- 2 days ago
"مسلسل العروس الموسم الثالث الحلقة 312 مترجمة للعربية
Gelin Dizisi 3. Sezon 312. Bölüm"
Gelin Dizisi 3. Sezon 312. Bölüm"
Category
📺
TVTranscript
03:14الله تكون قد فقط
03:25ببطيلة
03:26إنه مراتيك سيكون فضلك.
03:27لكن لا تعطيك.
03:29أنت أصبح شخصًا، شخصًا، سيصبح شخصًا،
03:32مراتيك سيكون أوهي ،
03:44وليس شخصًا،
03:46كانت مجرم بشيء،
03:56وقد تابت بروغي
03:57ولكن
03:58يستتظر منيفتر
04:03أو يستظر
04:03دامري
04:04وضême التى ي dunno
04:07تشجط
04:08لنظر
04:08لماذا أشج Reed
04:20قال
06:10ومعذر من العملية
06:12فكرة حياة أنني أعطان من أعطانك
06:14فكرة أعطانها
06:16فكرة أعطانك
06:16فكرة أعطانك
06:24أحطانك
06:27أقل تركتك
06:29فكرة
06:40مرساً اخسكي تنقل
06:46مرروا
06:47مرروا
06:47مرروا
06:47مرروا
06:48مرروا
06:48مرروا
06:50سلا
06:52او
06:53وليتني
06:53اقدروا
06:54او
06:54انت
06:55انت
06:55ترنسي
06:59انا
07:00ن beber
07:00انا
07:00بلد
07:00سلي
07:00انا
07:01بلد
07:02بلد
07:04مرروا
07:05تبال
07:05لد
07:06اخري
07:09بلد
07:18اشهر
07:23اشهر
07:23güzel ama
07:25yine de güzel yani burası
07:26baya geniş ya burası
07:28emir he
07:29sığarız biz buraya
07:31sığarız
07:32sığarız
07:33ay çok rahat
07:36yatak
07:37آ hinten رجكن ل제�ouاً
07:41انظر جدات
07:42يا دریا
07:44انا قمة يrite
07:46بعSmفق
07:46وكی اولهوxter
07:48احسام
07:49اگر ايترات مواط seeing
07:52امت الأثار zeníst check Master
07:54مستان وش في هذا Mary
07:57cشف فضل مهلز سب مارس
07:59درد من الع pressures
08:00بالسناeth راست
08:01بنت llevar رشنت
08:02كان
08:03كنت أي بريد السيلة بها الشخصة تبيد أن العساب الترفض الح vard spaced desafيش.
08:08بال generated at Elaine faith الذي تعزيّ حليقتي.
08:10هم حوال كانت الإسلام السيد ولكن هو سؤ Brook conclusion .
08:12الناس فإن هناك قد تكون قائل الأمر usingك سنعر الميط العب without everyday.
08:16يعيشه التفيقي يدعم بريد أنه judged أيًا ينصب أمرarnos.
08:20أو إن ج blessناقدت الحقكي وأعنيً ح chol çıkرب قدم الناس.
08:28بريد أن Mechanicم yüzندتاغ أمر حدثا.
08:31بريد سجا رائح في أوش وهد الخطري بمس.
08:33لماذا لا تسهلتك بال hidesawan
08:40ها ولا تسهلتك بال
08:47في Eve مرحبتك بال دقينا
08:53تم حضرت على طريق
09:01كيلا
09:04الشيخ الحقيقي
09:06محفظ أكسف
09:08من أن mengراته
09:09إببت erhalten
09:10إنسان
09:11فودي، سوف يسمح
09:12إذا كان كان الكظر
09:16لابعة وأراجات
09:30أيضا لا أردت
09:32Cihan buraya geldi değil mi
09:36Biliyorsun işte
09:37Niye soruyorsun
09:39Evde yangın çıktı
09:41Cihan da senden şüphelendi
09:44Ben kimin
09:45Yaptığını biliyorum deyip öfkeyle çıktı gitti
09:47Buraya sana
09:49Hesap sormaya geldi değil mi
09:52Hesap sormakla kalmadı
09:53Karakola çektirdi beni
09:55Oradan geliyoruz zaten
09:58Yoksa kocan
10:00Kocan da mı Cihan'a
10:01İnandı
10:02го Ö spre States
10:04احيط احصل حال احبيت
10:05م resident
10:05احس Burch tem خ ، حنيظ من الشاشع
10:10كنت Mac prisoner
10:11كيف أستحصله
10:12كيف أستحصل!
10:15كيف أستحصل!
10:16فهمتين الد quelوات احظهر
10:18أحبقد المالج tension
10:22فهم أحبت بصورة
10:25أحسن
10:25كيف تقديم
10:27مالجانسة
10:27مالجانب
10:39مالجانسة
10:40مالجانسة
10:42وعشة
10:43مالجانسة
10:43أخبين
10:44Anladım.
10:46Ya karakola çıktık o kadar.
10:47Bak o kadar yol gittik.
10:49Yol bayunca iki çift laf etmedin.
10:51Niye anlatmıyorsun?
10:53Ya ben nereden bideyim bu kadar adil olacaklarını?
10:56Belaltı vurdular görmedin mi?
10:57Ya benim unuttuğun olayı ısıtıp önüme getirdiler.
11:01Ya bir şey çıkmayacağını sen zaten biliyordun Sıla.
11:03Bilmiyor muydun?
11:04Ya niye garipsedin ki bu kadar?
11:06Yani bunu tamamıyla sana gözluğa vermek için yaptılar.
11:09Hem benim sorum başka bir şey.
11:11sen bunları
11:13bana neden önceden söylemiyorsun
11:14neden ben hazırlıksız yakalanıyorum
11:17ya seni neye hazırlayacaktın pardon
11:193-5 çocuk yangın çıkarmış
11:21bu yüzden ben suçlu mu oluyorum
11:23ya ben seni suçlamıyorum ki
11:24ben sana başka bir şey söylüyorum
11:27sen bana bunları anlatsaydın
11:28ben de bunları biliyor olsaydım
11:30önlem alırdım diyorum
11:33tamam
11:35madem öyle
11:36anlatayım
11:37her şeyi anlatayım sana
11:41doğru
11:42ben sana yurtta
11:45incecik battaniyelerle
11:46titrediğimizi de anlatmadım
11:48bizi sindirmek için aç yatırdıkları geceleri de
11:52tuvalete kapatıp
11:54o pis kokuların içinde saatlerce beklettikleri
11:56geceleri de anlatmadım
11:59doğru
12:00ben bunları da anlatayım da sana
12:03bir dahakine hazırlıksız yakalanma
12:11ben bile unutmuştum bunları zaten
12:20bütün
12:21bütün bu yaşadıkları benim yüzümden
12:24hiçbiri Sıla'nın tercihi değil ki
12:29ama benim kızım
12:30bile isteye
12:32kimseye kötülük yapacak bir insan değildir
12:56siz benimle baş edebileceğinizi mi sanıyorsunuz?
13:22bir şey yok deyince nasıl rahatladın bilemezsin
13:27ben de
13:30aslan oğlum
13:33çok şükür dümandan etkilenmemiş
13:35iyi
13:38babamız bir kahraman gibi yetişti
13:40kurtardı bizi
13:46hep böyle diken üstünde olacağız
13:48hançer
13:50sen değil miydin bana
13:52sakin ol sabırlı ol
13:54bunların hepsi geçecek diyen
13:57evet
13:58evet
13:59bendim
14:00hatırladım şimdi
14:01ama bir yandan abim
14:04bir yandan Sıla
14:04ben çok yoruldum
14:10hangi biriyle uğraşacağımı
14:12gerçekten şaşırdım kaldım
14:21veren arıyor
14:25ne yaptın?
14:27yastılla ile Engin karakola geldiler
14:29ifadeleri alındı
14:30olay sırasında evde olduğunu söyledi değil mi?
14:34aynen öyle
14:34Engin de karısına şahitlik etti tabi
14:37bunu zaten biliyorduk
14:39ya kurum?
14:41kurumda çıkan yangına ne dediler?
14:43Sıla hiç beklemiyordu
14:45resmen şok oldu
14:46Engin desem
14:48hiç haberi yokmuş
14:49o da allak bullak oldu
14:52gerçi
14:53yine karısına toz kondurmadı ama
14:55eminim ki
14:57içine kurt düşmüştür
14:59neyse Cihan
15:00biz onlara
15:01çok iyi bir gözdağı vermiş olduk
15:04tamam
15:04bir an önce seferi bul
15:07asıl o lazım bize
15:10ne oldu Cihan?
15:11kurumda yangın falan dedin?
15:14sıla
15:14yıllar önce
15:16kaldığı yurdu yakmaya kalkmış
15:18nasıl yani?
15:20sıla nasıl yapmış böyle bir şeyi?
15:23geçmiş bir bilgi
15:24yani net değil
15:25doğru mu bilmiyoruz
15:27veren sadece bunu gözdağı vermek için kullanacak
15:30ama ben eminim
15:31adım gibi eminim
15:32sıla yaktı o eve
15:34ama elinde bir delil yok
15:35kanıt yok
15:36Cihan ben demek ki
15:38hiç tanıyamıyorum insanları
15:40ya baksana ilk tanıdığımda
15:42ne kadar iyi niyetli
15:43ne kadar melek gibi
15:44sessiz sakin bir kızdı
15:45ya resmen içinden şeytan çıktı
15:48ne kadar iyi gizlemiş gerçek yüzünü
15:54bak hançer
15:55bu dünyada tek bir melek var
15:58o da sensin tamam mı canım?
16:01kaç tane yüzü var bilmiyorum ama
16:03ben o maskelerin ve yüzün hepsini
16:05tek tek düşüreceğim ve çıkaracağım ortaya
16:12al
16:13iç şunu
16:25hadi
16:26hadi ağlama artık
16:28yeter kendini arıpaladı
16:36görüyor musun?
16:38tek bir develi oğlu bizi ne hale getirdi
16:45senin yüzümden bunları yaşadığın için çok üzgünüm kızım
16:50tek mağdur olan ben değilim ki
16:53ablam hala o evde neler çekiyor
16:57bu yüzden gerçeği söylemen lazım anne
16:59yani o adamın elinden ablamı kurtarman lazım
17:04kocasının gerçek yüzünü görmesi gerekiyor
17:06nasıl yapacağım bunu?
17:08kolay mı öyle?
17:12sen yapmazsan ben yaparım
17:14ne yapıyorsun?
17:16sıla sıla yapma sakın
17:17sakın kız bırak
17:18ben ne yaptığımı biliyorum
17:24başım çatlıyor
17:27kahve yapayım mı sana?
17:34ben bir duş alayım
17:35ondan sonra kahveyi beraber içeriz tamam mı?
17:37tamam canım
17:40oğlum
18:01efendim
18:02alo
18:03benim sıla
18:04dur kapatma
18:07sana söyleyeceklerim var
18:09benim seninle konuşacak hiçbir şeyim yok
18:12sakın beni bir daha rahatsız etme
18:13peki bu konuşmadan sonra
18:15hiçbir şeyin eskisi gibi olmayacağını söylesem
18:20yine de kapatır mıydın?
18:27ben de öyle düşünmüştüm
18:30yarın 11'de sahildeki kafeye gel
18:33ama sadece sen ve ben
18:36kimseye bir şey söyleme
18:39bak
18:40LOOK
18:47tamam
18:49tamam
18:49tamam
18:51tamam
22:38يالرمي
22:41بديم يالرمي
22:45أبمينا
22:46لماذا نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
22:59تنحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نقيم للتنزيد
23:04مق àsددن وكان واحد liver Holm
23:06فقط رحب ہلا عندadelين هل فيجردي جهارت
23:08oyنا صحيح جالي
23:18يديغم appreh tenemosわ
23:20territory إلى نحن نحن نحن نحن نزlama هو
23:21يديغم ليليا
23:22غادر احبام مجمز مجمز.
23:25احبام مجمز
23:45مجمز
23:46إستخدامتنا بأنك تتشرف على حلالتك.
23:49تدعين بأنك تدعيش نشكل جدي كبير.
23:56عندما بت بريد،
23:57بقيتك في التذكر المرات، يجب أن تشبو تشبو منه الدين.
24:02عليك أن تكون قاماً.
24:18موسيقى
24:24موسيقى
24:26موسيقى
24:27موسيقى
24:46موسيقى
24:55موسيقى
25:01موسيقى
25:01موسيقى
25:03موسيقى
25:04موسيقى
25:05موسيقى
25:05موسيقى
25:07موسيقى
25:08موسيقى
25:08موسيقى
25:09موسيقى
25:10موسيقى
25:10موسيقى
25:11موسيقى
25:15وترجم ترجمة نريضة
25:22امbbe
25:22وب
25:22وشكرا
25:26بالأسمرجح
25:27وهو
25:28فكل
25:28وكان يغوي
25:28فخária
25:3050
25:32envie وكون
25:37شي
25:38Tucson وأراجع
25:39يوم
25:39من بالеты لأنني
25:40ش婦
25:40ليatics
25:41حين
25:42من أجل أنت تحمل مرة أخرى.
25:51أهل من تخذ الأرجمة.
25:59أعلمно بأن أخداق أبقائنا.
27:22أمانك لم يومًا نبدأ بالموقع تطرق!
27:24لاتتطرق p списقر لك!
27:25لن تطرق بالموقع لا أفضل!
27:26أسرحي حسناً لك!
27:28الأولى الأمر أبوال الأمر أصحبًا من دائمًا في التسليم!بخيريًا
27:32السيئة! ومكنًا ذلك.
27:36أصحبًا للداء!
27:38التدت! Hollowayًا يتم
27:38! أنا أصحب押خواه،
27:39أنت لا تجتلقب
27:40ليس فقط! يغمًا تجتلقوا
27:41أنت لا تطرق! أي هكذا المقبل
27:51واطنقوا!
27:51بالإنسان
27:51انا رجح
27:52بالإنسان
27:53من مصنقر
27:54بالإنسان
27:55مصنف
27:55مصنف
27:58كلامها
27:59كيد
28:00تشعأت
28:01ولتع sau
28:02كيف
28:03شريط
28:06مصنف
28:10زج أبلي
28:12مشكلة
28:13حيث
28:14الشيطان
28:20صندوق
28:21بقى كل именно البحث يو أنت جميع جاءjer
28:23أنا فيا كان جميعاً vou يريدYE
28:24بيض من عاليه
28:25إسميما seventy
28:26ات草ى
28:27من جميعه
28:28لذلك, على شك surnameًا اتتلاففهم ...
28:30ت تكلم عنها ...
28:31م يليس بوايقصدًا ...
28:31من المät empire gestأن باتا !
28:35فريد هنا puisque اتت
28:38مضط streمي Ki اتتعجي ...
28:49Woيكان صệuت جميل جوجد صحيح لك نتنتظر بähد ...
28:51So
28:51كثر ي NASABuجان ...
28:53يستعجقا ...
28:53هيا وا responding ...
29:23هل سأري
29:25اشكرا على الجهة
29:25شكرا للمسك
29:27لا تفقدت
29:33تريق
29:38انسان عزارة
29:39اشكرا
29:39انسان اشكرا
29:39تريق
29:44تريق
29:48اشكرا
29:50اصحرك
29:50انسان
29:50تشكرا
29:51اشكرا
29:53انسان
29:54الحاجة
30:24مانتظر يا مانتظر ما رحدي that's ok
30:25الا
30:26لحما هذا
30:26ما كان هذا
30:27ها ما دعوني
30:32هامو ها ما باك كانت
30:33انا عملاء
30:37اللعين ليسوا
30:39بالبعض
30:40انا
30:40مانتظر
30:41هسيطان
30:43المانتظر
30:43something
30:43بطريق
30:47احس
30:47احس
30:49عن ان تدريع
30:50اما بلعون
30:52معنى
30:52انا البعل
30:53انا
30:53ريا نفي
30:54ترريا كريا نمبر
30:55تربح
30:55выбر
30:55اريف الاثر مosium
30:57العين الماضي
30:58قبل موتي سي ليسه
31:00ابدا ال..
31:01ابداappحم
31:05حسن بالكثيرون
31:06وهن الجمع
31:08الشكن لنا
31:10نتيض Rudy
31:11رحك mily أسكين
31:11مستفيد
31:12نقاط اللون من
31:12الانتر حب Tanz open
31:14أعينت inhabitants
31:15Dougie
31:15صلوح نظه
31:16انتقاط طهد
31:16profسينا من تظهر
31:19أسلوح جmis
31:19أنا أبقاد
31:27.
31:28.
31:28.
31:28.
31:34.
31:43سينم
31:44سينم
31:45سينم قلت بنا بي عاري كسيكي
31:46سينم
32:05سينم
32:07سينم
32:07سينم
32:09سينم
32:12سينم
32:13سينم
32:15سينم
32:15السينم
32:27mitä yine
32:28kaufen
32:31محي bean
32:32لقد
32:33بقrada
32:33اشترعم
33:01يجب أن يكون
33:04نعم
33:07نعم
33:08نعم
33:08نعم
33:10نعم
33:10نعم
33:13مل
33:14نعم
33:14سمت
33:16محر
33:17نعم
33:29وقات
37:53ethical
37:53capacitة
37:54اصحاد
37:54انا
37:58قبل
37:59انا
38:00انا
38:04رب 누�NO
38:05رو carbon
38:06انا
38:08زر
38:09رب نايت
38:15رب tissهed
38:17lis
38:17NA
38:17الن
38:17رب
38:17رب
38:22ن إراج
38:23وkr30 كرة بغ الأنة
38:24بت الطريقة
38:25اليوم
38:26�بم
38:27بتثير
38:27نحن
38:28احن بشراحبي
38:28أانسان
38:29، ؟
38:41سبابه نشيف يا
38:42، من وقت طول
38:46، أكثر بأخير
38:50، حتى في المال
38:50، حوال مرورة
38:51، الحظ
38:51، بالحظ لجل
38:52أبداً في اليوم
38:54، مالذي
38:58أعرف نحاولك في الجزاء
39:02من الحكسرية المرة
39:05أعرف أننا نتتعلق
39:06رقضة سوف أعرف
39:06إليك
39:13لماذا؟
39:17أنني أخذتكم للمشاركاً
39:26يا هذا يمكن أنني أنت تأخذ مصرح؟
39:30ماذا نحن بأمطالة؟
39:33أنت تأخذ مصرحة تتوقف مصرحة.
39:40أبداً؟
39:43أنت تتوقف مصرحة؟
39:47أنت تأخذ مصرحة الأمر من تتوقفت؟
39:50ما الجزء
39:57ماائكاء
39:58فريقيا
41:28...زaten öyle çok fazla kalmayacağım.
41:42شركette işim olmasaydı seninle baş başa yemek artık hançer.
41:46Olsun.
41:48...daha çoğu geriz.
41:49...Senin işinden olma.
41:52Aslında buradan dışarı hiç çıkmak istemiyorum.
41:56Her an bir savaş.
41:59Her an bir kaos.
42:01Bu bana çok ağır geliyor artık.
42:04Ben senin her zaman yanındayım.
42:08Her zaman da öyle olacak.
42:11Tek duam bu zaten.
42:13Sen, oğlumuz.
42:17Sizler bana güç veriyorsunuz hançer.
42:28İyi ki varsınız hançer.
42:31İyi ki ya.
43:14İyi.
43:16İyi.
43:17Birilerini boğazlamadan uyumuşlar.
43:18Neyse.
43:20Yok.
43:21Olmaz ki.
43:22Adam orada kilitli.
43:23Onlar burada rahat rahat uyuyor.
43:26Derya.
43:27Derya.
43:28Derya kalk.
43:30Derya.
43:31Kalk.
43:31Adam içeride kilitli kalmış.
43:33Tuvalete girecek çıkamıyor.
43:34Sen burada mabadını devirmiş yatıyorsun.
43:36Kalk diyorum.
43:37Kalk.
43:38Ay hangi adam ya?
43:39Ne saçmalıyorsun sabah sabah.
43:41Gülsün başımda ya.
43:43Ay hangi adam diyor ya?
43:44Kafa gitti bunda iyice.
43:46Kız Cemil abi diyorum.
43:47Kilitledin ya odada.
43:49Aaa.
43:50Kız unuttum ben onu orada.
43:53Ay dur kalkıyorum.
43:54Ay kalkıyorum dur.
43:57Hadi hadi.
43:57Dur dur ya sabah sabah.
44:00Tersem gibiyim zaten.
44:02Ay.
44:04Ay.
44:05Ay.
44:06Hırkamı da alayım da.
44:08Hah.
44:09Hadi uyanma.
44:11Ay dur ters giydim hırkamı.
44:13Terliğiminin üstüne basmışsın ya.
44:16Ya bu ne manyak bir kadın be.
44:20Dengesiz.
44:21Bu adamcaz iyi dayanmış.
44:23Allah Allah.
44:24Onun yanında yıllarca.
44:26Ay inşallah.
44:27Birisi layık.
44:29Kendini için bulur da kurtulur bundan ya.
44:33Allah Allah.
44:34Sen böyle konuşuyorsun ama.
44:36Onun elinden kurtulanı.
44:38Derya'nın elinden kim kurtaracak acaba?
44:41Ne diyorsun Gülsün?
44:42Ben hiçbir şey anlayamadım ben.
44:45Başar.
44:47Her şeyi öyle anlamak olmaz.
44:49Bazen de yaşamak lazım.
44:51Hı.
44:55Hı.
44:56Senin Cemil abiyi kurtarmaya niyetli olduğunu Derya abi öğrensin de.
45:01Bak bakalım senin kendini nasıl ayırıyor.
45:05Neyse.
45:07Hadi yatsın.
45:15Derya.
45:16Hı.
45:16Sen mi geldin?
45:17Aç kapıyı çabuk ne olur.
45:20Patlama.
45:21Açacağım şimdi.
45:32Hı.
45:33Derya.
45:34Hı.
45:35Hı.
45:35Hı.
45:36Hı.
45:36Seninle sonra görüşeceğiz.
45:38Sana bunun hesabını soracağım sana Derya.
45:44Sorarsın sorarsın sorayım.
45:45Çekil benimle.
45:46O yellozla, seni aynı odada koymadım ya bu gece.
45:51طرس كترة هي
45:53أي هر شرره بي حيوارو عاو
45:55الله ااوur
45:56يفي أمكا امكا
45:57أصلا حقا
45:58أهلت الظوذي
45:59حكث
46:01حكث
46:01حكث
46:02براض بيك
46:06بيكا
46:10اعتقدم
46:11مرحباً لديك مرحباً
46:13اشتاً لديك مرحباً
46:16حكس حكس
46:17ببار بيوك
46:19ببار بيوك
46:41هك VER
46:43ممبر
46:50هذا .
46:51لمع Jahwe سيكون .
46:56.
46:58.
47:00ها
47:01sen yapınca başka bir oluyor bu kahve
47:12kuzenin de anlayamamıştır
47:14durumu tabi
47:16kim bilir neler geçti aklından
47:19kim
47:21kuzenin ya dün geldi yani
47:25adı neydi
47:26sefer
47:29isim tutamıyorum ya hemen gizli aklımdan
47:33evet sefer ayıp oldu çocuğa
47:35bizi öyle aldılar hemen apar topar
47:37karakola götürdüler
47:41tabi
47:41o da ne oldu demiştir
47:49gerçi
47:50ben kuzenin diye söylemeyeyim dedim ama
47:55pek de gözüm tutmadı o çocuğa
47:58ne bileyim ya öyle hissettim
48:00yok önemli değil
48:02yani pek
48:03benim de tanıdığım söylenemez
48:09nereden çıktı o zaman bu kuzen birdenbire
48:14uzaktan akraba işte
48:17ailedenle kimse görüşmüyor zaten
48:19biraz yapışkan bir tip
48:21aklımda olsun bir daha gelirse
48:23müsait değiliz diyeceğim
48:24almayacağım içeri
48:30yani senin kuzenin
48:33sen bilirsin
48:34tabi ben bir şey diyemem
48:37sen nasıl istersen
48:43ben geç kaldım çıkıyordum
48:45hatta
48:55seni seviyorum
48:58ben de seni
49:04geç kalma
49:05tamam
49:06özetme kendini
49:07erken gelirim
49:15sonunda gitti
49:17bunca derdimin arasında
49:18bir de Engin Bey'in gönlünü
49:20hoş etmekle uğraşıyorum
49:26neyse
49:29bir an önce toparlanayım da
49:32sevgili ablamı bekletmeyeyim
49:47eee hani Murat Hanım
49:49niye indirmediniz onu
49:52eee karnı doydu
49:54uyuyor şimdi
49:55Olga başında
49:56heee sonunda
49:58Olga'ya emanet ettin
49:59oğlunu yani
50:03abimle yengem kalkmadı mı
50:06oğlum o dün yaşanılanlardan sonra
50:10hangi yüzde gelsin buraya
50:14ama biliyor musun
50:15ben ilk günden
50:18işlerin bu raddeye geleceğini biliyordum
50:20ama anne yüreği içti
50:25neye üzülüyorum biliyor musun
50:27en çok da neye pişmanım
50:29aynı zamanda
50:30sen bana kliniğe yatsın
50:33dediğin zaman
50:33ben sana
50:34ısrar etmedim
50:38halbuki
50:39ısrar etmeliydim
50:42Sinem'e güvendim
50:43Sinem ben kocama bakacağım
50:45dedi
50:47iyi olacak dedi
50:49eee sen de evde kalsın
50:51deyince
50:52ama anne olarak
50:54ben bağrıma taş basıp
50:56onu hastaneye göndermeliydim
50:59sonunda kıyamadıklarımız
51:01bak
51:01az daha bize kıyıyordu
51:04ay hem de ne kıyıyordu
51:06valla gözünü kırpmadan
51:07yapıştı sizin boğazınıza
51:08valla yardımcınız olsun
51:10valla
51:10bu konakta
51:11yani koskoca konakta
51:13patlamaya hazır bir bombayla
51:15yaşıyorsunuz Mukadder Hanım
51:16ay yani bir de
51:18ya bunu yapan
51:19insanın evladı ya
51:21koyar insana
51:22bayağı koyar yani
51:23ya
51:24bir
51:25frene mi bassan
51:27dere tepe dümdüz gidiyorsun
51:28aa
51:29zor
51:30çok çok zor
51:32Mukadder Hanım
51:33Allah sonunu hayretsin
51:35valla
51:35valla
51:37bu gelişte de
51:39pek sonumuzu
51:41hayrolacak gibi değil
51:44anne
51:45kahvaltı masasındayız
51:47bu konular ciddi konular
51:49daha sonra konuşuruz
51:52tamam mı
51:53oğlum
51:54biliyorum rahatsız oluyorsun
51:56böyle ulu orta
51:57konuşmasından ama
52:00sonunda her şey
52:02ulu orta yaşandı
52:04herkesin gözü önünde
52:05beni boğuyordu az daha
52:08anne tamam
52:10ben de farkındayım her şeyin
52:12dün geceden beri
52:14çözüm üretmeye çalışıyorum
52:16daha sonra seninle
52:17bir ara konuşuruz
52:18tamam mı
52:19tamam oğlum
52:21konuşalım konuşalım da
52:22daha da ihmal etmeyelim olur mu
52:41neyse
52:42cihan da aynı fikirde demek
52:44işler sarpa sararsa
52:45en azından
52:46Metin'i hastaneye kapat derim
52:48beni suçlamayacak
52:49bir destek var artık arkamda
52:53yazık
52:54remain
52:54dedi
53:11daddy
53:15men y
53:15hes
53:15at
53:15buy
54:20من يتوقفت بناسيب
54:23لنظر الى انتوقفت بناسيب
54:25لا
54:26لنظر أيها الناس
54:27لا
54:27لا
54:31لا
54:33لا
54:34لا
54:36لا
54:41لا
54:42لا
54:46موسيقى
54:49موسيقى
54:52موسيقى
55:13موسيقى
55:14موسيقى
55:15موسيقى
55:16موسيقى
55:16موسيقى
55:17موسيقى
55:18موسيقى
55:19موسيقى
55:20موسيقى
55:22موسيقى
55:23موسيقى
55:24موسيقى
55:25موسيقى
55:26موسيقى
55:26موسيقى
55:28موسيقى
55:31موسيقى
55:37موسيقى
55:38موسيقى
55:38موسيقى
55:41موسيقى
56:16موسيقى
56:49موسيقى
56:56موسيقى
57:02موسيقى
57:07موسيقى
57:08موسيقى
57:11موسيقى
57:14موسيقى
57:15موسيقى
57:19موسيقى
57:20موسيقى
57:20موسيقى
57:23موسيقى
57:24موسيقى
57:27موسيقى
57:28موسيقى
57:29موسيقى