Después de que Erik, el mayor genio de la tecnología en todo Silicon Valley, es despedido por el hijo de su CEO, William, se une a Evelyn, la bella CEO de la competencia de su antigua empresa. Esto provoca la quiebra de su antigua empresa, y cuando William se da cuenta de que despidió a la persona equivocada, ya es muy tarde...
#drama #series #shortdrama #cdrama #doblado #espanol #romance #viral #tangaropa #reelshort #despediste #genio #tecnolgico
#drama #series #shortdrama #cdrama #doblado #espanol #romance #viral #tangaropa #reelshort #despediste #genio #tecnolgico
Category
📺
TVTranscript
00:00:08I know, I'm going to go there.
00:00:10Okay, I'll try it.
00:00:11Fuck, the hackers are trying to cross the firewall.
00:00:14That's bad.
00:00:15The server is our support.
00:00:16If they cross the firewall, we're done.
00:00:19Guys, the IP is blocked.
00:00:20I'm leaving.
00:00:22Wait, let me...
00:00:23Okay, relax.
00:00:25There's a way.
00:00:30I can handle it.
00:00:33You?
00:00:34He works with networks,
00:00:36computers,
00:00:38cameras,
00:00:38cameras...
00:00:39How do you want to do a big hack?
00:00:41What do you want to do?
00:00:43We're going to end the time.
00:00:45This moment requires urgent measures.
00:00:47Eric, come here.
00:00:58Oh, God.
00:00:59¡Dios!
00:00:59¡Desbloqueó la IP!
00:01:01El firewall se salvó.
00:01:03Y envié un enjambre botnet para lanzar hundidos y extraer sus datos personales.
00:01:08Eric, enfrentaste a 300 hackers expertos y los venciste.
00:01:12Amigo, fue genial.
00:01:13Siempre pensé que eras una especie de lacayo de mantenimiento,
00:01:16pero resulta que eres mejor programador que yo.
00:01:18¿Cómo te volviste tan bueno?
00:01:19Lo que acabas de hacer fue legendario.
00:01:23Espera.
00:01:24Escuché que los jefes contrataron a una estrella de la tecnología para la red neuronal IA.
00:01:29¿Fuiste tú?
00:01:31Yo...
00:01:33Tendré que decírtelo más tarde.
00:01:34Mi botnet rastreó la IP de los hackers.
00:01:37Tendremos que apagarlos uno a uno si queremos proteger el servidor.
00:01:41Lo que tomará algo de tiempo.
00:01:46Pueden irse ya.
00:01:47Yo me encargo.
00:01:49Claro, sí.
00:01:50Ya se pueden ir.
00:02:25Agh.
00:02:27Agh.
00:02:28Agh.
00:02:30Agh.
00:02:31Agh, agh, agh.
00:02:32Agh, agh.
00:02:33Agh, agh.
00:02:36O, ya del día.
00:02:37Genial, trabajé toda la noche.
00:02:40Agh.
00:02:41Agh.
00:02:42Agh.
00:02:42Agh.
00:02:42Estero cierran.
00:02:42What did you do?
00:02:46You're a professional.
00:02:48Yes, all in a night of work.
00:02:51Well, I'm going to sleep.
00:03:09Johnny,
00:03:11and who is the boss?
00:03:14I'm not sure.
00:03:15I thought he was only a maintenance employee.
00:03:18But who would be able to do that?
00:03:20With that talent,
00:03:21do you think the boss would give a better position?
00:03:24I don't want to see them without doing anything
00:03:27in their job.
00:03:29Brenda, who is this?
00:03:32He is William Dorsey,
00:03:35son of the boss.
00:03:35I don't know.
00:03:48I don't know.
00:03:49I don't know.
00:03:51I don't know.
00:04:16I don't know.
00:04:18I don't know.
00:04:19I don't know.
00:04:20I don't know.
00:04:21I don't know.
00:04:21I don't know.
00:04:32I don't know.
00:04:34I don't know.
00:04:39I don't know.
00:04:42I don't know.
00:04:45I don't know.
00:04:47I don't know.
00:04:48I don't know.
00:04:50I don't know.
00:05:12I don't know.
00:05:14I'm sleeping in the workplace.
00:05:15One day, my sweet prince.
00:05:18Who the hell are you?
00:05:20Who I am?
00:05:21I am not.
00:05:21I'm goodbye.
00:05:25I am goodbye?
00:05:27Yes.
00:05:28Me you did.
00:05:29I am goodbye?
00:05:30No.
00:05:32That's not what I wanted.
00:05:36I don't know.
00:05:37Why do he do it?
00:05:37I work in maintenance.
00:05:40I do.
00:05:40Where is your salary?
00:05:41Cerca de $500,000 a year.
00:05:44Oh, $500,000 a year?
00:05:46¿Por un simple mantenimiento?
00:05:48¿Qué haces?
00:05:49¿Nos llevas de paseo?
00:05:50No, mire, yo estaba...
00:05:53Trabajé toda la noche.
00:05:54Puedo descansar.
00:05:56¿Intentas marcar una hora y media de horas extra?
00:05:58Digo, oí de renuncias silenciosas,
00:06:00pero esto es robar tiempo.
00:06:03¿Recursos humanos son tan tontos como esos técnicos
00:06:06o es algún tipo de estafa a gran escala?
00:06:08Erick y yo estamos saliendo,
00:06:10pero no puedo permitir que me arrastren.
00:06:12Debo romper con este perdedor.
00:06:15Ah, él debió mover...
00:06:20...no ganan tanto como él.
00:06:22Ah, Fernanda.
00:06:27Erick Martin.
00:06:29Estás muy despedido.
00:06:31Recoge tus cosas y sal de mi edificio.
00:06:40Muy bien.
00:06:42Erick.
00:06:42Señor, Erick fue quien detuvo el ciberataque.
00:06:44¿Quieres irte con él?
00:06:48Oye, mira...
00:06:49Dorsitec es de las mejores empresas tecnológicas de Silicon Valley.
00:06:53No pierdan esto por mí.
00:07:06Ok.
00:07:09Habló el jefe, ¿no?
00:07:10No te molestaré más.
00:07:12Ah, también es nuestro aniversario.
00:07:15¿Verdad?
00:07:17Te veo en el lobby.
00:07:23¿Qué fue todo eso?
00:07:28Señor Dorsey...
00:07:30¿Seguro que es buena idea despedir a tantos empleados en su primer día como CEO?
00:07:36Es mejor ser temido que amado.
00:07:39¿Qué dices? ¿Quieres que muestre algo de piedad con tu ex novio?
00:07:43¿Es eso?
00:07:44Ah, él es...
00:07:45El...
00:07:46¿Sabes?
00:07:46Te mereces algo mucho mejor.
00:07:49Dime, ¿qué prefieres?
00:07:51¿Un perdedor sin nada?
00:07:53¿O un CEO?
00:08:02Un segundo.
00:08:04Estoy ocupado.
00:08:06¿Qué pasa, papá?
00:08:09Mi corazón molesta de nuevo.
00:08:11Debes encargarte de la empresa por ahora.
00:08:13Además, hay un asunto importante que debes conocer.
00:08:17Sí, ah, ¿cuál es el asunto?
00:08:20Tenemos un empleado, Eric.
00:08:22Lo que hagas, asegúrate de ser bueno con él.
00:08:26¿Eric?
00:08:28Eric Martin.
00:08:32¿No es el tipo que despedí?
00:08:35William, ¿estás ahí?
00:08:37Sí.
00:08:39Dame un segundo.
00:08:40¿Tenemos otro empleado llamado Eric?
00:08:46Es la lista de empleados.
00:08:48Sí.
00:08:49Llevaba años intentando que trabajara para nosotros y al final lo logré.
00:08:53Está al mando del desarrollo de la IA.
00:08:56El futuro de la empresa está en él.
00:08:58Ah, sí. Eric Martin, desarrollo de IA.
00:09:02Eric Martin, desarrollo de IA.
00:09:04Un visionario tecnológico en Silicon Valley.
00:09:08¿Es el sujeto?
00:09:09Sí, es él.
00:09:10Eric Martin.
00:09:11Hay otro empleado con un hombre similar que siempre duerme en el trabajo.
00:09:15Despídelo cuando puedas.
00:09:17Tranquilo, papá. Ya lo hice.
00:09:19Ah, creo que el imbécil que despedí no era el gran genio de la tecnología.
00:09:23Buen chico. Sigue así. Cuando me sienta mejor.
00:09:35¿Oíste?
00:09:35Te dije que el padre no le pagaría.
00:09:42Él o yo.
00:09:48¿Qué demonios quieres?
00:09:49Señor Dorsey.
00:09:53Habla amigo, ¿qué pasa?
00:09:55El servidor de la empresa se cayó.
00:09:59Tú, ponme al corriente.
00:10:01Es malo, señor.
00:10:02Las quejas de los clientes se salen de control.
00:10:03¿Qué hacemos, señor?
00:10:04Eric nos salvó en el último ciberataque.
00:10:06Si pudiéramos traerlo.
00:10:08¡Listo!
00:10:09Problema real.
00:10:19Erick, qué imbécil.
00:10:21Olvidó su tablet.
00:10:24¿Algoritmo de mejora?
00:10:26Espera.
00:10:28¿Ese es el código que soluciona el fallo de servidor?
00:10:33¡Demonios! ¡Esto es bueno!
00:10:38¿Hola?
00:10:39Eric, el servidor se cayó.
00:10:41Ven aquí y ayúdanos.
00:10:43El señor Dorsey dijo que si lo haces, serás muy bien recompensado.
00:10:46Voy para allá.
00:10:49Con estos códigos arreglaré el fallo.
00:10:52Todos dirán que soy un héroe.
00:10:58¿Y?
00:10:59Dice que lo hizo.
00:11:00¡Qué bueno!
00:11:06¿Y bien?
00:11:07Todavía no respondes mi pregunta.
00:11:09¿Él o yo?
00:11:12Eric y yo no éramos nada.
00:11:15Lo estaba engañando.
00:11:17Te elijo a ti, por supuesto.
00:11:19Es lo que pensé.
00:11:27San Fernanda debía salir hace media hora.
00:11:30¿Dónde está?
00:11:32Al diablo.
00:11:34Voy por ella.
00:11:43¡Desgraciados!
00:11:51¡Basta!
00:11:52¡Basta!
00:11:52¡Actúas como niño!
00:11:54Como si no lo hubieras imaginado.
00:11:56¿Qué haces besando a este idiota?
00:11:58¡Cuida lo que dices!
00:12:00Puedo hacer lo que yo quiera...
00:12:02...con quien yo quiera.
00:12:04¡Eres un bastardo!
00:12:07¡Híjole!
00:12:12¡Híjole!
00:12:15¡Híjole!
00:12:17¡Híjole!
00:12:18¡Híjole!
00:12:19Eric...
00:12:20¿Tú y yo...
00:12:23...terminamos?
00:12:26Fernanda...
00:12:28¿Es en serio?
00:12:29Ese patético pedazo de basura tuvo el descaro de dañar tu camisa.
00:12:33¿Por qué haces esto?
00:12:34¡Eric, dije que terminamos!
00:12:36¿Por qué alguien como yo perdería mi tiempo con un perdedor desempleado como tú?
00:12:55Quédatelo.
00:12:56Al menos tendrás algo para masturbarte.
00:12:58¡Oh! ¡Rayos!
00:13:01Sí, bueno...
00:13:02...soy rico...
00:13:04...soy apuesto...
00:13:05...y tú...
00:13:06...un perdedor desempleado.
00:13:09Vete a casa y juega con tus juguetes.
00:13:13Fernanda, tú eres la razón por la que me quedé en esta empresa.
00:13:17¡Cállate!
00:13:17¿Quién sabe qué mentiras contaste para tener...
00:13:20...muy bien.
00:13:25¡Muy bien!
00:13:25¡Muy bien!
00:13:29¡Muy bien!
00:13:30¡Muy bien!
00:13:30Ya tienes muchos problemas, imbécil.
00:13:34¡Muy bien!
00:13:42¡Muy bien!
00:13:43¡Muy bien!
00:13:46Vine para...
00:13:48...informar que bajo mi orientación...
00:13:49...los sistemas regresaron y funcionan bien.
00:13:52¡Eres Eric Martin!
00:13:53Así es.
00:13:55Ya sé por qué mi padre habló tan bien de ti.
00:13:58Idiotas.
00:13:58De verdad no saben que tomo el crédito del trabajo de Eric.
00:14:02Como sea.
00:14:03Si le gusta el hijo del jefe, puedo seguir subiendo peldaños.
00:14:07Señor Torsey...
00:14:08...conozco al tonto que intentó sabotear la empresa.
00:14:13Justo luego de su despido, el sistema se cayó.
00:14:17Hay razones para creer que esto fue tu intento de venganza.
00:14:31¿Jefa?
00:14:32Buenas noticias.
00:14:33Eric Martin, el genio que tenía en su radar, acaba de dejar Dorsey Tech.
00:14:37¿Lo hizo?
00:14:38Ajá.
00:14:39Sucedió hace diez minutos.
00:14:40Lo despidió el hijo del CEO, William.
00:14:44¡Qué gracioso!
00:14:46Quiero ver la cara de ese viejo tonto de Asher Dorsey cuando vea que el genio que reclutó acaba de
00:14:52ser despedido por su hijo idiota.
00:14:54Pero, jefa, Hendrix Tech es una empresa de nivel medio.
00:14:57¿Alguien con ese talento querría unírsenos?
00:15:00Alguien con ese talento tiene que unirse.
00:15:03Debemos ponerlo de nuestro lado.
00:15:05Ajá.
00:15:07No tienes ni idea de lo innovador que es el modelo de IA que está creando.
00:15:17Prick...
00:15:18...es mío.
00:15:24¿Venganza?
00:15:25¿De qué demonios hablas?
00:15:27¡Ay, ya no finjas, por favor!
00:15:29Los sistemas fallaron después de tu despido.
00:15:32Esto no pudo ser coincidencia.
00:15:34Pero, lo sigues negando.
00:15:36Mentiras.
00:15:37Siempre me menospreciaron como un don nadie de mantenimiento.
00:15:41¿Ahora me culpan cuando hackearon el servidor?
00:15:44Ninguno de ustedes tiene una pizca de sentido común.
00:15:48Si tuvieras en...
00:15:55¿Qué demonios intentas?
00:15:57O les dices la verdad o te entregarán a la policía.
00:15:59¡Eric!
00:16:03¿Qué otros trucos tienes bajo la manga, hmm?
00:16:06Mejor confiesa o irás a prisión.
00:16:10¿De acuerdo?
00:16:13¿Qué esperan?
00:16:15¡Arresten!
00:16:17Veamos si tienen pruebas reales.
00:16:23¿Qué estás haciendo?
00:16:24No tenemos esposas.
00:16:27De verdad.
00:16:28No tienes remordimiento.
00:16:32El infierno.
00:16:33Señor Dorsey, como lo veo, debo darle una lección a este idiota.
00:16:38Sí, William.
00:16:39Una escoria como él no debe irse a CIS.
00:16:43¿Sabes qué?
00:16:52...industriales.
00:16:56¿Sabes lo que significa?
00:16:58Ahora estás expulsado de Silicon Valley, bro.
00:17:04Solo tengo una pregunta.
00:17:07¿Acaso Asher, el CEO, sabe que me despidieron?
00:17:12¿Por qué debe molestarse el CEO en despedir a un perdedor como tú?
00:17:16Te creías muy bueno, ¿no es cierto?
00:17:20Chicos, llévenlo a la policía.
00:17:22Sí, señor.
00:17:23¡Alto ahí!
00:17:34No habrá necesidad de llevarlo.
00:17:36Él se unirá a Hendrix Tech.
00:17:43Él se unirá a Hendrix Tech.
00:17:48Evelyn Hendrix, CEO de Hendrix Tech.
00:17:53Evelyn, ¿qué haces aquí?
00:17:55Estoy aquí por ti, claro.
00:17:58No te veía desde la universidad.
00:18:00¿Qué? ¿Un tonto como tú estudió con ella?
00:18:03¿Así es como Dorsey Tech trata a sus ex empleados?
00:18:06¿Habría esperado algo mejor de ti?
00:18:10Señorita Hendrix, yo...
00:18:11Estos son temas de alto nivel entre dos CEOs.
00:18:14Alguien de tu rango debería saber cuándo callarse.
00:18:18Señorita Hendrix, este tonto, Eric, tiene mucho que...
00:18:23Te siento, ¿quién eres?
00:18:25Yo... yo...
00:18:26Sabes, no tengo tiempo para escuchar tus tonterías.
00:18:28¡Ay, por Dios!
00:18:29Sí, escucha, justo...
00:18:33Claramente, él hackeó el sistema.
00:18:35Sus acciones tuvieron graves consecuencias para la empresa.
00:18:39Entonces, sí, no sé por qué me desafías por exponer a un ciberdelincuente.
00:18:45¿De verdad no le preguntaste a tu padre acerca de quién es Eric?
00:18:51Claro que le pregunté a mi padre.
00:18:53Dijo que Eric es un vago que lo engañó para entrar a la empresa.
00:19:00¿Vago?
00:19:02¿Eso dijo Asher realmente?
00:19:04Cada palabra.
00:19:06Dijo...
00:19:07Despide al tonto en cuando tengas la oportunidad.
00:19:12Asher se reunió conmigo muchas veces y me rogó que me uniera a Dolce...
00:19:21Basta de eso, Eric.
00:19:23El jefe no desperdiciará su tiempo reclutando a alguien como tú.
00:19:28Bien.
00:19:29Si así serán las cosas, entonces no queda nada que decirte.
00:19:33O a Dorsitec.
00:19:37Eric.
00:19:45Serás accionista principal.
00:19:47Y tendrás un salario de cuatro millones al año.
00:19:50Quiero que seas nuestro ingeniero en jefe.
00:20:03Lo siento, accionista principal.
00:20:08Señorita Hendrix, le está dando demasiado.
00:20:10Digo, ¿está mal de la cabeza?
00:20:12Esta mujer sí que está loca.
00:20:14Él era un trabajador de mantenimiento en Dorsitec.
00:20:22Evelyn...
00:20:23Sé que tratas de ayudar, pero...
00:20:25No puedo aceptar el dinero.
00:20:28Entonces...
00:20:28¿Esto endulzaría el trato?
00:20:32¿Estás bromeando?
00:20:34¡Es una locura!
00:20:35Si te unes a Hendrix Tech, puedes tener lo que tú quieras.
00:20:41Incluyéndome.
00:20:44Ok.
00:20:45Mire, ah...
00:20:46Señorita Hendrix es una mujer exitosa, lo cual respeto.
00:20:49Así que, por su bien, le recuerdo que ese perdedor en el que se fijó...
00:20:53Es un idiota que ama dormir en el trabajo.
00:20:56Mi padre fue quien lo dijo.
00:20:58De acuerdo.
00:21:12¿Qué es todo eso?
00:21:14Verás, esas serían todas las cosas que tu padre me dio.
00:21:20El auto, el dinero, mi relación.
00:21:22Ahora son todos tuyos.
00:21:26Puedes decirle a Asher que desde el día de hoy, yo, Eric Martin, formalmente rompo lazos con Dorsitec.
00:21:34¡Ya!
00:21:39...que las regreses.
00:21:41Son unos desvergonzados.
00:21:44Ni siquiera ven a sus empleados como humanos.
00:21:48Señorita Hendrix, sé que tú y Dorsitec son competencia.
00:21:53Sí, pero para ser sinceros, ahora mismo nos cuesta competir con ellos.
00:21:58Tranquila.
00:22:05Ayudaré a cambiar las cosas.
00:22:07Mírate, Eric.
00:22:09Trabajarás en un em...
00:22:14Por cierto, una traidora no tiene derecho a juzgar a los demás.
00:22:18¿Cómo te atreves?
00:22:20La violación del servidor causó grandes daños.
00:22:23Como el autor de este ataque, te exijo que emitas una disculpa a Dorsitec y a todos sus clientes.
00:22:30Y si no lo haces, tendré que...
00:22:34Suerte con eso.
00:22:36¿Qué vas a hacer al respecto?
00:22:38No tienes más que disculparte.
00:22:41Deja de amenazar a mi empleado.
00:22:43Si insistes en escalar esto, envía una carta de demanda a Hendrix Tech.
00:22:48Y lo veremos como declaración de grave.
00:22:53¿Qué?
00:23:00¿Sabes qué?
00:23:00¿Sabes qué?
00:23:09Me enfermaré si me quedo otro segundo en este agujero.
00:23:20Señor Dorsey, no pierda el tiempo con esa gente.
00:23:24Eric, lo hiciste bien.
00:23:27Voy a asignarte el puesto de ingeniero en jefe.
00:23:31Es increíble, señor. Gracias.
00:23:35¿Y yo, cariño?
00:23:38No te preocupes.
00:23:45No lo defraudaré.
00:23:47Bien. Dime, ¿cómo resolviste la caída del sistema?
00:23:52Ah...
00:23:52Diablos, la tablet está en la oficina.
00:23:54¿Qué le digo?
00:23:56Utilicé un código único que desarrollé para que el servidor volviera a funcionar.
00:24:06Incluso tiene su propio código.
00:24:08¿Sabes algo?
00:24:09No te molestes en enseñarme.
00:24:11Sé que es exquisito.
00:24:13Sigue haciendo tu magia, amigo.
00:24:15Contigo aquí puedo relajarme.
00:24:17Gracias, señor.
00:24:20Vámonos.
00:24:30Me despreciará.
00:24:33Jajaja.
00:24:40Hola.
00:24:41Hola, señor Dorsey.
00:24:42Soy Evelyn Hendrix.
00:24:44Solo llamo para informarle que desde hoy Hendrix Tech tiene un caballo corriendo en la carrera de la IA.
00:24:52El desarrollo.
00:24:54¿Quieres desafiar?
00:24:56¿Quieres desafiar?
00:24:56¿Quieres desafiar?
00:24:58¿Quieres desafiar?
00:24:59Ja.
00:25:00Como dije, solo llamo para informarle.
00:25:02No, para discutirlo.
00:25:04¡Un momento!
00:25:07Vámonos.
00:25:14¿Qué planea esa zorra astuta?
00:25:18Ella sabe que tengo mi arma letal, Eric.
00:25:21¿Por qué quiere ir a la guerra conmigo?
00:25:25A menos que...
00:25:38Papá, ¿qué pasa?
00:25:40Dime que no despediste a Eric.
00:25:43Ah, escucha, ah, solo cálmate un segundo.
00:25:47Yo solo despedí al vago que me dijiste.
00:25:50Bueno, explícame por qué Hendrix Tech de pronto tiene tantas ganas de pelear.
00:25:56Bueno, yo la engañé haciéndole creer que tenía oportunidad.
00:26:01Digo, no soy un idiota.
00:26:02No permitiré que un...
00:26:08Pero logré que Evelyn creyera que Eric lo hizo.
00:26:11Cree que ganó la lotería, pero...
00:26:14En realidad recoge la basura.
00:26:16Engañaste a Evelyn.
00:26:20Ella tiene la impresión de que el perdedor que nos robó...
00:26:23Es la mente detrás del modelo de IA de Dorsey Tech.
00:26:27Por eso nos declaró la guerra.
00:26:29Buen trabajo.
00:26:30Eso demuestra iniciativa.
00:26:32Creo que es hora de que tomes el control total del proyecto de modelo de IA.
00:26:39¿Es... en serio?
00:26:42Papá...
00:26:44Gracias, muchas gracias.
00:26:46Ahora a trabajar.
00:26:47Vamos a hacer de Hendrix Tech el hazme reír de toda la industria.
00:26:54De acuerdo.
00:26:55Bien, adiós, te quiero.
00:27:06Se graduó.
00:27:07¿Quiere entregarle las riendas tan pronto?
00:27:09No se lo habría dado si fuera el único con el que contamos.
00:27:12No olvides...
00:27:13Que tenemos un haz bajo la manga.
00:27:18¿Habla de Eric Martin?
00:27:21Así es...
00:27:23Solo debo estar al mar...
00:27:27Mientras esté Eric, Hendrix no tiene ninguna posibilidad.
00:27:32Además...
00:27:33¡Ja!
00:27:34Evelyn creyó el engaño de William y contrató al tonto Eric.
00:27:38¡Ja!
00:27:39Ahora debemos sentarnos y verla autodestruirse
00:27:54Así que, ahora que viste la sala de ingeniería, ¿qué opinas?
00:28:00No está mal, un grupo pequeño pero con talento
00:28:03Solo necesitamos programadores con conocimientos especializados en el campo de IA
00:28:09Exacto, así que, ¿es posible que nuestro ingeniero en jefe, el señor Martin, reúna un equipo?
00:28:18Escuché que no fuiste el único que William Dorsey despidió
00:28:26De acuerdo, dame un minuto, llamaré a los chicos
00:28:30Genial, bienvenido
00:28:40Adelante
00:28:45Mi padre me puso a cargo del proyecto de IA y ya que eres ingeniero en jefe, te pongo a
00:28:51cargo del desarrollo del proyecto
00:28:53Yo, ¿señor?
00:28:58¿Hay algún problema?
00:29:05Tranquilo, soy el hombre para esto
00:29:10¿Si?
00:29:13Hubo otra crisis
00:29:15Varios empleados clave de la sala técnica renunciaron
00:29:18La sala no puede funcionar así
00:29:19¿Qué? ¿Cómo que renunciaron?
00:29:21¿Por qué?
00:29:22No lo dirán
00:29:23Pero los rumores dicen que los llamó un antiguo empleado
00:29:26Un antiguo empleado, maldito Eric Martin
00:29:30William, ¿qué hacemos?
00:29:32Apenas quedan trabajadores
00:29:34Si alguien más renuncia, estamos acabados
00:29:36No tienen por qué asustarse
00:29:37Me tienen a mí
00:29:39Puedo arreglarlo
00:29:41Sí, claro
00:29:42Con... contigo aquí vamos a estar bien
00:29:44Solo, dime, ¿cuál es tu solución?
00:29:46Mire, perdimos unos empleados prescindibles
00:29:48Es todo
00:29:49Déjelos ir
00:29:51Vendrán mejores
00:29:52Haré unas llamadas
00:29:59Eso me gusta
00:30:01Eso me gusta
00:30:02¡Sí!
00:30:04¡Oh!
00:30:05¡Maldito Eric Martin!
00:30:06¡Au! ¡Au!
00:30:08Todo va de maravilla
00:30:09Ahora puedo poner a mi gente en puestos clave
00:30:13Pronto tendré a la compañía bajo mi pulgar
00:30:18Johnny, excelente programador
00:30:20Asumirá el papel de jefe de sala
00:30:22Ellos son Ruby, Leon y Mateo
00:30:26Son profesionales y antiguos compañeros de confianza
00:30:29Con este equipo, el trabajo de IA estará en buenas manos
00:30:33Un gusto en conocerte Evelyn
00:30:36Bienvenidos todos
00:30:37Es estupendo tenerlos a bordo
00:30:39Pero quiero advertirles que hay mucho trabajo por hacer
00:30:42Queda mucho camino si queremos competir con Dorsitec
00:30:45Con Eric en el timón
00:30:47Siempre estaremos un paso adelante
00:30:49Pero Dorsitec tiene desarrollado su propio programa IA
00:30:54¿Eso?
00:30:56Presión de prueba
00:30:57Si siguen desarrollando con ese modelo
00:31:01Entonces, ¿qué?
00:31:04Ya ganamos esta carrera
00:31:08Dorsitec
00:31:19Corrigiendo las fallas anteriores y debilidades
00:31:22Aunque Dorsitec analice el marco de la versión de prueba
00:31:25and build another platform.
00:31:27We will have the advantage.
00:31:29And if they are based on the test version,
00:31:31we can sit down and see them fail.
00:31:34Remember this.
00:31:36In this battle for the dominion,
00:31:38Hendrix Tech will be the winner.
00:31:49Three in the morning again.
00:31:51¿Otra vez?
00:31:54Ok.
00:32:01Señorita Hendrix, hola.
00:32:03No te preocupes.
00:32:05Estamos solos aquí.
00:32:06Llámame Evelyn.
00:32:08¿Siempre eres así con la gente a la que le gustas?
00:32:17Aún no lo sabes.
00:32:19Eric.
00:32:21Me gustas.
00:32:22Me siento así desde la universidad.
00:32:29Tú eras la chica más linda del campus.
00:32:32Yo jamás creí que te gustara alguien como yo.
00:32:36Nunca puse los ojos en nadie más.
00:32:39Solo en ti.
00:32:41Pero eras tan inconsciente.
00:32:43Y cuando por fin tuve el valor para decir lo que sentía, desapareciste.
00:32:50Tuve que ir al extranjero por un proyecto secreto de formación.
00:32:54Lo sé.
00:32:55Siempre fuiste alguien muy brillante.
00:32:58Y por eso tomé una decisión.
00:33:02Estaría contigo algún día.
00:33:06Evelyn.
00:33:08Y cuando fundé Hendrix Tech, yo quería reclutarte.
00:33:12Pero ese tonto escurridizo a Sherdor.
00:33:14Por si él...
00:33:15Él ya te había tomado.
00:33:18Ahora entiendo.
00:33:23Entonces...
00:33:24Si me acerco a ti ahora...
00:33:28¿Te importaría?
00:33:38Es algo tarde.
00:33:40Tal vez debería irme.
00:33:42¿Y a dónde vas a ir?
00:33:45Lo perdiste todo al irte de Dorsi Tech.
00:33:49Ahora no tienes a dónde ir.
00:33:57Evelyn, yo...
00:33:58Vamos.
00:34:01Es aquí.
00:34:06Termine, te quedarás conmigo.
00:34:09¿Tanto tiempo?
00:34:11¿Segura que es buena idea?
00:34:13Soy tu jefa, ¿recuerdas?
00:34:15Así me será más fácil...
00:34:18Supervisarte.
00:34:20Bien.
00:34:26Solo tengo una habitación, así que...
00:34:29Tendrás que compartir conmigo.
00:34:34No.
00:34:36Es...
00:34:38Es una broma.
00:34:39Mi casa es enorme.
00:34:41Al menos más grande que la casa que te dio Dorsi.
00:34:43Vamos, te enseñaré tu habitación.
00:34:47Ok.
00:34:51Esto es lo que tienen.
00:34:52Son unos inútiles.
00:34:54Señor, el modelo con el que trabajamos es muy...
00:34:58Complejo.
00:34:59Necesitaremos otro mes para...
00:35:01Comprender.
00:35:03Un mes es impensable.
00:35:06Te voy a dar solo tres días y quiero un informe completo del progreso.
00:35:11Señor, si apresuramos todo habrá riesgo de error.
00:35:14Entonces trabaja más rápido e inteligente.
00:35:16¡Ya te di tres días!
00:35:19Eric.
00:35:20Señor Dorsi.
00:35:21¿Cómo va todo?
00:35:23Se te cayó el teclado.
00:35:26Vuelve a trabajar.
00:35:29Señor Dorsi.
00:35:30Las cosas van muy bien.
00:35:32Estaremos en fase dos en tres días.
00:35:35Es bueno oírlo.
00:35:36Sabía que podía confiar en ti.
00:35:44William.
00:35:45Háblame del proyecto de IA.
00:35:46Tranquilo, papá.
00:35:48Todo va según lo previsto.
00:35:50Maravilloso.
00:35:51Cuando nuestra plataforma salga al mercado, iré a felicitarte.
00:35:56Tu padre te besó.
00:36:01Diría a mi padre lo valioso que fuiste.
00:36:04Es todo lo que necesito.
00:36:06¿Quién quiere ser solo jefe de sala?
00:36:08Si puedo seguir subiendo, seré el próximo vicepresidente de Dorsi Tech.
00:36:12Señor Dorsi.
00:36:14Mi trabajo es poner los planes de estrategas expertos como usted en acción.
00:36:19Creo que si yo fuera vicepresidente de esta empresa, sería aún más eficaz.
00:36:25Si este proyecto va bien, veré qué puedo hacer por ti.
00:36:28¿En serio?
00:36:28¡Qué bien!
00:36:29Muchas gracias, señor.
00:36:46Despertaste.
00:36:57Mientras desayunas.
00:37:02Claro.
00:37:04Desayuno.
00:37:07Se ve increíble.
00:37:19Sí, por supuesto.
00:37:23De acuerdo.
00:37:25Y cuando termines tu proyecto,
00:37:29te espera una recompensa.
00:37:43Bien, equipo.
00:37:46Tenemos una gran carrera.
00:37:48Y cuando llegamos al grano.
00:37:57Departamento de Finanzas y recibirán viajes pagados a un resort,
00:38:02todo incluido en Cancún, al terminar.
00:38:05¡Genial!
00:38:05¡Muy bien!
00:38:06¡Genial!
00:38:07¡Bien!
00:38:08Además, al hacerlo público,
00:38:10recibirán un bono así como una cuota de los ingresos de los productos.
00:38:14¡Bien!
00:38:17Son fundamentales en nuestro éxito
00:38:19y serán tratados como tal.
00:38:23Lo haremos, señorita Hendrix.
00:38:25Bien dicho.
00:38:27Señorita Hendrix, habrá buenas noticias.
00:38:33¡Bien!
00:38:33Podemos perder.
00:38:34¡Fuera Dorsey!
00:38:36¡Fuera Dorsey!
00:38:39¡Fuera Dorsey!
00:38:41¡Fuera Dorsey!
00:38:43¡Fuera Dorsey!
00:38:44¡Fuera Dorsey!
00:38:44¡Fuera Dorsey!
00:38:45¡Fuera Dorsey!
00:38:45¡Fuera Dorsey!
00:38:57¡Fuera Dorsey!
00:39:08Oh, my God.
00:39:33¡Son inútiles! ¡Ambos!
00:39:38Señor, yo...
00:39:39No hables sin mi permiso.
00:39:42Te doy una simple tarea y sigues fallando repetidamente.
00:39:48¿Cómo es que llegaron a trabajar aquí, imbéciles?
00:39:52Tenemos todo un marco de IA que espera ser usado y siguen sin hacer nada.
00:39:58O terminan antes de la fecha límite.
00:40:01O pueden largarse.
00:40:03¿Está claro?
00:40:04Así es.
00:40:05Sí, señor.
00:40:07Papá no me dijo que Eric tenía mal carácter.
00:40:09Pero, ¿Eric no dijo que todo estaba bien?
00:40:14Dice...
00:40:22Señor Dorsey, ¿qué hace aquí?
00:40:25Dime la verdad.
00:40:26¿Llegaremos a la fecha límite o no?
00:40:29Puedo asegurarle que vamos bien.
00:40:31Estamos añadiendo unos toques y las cosas están algo agitadas.
00:40:35Ah, bien.
00:40:37Pero no tengan miedo de preguntar, ¿ok?
00:40:39No quiero ningún error.
00:40:42Entendido.
00:40:44Bien.
00:40:46Cariño.
00:40:47No, no, no.
00:40:48Ahora no.
00:40:49Trae los informes que te pedí.
00:40:58¿Dónde estarías sin el dinero de papi, niñita mimada?
00:41:02¿Qué rayos estás mirando?
00:41:04Vuelve a trabajar.
00:41:05Y esta vez, quiero resultados.
00:41:10Un mes después.
00:41:15Señorita Hendrix, me acaban de informar...
00:41:20...y lista.
00:41:21Es cuestión de tiempo antes de que salga al mercado.
00:41:23¿En serio?
00:41:24¿Tan rápido?
00:41:25Bueno, habrá una fiesta dentro de tres días.
00:41:36Está aprovechando sus conexiones.
00:41:38Si esto sale bien para ellos, la pasaremos mal.
00:41:41Bueno, eso es obvio, pero no sé.
00:41:43Qué bueno que terminamos también.
00:41:45¿Qué?
00:41:47¿Es en serio?
00:41:48¿Por qué mentiría?
00:41:49Hemos seguido el ritmo de Dorsey todo este tiempo.
00:41:52Además, cuanto antes salgan al público, será más fácil para nosotros.
00:41:56¿Por qué sería mejor para nosotros?
00:42:00Evelyn, ¿recuerdas lo que te dije cuando me uní al equipo?
00:42:05Pero Dorsey Tech desarrolló su propio programa de IA.
00:42:09¿Eso?
00:42:11Es solo una versión de prueba.
00:42:13Si siguen desarrollando con ese modelo, entonces...
00:42:16Entonces, ¿qué?
00:42:19Ya ganamos esta carrera.
00:42:29¿Estás diciendo que...
00:42:31Dorsey Tech se basó en la versión de prueba que hiciste?
00:42:35Es la única forma de que lo hayan logrado tan rápido.
00:42:38Es un borrador defectuoso que no funcionará una segunda vez.
00:42:41Evelyn, no tenemos nada de qué preocupar.
00:42:45Tiene sentido.
00:42:47Entonces, ¿bien?
00:42:48Gracias.
00:42:49Te agradezco a ti y al equipo por todo su trabajo duro.
00:42:52Dile a todos en el departamento que tomen los siguientes tres días libres.
00:42:56Deben descansar antes de sacar el producto al mercado.
00:42:58Sí, señorita Hendrix.
00:43:03Fue un gran día para nosotros.
00:43:08¿Por qué no vamos por una copa?
00:43:13Creí que no tolerabas el alcohol.
00:43:16¿Quién dijo eso?
00:43:18Puedo manejar el licor, Erick.
00:43:34Sabía que eras divertido.
00:43:36No sabía.
00:43:36Te lo dije.
00:43:39¿Lo ves?
00:43:40¿Ves por qué es?
00:43:46Al menos dos más.
00:43:48¿Sí?
00:43:49Sí, tienes razón.
00:43:51Puedes hacerlo.
00:43:52Creo que tú eres salvaje.
00:43:55Ok.
00:43:56No, no.
00:43:58Cuidado.
00:43:59Así lo logramos.
00:44:01Súper fácil.
00:44:06Erick, ¿ahora crees que quiero a un chico como tú?
00:44:12Oye, ¿tú no prefieres estar sobria?
00:44:22Estoy muy sobria.
00:44:26Y lo que quiero es a ti.
00:44:41Llevamos juntos algún tiempo y...
00:44:44Mis sentimientos por ti se hacen más fuertes día a día.
00:44:48¡Casémonos!
00:44:54¡Hola!
00:44:55¿Dónde estás?
00:44:56Todo...
00:45:01¿Dónde eres?
00:45:02Ah, yo...
00:45:04¡Ya voy!
00:45:05No, está bien.
00:45:07¿Sabes qué?
00:45:07Todos...
00:45:08Ya se están yendo.
00:45:10No te molestes.
00:45:12¡Adiós!
00:45:16¡Hola!
00:45:17¡Hola!
00:45:18¿A dónde te fuiste?
00:45:20¿Te extrañé?
00:45:23¡Está bien!
00:45:26Simplemente, bebió demasiada.
00:45:28¿Sabes qué?
00:45:29Hay un increíble lugar de Martínez cruzando la calle.
00:45:32Ah, sí.
00:45:36¿En serio?
00:45:39¿Sabes?
00:45:39Eres mucho más sexy que esa maldita Fernanda.
00:45:42Ella es una trepadora que saltó de su ex a mí.
00:45:44Ya sabes, es el tipo de mujer a la que le tiras dinero y luego la mandas lejos.
00:45:48Así es ella.
00:45:49William, ¿cómo pudiste hacerme esto?
00:45:55¿Sabes qué?
00:45:56Ella piensa que de verdad la amo.
00:45:59Eso es lo gracioso.
00:46:00Estuve con cien chicas que son mejores que ella.
00:46:03Está delirando.
00:46:05Ay, qué patético.
00:46:07Probablemente acabará de hacer algo así.
00:46:14Sí, ¿a quién le importa?
00:46:16¿Sabes?
00:46:17Voy a romper con Fernanda pronto.
00:46:19Y te estaré esperando, papi.
00:46:23Uh, carajo.
00:46:28¡Demonios!
00:46:29¿Qué hice?
00:46:35Ahora será muy incómodo en el trabajo.
00:46:37Y ni siquiera tuve oportunidad de proponerle matrimonio.
00:46:43¡Demonios!
00:46:44¿Qué hice?
00:46:48Eric.
00:46:51¿Hace frío?
00:46:55Eric.
00:47:13Está bien.
00:47:15Eric, ya vi todo anoche.
00:47:21¿Cómo me veo?
00:47:27Preciosa.
00:47:30Vamos, levántate.
00:47:32Ya tengo tu traje listo.
00:47:34¿A dónde vamos?
00:47:37¿A dónde más?
00:47:38Vamos a colarnos en el pequeño festejo de Dorcitec.
00:47:42Hmm.
00:48:05¿Qué haces aquí, escondida?
00:48:09Estás aquí como mi novia.
00:48:11Tenemos que lucir así.
00:48:13Señor Dorcy.
00:48:15Con dinero como el tuyo,
00:48:17debe haber muchas novias a las que puedes llamar.
00:48:20Ok.
00:48:21¿Qué pasa contigo?
00:48:23¿Quieres que te recorte el sueldo?
00:48:25¿Por qué puedo hacerlo?
00:48:26Como sea.
00:48:27Espera que me embriague.
00:48:29Palabras ebrias, ideas sobrias.
00:48:31Ok.
00:48:33Señor Dorcy.
00:48:34Oh.
00:48:35Brindemos.
00:48:36Gracias.
00:48:43Salud.
00:48:44Salud.
00:48:54Salud.
00:49:00Ay, carajo.
00:49:04Acompáñame.
00:49:19Vaya, vaya, vaya.
00:49:20Es esa pequeña rata que despedí de Dorcitec.
00:49:25Señorita Hendricks.
00:49:32¿Por qué no me gustaría Eric?
00:49:34Él es el genio y el cerebro de...
00:49:44Ok.
00:49:47Gracias al liderazgo del señor Dorcy y mis esfuerzos.
00:49:50La IA de Dorcitec está llegando al mercado.
00:49:54Presumes mucho.
00:49:56Pero la razón por la que estás aquí es solo para beber.
00:50:00Oh.
00:50:02¿Sabes qué es lo divertido de esto?
00:50:06Que estamos a punto de lanzar nuestra propia IA.
00:50:10Oh, en serio.
00:50:13Bueno, los fraudes no tienen oportunidad.
00:50:16¿Cuántas horas extra empleaste para hacer la plataforma que nadie va a usar?
00:50:21Idiota.
00:50:22¿Oyes eso?
00:50:24Sí, diría que nuestro monopolio en la industria es seguro.
00:50:29Señorita Hendricks, ¿por qué no se sube a ese tren del amor directo a la quiebra?
00:50:33Ya veremos qué producto no querrá usar nadie.
00:50:37Oh.
00:50:38Cielos, Eric.
00:50:40¿No acabamos de romper?
00:50:42Mírate.
00:50:43Ya estás enamorado de otra mujer.
00:50:48Disculpen.
00:50:50¿Qué pasa?
00:50:52Háblame.
00:50:52¿Tienes alguna idea?
00:50:54¿Qué?
00:50:57¿Se cayó el servidor?
00:51:03Bueno, sí.
00:51:04¿Qué carajo?
00:51:06Se cayó el servidor.
00:51:08Haré una llamada.
00:51:09Sí, hazla.
00:51:09Se arreglará en un minuto.
00:51:10Eso es.
00:51:12Vaya.
00:51:13Sí, lo arreglará, sí.
00:51:15Utilice el algoritmo de mejora.
00:51:18Sí.
00:51:19¡Hazlo!
00:51:20¿El algoritmo de mejora?
00:51:22Así llamé el código que guardé en mi tablet, pero es solo para emergencias.
00:51:26No resolverá su problema.
00:51:28Esperen, ¿Eric robó mi tablet?
00:51:30¿Otra caída del servidor?
00:51:32Si sus sistemas son tan impredecibles, ¿seguro que la gente confiará en el producto?
00:51:39Ah, sí, esto no te concierne para nada.
00:51:42Ah, ¿qué pasa, amigo?
00:51:43¿Lo logramos?
00:51:44Sí.
00:51:46Lo arreglé.
00:51:47No es nada.
00:51:48No es nada.
00:51:51Espera.
00:51:52¿Dices que la caída del servidor de la empresa no es nada?
00:51:56Esto es un asunto de orden interno.
00:51:58Ok.
00:51:59Y a ti ya te echaron.
00:52:02Yo mantendría la boca cerrada.
00:52:12Problemas del sistema.
00:52:14Es un error de no vale.
00:52:17Ay, por Dios, si supiera sobre códigos no pasa...
00:52:21Amigo, en serio, ¿no te escuchas?
00:52:23¿Tú qué sabes?
00:52:24Llévate tus estúpidas teorías a otra parte.
00:52:27Gracias.
00:52:28En serio.
00:52:29Bien.
00:52:30¿Qué sé yo?
00:52:32Solo creé el algoritmo de mejora.
00:52:34¿Qué acabas de decir?
00:52:39Creé el algoritmo de mejora.
00:52:42Soy de recursos humanos y el jefe no me habló del misterioso genio tecnológico que contrató.
00:52:47¿Siempre fue Eric?
00:52:49¿Qué hice?
00:52:51Mejor cállate.
00:52:52¿Qué cara?
00:52:52Señor Dorsey, no crean ni una palabra de ellos.
00:52:56Son nuestra competencia.
00:52:57Bien.
00:52:58Cree lo que quieras.
00:53:00Qué gran desperdicio de tiempo.
00:53:04Vámonos, cariño.
00:53:05Sí.
00:53:06Ay, por Dios.
00:53:07¿Acabas de decirle cariño?
00:53:14...claras.
00:53:15Le dije que podría tener lo que sea que quisiera.
00:53:18Incluyéndome.
00:53:19No como otros que ignoran el talento y abusan de su confianza.
00:53:24¿Qué?
00:53:27Tengo una imagen que mantener.
00:53:31Sí, claro.
00:53:43Entonces, lo que dice es...
00:53:46No es que no respete Hendrix Tech.
00:53:48Dorsey es un riesgo de inversión menor y tiene mayor potencial.
00:53:52No justifico elegir su producto sobre el suyo.
00:53:55Señor Brown, somos un riesgo que vale la pena tomar.
00:53:58Cuando usted conozca nuestra IA, le aseguro que lo reconsiderará.
00:54:04Bravo, bravo.
00:54:06Qué discurso de ventas tan inspirador, señorita Hendrix.
00:54:10Ja, ja.
00:54:11Debe ser el...
00:54:14La señorita Hendrix y...
00:54:20Sí, así que si estás buscando inversiones, te aconsejo que te rindas y te vayas a casa.
00:54:26Con nosotros aquí no recibirás ni un centavo.
00:54:28Así es.
00:54:30El 90% de los invitados ya invirtieron en nuestro programa de IA.
00:54:37Será mejor...
00:54:40Es cierto.
00:54:41Ya gasto...
00:54:44Por sí.
00:54:46Y le aseguro que cualquier inversión que hizo, no se perderá.
00:54:50Y su dinero será pagado 10 veces.
00:54:53En...
00:54:54En...
00:54:55En...
00:54:55En...
00:54:55En...
00:54:55En...
00:54:55En...
00:54:58En...
00:55:00Aceptaría la derrota y me iría.
00:55:05¿Qué quieres invertir en Dorcitec?
00:55:09Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:55:11Oye, deja que esos idiotas lo disfruten.
00:55:14No se reirán por mucho tiempo.
00:55:38No se reirán por mucho tiempo.
00:55:46Señorita Hendrix, los inversores deben cubrir su riesgo.
00:55:50Lo que está haciendo Hendrix Tech es impresionante.
00:55:53Quiero ofrecerme ayuda.
00:55:56Sé que necesita fondos para promocionar sus productos y quiero ayudar con eso.
00:56:01Pero debemos firmar un contrato antes.
00:56:04No pienso...
00:56:08Si tú IA supera la de Dorcitec, no pagas nada.
00:56:12Y si ganan, pagará todo de vuelta.
00:56:16¿Qué me dices?
00:56:18Estamos hablando de mucho dinero.
00:56:21Bueno, esto es muy arriesgado.
00:56:23Pero...
00:56:24Confío en Eric.
00:56:27Señor Brown, aceptamos su oferta.
00:56:43No, más de 10 millones de nuevos usuarios.
00:56:47Eclipsando los esfuerzos de su principal competidor, Hendrix Tech.
00:56:51Que también lanzó su nueva plataforma, IA King, el mismo día.
00:56:57Evelyn Hendrix tiene valor, se lo reconozco.
00:57:00¿Lanzó su nuevo producto el mismo día que nosotros?
00:57:03Es suicidio profesional.
00:57:06Vamos a la oficina, Griffin.
00:57:08Sí, señor.
00:57:18Relájese, señor Dorsey.
00:57:20Hendrix Tech no es amenaza.
00:57:22Sí, yo lo sé.
00:57:24¿Recuerda cuando dijo que si este proyecto salía bien, me ascendería vicepresidente?
00:57:28Sí, lo recuerdo.
00:57:30Pero IA Plus apenas salió al mercado.
00:57:33No podemos llamarlo un éxito aún.
00:57:35Cierto, sí.
00:57:40Hay noticias.
00:57:42Dímelas.
00:57:45La mala noticia es que la plataforma de Hendrix Tech es mejor de lo que pensamos.
00:57:49La buena noticia es que sus cifras no son como las nuestras.
00:57:54Ok, lo...
00:57:55Lo acepto.
00:57:57Lo acepto.
00:57:58Como dije, somos imbatibles.
00:58:01Vamos, vamos a celebrar.
00:58:02No, todavía no.
00:58:05¿Cómo logró Hendrix Tech sacar ese producto a tiempo?
00:58:08Digo, ellos empezaron más tarde que nosotros.
00:58:10Escuché de una buena fuente que su ingeniero en jefe está altamente calificado.
00:58:15¿Ingeniero en jefe?
00:58:17¿Eric?
00:58:19Ah, pensé que solo era un don nadie.
00:58:22¿Cierto?
00:58:28Un segundo.
00:58:29Papá, dime qué pasa.
00:58:32William, voy en camino a la oficina a felicitarlos a ti y a Eric.
00:58:35Ah, claro.
00:58:39¡Viene el jefe!
00:58:41Podemos hablar con él de mi ascenso.
00:58:43¡Diablos!
00:58:43Chicos, esto no es bueno.
00:58:45¿Qué?
00:58:46¿Qué pasa ahora?
00:58:47La IA y el servidor de la empresa se acaban de caer.
00:58:50¿Qué carajo?
00:58:51¿Cierto?
00:58:52¡Otra vez!
00:58:55¿En serio?
00:58:57¡Dios!
00:58:58¡Maldita sea!
00:59:02¿Qué diablos está pasando?
00:59:03Señor Martin, la IA simplemente se cayó de la nada y trajo todo el servidor abajo.
00:59:08No te quedes ahí como un idiota.
00:59:10¡Arréglalo!
00:59:11Señor, se trata de un problema con el sistema.
00:59:13Nosotros no hicimos esto.
00:59:15¿Cómo que no lo hicieron?
00:59:16Usamos el mismo sistema que Eric antes de irse.
00:59:19¿Eric?
00:59:19¿El que despedí?
00:59:20Sí, Eric con K.
00:59:21E-R-I-K.
00:59:25Te llevaste el crédito por el trabajo de otro.
00:59:27¡Me mentiste!
00:59:29Señor Dorsey, déjeme explicar.
00:59:31No hay tiempo para explicaciones.
00:59:33¿Por qué no rehicieron el sistema central?
00:59:35Señor Dorsey, debemos centrarnos en lograr que el servidor funcione.
00:59:38Los usuarios dependen de ello.
00:59:39¡Habla!
00:59:41Con el servidor.
00:59:42Señor, ¿él fue quien?
00:59:44¡Yo!
00:59:44¡No hice nada!
00:59:45¡Cierra la boca!
00:59:46¡Dime!
00:59:46La solución que usó el algoritmo de mejora en los dos ataques previos no está diseñado como una solución para
00:59:52el error de concurrencia en el código.
00:59:54Cada vez que reproducen el error, conduce a una corrupción más grave.
00:59:58Fue una bomba de tiempo.
01:00:01Esta vez, la IA se vino abajo y se llevó al servidor junto con ella.
01:00:05Todo esto ya no tiene arreglo.
01:00:09Todo esto fue tu culpa.
01:00:12William, nuestros usuarios están yendo a la IA de Hendrix Tech.
01:00:15¿Qué deberíamos hacer?
01:00:17¡Como demonios voy a saber eso!
01:00:24Señor Dorsey, ¿qué rayos está pasando?
01:00:30Lo siento, ¿sí?
01:00:32Se arreglará.
01:00:33Tengo muchos millones invertidos en ti.
01:00:35Me aseguraré de que la industria se entere de este escándalo.
01:00:38Dorsey Tech está acabado.
01:00:47¡Esperamos los 500.000!
01:00:48Chicos, 98.
01:00:50¡99!
01:00:52¡Un millón!
01:00:53¡No lo puedo creer!
01:00:54¡Qué genial!
01:00:55¡Sí!
01:01:07¡Carajo, carajo, carajo!
01:01:09¡Todo es culpa tuya!
01:01:11¡Todo es culpa tuya!
01:01:13Señor Dorsey...
01:01:14¡Carajo!
01:01:15Yo solo quería ayudar...
01:01:22...de la sala técnica.
01:01:23¿Qué debía hacer?
01:01:25Y además nos dio plazos imposibles de cumplir.
01:01:27No, no, no.
01:01:27No me culpes por esto.
01:01:29Ahora entiendo.
01:01:30Estaba usando mi ascenso como cebo.
01:01:37Despídame.
01:01:38Hágalo.
01:01:39¿Crees que no lo haré?
01:01:40Si Eric se va, yo también.
01:01:44Yo también.
01:01:46Vera, cuando despidió a todos, los reemplacé con gente de mi confianza.
01:01:52Vamos, despídame.
01:01:53Despejará toda su sala técnica y hundirá a Dorsey Tech.
01:01:58Nunca fuiste un genio de la tecnología en Dorsey Tech.
01:02:01Eres el vago del que me advirtió mi padre.
01:02:05¡William!
01:02:08¡William!
01:02:10¡William!
01:02:34¡William!
01:02:35Papá, yo lo despedí.
01:02:38¿Tú lo despediste?
01:02:41Ah, fue un error.
01:02:46Papá, ¿estás bien?
01:02:49¿Estás bien?
01:02:51Me rompí la maldita espalda para traer a Eric a Dorsey Tech.
01:02:57Él era la columna detrás de la empresa.
01:03:00¿Y qué hiciste?
01:03:03¡Lo despediste!
01:03:05¡Lo despediste!
01:03:06Así que...
01:03:07¿Eric era con K todo el tiempo?
01:03:10¡Lo arruiné!
01:03:12¡De verdad lo hice!
01:03:14¿Dónde está Eric?
01:03:16Me pondré de rodillas y le rogaré que vuelva.
01:03:21Ah...
01:03:22Eric está en Hendrix Tech.
01:03:26¡Tú eres una lamentable excusa de hijo!
01:03:32¡Destruiste mi compañía!
01:03:38Señor, malas noticias.
01:03:41Parece que el accidente del servidor fue el inicio.
01:03:43¿Qué pasa?
01:03:45El accidente afectó nuestro software de autos.
01:03:48Hubo alrededor de 30 accidentes en Estados Unidos.
01:03:52¡Ah!
01:03:53¡Carajo!
01:03:54Seis personas murieron.
01:04:01No.
01:04:02No.
01:04:03Esto...
01:04:03Esto no es mi culpa.
01:04:04Fue culpa de Eric.
01:04:05Eric con K.
01:04:06Lo que fallaba era su código.
01:04:08Él lo escribió.
01:04:09Es una maldita mentira lo despedí antes de que pasara.
01:04:11Pero me topé con su tablet y el código que él escribió.
01:04:15Solo soy culpable de usar su trabajo.
01:04:17Todo lo demás fue culpa suya.
01:04:21Cree el algoritmo de mejora.
01:04:23Carajo, confundí al genio con el tonto.
01:04:26No voy a caer así.
01:04:29Dorcy Tech aún no se acaba.
01:04:31Yo...
01:04:32Aún no se acaba.
01:04:34Griffin.
01:04:36Llévalo con la policía.
01:04:38Si Dorcy Tech cae,
01:04:40él tendrá que pagar.
01:04:41Por esto.
01:04:42Si señor.
01:05:12Otra vez, gracias por su generosidad.
01:05:15Espere.
01:05:15No merezco al menos algunos dividendos.
01:05:17Lo siento, señor Brown.
01:05:19Pero los términos que dijo eran muy, muy claros.
01:05:23Vencimos a Dorcy Tech y no le debemos nada.
01:05:25Lo que incluye los dividendos que pudieron recibir.
01:05:28Pero...
01:05:29No.
01:05:30No más peros.
01:05:32Adiós, señor Brown.
01:05:40Esta noche, te daré la recompensa de la que te había hablado.
01:05:45Oh.
01:05:46Sé que será muy especial.
01:05:49Y no tienes idea.
01:05:52Sé que me equivoqué.
01:05:55Todo terminó para Dorcy Tech.
01:06:02¿Qué haces tocando de esa manera a mi novio?
01:06:06¿Tu novio?
01:06:11Estamos viviendo juntos y vamos a casarnos pronto.
01:06:15Pero...
01:06:16Tú...
01:06:17Tú...
01:06:17No puedes.
01:06:19No es posible.
01:06:20Él fue mío primero.
01:06:22Sí, y lo dejaste.
01:06:24Y también lo trataste como basura.
01:06:26Sí, y lo dejaste.
01:06:31Chicos, podemos...
01:06:33No.
01:06:35Eric.
01:06:36No.
01:06:37Eric.
01:06:43Wow.
01:06:45Eres sexy cuando mandas.
01:06:47¿Te gusta?
01:06:48Sí.
01:06:50¿Ahora qué?
01:06:54Eric.
01:06:56¿Y ahora qué?
01:07:05Eric.
01:07:06¿Sabes lo mucho que hice por ti?
01:07:09Dorcy Tech está en grave peligro.
01:07:14Necesitamos ayuda.
01:07:15Señor Dorcy.
01:07:17Todas esas cosas que me dio, las devolví cuando su hijo me acusó de hackear al servidor de la empresa
01:07:23y exigió indemnización.
01:07:26¿Acaso no se lo dijo?
01:07:28No, no, no. Así no fue como sucedieron las cosas.
01:07:32Fue esa basura, Eric con C, quien actuó a mis espaldas y me confundió.
01:07:38¿Ah, sí?
01:07:38Pues tu confusión me hizo perder todo lo que tenía, incluso mi carrera.
01:07:44¿Se sintió bien hacerme chivo expiatorio de tu error?
01:07:49Yo lo lamento mucho.
01:07:52No quiero tus falsas disculpas.
01:07:54Y no voy a volver.
01:07:58Así que, podrían salir de mi oficina.
01:08:04Así que, podrían salir de mi oficina.
01:08:09Deseamos lo mejor para ustedes, y Dorcy Tech.
01:08:29¡Nos condenaste, hijo!
01:08:33¡Eck!
01:08:36Papá, papá, papá, papá, papá, papá, papá, papá.
01:08:47Entonces, ¿no vas a ayudarlos?
01:08:51Ellos me despidieron.
01:08:53Ahora sufrirán las consecuencias.
01:08:56Por el dulce sabor de la victoria.
01:08:59Por el dulce sabor...
01:09:00Y a la vez...
01:09:03Si puedes evitar el dulce sabor.
01:09:05Y a la vez...
01:09:11Sofía encima de las consecuencias.
01:09:12You
Comments