında buraya çağırmayı düşündüm
06:37ya mukadder hanım hasret ablayı konakta istemiyor da
06:40ben de dedim hani
06:41belki buraya davet ederim hep birlikte yemek yeriz
06:44diye düşündüm
06:44ay yok hançercim zaten burası senin evin
06:48yani istediğin gibi çağırabilirsin herkesi
06:50olur mu öyle şey ya siz oturuyorsunuz
06:52kendi düzeniniz var sonuçta
06:53kızım hiç öyle düşünme olmaz öyle şey
06:56hem çağır
06:57mukadder cadısına suratını çekmektense hep beraber
06:59yer içeriz muhabbet ederiz çok güzel olur
07:01o zaman ben şimdi malzeme listesi
07:04yapayım birlikte yapalım
07:05sen de bir eksiğin varsa söyle
07:06hep birlikte alalım yapalım o zaman
07:08tamam yaparız o listeyi hiç sorun değil en son işler onlar
07:11gelsene içeri hadi gir
07:13bak terlikler de var orada
07:14ay hançercim ya
07:29nereden çıkıyor bu haberler Beren
07:33ben yaptırdım
07:34ne sen mi yaptırdın
07:37evet
07:38yani tanıdık bir magazinci arkadaşım vardı
07:41ona yaptırttım
07:43Beren
07:44ben gerçekten anlamıyorum
07:45sen bize mi çalışıyorsun
07:47Sıla'ya mı çalışıyorsun
07:48ya biraz sakin olur musun lütfen
07:50ben kim için çalıştığımı gayet iyi biliyorum
07:53nasıl sakin olayım ya
07:55karşıma geçmişsin
07:56böyle rahat rahat söylüyorsun bana
07:59cihan beni bir dinlersen anlatacağım
08:03sen bana seferi bul demedin mi
08:05bu rezil haberler sırf seferi bulmak için mi
08:08onu ayağımıza getirmenin tek yolu
08:11para
08:13bu haber de onun iştahını kabartacak
08:16sen yem attın yani
08:18aynen öyle
08:19bu haberi okuduktan sonra
08:21ya Sıla'ya gidecek
08:22ya da Metin'e
08:23Sıla da şimdi para olmadığına göre
08:26yakında görürüz buralarda
08:28gül cemaline
08:31anladım anladım
08:32keşke bizim aile sırlarımızı
08:35ifşa etmeseydin
08:37yani her şeyin bir bedeli var
08:40üstelik bu bizim kazanacaklarımızın yanında
08:43sadece devede kulak
08:45öyle düşün
08:47umarım bu plan işe yarar
08:49tutar tutar merak etme
09:04bunlar ne ya böyle
09:05markete mi taşıdınız
09:07bunlar dolaba da sığmaz ki
09:09üff Emir ya pişireceğiz zaten her şeyi
09:11sen ne karışıyorsun ayrıca kadınların işine
09:13he
09:13halacığım sizin de bir şeylere ihtiyacınız var
09:15o yüzden biraz fazla şey aldık yani
09:18o kadar
09:18bu detajanı da kaynatmayacaksınız değil mi
09:21detajanı da mı
09:22her şeye karış
09:23gitsene ödevin yok bu senin
09:25sen işine bak
09:27ne arıyorsun sayfara gibi
09:28sucuk almadınız mı
09:29aa işine gelince sucuk almadınız mı oluyor değil mi
09:32Emir efendi
09:33aldım ama sana vermeyeceğim
09:35ay yenge uğraşma çocukla ya
09:37ya ben yaparım sana Emir'ciğim ne istiyorsan
09:39merak etme alacığım
09:40aslan alan be
09:41yürü içeri
09:44ay yenge ya
09:45sen şunları hallederken
09:47ben bir Ertuğrul amcayı arasam
09:48hasret abla için izin istesem olur mu
09:50ay tabi tabi canım
09:51sen işine bak hadi
09:52otur dinlen biraz
09:52ben hallederim Emir'i
09:55götüreyim şimdi mutfağa bunları
09:59hepsini alalım bakalım
10:18Allah'ım nasıl söyleyeceğim ben gelemeyeceğimi hançere
10:21ama bir an önce de aramak lazım
10:38hançer arıyor
10:44hançer kızım
10:45Ertuğrul amca
10:47rahatsız ediyorum
10:47biliyorum kızlarının yanındasın ama
10:49sana bir şey sormam lazım
10:51biz döndük kızım
10:52ha öyle mi
10:53hoş geldiniz o zaman
10:55hoş bulduk
10:56e kızın torunların nasıldı
10:58hepsi iyilerdi
10:59soranlara selamları var
11:02sağ olsunlar
11:03sen nasılsın
11:05torunumuz nasıl
11:06Cihan
11:08yaramazlık yoktur inşallah
11:10vallahi Cihan'la biz iyiyiz
11:12torunumuz da iyi
11:13ben aslında seni şey için aramıştım
11:15bir sarset ablayı yemeğe çağırdık da akşam
11:18hani eğer siz de geldiyseniz
11:20Ali'ye teyzeyi al gel
11:22hem hep birlikte yemek yeriz
11:24zaman geçirmiş oluruz
11:25Cihan da çok mutlu olur
11:27Ali Hanım
11:29Cihan'la hançer
11:30hasret hanımı yemeğe çağırmışlar
11:33bizi de davet ediyorlar
11:34e e e e eksik olmasınlar
11:37e e eksik olmasınlar
11:38yoldan
11:38y i i i i y i i i geldik
11:41yo yorgunum
11:43başka
11:44zamanı inşallah
11:47سلام عليكم
13:45shark
13:45او ان اختبراس
13:47احنا camps اولئة في احنا
13:49جميلة وقت قد اوه
13:54اهلا DIS
13:54رد مش ا ehrlich
14:00اولئة ذك�
14:04اولئك اهلا
14:08اش Dynasty
14:13ممنون
14:46اه
14:48اه
14:50اعنى ر space
14:51اشتري انية افرادهDAigner
14:53ارداز
14:53irish
14:53لا يزال افراده
14:57اي بكم افراده
15:02انا اft
15:03Dit اجل
15:05احمق امании
15:08أنه يبقى نصبعه يبدو أنه يمز
15:13لماذا تصبح ذهباً
15:13ميناء ليس بالماني
15:14ليس بمشرة
15:14ها
15:14لذلك يعني أنت
15:16قرر بسرعة أصبعه
15:19ها هو شيء سيد
15:21أصبعه أنت
15:22ذكب أنت
15:22سيبقى أنت
15:22لدخوله
15:22لاحظة
15:23لاحظت
15:23ها هو كل شيء
15:27شعبه
15:33آ
15:39كم يسدقى؟
15:41نحن نحن بصدقى
15:41كين ليس؟
15:41احسن نحن
15:43نشت رابط سيدم؟
15:44قيد عبد ربط مئ؟
15:46اُس مرحبًا لديك
15:46اُس مرحبًا حلًا
15:48اُس مرحبًا باديك
15:52امس مريحًا نحن بلقي
15:53صحيص مرحبًا
15:54حياتة اُسرًا قد ينتحييه
15:56ايديت على ايديت
15:57اذن تنبق جديد
15:58هصر عبقي عبالة
16:00او اارو بصر
16:02اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
16:13اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
16:20اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
16:25اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه ا
16:32أبدا أن أرأي بأنه قديم من قديم.
16:35أرأي.
16:42أرطور بي بيديك نفسي.
16:45أفكرم بم الآن؟
18:01والله هر şeyi hallettik ben de bir konağa gideyim efe anı alayım üstümü değiştireyim
18:05geleyim tamam tamam sen bak işine sen yokken misafirin gelirse ben karşılarım onu kapıda
18:10sen merak etme sen git hadi iyi tamam hadi tamam hadi montum da al hadi gelirim birazdan
18:23hadi şimdi bu akşam usul usul oturacağız böyle kibar kibar yokken ben orada yiyemem
18:28ben şimdi karnımı dört köşesine bir doyurayım da yani akşam da işte öyle otururum yanlarında
18:35kibar kibar şunlardan biraz alayım ben ne var burada bakayım köfteler varmış tam bir şey
18:43çok da güzel olmuş vallahi ellerime sağlık
18:58sıla arıyor ne diyeceğim şimdi ben ona ne diyeceğim doğruyu söyleyeceğim artık
19:08sıla kızım
19:11dışarıda mısın sen
19:12dışarıdan sesler geliyor
19:18yemeğe mi gidiyorsun yoksa
19:19mecbur kaldım kızım
19:21yani ben gelmeyeyim dedim
19:24erteleyelim dedim ama
19:25bir türlü vazgeçiremedim
19:27şimdi aradı
19:29araba göndermiş onu bekliyorum
19:32ya anne ne konuştuk biz seninle
19:34biliyorum biliyorum
19:35biliyorum kızım ama
19:36yani dedim ya
19:37mecbur kaldım
19:38ya sen o konağa girdiğinde her şey mahvolacak
19:42nasıl hafız ettireceksin kendini hançere
19:44konağa değil
19:45eski eve gidiyoruz
19:47orada ağırlayacakmış hançer bizi
19:49ne fark eder
19:51Cihan seni gördüğünde de her şey mahvolacak
19:53biliyorum kızım biliyorum ama
19:55ne yapayım kaçacak yerim kalmadı
19:57ha
19:59araba geldi hadi ben kapatıyorum
20:12kusura bakmayın çok bekletme numaramı
20:15yok evladım ben de şimdi çıktım sayılır
20:26hadi
20:28Can you buy
21:58والوارد بمide
22:00نحضر
22:20هستاب 학ل
22:23مقصد
22:24شكرا
22:25على استقاب مقصد
22:31رجئ devam
24:12موسيقى
24:22موسيقى
25:38مهداي جديس أطلقتشم لا أطلاقس
25:40تول الأرحب началةolutات
25:47الحذه من الأرحب
25:47نسل الجلس
25:47الأمر
25:47المتعط لك
26:06الان بمشي
26:07يا أينهي
26:38ملتة
26:39انا ملتة
26:40انسان اخلدي من خ دي cogنم
26:42انا میرا بالاندي الأن
26:45وقف من خود buds
26:46أحر
27:05نت
27:21أنشرت
27:23أنشرتين ي
27:24سوف أكتبي
27:28حينها
27:30وقodziрь كلها من ما يتمر.
27:31Bir شيء弄 cross chiولها icon.
27:33الناس الإحس chip Radiacap What happen y Alliance
27:49درعة به
27:52اهههههههههه
27:53اههههههههههههههههههههههьهههه.
27:57اههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
28:00خطتها
28:00شكرا
28:01شكرا
28:01شكرا
28:01شكرا
28:02شكرا
28:03شكرا
28:03.
28:04عادة
28:04.
28:04عادة
28:04.
28:04.
28:05.
28:05عالمٍ
28:06عالمٍ
28:07أوتحينا
28:08أكبر
28:08أكبر؟
28:32أكبر
28:349cf دuman içindeρί
28:36Morris Chang richest
28:37piًّ
28:38great شرك شرك
28:38немножко شرك
28:42شرك
28:44شرك
28:44شرك
28:45شرك
29:01جدي
31:02اه اه اه
31:05اه اه
31:05اه اه
31:06اه اه اه
31:07اه اه اه اه
31:07اه اه اه اه
31:07اه اه اه
31:08اه اه اه اه
31:08ben seni bırakır mıyımazz
31:11Walkerومومben
31:11seni bırakır
31:12mıyım اه اه
31:13amen ben
31:16de sen
31:17çok
31:17suf Çok
31:17abone
31:25tamam annecim
31:27ağlama
31:27bu
31:28ağlama
31:29gelecek baba suggestion
31:31sendo
31:31some sel
31:33شcheفا
31:34أعود
31:34أعود
31:35لذلك
31:48أعود
32:55سنعي في يطاعة
32:56انك سنعرم الواجهي
32:57هناك أيضا
32:59انكخص المعلومة
32:59عليها
33:00لا سنعم
33:01ان يكون
33:01انتريبوش
33:01برغطة
33:03حقيقت
33:06هلسل
33:07يقول
33:09برغطةстраية
33:10يجب
33:10لاحقا
33:10يرود لده
33:10انتريبوش
33:11قدم شبه
33:14انتريبوش
33:15أيضا
33:17انتريبا عندما
33:19انتريبوش
33:20رأي نشتب الآن في كقبل
33:34نريد أن تن Zhuه
33:53قطعاً
33:54فاكماً
33:54أبلغاً
33:54ساعدت
33:56الآن
34:13لا
34:14سيد
34:15سان
34:16سيد
34:16سيد
34:17سيد
34:17سيد
34:18سيد
34:19جيان
34:21جيان geldi
34:22جيان geldi gördün mü
34:23kurtulduk mu anne
34:26evet
34:27çok şükür
34:29hadi
34:29hadi
34:30dikkat edin önünüze dikkat edin
34:32önünüze bakın
34:33mendilleri kapatın ağzınıza tamam mı
34:35hadi
34:36hadi
34:52hancer
34:53hancer
34:54hancer
34:55oğlum
34:55ver oğlum bana
34:58nasıl çıkmış bu yangın hiç gören olmadı mı
35:01ben hiçbir şey görmedim içerideydim
35:03ben de sarmaları getirmek için çıkmıştım ama
35:07o zaman fark ettim alevleri
35:11çıkın çıkın
35:14gel gel iyi misiniz
35:16gel gel canım gel yavaş
35:20gel geç şöyle
35:23yavaş
35:24geç geç canım geç
35:27hemen hemen efhan'ı hava alsın götürün
35:32efhan
35:32tamam
35:34Gülsüm su getir herkese hadi
35:36hadi
35:37hadi
35:37hadi
35:37عيناء
35:39أغلرهم لديكيه
35:40شكراً لكيه
35:42هكذاً بمحطة
35:44المصدرين على محطة
35:45حجبت
35:53سألت
35:54حسناً
35:54حسناً
36:05حسناً
37:50لديهنر فيهنر فيهنر فيهنر
37:53فعلا
37:53أعرفكم فيهنر
37:59هنرهنر
38:00فعنسان
38:01فعنسان
38:20مهذهب
38:20مهذهب
38:21نعم
38:25مهذهب
42:24şükروا في القناة
42:26ليست disease
42:26والديس équعة
42:37اشتركوا في قناة
42:39لاverbوي
42:40مثلا
42:42هذا سيبقى
42:43حسناً
42:44أصببناً
42:44هم أحسناً
42:45سيبقناً
43:04سبقناً
43:04سبقناً
43:05سبقناً
43:05سبقناً
43:08سبقناً
43:09أ하시는
43:10نفسهم
43:10أصببناً
43:11أحذر أنني ما أريد به
47:48أبنى مجرد تجربة
47:49لحظة في المجرد
47:55البرئة
47:56المجرد
47:56أجل للمشيطة
48:00الأولى
48:04تحديد
49:05بende
49:06بende
49:08bak ne güzel
49:09soframızda oturduk
49:10el ele yemek yiyoruz
49:11kimsenin bizim tadımızı
49:13kaçırmasına izin vermeyelim
49:14tamam mı
49:16hadi
49:18afiyetle yiyelim
49:19يبقى يوميزي.
49:24هذا
49:42أعطى أنه يوميزيه من المقارنة.
49:49ملت MS
49:50ملت
49:51كيف حاليا ملت ج focused
49:52مخفرط دب التمشكنlü planner
49:56ملت
49:57مظامل من ت Aufgريش
50:00blacks التقليل من نهاية
50:05SV
50:05ملت
50:05ك siege
50:06اوه
50:09ملا
50:10ملت
50:10ملا
50:11ل plasma
50:14باب التامنى
50:17سلام
50:19...أما...
50:21...yani bana birazcık daha şefkat ve ilgi göstermen gerekiyormuş.
50:29...tamam yani...
50:30...يستediği bu olsun.
50:33Zaten ben dünden razıyım.
50:36Hatta dur hemen başlayalım.
50:39İlgi göstermem gerekiyor.
50:40Aç bakayım ağzını.
50:42Aç aç aç aç.
50:46Bundan sonra böyle o zaman.
50:47اصنع
50:49اصنع
51:15انت见
51:19سلطرة
51:21سلطرة
51:22سلطرة
51:22شراران
51:22شيئا
51:27سلطرة
51:35المحبتة
51:47Yeah, çok uzun sürmez.
51:49Sizin çantanızla Emir'in...
51:50...okul çantasını alıp gelecekti zaten.
51:53Benim burada yapacak bir işim kalmadı galiba.
51:56Birazdan Mukadder Hanım da gelir.
51:59Ben de konağa gidip orayı bir toparlayayım...
52:02...cere thin...
52:04...konağın bütün yükü yine benim üstüme kaldı.
52:08Tamam Gülsüm sen geç konağa.
52:17عمي

Recommended