Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#MeDerritoSuavemente #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Me Derrito Suavemente en español ,Me Derrito Suavemente en audio latino capitulo 15 , ver Me Derrito Suavemente capítulos en español, doramas en español latino, Me Derrito Suavemente dorama en español , Me Derrito Suavemente novela coreana , Me Derrito Suavemente completos en español , novela coreana en español, Me Derrito Suavemente capítulos en español,coreana en español, Melting Me Softly , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:20Derritiéndome suavemente
00:22Este drama es puramente una obra de ficción.
00:24Los nombres de personas, lugares y empresas son ficticias.
00:31Oí que Madong Chang está con el Dr. Yang ahora.
00:38¿Él trata de llegar primero?
00:45No pedí refuerzos. ¿Quién es?
00:53Espera un momento, ¿sí?
00:55Bien.
01:04Por favor, deje su mensaje.
01:08¿Por qué no contesta?
01:36Tendrá otra inyección en seis días.
01:39Así sabremos si con esto tuvimos éxito en restaurar su temperatura.
01:43Deben pasar 24 horas.
01:48Estás filmando todo, ¿verdad?
01:50Sí, no se preocupe.
01:52Bien.
02:01Por favor, baje el vidrio.
02:13¡Suéltame!
02:25¿Hola?
02:27¿Qué dijiste?
02:29¿Qué fue lo que pasó?
02:31¿Higo, Miran?
02:32¿Está bien?
02:35Ah, gracias al cielo.
02:38Ah, entiendo.
02:40Te volveré a llamar luego.
02:50Escucha, envía más reporteros a la comisaría y daremos la noticia.
02:54Prepara una foto de Terry Kim.
02:56Imitaremos todos los disfraces posibles, ¿sí?
02:59Contactaré con el equipo.
03:08¿Se encuentra más calmada?
03:11Sí.
03:12¿Cómo está el detective?
03:13Bueno, por suerte la apuñalada no fue profunda.
03:16Se encuentra en el hospital ahora.
03:17Ah, gracias al cielo.
03:24Pero, ¿cuándo un chico como tú aprendió a conducir?
03:27En las vacaciones.
03:29Pero no tengo mucha experiencia.
03:30Podría tener un accidente.
03:32Olvídalo, yo lo haré.
03:33Te dijeron que no estreses tu corazón.
03:35Voy a conducir muy despacio.
03:37Está bien.
03:48Débil.
03:53Hola, ¿cómo estás?
03:54¿Me llamaste?
03:56¿Pasó algo?
03:59No.
04:02¿Qué le pasa a tu voz?
04:04¿Te duele algo?
04:06No.
04:09Muy bien.
04:11Me alegra saber que todo está bien.
04:14Hablamos luego.
04:17Episodio 15.
04:18Hombre caliente contra mujer fría.
04:26Bien, Terry Kim.
04:28Su nombre real es Kim Ham-Doo.
04:30Robó la identidad de un desaparecido.
04:32Tomó ese registro de residente con el número que empieza por el 80-1204.
04:38Muestren su cara.
04:39Sí, está de acuerdo.
04:40De acuerdo.
04:40Muy bien, vámonos.
04:41Sí, lo haremos.
04:42Hasta luego.
04:45Tenemos que atraparlo.
05:01Sí, hola.
05:02Señorita Miran.
05:04Sí, doctor Zhang.
05:06Lamento no haber cumplido mi palabra.
05:10Ma Dongshan obtuvo la primera dosis de la fórmula.
05:14Fue esta mañana.
05:16¿Dongshan tuvo la primera dosis?
05:18Sí.
05:19Lamento no haberse lo dicho.
05:22El señor Ma me hizo prometear no decirle.
05:25¿Y Dongshan se encuentra bien?
05:36¿Qué es lo que le pasa a tu voz?
05:43Ese tipo me apuñaló.
05:46Ahora estoy en el hospital.
05:48¿Cómo?
05:49¿Estás herido?
05:50Ya me siento mucho mejor.
05:54Ese tipo consiguió un carro de policía y se hizo pasar por un oficial de policía.
06:03Tienes que atraparlo pronto.
06:06Pero ese imbécil intentó atacar a la señorita Gumiran.
06:15¿Cómo?
06:16Déjame terminar de hablar.
06:18Él intentó atacarla, pero no consiguió ponerle las manos encima.
06:25¿Qué pasó con Miran?
06:26¿Está bien?
06:41Come primero.
06:43Y entonces podremos discutir lo que quieras.
06:46Tómate un tiempo libre del trabajo.
06:48Hasta que atrapen a ese tipo.
06:50Tú eres quien debería tomarse un tiempo libre.
06:53Yo estoy bien.
07:04No pareces estar bien.
07:06Escucha, yo estoy bien tranquila.
07:10Lo siento mucho.
07:14Pero no creo que pueda comer nada.
07:18¿Por qué no me dijiste que te pondrían la inyección?
07:22Siempre haces todo de primero.
07:25No quería que esta vez te adelantaras.
07:28Yo la quería primero.
07:29Ya había fijado una fecha.
07:31Incluso pedí permiso en el trabajo.
07:32Por supuesto.
07:34No necesitas un día libre, sino más tiempo libre hasta que atrapen a ese tipo.
07:39No, no.
07:40No puedo hacerlo.
07:42Porque yo atraparé a ese imbécil.
07:44¿Qué?
07:48¿Qué es eso?
07:49Esto es gas pimienta.
07:51Le rociaré con esto.
07:53Mejor olvídalo.
07:54No te involucres.
07:55Es mejor que dejes esto en manos de la policía.
07:59La policía fue atacada.
08:01Ahora concéntrate en que tu temperatura se normalice.
08:05Yo lo atraparé.
08:06Tengo mi rociador de gas.
08:08Quizás me tomé más en serio ahora.
08:10Debes dejar de mirar películas.
08:12¿Crees que eres la mujer maravilla?
08:13Por favor, quédate en casa.
08:15No vayas a trabajar.
08:16¿Quieres atraparlo?
08:17¿Te volviste loca?
08:19Puede que se me den mal las citas, pero soy genial con lo demás.
08:22Piensa en todos los experimentos que hice.
08:25Todo es una gran batalla.
08:28Cuanto más miedo tengas, más van a perseguirte.
08:31Vamos, Miran.
08:32¿Eres buena en todo?
08:33¿Acaso eres una asesina profesional que despierta y huele el café?
08:39Vamos a casa.
08:40Yo te llevaré.
08:45¿Cómo me llevarás a algún sitio en esas condiciones?
08:48Puedo ir yo sola.
08:50Te dije que no te portes así.
08:53Si la prueba del señor Madong Shan sale bien, lo inyectaremos en las otras dos personas.
09:00Lee Suk-do necesita recuperar su fuerza, así que debe esperar.
09:06Gumiran debe recibirla cuanto antes.
09:08Ella lo asimilará muy pronto.
09:12Quiero ver al señor Madong Shan y a Gumiran sanos muy pronto.
09:16Y muy pronto lo harás.
09:35¿Estuviste aquí todo este tiempo?
09:38Quisiera que cambiemos de lugar.
09:47Una semana.
09:48Es lo que hace falta para que tú y yo podamos hacer lo que hace todo el mundo.
09:55Puedes abrir ese disco, Pan Pan, que tanto quieres abrir.
10:00¿Y?
10:04Y...
10:05Podremos beber americanos calientes.
10:09¿Y?
10:11Y...
10:13Pero...
10:14No será una semana, serán dos.
10:17El Dr. Yang dijo que debo esperar una semana.
10:20Serían dos semanas.
10:22Mmm.
10:25Así es.
10:29Mmm.
10:31Mmm.
10:31Mmm.
10:32Mmm.
10:32Mmm.
10:59¡Gracias!
11:08Aunque sientas muchas náuseas, come algo.
11:11Le pregunté al doctor y dijo que debes comer algo.
11:32Pasaron 12 horas desde la primera inyección, pero mi temperatura no ha cambiado.
11:40Mi ritmo cardíaco es irregular y tengo un fuerte dolor de cabeza.
11:46Puedo sentir un poco de presión en mi pecho y no tengo tantas náuseas como antes, pero aún debo beber
11:53agua helada.
11:56Sigo siendo el hombre congelado.
12:30¡Gracias!
12:36¿Dormiste bien?
12:39¿Dormiste bien?
12:41Sí.
12:44¿Debo ir mañana al cuarto del ático?
12:48¿Eso es necesario?
12:51El baño aún no está arreglado.
12:56Yo ayer usé tu baño cuando estabas allí y ya estaba arreglado.
13:07Pasaron dos días.
13:08Mi temperatura es de 32.8 grados.
13:16Pasaron tres días.
13:18Se fue el dolor en mi pecho y en la cabeza, pero sigo un poco mareado.
13:22Y mi cuerpo sigue pasando de caliente a frío.
13:25Pero en general, me siento muy bien.
13:28Se siente cómo la medicina está funcionando y mi cuerpo...
13:33Digo el desayuno.
13:34Está bien.
13:35Un momento.
13:38Muy bien.
13:39¿Por qué no has ido a trabajar últimamente?
13:42¿Pasó algo?
13:43No, en absoluto.
13:44No pasó nada.
13:50Oye, don Chica.
13:53¿Pero tú seguirás...
13:56en el restaurante?
13:58Sí, no tengo otra opción.
14:00No puedo hacer otra cosa.
14:02Ya sé.
14:03Escucha.
14:04¿Qué tal si abrimos una academia de canto para hombres?
14:07Sé que hay hombres que quieren aprender a cantar.
14:10Cuando desperté después de 20 años, vi muchas academias de canto para mujeres.
14:14Entonces, don Chica...
14:16Esas cosas nunca funcionan.
14:19Los hombres solo cantan cuando se emborrachan.
14:21Uy.
14:22Está bien.
14:26Tú deberías pensar en volver a estar junto a tu ex marido.
14:31No simplifiques todo.
14:33Esta no es tu vida.
14:34Solo lo digo porque ahora pareces más estable y creo que no deberías estar sola, ¿sabes?
14:38Y además también se les ve muy bien juntos.
14:41No lo aceptará de vuelta, a menos que esté loco.
14:44Si escuchara eso, seguro le daría un infarto.
14:46Ya cállate.
14:47Yo no lo quiero a él.
14:48Tengo exigencias.
14:50Ahora está en el hospital.
14:54Él tuvo un accidente.
14:56Así que ve a verlo.
14:58¿Y por qué fue y se hizo daño?
15:01Lo que hace me estresa mucho.
15:02Deja de conocer hombres raros.
15:04De ese modo, ¿cuándo te casarás?
15:07¿Y tú, cuándo te casarás?
15:10Casarme, por favor.
15:14En algún momento lo haré.
15:16Pues deberías.
15:17Tienes 52 años.
15:18Pronto cumplirás 60.
15:20¿60?
15:26¿Encendiste el aire acondicionado?
15:29Ah, sí.
15:29Lo encendimos gracias a ti.
15:31Hace frío.
15:32Apágalo.
15:41Oye, enciende la cámara.
15:42Bien.
15:45¿Listo?
15:50Mi temperatura es de 33.3.
15:53Ya superamos el punto crítico.
15:55No hay problemas con mi corazón.
15:57Mis manos y pies ya no están entumecidos.
15:59Ah, y lo más importante,
16:01finalmente,
16:03empiezo a sentir frío de nuevo.
16:12Ah.
16:17¿Qué miras?
16:19¿Por qué hizo este experimento?
16:22¿No se arrepiente?
16:24Después de todo esto,
16:27si pudiera volver atrás en el tiempo,
16:29¿lo volvería a hacer?
16:31Claro.
16:33¿Por qué?
16:34Porque nadie más lo haría.
16:37Lo haría por el bien del mañana.
16:40El deber de un director es
16:41probar cosas nuevas.
16:43Cosas que nadie más haría.
16:47¿Puedo verte como mi hermano?
16:49¿Tu hermano?
16:50Olvídalo.
16:51Soy incluso mayor que tu padre.
16:53¿Entonces debo de verte como un anciano?
16:55Sí.
16:56El anciano va a la oficina del presidente.
16:58Limpia todo esto.
17:07Guárdala como tía en tu teléfono.
17:13¿Un corresponsal en Washington?
17:16Yo...
17:16te dije que iba a dejar todo como está.
17:19Entiendo por lo que pasas.
17:21Pero...
17:22si tiras todo esto,
17:24sería aún más irresponsable.
17:27Por supuesto,
17:29ser corresponsal en Washington
17:30es el retroceder de tu puesto actual.
17:33Así que...
17:34piensa en esto como una responsabilidad.
17:37Solo toma el puesto y vete.
17:40Quédate allí por unos dos años.
17:42Eso...
17:43te hará sentir mucho mejor.
18:07¿Volverás después de dos años?
18:10Espero que cuando estés de regreso...
18:13podamos vernos como amigos.
18:17Eso es...
18:18algo desvergonzado.
18:22Bien.
18:24Tomemos un trago entonces...
18:25como amigos.
18:29Cuídate mucho.
18:30Y espero que te vaya bien.
18:33Sé muy feliz.
18:39Yo voy a ser muy feliz.
18:42De verdad, eso espero.
19:02¿Cómo estás?
19:05¿Aquí?
19:09¿Por qué viniste?
19:11Mi hermano me dijo
19:12que estabas en el hospital.
19:14¿Estás bien?
19:18¿Qué estás haciendo?
19:20Si le pruebo a mi hermano
19:22que vine aquí,
19:23me dará 500 dólares.
19:24¿Cómo?
19:26Quédate quieto y sonríe.
19:28Sonríe.
19:30Tengo mucho dolor.
19:32Aún así sonríe.
19:33Esto es una foto.
19:36¿Otra?
19:38¿Qué?
19:39¿Qué?
19:40¿Qué quieres emitir la cara
19:41de ese hombre en un anuncio?
19:43Sí.
19:45¿Acaso sabes cuánto nos va a costar?
19:48Y la Junta no va a permitirlo.
19:50No podemos hacer eso.
19:51Tenemos que atrapar a ese imbécil.
19:53Es un asesino despiadado
19:54que ya mató a dos personas.
19:56Pero aún así yo no...
19:57Yo no puedo hacer eso.
19:59Eso no es algo posible.
20:00¿Todavía estás del lado
20:01de Lee Hion Do?
20:03¿Qué dijiste?
20:04Ese imbécil de Lee Hion Do
20:05todavía nos persigue
20:06desde la cárcel.
20:07Casi logra atrapar a Miran.
20:09¿Entiendes lo que significa?
20:11Escucha.
20:12Ten al menos
20:13un poco de conciencia.
20:15Intento asumir
20:16la responsabilidad
20:17de los errores que cometiste
20:18y sigues cometiendo.
20:20Pero, Madon Chan...
20:21¿Cómo...
20:22¿Cómo pudiste?
20:25¿Cómo puedes decir...?
20:28Mi...
20:29Mi...
20:30Mi temperatura no aumenta.
20:32Espera.
20:34Mi ritmo cardíaco sube,
20:36pero mi temperatura no cambia.
20:39¿Pero qué le pasa?
20:43Oye, Miran...
20:45Mi temperatura no aumenta
20:46por mis emociones.
20:48Mira, aquí.
20:50¿De verdad?
20:51Sí.
20:52Tengo que ir a ver
20:53al Dr. Hang.
20:54No te vayas aún.
20:55Espérame.
20:56No es seguro
20:56que deambules sola, ¿sí?
20:58De acuerdo.
21:03Escuchen.
21:04Nos vamos a promocionar
21:05con un video.
21:07¿Saldrá al aire en un mes
21:08si ya quiere que empecemos?
21:09Es una estrategia.
21:10El nuevo drama
21:11de variedades de TVO
21:13es un rompecabezas
21:14que estiraremos por un mes.
21:15Grabaremos algunos comentarios
21:16como introducción.
21:17ilusionamos a la gente.
21:19Solo mostraremos
21:20la silueta de las estrellas
21:22para despertar la curiosidad.
21:24Gomirán,
21:24¿puedes conseguir
21:25una lista con el reparto?
21:27Sí, yo puedo hacerlo.
21:29Es mejor que el reparto
21:30trabaje bien en conjunto.
21:47Regresaste.
21:47¿Qué te dijo el Dr. Yang?
21:49Vamos.
21:49Te lo cuento en el camino.
21:52Bien.
22:22¿Tienes frío?
22:24¿No es increíble?
22:26Me pondré
22:27la inyección mañana.
22:28No, espera unos días más.
22:30No se acaba
22:31hasta que se acaba.
22:32El Dr. Yang dice
22:33que necesito la otra dosis
22:35y debemos ver
22:35qué es lo que sucede
22:36hasta el final.
22:47¿En serio tienes frío?
22:49Es increíble.
22:55Parece que siento frío
22:56con más facilidad
22:57que antes.
22:58También que mi cuerpo
22:59sigue reaccionando
23:00a la inyección.
23:01El mayor cambio
23:02luego de recibir la inyección
23:03es mi temperatura
23:04que actualmente es
23:07de 34.7.
23:34de 34.7.
24:05Oye, Miran siempre ha sido muy inteligente
24:08Pero actúa como una tonta con ese hombre congelado
24:11Ella no sabe cómo tomar el control de un hombre
24:14Es porque le gusta
24:16A mí me parece que realmente le gusta ese chico
24:19¿Tú crees?
24:23Disculpa
24:26Hola, ¿con quién tengo el gusto de hablar?
24:30Estoy con una amiga ahora
24:32Teníamos una animada discusión sobre la vida y la cultura
24:37Yo también te quiero
24:40Oye, no trabajes mucho, pero haz mucho dinero
24:44¿Entendido?
24:45Te volveré a llamar en un rato
24:53Te faltó decir, te quiero mucho
24:57Antiguamente, cada vez que un hombre se iba aparecía otro
25:00Las citas no apuntaban a nuestra edad
25:02Debemos atraparlos
25:04Mamá, ya estoy en casa
25:06Hola, tía
25:07¿Comiste?
25:08Sí, comí con Miran y otros del trabajo
25:11Ay, mamá, tía, hermana
25:15Es muy extraño
25:18¿No crees?
25:24¿Cómo es el trabajo?
25:26Divertido
25:27Ser un director es buena carrera
25:30Quiero ser un buen director
25:31Como Madon-chan
25:33Madon-chan
25:34¿El novio de Miran?
25:37¿Qué extraño es todo esto?
25:39¿Qué opinas sobre entrar en una cápsula y congelarse?
25:43¿A qué te refieres?
25:45Está pasando por un momento difícil, Laura
25:49¿Se te ha pasado por la cabeza
25:51escapar de su presente a un futuro mejor?
25:55¿Reiniciar su vida?
25:58¿No?
26:00Puede que me haya divorciado
26:02Pero soy feliz
26:03Porque te tengo a ti
26:06Ver cómo vives tu vida es mi mayor felicidad ahora
26:10¿Por qué dormiría 20 años?
26:13Si lo hiciera no podría verte crecer
26:15¿Tú piensas que si te pierdes 20 años
26:19Hará tu vida más fácil?
26:20Sería más bien como aplazar tareas
26:22De todos modos
26:25No evitarás el sufrimiento
26:29¿Y tú?
26:31¿Entrarías a una cápsula?
26:33No
26:34Yo también
26:36Soy feliz viviendo mi vida contigo
26:42Críe muy bien a mi hijo
26:59Bien
27:05Hoy fui a correr pero estoy muy bien
27:09Te estoy diciendo la verdad
27:12Pero
27:14Es nuestro día libre
27:16¿Qué haremos?
27:32¿Estás bien?
27:33Se está muy bien aquí
27:34¿No tienes frío ahí?
27:36No, no tengo frío
27:40Oigan
27:41Hace mucho frío
27:42Hace mucho frío
27:43Tiene la primera frío
27:44Lo siento
27:46Lo lamento mucho
27:47Lo siento
27:48¿Qué le pasa?
27:49Lo siento
27:50¿Cómo estás?
27:54¿En serio tienes frío?
27:56Te dije que no entraras
27:59Tranquila
27:59Yo
28:01No, no, no tengo frío
28:02Y tú
28:03No puedes estar sola
28:05Vayas a donde vayas
28:06Iré contigo
28:08Incluso si es de compras
28:11Aún estás en recuperación
28:13¿Qué pasará si te resfrías?
28:16Eso no puede pasar
28:17¿Lo ves?
28:18Espera afuera
28:19No
28:19No puedo hacerlo
28:23Necesito calor
28:24Calor
28:25El calor
28:25El calor
28:27Frote
28:30Esto no servirá
28:31Será mejor ir a otro sitio
28:35¿A dónde?
28:36Sígueme
28:47¿Quieres hacer algo aparte de esto?
28:49Muchas cosas
28:50¿Como cuáles?
28:52Quiero darte yo un paseo en bicicleta
28:55Y también entrar en un sauna caliente
28:59Quiero ir a ver las estrellas contigo
29:01Ten paciencia
29:02Podremos hacerlo todo
29:04¿Entendido?
29:05Entendido
29:09Basta
29:10O tu temperatura subirá
29:27Un café caliente para mí
29:32Es tan agradable
29:34Se ve delicioso
29:36Eres un traidor
29:38Esto también está bueno
29:41Podrás beber algo caliente muy pronto
29:49¿Por qué no nos vamos a casa?
29:53¿Quieres irte ya a casa?
29:55Debemos rodar GoGo99
29:57Tengo mucho trabajo
29:58Necesito volver a la oficina
30:00Así que vete a tu casa
30:01A jugar tú solo
30:02¿Jugar yo solo?
30:05Tú eres realmente muy fría
30:07Por supuesto
30:08Soy la mujer congelada
30:13Deberías llevar bebidas para el equipo
30:16Se lo agradezco
30:17Disfrútelo
30:18Gracias
30:19Muchas gracias
30:20Vamos
30:31Vendré a buscarte
30:32No lo hagas
30:33La policía me acompañará a casa
30:34No te preocupes por mí
30:36Pero llega a casa a medianoche
30:39¿Soy cenicienta?
30:41Por favor
31:07Vamos a esperar como lo hacen
31:09Los estudiantes
31:11Bien
31:12Adiós
31:28Adiós
31:38No te preocupes por mí
31:39No te preocupes por mí
31:44No te preocupes por mí
31:44No te preocupes por mí
31:44No te preocupes por mí
31:46No te preocupes por mí
31:46No te preocupes por mí
31:47No te preocupes por mí
31:48No te preocupes por mí
31:49No te preocupes por mí
31:49No te preocupes por mí
31:51No te preocupes por mí
31:52No te preocupes por mí
32:11Pasaron cinco días.
32:12Mi temperatura no ha subido más.
32:22No se ha movido la temperatura en dos días.
32:24¿Voy a estar bien?
32:26Tienes una última oportunidad.
32:28Seamos pacientes.
32:30Es el último obstáculo para recuperar tu temperatura.
32:34Hoy puede ser un día muy difícil.
32:37No vamos a poder usar otras drogas en ti.
32:40Debes superar esto sin ayuda.
32:42No se preocupen.
33:15¿Hola?
33:16Me estoy arrepintiendo de esto.
33:19¿Cómo?
33:20Debí ir contigo sin importar lo que dijiste.
33:22Debí quedarme a tu lado.
33:25Aunque me extrañes,
33:27no debes preocuparte.
33:30Y vete pronto a casa.
33:32Llámame si te duele algo.
33:34Iré corriendo hacia ti.
33:37No me duele nada.
33:39¿Lo dices en serio?
33:41Sí.
33:42Tengo un poco de sueño.
33:45Creo que debería dormir.
33:47De acuerdo.
33:49Avísame si te duele algo.
33:51¿Lo prometes?
33:54Ajá.
34:06Aquí tienes.
34:08Muchas gracias.
34:12Gomirán, Departamento de Programas de Variedades.
34:19Todo sobre el amor.
34:21¿Ah?
34:28Mujer fría, corazón caliente.
34:30Gomirán.
34:43Sabes, Don Chang actúa raro.
34:46Siempre está encerrado en su cuarto y hablando solo.
34:49Además, también duerme mucho, ¿verdad?
34:52Duerme tanto como un bebé que acaba de nacer.
34:57En las películas, si congelan a alguien, comienzan a envejecer de repente.
35:04¿Podría ser eso?
35:06Ah, no puede ser eso.
35:08Claro que no.
35:10Sería muy injusto.
35:11No, no puede ser eso.
35:17No, no, no, no.
36:11Débil
36:14Sí, hola
36:15Sí, miran, yo, escucha, yo, ahora, mi temperatura es de 36.5
36:26¿De verdad? ¿En serio es 36.5?
36:33Gracias al cielo, eso es genial
36:54Miran
36:59Lo siento mucho y gracias
37:06Al principio me sentí impotente, enojada y agraviada
37:12Pero mirando hacia atrás ha habido cosas buenas
37:17¿Como cuáles?
37:20Pues como tú
37:26Gracias a esto tuvimos que compartir mucho tiempo
37:31Eso nos ayudó a conocernos mejor
37:34Y también
37:36Pudimos enamorarnos
37:44Ten paciencia
37:49Podremos vivir
37:51Como lo hacen todos los demás
38:19Ya están los resultados
38:22Todo parece normal
38:27Resultados completos de las pruebas
38:29Lo logramos
38:35Felicidades
38:36Ahora eres una persona normal y sana
38:38Muchas gracias
38:39Miran podrá recibir su dosis pronto
38:41Si ella ya está lista
38:42Me prepararé enseguida
38:44Le contaré las buenas noticias
38:46Y le diré a mi familia que ya estoy bien
39:00Hoy es el día
39:02En el que renaces
39:06Vamos, come
39:20Está delicioso
39:22Ya no siento tanto calor
39:27Qué bueno, hijo
39:29Estoy muy feliz
39:31Mamá, te agradezco
39:33Por esperarme
39:37Felicidades, hermano
39:39Debió ser muy duro para ti
39:41No poder tomar ni una copa
39:44Ay
39:45Ya no eres el hombre congelado
39:47Creo que el barco de Yutu ya se fue
39:51Hermano
39:52Podemos ir a un sauna caliente
39:56Podríamos exfoliarnos
39:57Y sudar juntos
39:59Vamos juntos
40:00Suena bien, un sauna
40:04Después del sauna
40:05Tomemos una copa
40:07Tomemos todas las copas
40:08Que no podías tomar
40:09Vamos a emborracharnos
40:11Tía
40:11No uses esto como excusa
40:13Para emborracharte
40:14Si lo haces
40:15Se lo dirá la abuela
40:16Ya no seas tan mala
40:17Con tu tía
40:18Ah, ya cállense
40:20Para que Don Chan
40:22Pueda comer tranquilo
40:23¿De acuerdo?
40:24Come, hijo
40:25
40:27Come
40:56Ay
41:10Te pondremos la inyección mañana.
41:13Mañana es la filmación. Esperemos un día.
41:15¿Te importa más el trabajo?
41:17¿Quién fue el que encendió el fuego de mi pasión para convertirme en directora?
41:23Vamos. Entonces, cede tu guardaespaldas hasta que atrapen a ese imbécil.
41:27Dime, ¿dónde filmarás mañana?
41:29¿Vendrás a verme al set?
41:31Por supuesto. Ver trabajar a tu equipo será tan frustrante.
41:39Pero, ¿por qué sigues llevando eso? Ya no te hace falta.
41:43Los usaremos juntos hasta que la temperatura de ambos sea de 36.5.
41:49De acuerdo.
42:04Verifica los tiempos de los archivos de video que hay aquí.
42:07Claro.
42:09Director, ¿a dónde va?
42:11Hay un lugar al que debo ir.
42:15Así que, ¿tu temperatura al fin volvió a la normalidad?
42:24Sí.
42:34¡Oh, Dios mío!
42:37Tienes la mano caliente.
42:41Muy caliente.
42:46Cuando Miran reciba la inyección, su temperatura volverá a la normalidad como la mía.
42:55¿Así que mi hermana ya no será la mujer congelada?
42:59Exacto.
43:01Ya pasaron por mucho.
43:05Y no he tenido la oportunidad de disculparme con ustedes.
43:10Miran ahora puede vivir como una persona normal. Solo esperen una semana.
43:16Te lo agradecemos mucho.
43:20Olvídate de todo el resentimiento que teníamos hacia ti.
43:26Está bien. Tenían razón.
43:28Madre y padre.
44:01Yo soy...
44:05Madon Chang y sobreviví a un experimento criogénico.
44:31Madre y padre.
44:58Sí, hola. Tengo un paquete que me gustaría enviar.
45:02El paquete va dirigido a Madon Chang.
45:05Sí, le daré la dirección.
45:08Vamos, vamos.
45:09Muevan esos accesorios.
45:11Rápido.
45:15Necesitamos gente aquí y allá también.
45:17¡Vamos, apúrense!
45:18Muy bien.
45:21¿Ya están menos nerviosas?
45:23Cuando estén actuando, aprovechen todo el escenario.
45:26¿De acuerdo?
45:29Falta tanto tiempo antes de que salga el aire.
45:32Ya están filmando.
45:33Puedo garantizar...
45:35que la publicidad será diferente al show real.
45:39Servirá para...
45:40Servirá para...
45:40Sí, también trae...
45:42Eso es.
45:44Muy bien.
45:44Vamos, rápido.
45:45Vamos a dar las circunstancias.
45:47No quiero decir.
45:47No quiero decir.
45:48No quiero decir.
45:49Posiciónense todos a sus puestos.
45:51Vamos.
45:51a los que se lo lleva pasando.
45:52A placer...
46:06Vamos, púrense.
46:08Ya falta poco.
46:08Sí, vamos a terminar dentro del mundo. Eso es. Vamos, recojan todos sus cables. Eso es. Muy bien.
46:44Vamos, vamos. Debemos empezar. Eso es. Rápido, dénse prisa. Miren eso.
46:50Vamos, vamos. ¿Qué sucede?
46:54¿Papá?
47:09Oye.
47:12Oye, oye.
47:15Miran. Miran, despiertan. Vamos, vamos, despiertan. Por favor, ambulancia.
47:20Llamen a una ambulancia. Ahora. Llamen a una ambulancia ahora, por favor.
47:24Busquen ayuda. Por favor.
47:26Busquen ayuda, por favor. Ayuda, ayuda.
47:36Ten cuidado. Es por aquí.
47:47Presiona la herida y comprueba la tensión.
47:56Centro de emergencias.
48:17Espero que la herida no sea grave.
48:18No es posible hacerle cirugía.
48:21Es cierto. Con la anestesia, su temperatura podría bajar más.
48:26Y tardará una semana en recuperar su temperatura normal.
48:31Miran debe aguantar durante una semana.
48:33¿Y si no puede aguantar?
48:43La herida es profunda.
48:44Su temperatura es 31.5.
48:52Debemos hacerle una vetrotomía.
48:57No pueden hacerle cirugía.
48:59Es de baja temperatura.
49:01No pueden usar anestesia con ella.
49:04¿Pueden operarla...
49:06...si recupera su temperatura?
49:08¿Eso es posible ahora mismo?
49:10¿Y si no fuera exactamente normal, pero alrededor de 33?
49:14¿Podrían operarla entonces?
49:19La cirugía no es una opción sin anestesia.
49:24Si no puede operarla...
49:29¿Cuánto tiempo tiene?
49:32Su corazón puede pararse...
49:34...en las próximas 24 horas.
49:40¡Señora, cariño!
49:43¡No!
49:48Señor Ma...
49:50...aunque dé una opción...
49:52...debemos tomar una decisión.
49:55¿Debemos tomar una decisión?
50:35Lo siento.
50:39La única opción es que vuelva a la cápsula criogénica.
50:47Cuando lo haga,
50:51detendremos su flujo sanguíneo.
50:53Así que aún sin la cirugía, podemos detener la hemorragia.
50:57Pero una vez que se descongele,
51:02su hemorragia continuará.
51:04Así que cuando empiece,
51:07va a ser descongelada.
51:10Debemos asegurarnos
51:11de que su cuerpo esté listo para la cirugía.
51:15Pero su temperatura tampoco será normal.
51:21Sí.
51:24Así que haremos una medicina que haga normal su temperatura al ser descongelada.
51:30Me aseguraré de ello.
51:33Pondré todo en juego.
51:35Se los aseguro.
51:42Confío en ti.
51:48Yo confío en ti, Madok-shan.
51:51Yo...
51:52haré que vuelva.
51:55Lo siento.
51:57Lo siento mucho.
52:01Lo siento.
52:14Lo siento mucho.
52:17Lo siento mucho.
52:18Lo siento mucho.
52:18Lo siento mucho.
52:18Lo siento mucho.
52:21Lo siento mucho.
52:29Lo siento mucho.
52:46¿Cómo salió?
52:48Gumira regresó a la cápsula criogénica.
52:54La cirugía no era una opción
52:56por su temperatura corporal.
52:59Está bien.
53:00¿Puedes irte?
53:02Sí.
53:02¿Puedes irte?
53:04¿Puedes irte?
53:08¿Puedes irte?
53:11¿Puedes irte?
53:32¿Puedes irte?
53:41¿Puedes irte?
53:42¿Puedes irte?
53:42Si es que yo vuelvo a la cápsula criogénica,
53:46no vayas a seguirme.
53:49Si algo llegara a pasarme,
53:52protégeme del mundo exterior.
53:54¿De acuerdo?
53:56No te preocupes por eso.
53:58Porque iba a volver allí.
54:00Nunca volveré.
54:01No te preocupes por eso.
54:31En el lugar de te espera
54:40¿Has perdido?
54:44¿Qué tiempo que te va a llevar?
54:50¿Qué te va a llevar?
54:51¿Qué te va a llevar?
54:57¿Qué te va a llevar?
55:01No puedo olvidar
55:06Más me engrito
55:09Más me engrito
55:11Me engrito
55:12Me engrito
55:15Te perdure
55:15Me engrito
55:18Me engrito
55:21Me engrito
55:23Me engrito
55:23Te espera
55:33Nunca estarás a mi nivel porque tú me gustas más.
56:16Nunca estarás a mi nivel porque tú me gustas más.
56:31Nunca estarás a mi nivel porque tú me gustas más.
57:01Nunca estarás a mi nivel porque tú me gustas más.
57:11Berritiéndome suavemente, siento verte dejado allí.
57:16Gomidan, ¿te encuentras bien?
57:20Amar a esa persona se siente como algo que nací para hacer.
57:25Amarte es algo que completa mi vida porque me gustas mucho.
57:30Si pudiera regresar a ese día, Miran, te extraño mucho.
Comentarios

Recomendada