Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 16 Stunden
Old Surehand - Stewart Granger /
Winnetou - Pierre Brice /
Regie - Alfred Vohrer

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:58Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:45Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:44Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:35Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:10:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:10:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:53Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:06Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:16:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:16:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:16:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:16:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:16:44Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:42Sie haben ihn getötet.
00:19:01Herr Rhein.
00:19:02Störe ich dich?
00:19:03Oh, Johnny.
00:19:05Nächstes Mal sagst du es mir vorher, dass du inkognito bleiben willst.
00:19:08Taktik.
00:19:09Ich freue mich, dich wiederzusehen.
00:19:11Hast dir keinen schönen Tag für deine Ankunft ausgesucht.
00:19:13Habe ich recht?
00:19:14Der Ärger scheint mir nachzulaufen.
00:19:16Ob ich will oder nicht.
00:19:18Diesen armen Jungen da einfach zu erschießen.
00:19:20Ich wollte dich jetzt verhindern können.
00:19:21Ja.
00:19:23Gut, dass du da bist.
00:19:24Vielleicht kannst du mir helfen.
00:19:26Wenn ich den Leuten in der Stadt sagen könnte, wer du wirklich bist,
00:19:29würden sie wahrscheinlich auf dich hören.
00:19:31Nein, Dick, bitte tu das nicht.
00:19:32Du weißt, dass ich meine Gründe habe.
00:19:34Aber jetzt sag mir, weshalb hast du mich kommen lassen?
00:19:36Ich weiß, wo Jeremy Sanders ist.
00:19:38Jeremy?
00:19:39Ach, der hat doch meinen Bruder nicht umgebracht.
00:19:42Das mögen die anderen glauben, aber ich nicht.
00:19:44Du weißt, dass er seit drei Jahren steckbrieflich von uns gesucht wird.
00:19:48Die Bundesbehörde hat eine hohe Belohnung auf seinen Kopf ausgesetzt.
00:19:55Nein, nein, nicht Jeremy.
00:19:56Der gehörte doch so gut wie zur Familie.
00:19:58Schön.
00:19:58Trotzdem solltest du mal mit ihm reden.
00:20:01Na gut.
00:20:02Wo steckt er?
00:20:03Das werde ich dir sagen.
00:20:06Seit drei Jahren lebt da oben in den Grizzly Mountains ein alter Tierfänger.
00:20:10Ein Scout, der ihm neulich zufällig begegnet ist, behauptet, das sei der Mann auf diesem Steckbrief.
00:20:15Also heute läuft aber auch rein gar nichts bei mir.
00:20:20Na ja, jetzt kann ich nur noch mit meinem Privatgeld zahlen.
00:20:23Aber damit halte ich noch eine Weide durch, bitte.
00:20:34Darf ich mal?
00:20:34Sicher.
00:20:39Hey, ihr dürft das Missen nicht vergessen.
00:20:42Da klebt ja sogar noch Erde dran.
00:20:45Schöne rote Erde.
00:20:46Ja, die Gold-Eierchen sind ja auch gerade erst gelegt worden.
00:20:51Wo gibt's denn heute noch Hühner, die solche Eier legen?
00:20:54Da.
00:20:55Hier.
00:20:56Stopp.
00:20:57Das möchtet ihr wohl gern sehen.
00:21:01Ja.
00:21:04Das ist er, das ist derselbe Mann.
00:21:09Woher willst du das so genau wissen, hm?
00:21:12Der sieht ganz anders aus als Jeremy.
00:21:14Das ist der Mann, den ich gesehen hab.
00:21:16Ich schwör's.
00:21:18Also gut.
00:21:20Richter?
00:21:21Wir brechen morgen früh auf.
00:21:24Was gibt's, Snyder?
00:21:25Der tote Häuptling ist verschwunden.
00:21:26Ihr müsst sofort kommen.
00:21:27Wartet hier.
00:21:28Los.
00:21:31Da hinten lag er.
00:21:32Die Indianer müssen ihn geholt haben.
00:21:34Und die Fackeln und Speere haben sie hier gelassen.
00:21:35Seht mal.
00:21:36Das bedeutet sicher nichts Gutes.
00:21:53Maki Motti hat seinen Sohn geholt.
00:21:59Die Totenfeier für Duwan wird drei Tage dauern.
00:22:03Und dann?
00:22:04Und dann?
00:22:05Gibt es Krieg.
00:22:08Es sei denn, ihr findet den Mörder und liefert ihn an den Häuptlingen aus.
00:22:11Habt ihr irgendeinen Verdacht?
00:22:13Seht euch mal die beiden Büffeltöter näher an, die euch einreden wollten.
00:22:16Die Comanchen hätten sie völlig ohne Grund angegriffen.
00:22:18Ich sehe da keine Verbindung.
00:22:19Zuerst wurde Bob McCarrer erschossen.
00:22:21Ganz recht.
00:22:22Von vorn oder von hinten?
00:22:24Wie meint ihr das?
00:22:25Ich wollte, ihr könntet hier bleiben und mir helfen.
00:22:27Nein, nein.
00:22:27Ich nicht.
00:22:30Snyder, schaff das hier weg.
00:22:41Wenn es losgeht, reite ich mit.
00:22:43Beim letzten Indianerkrieg habe ich meine Mutter und meine drei Brüder verloren.
00:22:46Jetzt habe ich nur noch Onkel Ben.
00:22:48Und mich?
00:22:50Nett von dir.
00:22:51Aber du kannst ja nicht mal schießen.
00:22:54Schießen kann man ja lernen.
00:22:55Oh nein.
00:22:56So einfach ist das nicht.
00:22:57Man kann lernen, Knöpfe anzunehmen.
00:22:59Und man kann Jura studieren.
00:23:01Aber schießen?
00:23:02Das ist eine Begabung.
00:23:03Seit mal ist schießen könne Begabung.
00:23:07Was ist denn?
00:23:18Keine Bewegung.
00:23:21Bis dann Richter.
00:23:22Ich komme mal wieder vorbei.
00:23:24Scheint!
00:23:25Ah!
00:23:26Bäh!
00:23:27Bäh!
00:23:36Vielen Dank, Miss!
00:23:37Bitte, keine Ursache.
00:23:39Büffeltöter Nummer eins.
00:23:41Wollen wir wetten?
00:23:51Ihr habt recht, aber warum wollte er euch töten? Was hatte er gegen euch?
00:23:56Wahrscheinlich hat ihm eine Nase nicht gefallen.
00:23:59Und was ist mit dem anderen?
00:24:01Um den werde ich mich mal kümmern, bevor er sich in dieselben Schwierigkeiten bringt wie der.
00:24:06Tom, Williams, bringt ihn zum Sheriff. Ich komme danach und beschreibe die Papiere.
00:24:11Alles in Ordnung, Leute. Geht nach Hause. Kein Grund zur Aufregung.
00:24:15Na, wenn das kein Grund ist.
00:24:19Lasst von euch hören.
00:24:20Gut, Richter.
00:24:22Guten Nacht, Kinder.
00:24:23Guten Nacht.
00:24:23Ich komme mit.
00:24:24Nein, ihr bleibt hier. Oder noch besser, geht nach Hause ins Bett, da gehört ihr hin.
00:24:28Wenn sie im Bett gewesen wäre, dann wärt ihr jetzt tot, Mister.
00:24:31Da habt ihr auch wieder recht.
00:24:33Also, ich danke euch nochmals, Miss.
00:24:36Könntet ihr das nicht ein bisschen deutlicher zeigen?
00:24:40Tja, ich weiß nicht recht, wie ihr das meint.
00:24:43Ganz einfach. Ihr seid ein Mann und ich bin ein Mädchen.
00:24:48Judith!
00:24:53Eigenartig. Ihr erinnert mich an jemanden.
00:24:55Ja? Wie war sie?
00:24:56Oh, sie war hübsch. Sehr hübsch sogar. Genau wie ihr.
00:25:08Aber, Tobi!
00:25:09Das wolltest du doch von ihm. Stimmt's?
00:25:12Aber wenn irgendjemand dich küssen darf, dann bin ich das. Verstanden?
00:25:14Davon verstehst du nichts.
00:25:16Er ist ein Mann. Ein richtiger Mann und kein Bücherwort.
00:25:19Ach, Tobi, mach doch kein solches Gesicht. Ich möchte dabei sein. Wenn's losgeht, komm.
00:25:26Auf euer Wohl!
00:25:34Guten Abend, Ben.
00:25:36Guten Abend, Sir.
00:25:37Wir verzichten auf eure Gesellschaft. Ihr habt einen Mann erschossen.
00:25:41Der Mann hat es verdient.
00:25:43Er war nämlich ein Verbrecher. Guten Abend.
00:25:46Und Verbrecher müssen bestraft werden.
00:25:48Sieh mal an.
00:25:49Darf man wissen, wer hier so vernünftige Ansichten hat?
00:25:51Mein Name ist O'Neill. Jack O'Neill.
00:25:54Ich bin in Mason City, weil meine Firma die Absicht hat, hier Land zu kaufen.
00:25:57Womit handelt eure Firma?
00:25:58Oh, mit Waffen und Maschinen.
00:26:01Sinnige Kombination, Mister.
00:26:03Vernichtung und Wiederaufbau.
00:26:06Hey, ihr wolltet doch noch zum Richter gehen.
00:26:08Wozu denn die Eile? Morgen ist auch noch ein Tag.
00:26:10Sagte die Eintagsfliege und war am nächsten Tag tot.
00:26:12Das sind doch alles Gentlemen hier.
00:26:15Gentlemen?
00:26:17Aha.
00:26:19Und was ist das?
00:26:23Das ist ja ungeheuerlich.
00:26:26Ihr seid ein Betrüger.
00:26:27Tobi.
00:26:30Das braucht ihr wohl im Moment nicht, hm?
00:26:36Aha.
00:26:38Wisst ihr eigentlich, ich...
00:26:42Fängt das schon wieder an?
00:26:46Oh, und ich leg dich um.
00:26:56Immer draufhören!
00:26:57Hört auf, hört auf!
00:27:18Noch eine.
00:27:22Hilfe, Onkel!
00:27:24Hoppla, Kleiner!
00:27:26Ich bin ja bei dir.
00:27:30Tobi!
00:27:45Tobi!
00:27:47Ah!
00:27:49Komm her!
00:27:51Komm her!
00:28:04Toppie!
00:28:06Toppie!
00:28:08Toppie!
00:28:09Komm her!
00:28:09Uhhh...
00:28:11Ha, ha, ha!
00:28:13Stop!
00:28:18Walli, du bist die Größte!
00:28:22Sehr gut war ich wohl nicht, ja?
00:28:23Auch für ein Bücherwurm hast du dich ganz gut gehalten.
00:28:26Hier, zur Belohnung.
00:28:29Hey, junger Freund!
00:28:30Wenn ihr so weitermacht, werdet ihr noch ein richtiger Killer.
00:28:32Ihr müsst nur aufs Kinn aufpassen.
00:28:34Wenn ihr wollt, dann bringe ich euch gerne noch ein paar Tricks bei.
00:28:36Ich kann auch ohne eure Tricks auskommen. Vielen Dank.
00:28:39Wir werden's ja sehen.
00:28:52Das war's.
00:29:21Unge Ben!
00:29:27Unge Ben!
00:29:31Der Plan. Sie haben einen Plan.
00:29:34Habt ihr den Mann erkannt?
00:29:35War es ein Indianer?
00:29:36Nein.
00:29:40Toby.
00:29:41Ja, Unge Ben.
00:29:46Jetzt hat sie nur noch dich.
00:30:43Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:30:59Was ist los? Was hast du?
00:31:01Nichts.
00:31:18Die Geister. Ich reite nicht weiter. Manitou will nicht, dass ich euch führe.
00:31:22Glaubst du, dass Manitou die Felsen hier runterrollt?
00:31:24Die Höhle ist nicht mehr weit. Reitet allein.
00:31:27Hey, komm her!
00:31:29Komm zurück!
00:31:58Die Höhle ist nicht mehr weit.
00:31:59Dazu. Reizende Empfang, weißt du?
00:32:02Na komm.
00:32:05Jeremy!
00:32:10Jeremy!
00:32:11Jeremy!
00:32:17Jeremy!
00:32:18Jeremy!
00:32:20Jeremy!
00:32:20Lass das Gewehr stehen!
00:32:21Vor mir brauchst du keine Angst zu haben. Ich bin Johnny Garden.
00:32:23Ich bin Johnny Garden.
00:32:24Jeremy!
00:32:25Jeremy!
00:32:26Ich weiß, dass du es bist!
00:32:28Leg die Flinte weg! Man schießt nicht auf alte Freunde!
00:32:32Verschwindet!
00:32:34Lass mich in Ruhe!
00:32:36Verschwindet!
00:32:36Ich hab was gegen ungebetene Gäste!
00:32:39Noch einen Schritt und ihr könnt zu eurer eigenen Beerdigung gehen!
00:32:43Jeremy!
00:32:46Lass den Unsinn!
00:32:47Du machst mein Pferd scheu!
00:32:48Ich bin Johnny Garden! Glaub mir doch endlich!
00:32:51Das kann jeder sagen!
00:32:53Johnny war mein Freund!
00:32:55Seine Stimme kenn ich genau!
00:32:56Zum letzten Mal!
00:32:58Verschwindet!
00:32:59Sperr deine Ohren auf!
00:33:01Ich bin Johnny Garden, du starrköpfiger Esel!
00:33:04Dann beweist es!
00:33:06Johnny konnte auf 300 Schritt das Herz aus dem Erst schießen!
00:33:10Auch das noch!
00:33:13Na schön!
00:33:16Geh lieber in Deckung!
00:33:21Ich bin bereit!
00:33:23Ich bin bereit!
00:33:31Ich bin bereit!
00:33:45Johnny!
00:33:46Was hast du denn geglaubt, wer ich bin?
00:33:59Jeremy, alter Knabe!
00:34:02Wie siehst du denn aus?
00:34:11Was ist los?
00:34:12Hast du dein Rasiermesser verloren?
00:34:14Sowas Dämliches!
00:34:17Na komm rein!
00:34:19Wir machen dich erst mal hübsch!
00:34:20Ja!
00:34:26So!
00:34:27Das ist schon was anderes!
00:34:28Jetzt sehen wir schon mehr nach Old Wurbel aus!
00:34:30Ah!
00:34:31Danke, Johnny!
00:34:34Tut mir leid!
00:34:35Dastra hat jemand veranlasst!
00:34:37Ohne dass ich es wusste!
00:34:38Als man meinen Bruder ermordet und ihm alles Geld gestohlen hatte, bist du verschwunden!
00:34:42Tja!
00:34:43Hat natürlich jeder geglaubt, dass du es warst!
00:34:49Aber du!
00:34:51Du hast doch nicht an mir gezweifelt!
00:34:53Ach hör mal, alter Knabe!
00:34:55Das weißt du besser als ich!
00:34:58Aber warum bist du verschwunden?
00:35:01Ich wollte nicht ausreißen!
00:35:03Aber ich wurde verwundet!
00:35:09Da kroch ich weg, um Hilfe zu holen!
00:35:11Dann verlor ich das Bewusstsein!
00:35:13Als ich wieder zu mir kam, hörte ich wieder Sheriff sagte, man sollte mich fangen, tot oder lebendig!
00:35:17Weil er mich für den Mörder hielt!
00:35:20Und da bekam ich Angst, dass mir kein einziger Mensch glauben würde!
00:35:25Und seitdem bin ich hier!
00:35:26Armer alter Wurbel!
00:35:30Die ganzen Jahre allein gewesen, für nichts!
00:35:33Aber nun sag mir!
00:35:34Wer war's?
00:35:35Wer hat meinen Bruder umgebracht?
00:35:37Ich weiß nicht, Johnny!
00:35:39Ich weiß es wirklich nicht!
00:35:40Wieso weißt du es nicht?
00:35:41Du musst ihn doch gesehen haben!
00:35:42Wie sah er aus?
00:35:43Ich weiß nicht, Johnny!
00:35:45Sie waren alle maskiert und es ist so viel Zeit vergangen!
00:35:49Wirklich!
00:35:49Ich hab das alles vergessen!
00:35:52Es tut mir leid!
00:35:53Schon gut!
00:35:56Tja!
00:35:59Dann bin ich also keinen Schritt weiter gekommen!
00:36:01Ich habe am Grab meines Bruders geschworen, den Mörder zu finden!
00:36:05Aber ich fürchte, ich muss meinen Schwur brechen!
00:36:08Das wirst du nicht, denn jetzt wirst du ihn finden!
00:36:11Was heißt das? Jetzt!
00:36:12Na, jetzt hast du mich und ich helfe dir!
00:36:18Ja natürlich, alter Knabe, du hast recht!
00:36:20Ohne dich war ich nur ein halber Mensch!
00:36:21Stimmt das?
00:36:22Ist das wirklich dein Ernst, Johnny?
00:36:24Aber sicher!
00:36:25Du bist mein Maskottchen!
00:36:27Na komm schon!
00:36:28Komm schon!
00:36:28Jetzt geht's los!
00:36:29Jetzt geht's los!
00:36:30Moment, ich hole nur noch meine Flinte und den Hut!
00:36:33Na gut, aber die bleibt hier!
00:36:35Nein!
00:36:36Ja!
00:36:45Schuhhelm!
00:36:46Hey Schuhhelm!
00:36:47Ja?
00:36:48Mir ist gerade etwas eingefallen!
00:36:50Etwas sehr wichtiges!
00:36:51Was denn?
00:36:52Ich hab zwar nicht viel von ihren Gesichtern sehen können,
00:36:55aber einer hat den anderen beim Namen genannt!
00:36:57Wie war dein Name?
00:36:57Moment, ich muss nachdenken!
00:36:59Immer mit der Ruhe!
00:36:59Ich muss denken!
00:37:00Ich komm nun, sag schon!
00:37:00Wie war dein Name?
00:37:01Ah ja, jetzt fällt er mir ein!
00:37:02Er hieß...
00:37:14Sie nannten ihn General!
00:37:17General?
00:37:20Schuhhelm!
00:37:21Warum wollte dieser Kerl mich umbringen?
00:37:24Tja, vielleicht glaubte er, dass du den Namen des Mörders wirklich kennst und wollte
00:37:27dich hindern, ihn auszuplaudern!
00:37:28Ist ja logisch!
00:37:33Hör mal, wenn ich jetzt mit dir komme und der General erfährt, dass ich noch lebe,
00:37:37dann...
00:37:37dann versucht er doch wieder diesen!
00:37:39Mhm...
00:37:39Ja...
00:37:40Aber hab keine Angst!
00:37:42Ich bin ja bei dir!
00:37:43Na ja, du bist ja bei mir!
00:37:45Aber...
00:37:46Weißt du, wenn ich mal so richtig darüber nachdenke, dann...
00:37:49dann fühle ich mich doch sehr wohl hier!
00:37:51Ich...
00:37:52Ich glaube, ich bleib doch lieber hier!
00:37:55Ja...
00:37:55Wobbel!
00:37:56Hast du gewusst, dass Wobbel ein Feigling ist, hm?
00:37:59Ein Feigling?
00:38:00Was hat denn das mit Feige zu tun?
00:38:02Mir...
00:38:02Mir gefällt es eben hier sehr gut!
00:38:04Ich würde ja gerne mitkommen und dir helfen, aber ich hab ja kein Pferd!
00:38:08Und deins schafft uns nicht beide!
00:38:09Ich meine, wenn wir zwei Pferde hätten, kenne ich natürlich gerne mit!
00:38:12Aber so...
00:38:13Tut mir schrecklich leid!
00:38:15Was siehst du da, wenn du dich umdrehst?
00:38:18Dein Pferd!
00:38:19Ja...
00:38:22Also los, steig auf!
00:38:24Dein Mörder hat an alles gedacht!
00:38:38Ich kann Spuren lesen wie ein Buch!
00:38:40Und ich sage dir, hier ist eine ganze Horde Comanchen vorbeigeritten!
00:38:43Comanchen?
00:38:44Ja!
00:38:44Na los, weiter!
00:38:45Was siehst du noch?
00:38:46Na, ist das nicht genug?
00:38:52Außerdem werden wir belauert, das sagt mir mein Instinkt!
00:38:55Woran merkst du das?
00:38:56Ich...
00:38:57Ich hab Angst!
00:38:58Hier!
00:38:59Ich zittere!
00:39:01Du zitterst doch immer, das will nichts heißen!
00:39:03Aber du hast recht!
00:39:04Wir werden wirklich beobachtet!
00:39:07Das Ding brauchst du jetzt nicht!
00:39:09Ich grüße dich, Winnetou!
00:39:11Mein Bruder Winnetou möge sich zeigen!
00:39:20Winnetou wusste, dass sein Bruder die Spuren von Ilchi erkennt!
00:39:23In der Horde Comanchen, na?
00:39:26Na ja, kleiner Irrtur!
00:39:27Ich wusste, die Trommeln würden Winnetou herrufen!
00:39:29Maki Motti hat Kundschafter zu allen Stämmen gesandt und sie aufgefordert, mit ihm gegen eure
00:39:33weißen Brüder zu kämpfen!
00:39:35Wir müssen ihn davon abbringen!
00:39:36Ich bin auf dem Weg zu Maki Motti, vielleicht kann ich ihn umstimmen!
00:39:39Mein Bruder muss wissen, dass zwei Bleichgesichter in Maki Mottes Lager waren, am See der Lachse!
00:39:44Sie versprachen ihm hundert Gewehre für ein Stück unfruchtbares Land!
00:39:47Winnetou sagte zwei Bleichgesichter, kennt Winnetou ihren Namen?
00:39:50Nein!
00:39:52Aber einer von ihnen sprach den anderen mit General an!
00:39:56Das ist vielleicht unser Mann!
00:39:58Ich hab dir ja gesagt, dass du ihn mit meiner Hilfe findest!
00:40:01Guter alter Worre!
00:40:02Ich wusste, du bringst mir Glück!
00:40:03Komm!
00:40:04Komm, Alter!
00:40:10Geht's noch, Tobi?
00:40:11Fast so anstrengend wie acht Stunden am Schreibtisch!
00:40:13Sind wir hier schon auf Comanche-Gebiet?
00:40:15Schon seit ein paar Stunden!
00:40:17Weißt du, jetzt machen wir eine kurze Rast und dann reiten wir weiter flussaufwärts!
00:40:31Hab ich einen Hunger!
00:40:33Bis wir am Teufelshorn sind, wird es dunkel sein!
00:40:36Hoffentlich ist der Mörder mit dem Plan direkt zur Goldmine geritten!
00:40:39Wir müssen den Plan wiederkriegen, Tobi!
00:40:41Und wenn er ihn nicht freiwillig rausrückt, was dann?
00:40:44Dann legst du ihn um!
00:40:45Er ist ein Mörder und hat es nicht anders verdient!
00:40:47Judith, du musst dich daran gewöhnen, dass auch ein Mörder erst vor Gericht gestellt wird, bevor er am Galgen baumelt!
00:40:58Komm, lass doch den!
00:41:39Das war gekonnt, Tobi! Das hätte ich dir gar nicht zugetraut!
00:41:41Aber warum hast du denn nicht gleich geschossen?
00:41:44Er hat auch nicht geschossen!
00:41:47Sag mal, was machen wir jetzt mit ihm?
00:41:49Die Frage ist nicht richtig formuliert!
00:41:51Sie müsste lauten, was machen die jetzt mit uns?
00:41:53!
00:42:02Wofürger Sie wieder!
00:42:04Wofürger Sie?
00:42:19Freeoff!
00:42:21Nearrass-
00:42:31Die lassen die beiden in der Sonne rösten.
00:42:34Habenhaft.
00:42:34Ich war selber mal an so einem Bratspieß angebunden, drei Tage lang.
00:42:37Schwindel, nicht so.
00:42:38Kein Mensch hält das drei Tage aus.
00:42:40Dann waren es vielleicht zwei.
00:42:42Wenn man eine Weile an dem Pfahl geschmort hat, kann man nicht mehr bis drei zählen.
00:42:46Was können wir denn tun?
00:42:49Wir schwimmen durch den See und binden sie los.
00:42:51Gute Idee.
00:42:51Fahr mit.
00:42:57Was ist denn?
00:42:58Ich habe vergessen, ich kann gar nicht schwimmen.
00:43:01Oh, du, komm raus.
00:43:02Komm schon.
00:43:04Was sage ich dir?
00:43:11Warte hier.
00:43:17Verzeih mir, Judith.
00:43:19Ich bin schuld daran.
00:43:21Ich hätte dich nicht mitnehmen sollen.
00:43:23Nein, Tobi.
00:43:25Es war meine Schuld.
00:43:27Ich habe dich mitgenommen.
00:43:29Nicht du mich.
00:43:46Hier.
00:43:47Hier.
00:43:47Los, schnell.
00:43:47Los, schnell.
00:43:49Judith.
00:43:51Was auch immer geschieht.
00:43:53Eins sollst du wissen.
00:43:57Ich liebe dich und werde dich immer lieben.
00:44:01Oh, Tobi, ich liebe dich auch.
00:44:07Und jetzt müssen wir vielleicht...
00:44:22Ich glaube, wir kriegen bald was zu trinken.
00:44:24Hey, hört mal, ihr beiden.
00:44:27Geht zu eurem Häuptling und sagt ihm, ich will ihm etwas verraten.
00:44:29Warum will wir zu ihm gehen?
00:44:31Geht hin und hol den Häuptling.
00:44:34Siehst du auch, was ich sehe?
00:44:46Kopf runter.
00:44:54Riemen aus Bärenhaut.
00:44:58Das Bleichgesicht kann Ihnen nichts erheißen.
00:45:00Es ist zu schwach dazu.
00:45:06Ich danke euch.
00:45:07Danke.
00:45:08Meines Boot und ab.
00:45:09Und ihr?
00:45:09Kümmert euch nicht um mich.
00:45:10Tut, was ich sage.
00:45:11Und ich?
00:45:11Hol die Pferde.
00:45:12Ja.
00:45:21Geh und hol die Krieger.
00:45:24Geh und hol die Krieger.
00:45:27Julia! Julia!
00:45:50Judith!
00:45:57Julia!
00:46:05Der große Höpplik gebe mir sein Wort.
00:46:07Dass ich freisprechen darf, wenn ich ihm sein Leben schenke.
00:46:10Ich gebe euch mein Wort.
00:46:16Nun sprecht.
00:46:19Ist es wahr, dass Makimotti das Kriegsbeil ausgräbt, um den Tod seines Sohnes zu rächen?
00:46:23Das ist wahr.
00:46:24Um den Tod eines Mannes zu rächen, will der große Häuptling das Blut vieler Krieger vergießen.
00:46:28Auch das ist wahr.
00:46:30Aber nur, weil der Tote euer Sohn ist?
00:46:32Ja.
00:46:34Und wenn ich Makimotti den Mörder bringe?
00:46:37Wenn Old Shurhand den Mörder bringt, wird das Kriegsbeil begraben.
00:46:41Ich bringe den Mörder.
00:46:42Wenn Old Shurhand ihn nicht gebracht hat, ehe die Trommeln verstummt sind, werden meine Krieger kämpfen.
00:46:46Na gut, ich tue, was ich kann.
00:46:50Ihr habt nicht viel Zeit.
00:46:51Mhm, ich weiß.
00:47:02Das ist ein Mann.
00:47:04Ein wirklicher Mann.
00:47:06Hä?
00:47:07Deshalb solltest du dir lieber was anziehen, bevor er hier ist.
00:47:10Das nasse Zeug, bist du verrückt?
00:47:12Lieber soll er den Verstand verlieren, wenn er mich so sieht.
00:47:15Lachen wird er, wenn er sieht, dass du dich in einen Ameisenhaufen gelegt hast.
00:47:18Oh!
00:47:28Ich danke euch.
00:47:29Oh, Shurhand!
00:47:31Shurhand, ihr wart wundervoll.
00:47:32Vielen Dank, das ist überhaupt nicht der Rede wert.
00:47:34Aber was zum Teufel habt ihr beide hier draußen zu suchen?
00:47:36Wir wollten zu Onkel Bens Goldmine und unserem Clem abstecken, bevor uns jemand zuvorkommt.
00:47:39Zu Onkel Bens Mine? Euer Onkel hat zwei Jahre gesucht.
00:47:41Und ihr beide glaubt, ihr findet sie in zwei Tagen.
00:47:43Ihr seid ja nicht bei Trost.
00:47:44Ihr solltet doch wohl wissen, dass ein Mädchen hier nicht zu suchen hat.
00:47:46Ja, das weiß ich.
00:47:47Aber machen sie ihr das mal klar.
00:47:50Hey, Robin!
00:47:51Da bin ich.
00:47:53Gut gemacht.
00:47:54Komm.
00:47:55Ja, komm schon.
00:47:55Schön brav sein.
00:48:06Wartet ihr.
00:48:15Was bringt mein roter Bruder?
00:48:17Er bringt nichts Gutes.
00:48:18Soldaten sind vom Fort Brighton aufgebrochen.
00:48:21Markimotti wird denken, mein weißer Bruder hat sie gerufen.
00:48:23Dann ist der Krieg nicht mehr aufzuhalten.
00:48:25Die Kavalerie, auch das noch.
00:48:26Immer kommt sie zur falschen Zeit.
00:48:28Könnt ihr sie zurückhaken?
00:48:29Tja, ich werd's versuchen.
00:48:31Winnetou hat noch eine Nachricht für seinen Freund.
00:48:33Der Mann, den er sucht.
00:48:34Der General.
00:48:35Der Mörder seines Bruders.
00:48:37Ist derselbe Mann, der an meine roten Brüder Waffen liefert.
00:48:40Ihr findet ihn in der alten Poststation.
00:48:43Etwa zwei Wegstunden westlich von hier.
00:48:46Auf diesen Augenblick warte ich schon länger als drei Jahre.
00:48:49Ich danke dir, mein Freund.
00:48:51Winnetou ist glücklich, wenn er seinem Bruder helfen kann.
00:48:53Danke.
00:49:04Ich habe gerade erfahren, Soldaten sind im Anmarsch von Fort Brighton.
00:49:07Sie müssen aufgehalten werden.
00:49:10Warum seht ihr mich an?
00:49:11Weil ihr derjenige seid, der ihnen entgegenreitet.
00:49:14Hm?
00:49:15Wollt ihr mich auf diese Weise loswerden?
00:49:18Das ist was für ein Mann, aber wenn es euch zu gefährlich ist, sagt es ruhig.
00:49:22Also gut, ich übernehme es.
00:49:24Schön.
00:49:24Geht direkt zu General Braun.
00:49:26Sagt ihm, er soll seine Leute sofort zurück beordern.
00:49:28Beruft euch auf mich.
00:49:29In Ordnung.
00:49:29Verstanden.
00:49:30Schön.
00:49:30Er hat keine Waffe.
00:49:32Waffe.
00:49:34Mein Revolver?
00:49:35Wozu?
00:49:40Danke.
00:49:43Judith, pass gut auf dich auf, hörst du?
00:49:45Mach dir um mich keine Sorgen.
00:49:46Und lass mich nicht zu lang allein.
00:49:48Nein.
00:49:48Hey!
00:49:49Hey!
00:49:49Hey!
00:49:52Weißt du, wen wir jetzt besuchen werden?
00:49:54Diesen General in der alten Poststation.
00:49:57Wirklich?
00:49:58Ja.
00:49:58Na, ich habe dir ja gleich gesagt, mit mir kann nichts schief gehen.
00:50:01So.
00:50:05Hey!
00:50:06Also los!
00:50:21Sieht aus, als ob hier überhaupt niemand wohnt.
00:50:23Wenn mich nicht alles täuscht, kocht dieser niemand gerade eine Hühnerbrühe.
00:50:26Ja.
00:50:27Ja.
00:50:27Ja.
00:50:30Ja.
00:50:31Ja.
00:50:49Haa.
00:50:50Ja!
00:50:53He right.
00:50:55Ach, habt ihr mich aber erschreckt.
00:50:58Verzeihung, Ma'am. Wir wussten nicht, dass hier jemand wohnt.
00:51:01Oh, das macht nichts. Ich meine, ich freue mich über jeden Besuch.
00:51:04Ich sehe oft wochenlang keinen Menschen hier draußen.
00:51:07Wohnt ihr hier ganz allein?
00:51:08Die meiste Zeit jedenfalls. Mein Mann ist immer auf Jagd.
00:51:11Johnny, hier.
00:51:13Hüderbrühe. Na, was habe ich gesagt?
00:51:15Entschuldigt, aber mein Freund hat einen Bärenhunger.
00:51:17Ihr habt doch sicher alle Hunger. Ihr seid herzlich eingeladen.
00:51:20Oh, vielen Dank. Wenn ihr es entbären könnt...
00:51:22Natürlich, ich koche immer mehr als nötig, für den Fall, dass mein Mann überraschend nach Hause kommt.
00:51:26Ich helfe euch beim Tischdecken. Wo sind die Teller?
00:51:28Die sind hier drüben.
00:51:33Hüderbrühe.
00:51:34Sind hier kürzlich Fremde vorbeigekommen?
00:51:38Wir suchen nämlich einen unserer Freunde.
00:51:41Nein, ich habe keinen gesehen. Seit Wochen nicht.
00:51:44Wirklich nicht? Eigenartig.
00:51:46Wisst ihr, ich habe draußen vor dem Haus Spuren gesehen.
00:51:48Ich hätte darauf geschworen, dass sie ganz frisch sind.
00:51:51Ach, das verstehe ich nicht. Ich habe seit Wochen keinen Menschen gesehen.
00:51:58Na, wie ist die Suppe?
00:51:59Wunderbar. Als wenn ich sie gekocht hätte.
00:52:08Ihr habt doch gesagt, ihr werdet allein, Ma'am.
00:52:10Ach, das habe ich ganz vergessen.
00:52:12Oben in der Kammer liegt mein alter Vater.
00:52:14Er ist krank und gelähmt.
00:52:17Aber setzt euch doch hin und esst.
00:52:18Ich werde mal nachsehen, was er will.
00:52:19Ah, komisch, dass sie vergessen hat, es uns zu sagen.
00:52:24Meint ihr, es ist gar nicht ihr Vater?
00:52:26Oh, ich weiß nicht. Aber für einen Gelehmten macht er reichlich viel Kraft.
00:52:30Sehr gut. Die Suppe schmeckt wirklich sehr gut.
00:52:32Warte, schlag dich mal richtig voll.
00:52:34Worauf du dich verlassen kannst. Die Gelegenheit kommt sobald nicht wieder.
00:52:37Sind das die Richtigen?
00:52:39Ja. Der Große ist Johnny Garden.
00:52:41Weißt du, was du zu tun hast?
00:52:42Ja, Jim.
00:52:43Ich gebe ihnen den Wein.
00:52:45Richtig. Das wird sie erst mal lahmlegen.
00:52:47Und dann sorge ich dafür, dass sie nicht wieder aufstehen.
00:52:48Nein. Das kannst du nicht tun. Das wäre ein Mord.
00:52:51Dass ich dir dabei helfe, das kannst du doch nicht von mir verlangen.
00:52:53Ich tue es für uns, Delia.
00:52:55Für dich und mich.
00:52:56Oh, Jim. Sag mir, dass du mich dann heiratest und dass wir von hier weggehen.
00:53:00Na klar, heirate ich dich. Das habe ich dir doch gesagt.
00:53:02Nun geh schon.
00:53:02Ich liebe dich, Jim. Ich tue alles, was du willst.
00:53:12Na, war alles in Ordnung?
00:53:13Ja. Er wollte nur wissen, wer ihr seid.
00:53:16Ma'am, das war die beste Hühnersuppe, die ich je gegessen habe.
00:53:20Darf ich mich noch bedienen?
00:53:21Gerne, aber es gibt hier leider keine Hühner.
00:53:23Das war eine Schlangensuppe. Das ist meine Spezialität.
00:53:26Es freut mich, dass sie euch so gut schmeckt.
00:53:29Schlangensuppe.
00:53:30Hey, na, wie ist's, alter Knabe?
00:53:32Noch ein bisschen Suppe?
00:53:34Danke, Johnny Garden.
00:53:37Mein Inneres hat was gegen Schlangensuppe.
00:53:39Och, komm, noch ein bisschen, hm?
00:53:42Na, komm.
00:53:44Darf ich euch ein Gläschen Wein anbieten?
00:53:46Zu Ehren eures Besuchers.
00:53:48Das ist das Richtige für Old Wobble.
00:53:50Das nenne ich Gastfreundschaft. Immer hinein mit dem edlen Tropfen.
00:53:52Prost.
00:53:53Hey, Wobble, benimm dich. Erst die Dame, hm?
00:53:55Wobble, nicht zu hastig, sonst seid ihr betrunken.
00:53:57Ho, ho, Wobble ist nie betrunken. Der verträgt einiges.
00:54:01Schlangensuppe.
00:54:02So was mir.
00:54:13Es wirkt.
00:54:33Wobble, was sucht ihr denn da unten?
00:54:36Wobble, du wirst betrunken.
00:54:40Ich bin nicht betrunken.
00:54:42Ich bin nur müde.
00:54:44Ma'am, habt ihr einen Platz, wo mein Freund schlafen kann?
00:54:47Er ist müde.
00:54:49Natürlich, da in der Kammer.
00:54:51In der Kammer.
00:54:53Danke.
00:55:00Zehn.
00:55:04Zehn.
00:55:20Ich weiß gar nicht, was mit mir los ist.
00:55:28Ich schwebe.
00:55:32Noch eine Leiche.
00:55:34Was der Wein alles anrichtet.
00:55:43Wobble.
00:55:44Rutsch mal ein Stück.
00:56:02Was war in dem Wein, ne?
00:56:06Das werdet ihr nie erfahren, Mr. Shurhand.
00:56:09Das erfahrt ihr nie.
00:56:10Los, nach hinten.
00:56:13Vorwärts.
00:56:16Jim.
00:56:19Jim.
00:56:21Oh.
00:56:25Jim.
00:56:26Du kannst runterkommen.
00:56:27Alles in Ordnung.
00:56:28Na also.
00:56:31Du bleibst hier für alle Fälle.
00:56:33Man kann ja nie wissen.
00:56:33In Ordnung.
00:56:37Jim.
00:56:38Gut gemacht.
00:56:39Wir haben es geschafft.
00:56:39Weißt du, was der General uns dafür bezahlt?
00:56:42Zehntausend Dollar.
00:56:43Also das ist der gefürchtete Old Shurhand.
00:56:46Ich finde, so gefährlich sieht er gar nicht aus.
00:56:49Schade, dass er nie erfährt, dass ich es war, der ihn ins Jenseits befördert hat.
00:57:04Aber ihr werdet erfahren, wer euch ins Jenseits befördert hat, Mr.
00:57:07Sie lebt an meinen Großmaul.
00:57:09Das verstehe ich nicht.
00:57:10Ihr habt doch, ihr habt doch auch von dem Wein getrunken.
00:57:12Ich trinke nie Wein, man.
00:57:13Nur Bier.
00:57:14Einfalls einen kleinen Whisky.
00:57:15Und jetzt nimm schön die Hände hoch.
00:57:17Ganz langsam, ja?
00:57:18Ja, so ist es brav.
00:57:28Jim!
00:57:49Ich schieße nicht auf Frauen.
00:57:51Pech für euch.
00:57:52Aber ich schieße auf Männer.
00:57:55Mit Vergnügen!
00:57:56Und dann sehe ich zu, wie ihr krepiert.
00:57:59Ganz langsam krepiert.
00:58:01Wie gefällt euch das, ha?
00:58:08Hey, was soll denn der Krach da draußen?
00:58:10Wie soll denn ein müder Krieger dabei schlafen bei dieser Knallerei?
00:58:13Ewig geht es.
00:58:14Bumm, bumm, bumm, bumm, bumm.
00:58:33Ist das der Weg nach Frau Brighton?
00:58:35Was wollt ihr denn da?
00:58:36Das geht euch nichts an.
00:58:38Ist das der Weg?
00:58:38Für jemanden, der eine Auskunft haben will, seid ihr nicht besonders höflich.
00:58:42Da liegt Frau Brighton.
00:58:43Ihr könnt ja mit uns reiten.
00:58:45Wir wollen auch zum Vorrat, zum General.
00:58:47Ich will auch zum General bauen.
00:58:48Ich habe nämlich eine wichtige Nachricht für ihn.
00:58:50Also dann los.
00:58:51Hey!
00:59:03Patron, halt!
00:59:05Das ist aber verdammt eilig, Sir.
00:59:07Ja, das kann man wohl sagen.
00:59:08Aber das ist ja ein Weißer.
00:59:09Und da hinten kommen noch zwei.
00:59:11Ist das ein Bädchen?
00:59:15Ihr seid ja noch losgeritten.
00:59:16Habt ihr die Nachricht nicht bekommen?
00:59:17Was für eine Nachricht?
00:59:18Und darf ich fragen, wer ihr überhaupt seid?
00:59:20Mein Name ist Shurhand.
00:59:21Ach so, ja.
00:59:22Ich habe von euch gehört.
00:59:23Na gut, kommt her.
00:59:24Ich erkläre euch die Lage.
00:59:34Soll das etwa Frau Brighton sein?
00:59:37Hier, Schweine.
00:59:47Ach so.
00:59:51Da hast du dein Vorbreiten.
00:59:53Aber wir nennen es das Labyrinth des Todes, weil einer, der sich dadurch nicht auskennt,
00:59:57nie wieder ans Tageslicht zurückfindet.
00:59:59Du hast doch für den General eine sehr wichtige Meldung.
01:00:01Die kannst du jetzt loswerden.
01:00:02Los!
01:00:1292, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, genau 100.
01:00:22Warum versteckst du immer den Plan vor mir?
01:00:26Zeig doch, wo das Huhn die goldenen Eier legt.
01:00:28Mein lieber Joe, du solltest dich eines anderen Tones befleißigen.
01:00:33Ich bin der Boss hier und du hast nur was zu befehlen, wenn ich nicht da bin.
01:00:35Ist das klar?
01:00:36Die Mine interessiert uns alle.
01:00:38Vergiss das nicht.
01:00:39Ich zeig dir die Skizze schon nochmal.
01:00:41Das möchte ich dir aber auch raten.
01:00:42General!
01:00:44General!
01:00:45Was gibt's?
01:00:46Sie haben einen geschlappt.
01:00:50Wie kommt ihr dazu, Fremde hierher zu schleppen?
01:00:52Potter hat uns den Auftrag gegeben, ihn abzufahren.
01:00:55Wer gibt dir eigentlich die Befehle?
01:00:56Ich oder Potter?
01:00:57Ja, ist doch kein Grund, sich aufzuregen.
01:00:59Und der Kerl wollte ins Vorbreiten zu General Brown.
01:01:01Er hat eine Meldung für ihn.
01:01:03Naja, und da du auch ein General bist, bin auch kein echter.
01:01:07Ich war Lieutenant in der Armee der Konfederierten.
01:01:11Raus jetzt!
01:01:16Wo ist Potter eigentlich?
01:01:19Der kümmert sich um Old Shurhand.
01:01:22Hoffentlich beißt er sich nicht die Zähne aus.
01:01:24Der Bursch ist zäh.
01:01:31Wir kennen uns doch.
01:01:32Leider.
01:01:33Natürlich, ihr seid aus Mason City.
01:01:35Ihr arbeitet im Büro von Richter Edwards.
01:01:37Ich bin seine rechte Hand, damit ihr es genau wisst.
01:01:39Ihr wart auf dem Weg nach Fort Brighton.
01:01:41Shurhand hat euch wohl beauftragt, zu General Brown zu gehen.
01:01:44Was wolltet ihr von ihm?
01:01:45Ich mache euch darauf aufmerksam, dass ich zu allem schweige,
01:01:47was ihr mich auch fragen werdet.
01:01:49Bitte, ganz wie ihr wollt.
01:01:50Aber merkt euch eins, ich bin hier der Boss.
01:01:53Ich gebe euch eine halbe Stunde Bedenkzeit.
01:01:56Und falls ihr es doch vorzieht zu reden, woran ich nicht zweifle,
01:01:58dann könnt ihr die Wache rufen.
01:02:00Wache!
01:02:01Ich bin hier.
01:02:05Ich bin hier.
01:02:14Ich bin hier.
01:02:18Ich bin hier.
01:02:34Na, wie geht's, junger Mann?
01:02:42Tja, eure Chance wird immer kleiner.
01:02:48Ihr habt nicht mehr lange Zeit. Habt ihr mir wirklich nichts zu sagen?
01:02:53Na schön, dann fahrt zur Hölle.
01:03:00Schade, dass ihr auf der falschen Seite steht.
01:03:17Schade, schade, schade, schade, schade.
01:03:36Schade, schade, schade, schade.
01:04:09Schade, schade, schade.
01:04:15Captain, wenn ihr mit euren Männern in das Gebiet der Comanchen reitet, ist die Hölle los und dann kann es
01:04:19keiner mehr aufhalten.
01:04:20Das ist alles ganz schön und gut, aber ich habe meine Befehle.
01:04:22Ich muss das gefährdete Gebiet beobachten und die Entwicklung abwarten.
01:04:25Oh, eure Entwicklung werdet ihr bekommen.
01:04:28Befehl ist Befehl.
01:04:29Ach, Captain, es gibt Augenblicke, wo es ehrenhafter ist, einen Befehl nicht auszuführen.
01:04:34Tja, was würdet ihr an meiner Stelle tun?
01:04:37Kennt ihr die Schlucht der Skelette?
01:04:39Nein, aber vielleicht weiß es mein Scout.
01:04:40Bonoia, komm her.
01:04:43Ist er zuverlässig?
01:04:44Ja, absolut.
01:04:45Hoffentlich.
01:04:47Bonoia, dieser Mann möchte dich etwas fragen.
01:04:49Bonoia? So nennen die Comanchen doch ihre Jäger. Bist du Comanche?
01:04:53Nein. Bonoia ist Pueblo Indiana. Bonoia lebt hier, solange er denken kann.
01:04:59Kennst du die Schlucht der Skelette?
01:05:01Ja, sie grenzt an das Gebiet der Comanchen.
01:05:04Richtig, er weiß es.
01:05:06In Ordnung, Bonoia. Du kannst gehen.
01:05:08Also, Captain, führt eure Männer dorthin und wartet.
01:05:10Und was auch geschehen mag, gebt euren Männern den Befehl, nicht zu schießen.
01:05:13Wenn ihr euch bis morgen ruhig verhaltet, habt ihr ohne einen Schuss eine Schlacht gewonnen.
01:05:17Also gut, ich bin einverstanden.
01:05:19Aber wenn die Sache schief geht, dann komme ich vor das Kriegsgeld.
01:05:22Ach, keine Sorge. Und würdet ihr etwas auf meine Freunde achten?
01:05:25In Ordnung.
01:05:25Danke.
01:05:27Du bleibst hier, klar?
01:05:29Ja.
01:05:29Werde mal nach Tobi sehen.
01:05:30Oh bitte, ihr müsst Tobi finden. Ohne mich ist er völlig hilflos und ich bin doch für ihn verantwortlich.
01:05:36Keine Sorge, ich bringe ihn euch zurück.
01:05:50Der große Häuptling kann mir trauen. Ich lasse mir eher die Zunge rausreißen als das.
01:05:53Warum hasst ihr eure weißen Brüder so sehr?
01:05:57Weil ich als junger Offizier von ihnen ungerecht behandelt worden bin.
01:06:00Ich wurde aus der Armee ausgestoßen, weil mir beim Spiel ein kleines Versehen passiert ist.
01:06:04Mark Kimote ist kein Spieler.
01:06:06Die Pferde sind belabend.
01:06:08Zehn mal zehn Gewehre und fünf Kisten Patronen.
01:06:10Das ist ein gerechter Tausch für das Land am Teufelshorn.
01:06:13Wir sind quitt, General.
01:06:18Macht, dass ihr reinkommt.
01:06:37Das Geschäft war nicht schlecht.
01:06:38Das muss ich erst zeigen.
01:06:41Wie meinst du das?
01:06:43Das muss ich erst mal herausstellen, ob du auch das Stück Land hast, in dem die Goldmine liegt.
01:06:47Mein Lieber, du vergisst, dass ich Lieutenant bei der Armee war. Ich verstehe was vom Kartenlesen.
01:06:50Und du vergisst, dass vier Augen mehr Sinn als zwei.
01:06:52Ich kann mich auf meine Augen verlassen. Habe ich das nicht bewiesen?
01:06:55Auf 300 Fuß habe ich Mark Kimotis Sohn umgelegt.
01:07:05Habt ihr gehört? Der Mörder hat seine Tat gestanden.
01:07:08Ihr habt es doch auch gehört.
01:07:09Ja, aber das ist nicht das Gleiche.
01:07:11Winnetous Wort gilt sehr viel bei seinen roten Brüdern,
01:07:14aber vor den Gerichten des weißen Mannes gilt euer Wort mehr.
01:07:18Wird mein weißer Freund allein den Weg zur Poststation finden?
01:07:20Ja, ich werde Old Shua entsuchen und ihm sagen, wo er den General findet.
01:07:23Sagt ihm auch, dass er der Mörder two once ist.
01:07:25Und was werdet ihr tun?
01:07:27Winnetou wird der Fährte des Mörders folgen.
01:07:29Sagt Old Shua hinter möge sich beeilen,
01:07:31denn am Ende dieser Nacht werden die Todestrommeln verstummen.
01:07:34Habt keine Sorge, ich werde reiten wie der Teufel.
01:07:37Moment, ich habe hier gar kein Pferd.
01:07:42Da.
01:07:45Sucht euch das Beste aus.
01:07:47Okay.
01:07:51Das Beste aus.
01:07:54Das Beste hat gelungen.
01:07:58Ja.
01:08:05Das Beste aus.
01:08:08Das Beste aus.
01:08:11Das Beste aus.
01:08:14Das Beste aus.
01:08:21Ich bin ins Wasser gefallen.
01:08:24Das einzige Wasserloch im Umkreis von 50 Meilen und da fallt ihr rein.
01:08:27Warum seid ihr nicht davor?
01:08:29Das erzähle ich euch ein andermal.
01:08:30Es gibt etwas, was viel wichtiger ist.
01:08:32Oh, was denn?
01:08:33Ich weiß, wer der Mörder Tuwans ist. Der General.
01:08:35Was? Habt ihr Beweise?
01:08:37Ja, Winnetou und ich haben es mit eigenen Ohren gehört.
01:08:39Gut, Tobi, kommt.
01:08:40Können wir was noch zu retten ist?
01:08:41Hey, hey, hey, hey, was ist mit dem General?
01:08:43Das hat Zeit. Auf den habe ich drei Jahre gewartet.
01:08:46Da spielen drei Stunden auch keine Rolle mehr. Komm!
01:09:07Die Gewehre haben sie vom General.
01:09:19Was bringst du?
01:09:20Hüte dich vor den Soldaten.
01:09:22Wenn du den weißen Männern den Krieg erklärst, werden sie vor deinem Wigwam stehen.
01:09:25Wo sind sie jetzt?
01:09:26Und Schuhend hat befohlen, die Bleichgesichter in die Schlucht der Skelette zu führen.
01:09:30Aber Bonoja war klug und gehörte sie in die Schlucht der Verlorenen Schreie.
01:09:33Das war sehr klug von Bonoja. Keines der Bleichgesichter entgeht meiner Rache.
01:09:37Wir müssen sie warnen. Kommt.
01:09:54General, du bist ein Idiot.
01:09:56Ich verbiete dir diesen Ton.
01:09:57Du hast hier überhaupt nichts zu verbieten.
01:09:59Wir wollen jetzt endlich von dir wissen, wo das Gold versteckt ist.
01:10:01Hier, an der Stelle, wo das Kreuz ist.
01:10:02Zeig her.
01:10:04Bist du verrückt?
01:10:05Im Gegenteil. Ich weiß genau, was ich tue.
01:10:08Hör zu, ich habe den Plan im Kopf, Joe.
01:10:10Ihr müsst jetzt sehr gut auf mich aufpassen.
01:10:12Ihr müsst aufpassen, dass mir ja nicht zustößt.
01:10:15Dass ich mich nicht erkälte.
01:10:16Und dass ich gut esse und schlafe.
01:10:18Du begreifst, wenn mir etwas zustößt, dann ist die Goldmine für euch alle verloren.
01:10:22Das ist für mich die beste Lebensversicherung, die es gibt.
01:10:29Die Armee ahnt ja gar nicht, was sie an mir verloren hat.
01:10:34Oh, Wobbel, Gott sei Dank, er ist da.
01:10:37Oh, Tobi.
01:10:39Wisst ihr, wo euer Scout ist?
01:10:40Ja, der ist verschwunden.
01:10:41Ja, und damit ihr Bescheid wisst, er hat euch verraten.
01:10:43Wir haben ihn gerade bei Mackie Motte gesehen.
01:10:45Tobi.
01:10:45Judith.
01:10:46Oh, Tobi.
01:10:47Ich lasse ihn ja schießen, wenn ich ihn erwische.
01:10:49Ja, falls ich ihn vorher sehe, nehme ich euch die Arbeit nach.
01:10:51Johnny.
01:10:53Johnny.
01:10:55Na, wie geht's dir, alter Knabe?
01:10:57Ach, ich hätte doch lieber in meiner Höhle bleiben sollen.
01:10:59Da hatte ich bessere Deckung als hier.
01:11:00Ach, du alter Feigling.
01:11:01Ich dachte, diese Todesfalle wäre eure Idee.
01:11:03Meine Idee?
01:11:04Ich habe gesagt, die Schlucht der Skelette, dies ist die Schlucht der verlorenen Schreie.
01:11:06Habt ihr denn wenigstens den Mörder?
01:11:08Nein.
01:11:09Aber ich weiß, wo er ist.
01:11:10Wunderbar.
01:11:11Das erzählt man dem Comanschen heute.
01:11:12Nur nicht nervös werden, Käpt'n.
01:11:14Ihr habt gut reden.
01:11:15Wenn die Comanschen uns hier in der Schlucht erwischen, dann werden sie uns abklagen wie die Hasen.
01:11:20Ich fürchte, sie haben uns schon erwischt.
01:11:26Hey, hey, nicht zu Horstich, du Scharfschütze.
01:11:27Immer mit der Ruhe.
01:11:29General Brown lässt mich an die Wand stellen, falls ich überhaupt noch lebe.
01:11:32Was?
01:11:32Kopf hoch, Käpt'n.
01:11:33Ich werde mal sehen, was ich tun kann.
01:11:35Auf keinen Fall werdet ihr schießen.
01:11:36Viel Glück.
01:11:37Euch auch.
01:11:38Du bleibst hier.
01:11:40Der Käpt'n braucht sicher einen Strategen.
01:11:44Trompeter!
01:11:46Blast Alarm!
01:11:46Kommt!
01:12:06Ja, Magimotti hat recht.
01:12:10Es wäre Mord.
01:12:11Sie haben keine Chance.
01:12:13Ein Gleichgesicht!
01:12:15Stannaetto!
01:12:19Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling der Comanschen zu sagen?
01:12:22Bevor ich spreche, will ich mit einem Verräter abrechnen.
01:12:28Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:32Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:37Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:40Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:43Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:44Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:45Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:45Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:46Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:46Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:47Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:47Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:50Sprecht, was hat Schuhend dem Häuptling?
01:12:59Ich kann Verräter nicht leiden.
01:13:01Weiß oder rot.
01:13:03Er war sehr nützlich, aber ein Wurm.
01:13:06Er hat seinen Tod verdient.
01:13:08Und nun?
01:13:09Schuhend hat versprochen, mir den Mörder meines Sohnes zu bringen.
01:13:12Ja.
01:13:13Ich weiß, wer er ist und wo er ist.
01:13:16Schuhend hat versprochen, den Mörder zu bringen,
01:13:18bevor die Todestrommeln der Comanchen verstummt sind.
01:13:21Die Trommeln der Comanchen sind verstummt.
01:13:22Es ist derselbe, der euch die Gewehre verkauft hat.
01:13:25Der General...
01:13:26Das ist nicht wahr.
01:13:27Ich lüge nicht.
01:13:29Ihr habt mit demselben Mann Geschäfte gemacht, der euren Sohn getötet hat.
01:13:32Ihr lügt, Schuhend.
01:13:34Ihr habt mich nur hingehalten, um die Soldaten zu rufen.
01:13:37Dadurch ist Markimotern das Wort, das er euch gab, nicht mehr gebunden.
01:13:41Das werdet ihr büßen.
01:13:46Bindet ihn.
01:14:04Markimotri möge hören, was Winnetou ihm zu sagen hat.
01:14:07Winnetou spricht mit der gespaltenen Zunge der Bleichgesichter.
01:14:10Er ist seiner roten Haut nicht würdig.
01:14:11Die Comanchen sollten ihn töten.
01:14:14Worauf wartet der Häuptling der Comanchen noch?
01:14:16Sind seine Sinne so von dem Gedanken, der Rache umnebelt, dass er den Unterschied nicht mehr kennt?
01:14:21Den Unterschied zwischen Gut und Böse?
01:14:24Warum schießt Markimotri nicht?
01:14:26Das wird er niemals wagen.
01:14:28Das wagt er nicht.
01:14:29Na, wer weiß das schon?
01:14:30Winnetou weiß, was er tut.
01:14:31Er ist ein Mann für den Freundschaften mehr als nur eine Redensart.
01:14:34Winnetou wartet.
01:14:36Ist Markimotri ein Feigling?
01:15:05Machimotri zittert wohl.
01:15:08Nun, dann gibt Winnetou das Kommando.
01:15:13An alle Comanchen.
01:15:15Hier steht Winnetou.
01:15:19Schießt!
01:15:34Wundern sich die Comanchen, dass Winnetou noch lebt?
01:15:37Der General hat euch betrogen.
01:15:39Er hat euch Patronen ohne Kugeln gegeben,
01:15:42damit ihr den Kampf gegen die Soldaten verliert.
01:15:45Er wollte mit seiner Bande zum Teufelshorn,
01:15:47um die Goldmine auszubeuten.
01:15:49Winnetou hat seine Goldmine hier.
01:15:52Um euch zu beweisen, dass es wahr ist,
01:15:55ist Winnetou gekommen.
01:15:58Und er dankt Manitou,
01:16:00dass es nicht zu spät war.
01:16:02Das Herz Markimotis ist voller Scham.
01:16:05Dann tut, was euch euer Herz befiehlt.
01:16:24Schurhand möge mir verzeihen.
01:16:25Der Schmerz um meinen Sohn hat mich mit Blindheit geschlagen.
01:16:28Na, ist schon gut.
01:16:30Jeder macht mal einen Fehler.
01:16:33Oh, kann ich...
01:16:35Hey, ich glaube, ich habe eine großartige Idee.
01:16:39Häuptling, ihr verschießt die blinden Patronen, aber alle.
01:16:42Käpt'n, ihr feuert in die Luft, bis die Läufe glühen.
01:16:44Ja.
01:16:45Wenn dann der Käpt'n mit seinen Leuten abgerückt ist,
01:16:47garantiere ich euch,
01:16:48dass die Banditen der Versuchung nicht widerstehen können.
01:16:50Sie werden herkommen, um die Leichen auszuklindern.
01:16:52Und wir warten im Hinterhalt und nehmen sie fest.
01:16:54Wir werden es versuchen.
01:16:55Viel Spaß.
01:16:57Ich habe eine Verabredung.
01:16:59Mit dem General.
01:17:01Winnetou wird seinen weißen Bruder begleiten.
01:17:03Hm.
01:17:04Nein.
01:17:05Darauf warte ich schon seit drei Jahren.
01:17:07Eine Familienangelegenheit.
01:17:08Seht ihr das ein?
01:17:09Dann befolgt Winnetous Worte.
01:17:11Geht am Flussbett entlang.
01:17:13Der General wird versuchen,
01:17:14durch den hinteren Ausgang der Höhle zu entkommen.
01:17:16Ich danke euch, Winnetou.
01:17:17Schurhand!
01:17:18Kann ich vielleicht mit dir mitkommen?
01:17:20Aber natürlich.
01:17:21Du gehörst ja mit zur Familie.
01:17:24Bis dann.
01:17:25Ich verdroh die Stellung!
01:17:40Hier ist mir riesig.
01:17:45Ich bin verteilt.
01:17:46Stehen.
01:17:51Aber vielleicht comics mmmh,
01:17:53bis dann.
01:17:56jetzt wird nicht mehriyorum.
01:18:01Männer, was war ich wieder gut
01:18:05Jetzt braucht er bloß noch hinzureiten und ihnen den Rest zu geben
01:18:07Dann ist der Weg zur Goldmine frei
01:18:09Ich kann leider nicht mitkommen, der hier muss geschont werden
01:18:11Eine verirrte Kugel, die mich treffen könnte und das schöne Gold ist zum Teufel
01:18:16Ganz recht, du bleibst hier, General
01:18:17Du kriegst sogar zwei Scharfschützen als Aufpasser, damit einem Köpfchen nichts passieren kann
01:18:22Blacky Mike
01:18:25Bringt den General in die Höhle, passt gut auf, dass keiner unserem Goldjungen was tut
01:18:29Klar
01:18:30Nur keine Angst, Joe
01:18:32Keiner wird unserem Goldjungen ein Haar krümmen
01:18:42Nach euch, General
01:19:15mit einem blauen
01:19:22Was hat die Zeit
01:19:22saltato
01:19:22Tony
01:19:22Seid
01:19:29Los, Jungs, absteigen! Kommt her!
01:19:36Ruhe jetzt!
01:19:37Erst die Arbeit, dann das war genügend.
01:19:38Sammelt die Gewehre ein.
01:19:40Wäre ein Jammer, wenn die hier verrosten.
01:19:41Nehmt alles mit, was ihr brauchen könnt.
01:19:50Alles zurück!
01:19:58Werft die Waffen weg!
01:20:02Nehmt die Hände hoch!
01:20:05Na los, los, ein bisschen schneller!
01:20:09Die Überraschung ist doch überhaupt in den Magen geschlagen, was?
01:20:12Gebt mir ja keinen Grund zum Schießen.
01:20:14Ich wüsste nicht, was ich lieber täte.
01:20:17Jetzt seid ihr dann.
01:20:20Im Namen des Gesetzes, ihr seid verhaftet.
01:20:23Ich dachte, der General hätte dich erledigt.
01:20:26Aber wie ich sehe, hat er das vergessen.
01:20:38Sergeant, lasst die Waffen einsammeln!
01:20:40Und fesselt die Burschen!
01:20:42Sammelt die Waffen ein!
01:20:47Passt auf, dass ihr nicht aus Versehen abdrückt.
01:20:49Das wäre jammerschade.
01:20:50Denn wo viel Gold ist, sind auch viele Leute, die es haben wollen.
01:20:58Nervös?
01:20:58Wollt ihr nicht eure Schießeisen wegstecken und mich zum Teufelzaun bringen?
01:21:01Wieso?
01:21:02Wie meint ihr das?
01:21:03Na, wir sind nur drei.
01:21:04Wenn wir uns das Gold teilen, hat jeder von uns dreien ausgesorgt.
01:21:08Ah, ich verstehe.
01:21:18Jetzt brauchen wir nur noch durch zwei zu teilen.
01:21:21Nein, nein, nein, tu das nicht, General.
01:21:24Ich habe doch...
01:21:24Blackie, einer allein braucht überhaupt nichts zu teilen.
01:21:27Stimmt's?
01:21:35Zwei Schüsse?
01:21:37Zwei Tote.
01:21:38Wer lebt noch?
01:21:39Der General.
01:21:40Sehr gut.
01:21:42Ich gehe zum hinteren Eingang.
01:21:44Du bleibst schön hier.
01:21:45Und wenn jemand kommt...
01:21:46Klar.
01:21:47Aber, aber ich will lieber mit dir...
01:21:49Du bleibst hier, ist das klar.
01:21:51Und, äh, wenn ich dich brauche, dann rufe ich.
01:21:55Na, schön.
01:21:57Hoffentlich vergisst es nicht.
01:21:58Hoffentlich.
01:22:04Ihr mieses Pack.
01:22:24Die Kanone raus.
01:22:26Na, ja, brav.
01:22:27So ganz nach oben.
01:22:29Weg damit.
01:22:30Na los.
01:22:32Gut gemacht.
01:22:35Falls ihr wissen wollt, wer ich bin, mein Name ist Johnny Garden.
01:22:38Der Bruder von Paul Garden.
01:22:40Ihr wisst doch Bescheid.
01:22:41Ihr habt ihn hinterrücks ermordet.
01:22:44Ich habe euch sehr, sehr lange Zeit gesucht, aber jetzt...
01:22:47Können wir uns nicht einigen.
01:22:49Ich meine, ich...
01:22:49Hör zu, ich kenne eine Stelle, wo für Millionen Gold liegt.
01:22:52Ich...
01:22:52Ich bin der einzige Mensch, der die Stelle kennt.
01:22:54Interessant.
01:22:55Und wenn ihr mich nicht erschießt, gebe ich euch die Hälfte von dem Gold.
01:22:58Wer sagt denn, dass ich euch erschieße?
01:22:59Ich bin ja nicht ihr.
01:23:00Ich schieße nicht auf Ehrlose.
01:23:01Nein, ihr werdet hängen, Mister.
01:23:04Hängen.
01:23:05Aber vorher habe ich noch eine kleine Rechnung mit euch zu begleichen.
01:23:23Ich bin ja nicht ihr.
01:23:54Ich bin ja nicht ihr.
01:24:08Wurbel!
01:24:09Lass das Gewehr fallen, Schuh-Hen, sonst lege ich deinen Freund um.
01:24:11Schieß, Schuh-Hen, schieß!
01:24:13Nimm keine Rücksicht auf mich!
01:24:14Nein, alter Knabe.
01:24:16Diesmal sind wir dran.
01:24:17Wer ist zu gerissen für uns?
01:24:34Schuh-Hen, den Schuss musst du mir mal beibringen.
01:24:36Einfach ohne zu Zielpunkt.
01:24:38Ohne mich zu...
01:24:41Blut.
01:24:49Bin ich tot?
01:24:50Keine Ahnung.
01:24:51Sehe ich wie ein Engel aus?
01:24:54Na los, komm.
01:24:54Los, komm.
01:24:55Schuh-Hen, Marsch!
01:25:03Hey.
01:25:04Na, Käpt'n?
01:25:05Ende gut, alles gut, was?
01:25:07Ich bin euch sehr dankbar.
01:25:09Ich habe in den letzten Stunden viel gelernt.
01:25:11Nicht bloß hier oben.
01:25:13Auch hier.
01:25:14Wenn ich euch das nächste Mal sehe, muss ich wohl Körner sein.
01:25:16Oh, dann kennt ihr den Dienstweg aber schlecht.
01:25:32Hey, Kinder, wo ist Winnetou?
01:25:34Da, wo?
01:25:38Hey!
01:25:39Hey!
01:25:40Winnetou!
01:25:41Winnetou!
01:25:43Hey!
01:25:44Ist der nicht romantisch?
01:25:46Meint ihr den oder den?
01:25:47Ach, natürlich, Tobi.
01:25:48Wir heiraten nämlich, wenn wir zurück sind.
01:25:50Nein, wirklich?
01:25:51Und Markimotte schenkt uns das Land mit Onkel Bens Goldmüge.
01:25:54Gratuliere, Tobi.
01:25:55Man hat nicht jeden Tag das blöd, eine Millionärin zu heiraten.
01:25:57Falls wir die Minne finden.
01:25:58Aber Onkel Bens Plan...
01:25:59Och, die findet ihr schon.
01:26:00Ach, übrigens, ich habe noch ein kleines Hochzeitsgeschenk für euch.
01:26:02Eine Abschrift des Plans.
01:26:03Die hatte der Generäle Nataschenett von ihm.
01:26:05Oh, Schuh-Hen, die sind wundervoll.
01:26:07Wie können wir euch danken?
01:26:08Das werde ich euch sagen.
01:26:09Werdet glücklich.
01:26:10Hahaha.
01:26:38Hey, sag mal, was ist denn los mit dir?
01:26:39Wartest du auf die Postkutsche?
01:26:41Bin ich?
01:26:42Meinst du, ich soll mitkommen?
01:26:43Na, was denn sonst?
01:26:44Ohne dich bin ich doch hilflos.
01:26:45Komm!
01:26:46Ja!
01:26:54Ja!
01:26:57Ja!
01:27:01Ja!
01:27:14Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare

Empfohlen