- 8 minutes ago
Teach You a Lesson Episode 4 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:06Come on!
00:02:36Not a big deal...
00:02:37...to do this.
00:02:39Oh! Oh!
00:02:41Oh!
00:02:41Oh, I...
00:02:44Oh...
00:02:46Oh...
00:02:46Oh...
00:02:49...Bongwood�상원...
00:02:49What?
00:02:51It's what it's like.
00:02:53It's really getting close.
00:02:56Yes?
00:02:57It's all over the public, when you're the public, it's totally separate.
00:03:05Oh...
00:03:07And that's not true.
00:03:11And that's not true.
00:03:12If you want to make a decision, you can take a decision.
00:03:16That's not true.
00:03:17It's not true.
00:03:17It's not true.
00:03:20We're all human beings.
00:03:26Hello?
00:03:26You're not going to get out of here!
00:03:28Get out of here!
00:03:35See.
00:03:45This is...
00:03:46This is the investigation.
00:03:48The investigation was...
00:03:54...that...
00:03:55...that...
00:03:55...that...
00:03:56...that...
00:03:56...that...
00:03:59...and they told me that you are a teacher, professor.
00:04:01Did you see that,
00:04:03...and you've taken a video on your way?
00:04:05Do you know what I've got?
00:04:06Yes.
00:04:10I'm, like, very old!
00:04:11...boyfriend's shit!
00:04:12...and you know what I've got with him.
00:04:19I've got to go and take that...
00:04:21...and you have to go and say,
00:04:21What are you doing?
00:04:23Why are you done?
00:04:24You're so sorry!
00:04:24Why are you doing this?
00:04:26What's going on?!
00:04:39It's a school.
00:04:40It's a school.
00:04:40What kind of school is this?
00:04:44That's it.
00:04:45I'm not sure.
00:04:47I'm not sure.
00:04:50I'll go first.
00:04:52I'll go back to you.
00:04:54Go and eat it.
00:04:55Okay, let's get to go.
00:04:57You can't get the actual teachers.
00:05:00You can get the student to go.
00:05:04Here's a school to hear about other teachers.
00:05:09There's no knowledge.
00:05:12There's no other kid in terms.
00:05:14He's a student in there.
00:05:17He was no one.
00:05:19He's called to get the students ever.
00:05:20He was a teacher at the school.
00:05:21He was a teacher at the school.
00:05:21He was also a student in the school.
00:05:23So you're famous for that?
00:05:25That's rather than...
00:05:26He's famous.
00:05:28He's famous for the first time.
00:05:30He's famous for the first time.
00:05:31He's famous for the first time.
00:05:33Why did he hit you?
00:05:36Oh, I really want to meet you.
00:05:41I want to meet you once again.
00:05:43I want to meet you once again.
00:05:43I want to thank you for the invitation.
00:05:45Yes.
00:05:46Yes.
00:05:48I want to thank you for inviting me.
00:05:49I want to thank you for the invitation.
00:05:52I want to thank you for the invitation.
00:05:53I got here.
00:05:55I'm a professor from the EBS.
00:05:57I got here for the invitation.
00:05:59Well, it's my pleasure.
00:06:02He's doing it.
00:06:03You're doing it in a long time.
00:06:03At that point, he said,
00:06:05you're in the late 30s.
00:06:11That's why...
00:06:12What do you mean?
00:06:15He's, unfortunately,
00:06:31I have no idea what the hell is going on now.
00:06:35I have no idea.
00:06:36I'm going to go to the hospital.
00:06:37I'm going to have a nice job.
00:06:40Yes, I'm not sure if I was wrong but I'm going to get the right thing.
00:06:51So, I'll give you a question if I can.
00:06:55Yes.
00:06:57The last moment you mentioned that you can show us a moment.
00:07:02I believe that you are a human.
00:07:04Oh, I have to.
00:07:07I think it's a lot of fun.
00:07:12I'll ask you to do that.
00:07:14You're a big fan.
00:07:20I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23I'm sorry.
00:07:42Wow!
00:07:43What?
00:07:44Oh! I'm going to get it.
00:07:46What's next?
00:07:47I bought this one.
00:07:50It's like a dual monitor.
00:07:52It's a touch.
00:07:54It's so easy to use.
00:07:57It's a computer.
00:08:00It's just a computer.
00:08:01It's a portable monitor.
00:08:03Display is 16.9.
00:08:05Full HD.
00:08:06It's 15.6 inches.
00:08:07Netflix and movies watch it.
00:08:09And gaming.
00:08:11It's a golden size.
00:08:13And there's a small one.
00:08:15It's a lamp sundown.
00:08:16It's a pro- thrift.
00:08:17It's a glass plate.
00:08:22It's a map.
00:08:27It's a power display.
00:08:29It's a power display.
00:08:33It's a power pair.
00:08:41It's a power display.
00:08:50What is your name?
00:08:51My name is Hsienwong, right?
00:08:55It's me from here.
00:08:57I have a few days before.
00:08:59It was an accident.
00:09:00What is the reason?
00:09:03For what is it?
00:09:04What do you mean?
00:09:04I will not tell you.
00:09:06That's not a lie.
00:09:08I will not tell you.
00:09:11Don't worry, you don't worry.
00:09:13If you're hard to decide you'll make it hard.
00:09:30I'll give you a chance.
00:09:31I'm not sure how much you can do it.
00:09:35The child's father,
00:09:37it's not even decided to be a judge.
00:09:40If he could be a judge,
00:09:41he could not be able to do it.
00:09:43So I told him.
00:09:47He's a teacher.
00:09:49He's a teacher.
00:09:51He's a teacher.
00:09:52He's a teacher.
00:09:56He's a teacher.
00:09:58It's just not just learning how to teach them.
00:10:00He was a teacher with the students together
00:10:03and he was happy with the students.
00:10:08He was so happy to hear them.
00:10:14I can't wait for a teacher.
00:10:38What'll you do, Mr. K
00:10:45That's when it's done.
00:10:46Then it's a birthday.
00:10:48It's a thing to say, and it's a thing to say,
00:10:49and it's a thing to say, and I'm not going to say,
00:10:51and I'm going to say, I'm not going to say,
00:10:56I don't think it's a thing to say.
00:10:59I think it's a thing to say.
00:11:00What's your opinion?
00:11:02I'm...
00:11:04I'm 1st.
00:11:09Really?
00:11:11Why are you 1st?
00:11:14What?
00:11:14I can't say one!
00:11:15I can't say one!
00:11:33Apoi.
00:11:42Ah.
00:11:45This is your car.
00:11:50I don't know.
00:11:51I can't wait to see if you have to see it there.
00:11:53I can't wait to see it.
00:11:54Oh, what?
00:11:54Wow, this is the car?
00:11:58I was thinking about the car and I was trying to find it.
00:12:02I was really interested in this interview.
00:12:04I was trying to do this before he was a fun part of the interview.
00:12:09I was so surprised.
00:12:11Really?
00:12:12It's a great honor.
00:12:15It's not easy.
00:12:16I don't know how to do this.
00:12:17I don't know what's going on.
00:12:21What's going on?
00:12:23You're not going to have a fight for him.
00:12:27I don't know.
00:12:29I knew the club was not going to be the same as this.
00:12:33I was just a little bit ahead of the special班.
00:12:37Yes, the special班.
00:12:40But the special班 was not going to be the case.
00:12:47What about the school?
00:12:49I learned that I learned a lot.
00:12:50I learned a lot from this time.
00:12:52You learned something from A, C, D7.
00:12:54He's a D-Rip-a-trag.
00:12:54He's a D-Rip-a-trag.
00:12:54S-A-Trag.
00:12:56Why do you keep learning?
00:12:57I'm a little bit worried about him.
00:12:59I'm a little bit worried about him.
00:13:01What?
00:13:02Let's do it.
00:13:06He was a big figure in front of me.
00:13:09And it was not even lower than him.
00:13:12It was actually the same.
00:13:19It was my plan to solve it.
00:13:24What do you mean?
00:13:25It's not what I mean.
00:13:26It's not what I mean.
00:13:30I don't understand why that's what I mean.
00:13:36What's the first time you have to do?
00:13:38What's the first time you have to do?
00:13:42What's the first time you have to do?
00:13:48I've got an opportunity to go to the skyline.
00:13:51I'm going to go to the skyline.
00:13:52I'm going to go to the go.
00:13:55I'm going to go to the skyline.
00:13:57What's up.
00:13:58You're not going to be able to act like you are.
00:14:01You think I'm going to be so weird that my parents do have to act like you?
00:14:15I have a decision that I'm not going to make my parents so I can't wait to hear about my
00:14:18parents.
00:14:19So I wanted to make my parents a year after.
00:14:20I've been a couple of times in my life, but I've been a couple of years in my life.
00:14:25I've been a couple of years in my life, and I've been a couple of years in my life.
00:14:33I've been a couple of years in my life, so I'm going to eat my own food.
00:14:38Why?
00:14:40You know what I'm saying?
00:14:44I'm going to ask my parents to ask them about it.
00:14:46...
00:14:48...
00:14:49...
00:14:51...
00:14:54Oh, wait a minute.
00:14:55Oh, I'm sorry!
00:14:55They're wrong, I'm sorry.
00:14:59What the fuck?
00:15:02This is how it was brought to you.
00:15:08The response to the reaction to you is just something.
00:15:16Who's going to decide?
00:15:17If you come to go to school, you are all of them.
00:15:22Come from that, say it.
00:15:24I can't take the job, don't worry.
00:15:28They don't pay attention.
00:15:29Why?
00:15:29They don't pay attention for a year.
00:15:32Why?
00:15:34You do not pay attention anymore.
00:15:35They don't pay attention to the school.
00:15:37Where'd you come?
00:15:37I wanted to study this.
00:15:39Why can't you pay attention to their HR degree?
00:15:40I'm sorry.
00:15:46That's why I'm a teacher.
00:15:48I'm sorry, I'm sorry.
00:15:53But I'm sorry.
00:15:57I'm sorry, I'm sorry.
00:16:02You're going to be able to get the best.
00:16:02Well, those are the best of you guys here.
00:16:04That's what I've done for.
00:16:05I'm going to have to go.
00:16:09What's your job?
00:16:10You got your job?
00:16:13You're all right.
00:16:14What?
00:16:14What, what?
00:16:15What about you?
00:16:16What about you?
00:16:17What about you?
00:16:18What about you?
00:16:21What about you and some of you don't go to college?
00:16:23What about you and some of you?
00:16:24That's weird.
00:16:25That's weird.
00:16:26I don't know what to do, but I don't know.
00:16:35What's the name of the building?
00:16:38I don't know.
00:16:42I don't know what to do.
00:16:47Yeah, that's why I fell to my father.
00:16:52I didn't have a problem.
00:16:53I wish I would have a problem with my family.
00:16:57I don't know why I could have a problem with my family.
00:16:58I don't know why I could have done that.
00:17:00But, why don't you say that I'm not a good person or the other?
00:17:07I think that's what I'm doing, and that's why the other people are looking for it.
00:17:12I don't know.
00:17:13I don't know if I can do it.
00:17:13I don't know why I'm I'm not a good person.
00:17:15So I'm going to put a line in the way I can do it.
00:17:19It's a matter of fact.
00:17:21But...
00:17:24But...
00:17:24I can't believe that...
00:17:27But I can't believe it.
00:17:29I can't believe it.
00:17:30I can't believe it.
00:17:35I can't believe it.
00:17:41I don't know.
00:17:43Please take your own school.
00:17:45Your own school?
00:17:47You don't have to do anything.
00:17:52I'll kill you.
00:17:54I'll kill you.
00:17:55I'll kill you.
00:17:56I'll kill you.
00:18:01I'll kill you.
00:18:06Oh...
00:18:07I'm gonna kill you.
00:18:13I'm gonna kill you.
00:18:14I'll kill you.
00:18:15I heard you hear you.
00:18:20You know, we probably need to follow you.
00:18:32I will tag you to them.
00:18:34прилuckinakness.평수로는
00:18:36좀 다르 보이십니다. 아예 이 사건의
00:18:38본질에 관심이 없어 보이십니다. EU보다 천상현
00:18:42선생님보다 볼 수 있습니다. 아니면 애초부터
00:18:44EU 따위 중요하지 않으셨던 겁니까. 하고 싶은 얘기가 뭐야.
00:19:00What's wrong with you?
00:19:25What's wrong with you?
00:19:26그게 걸리면 여기서 그만둬도 좋다.
00:19:37야, 이만님.
00:19:40하던 대로 하자, 어?
00:19:57하자
00:19:59하자
00:20:20하자
00:20:50하자
00:20:51하자
00:21:20하자
00:21:26하자
00:21:27하자
00:21:28하자
00:21:50하자
00:21:51하자
00:21:53하자
00:22:20하자
00:22:21하자
00:22:50하자
00:22:51하자
00:22:54하자
00:23:17하자
00:23:18하자
00:23:47하자
00:23:48하자
00:23:48하자
00:23:50하자
00:23:52하자
00:23:54하자
00:23:56하자
00:23:57하자
00:23:57하자
00:23:58하자
00:24:00하자
00:24:01하자
00:24:01하자
00:24:01하자
00:24:29하자
00:24:33하자
00:24:35하자
00:24:35하자
00:24:36하자
00:24:37하자
00:24:41하자
00:24:45하자
00:24:46하자
00:24:49하자
00:24:55하자
00:25:07하자
00:25:08That was a bad idea, right?
00:25:15That was a good idea.
00:25:22What the hell is that?
00:25:23What the hell?
00:25:27What the hell?
00:25:31Oh, that's what I'm saying.
00:25:33I have to go.
00:25:33Where is that?
00:25:34It's a pain.
00:25:36That's him.
00:25:36It's a pain.
00:25:41You're the only one that I can get you?
00:25:47Yeah.
00:25:48Assigns are the only one!
00:25:53I must get you a strap!
00:25:54You're the only one for it!
00:25:56I can't wait!
00:25:58You're the only one for the king?
00:25:58Are you afraid of getting?
00:25:58Do you want to prepare some reasons?
00:25:59Let's go, Hallimki!
00:26:03Let's go, Hallimki!
00:26:04Oh, my God. You didn't touch me?
00:26:06You didn't touch me?
00:26:07What are you doing?
00:26:14It's a good guy.
00:26:19You're going to take care of yourself.
00:26:21Just go.
00:26:23Just go.
00:26:24Just go.
00:26:27I'm so happy.
00:26:30You're a friend?
00:26:32Yes.
00:26:33Yeah, right.
00:26:34Friends.
00:26:42Do you want to help?
00:26:53Help me.
00:26:54I want to help you.
00:27:05How was he?
00:27:06Who's this?
00:27:06Who's your friend?
00:27:08You're a kid?
00:27:09What are you doing?
00:27:17What are you doing?
00:27:43Okay, let's hear it.
00:27:55What are you going to do with this guy?
00:27:58What are you going to do with this guy?
00:27:59What do you want to do with this guy?
00:28:02Yes, he is.
00:28:04What are you going to do with this guy?
00:28:13I'm going to go.
00:28:14I'm going to go.
00:28:15I'm going to go.
00:28:48I'm going to go.
00:29:04I'm going to go.
00:29:08A little bit.
00:29:09A little bit,
00:29:11A little bit,
00:29:12A little bit.
00:29:14The first grade is 11th grade.
00:29:16It's all over the course.
00:29:17but it's a lot of fun.
00:29:19And so I've been a lot of people.
00:29:22I got all of a lot.
00:29:27But the first grade is a lot.
00:29:29I was at the Noabies, the Noabies school.
00:29:32I'm going to take it.
00:29:34And if you know this school?
00:29:40I'm a elite course teacher for a minute.
00:29:44That's... I'm going to see that it's a bit complicated.
00:29:47I'm going to study that 1st class is going to go to the school.
00:29:52And I'm going to go to the school.
00:29:54I'm going to go to the school.
00:29:55I mean, in general it's time to take a trip to the 1st, so I'm getting out of it.
00:30:00It's the truth.
00:30:04Well, I said this.
00:30:07You know, when I was teaching a couple of people doing this,
00:30:11what would you say is it who's going to be the most?
00:30:14Like, no?
00:30:16Like, no?
00:30:17Like, no?
00:30:18등수가 한 단계씩 오르는 애들 아니면 등수가 아니라 아예 등급 자체가 오르는 정수정 학생.
00:30:31지금 무슨 말씀하시려고 그러는 겁니까?
00:30:40선생님, 그 혹시 한예리라는 학생 아세요?
00:30:44I don't know.
00:30:45We're going to go to the school.
00:30:49I'm a teacher.
00:30:51I'm a teacher.
00:30:54You're a teacher.
00:30:56I'm a teacher.
00:30:57I'm a teacher.
00:31:00I'm a teacher.
00:31:02I'm a teacher.
00:31:04정말?
00:31:06그래서 여기 충령외고로 진학을 준비했다가 마지막 시험을 못 봐서 못 왔다고 하더라고요.
00:31:13그랬나요?
00:31:14Yes, that is true.
00:31:15That is true.
00:31:16This is actually the group of students who have them in their first class.
00:31:23That is correct.
00:31:27You didn't have a class because of what?
00:31:29We determined that I had a job done before?
00:31:31Why did you get to go to school?
00:31:31Um?
00:31:33Su정이처럼 잘 나가는 부모를 못 둬서 그랬나?
00:31:39그래서 현웅이한테 한 것처럼 클래스 만들어서 공부할 시간 뺐고 과외 선생 빼돌리고 인맥으로 부모님 가게 건드려서 폭행까지 유도하셨어요?
00:31:51멘탈 무너뜨려서 시험 못 보게 하려고?
00:31:53멘탈 무너뜨뜨리고?
00:32:02뭐야?
00:32:04아니 나한테 아직도 뭐 할 게 남았어요?
00:32:06그럼 어떻게 해야 끝났는데요, 에?
00:32:09에?
00:32:14얘기 하나만 해주면 돼.
00:32:17천상결.
00:32:25전상결이 너한테 어떻게 했는지 그것만 얘기해줘.
00:32:42전경 1등 하니까 1등급 된 거 맞지?
00:32:45뭐 사람들은 각자 알맞은 등급이 있거든.
00:32:50너 같은 경우에는 뭐?
00:32:51한 9등급?
00:32:53너희 엄마 아빠도 뭐 너희 집안 다 그냥 뭐.
00:32:589등급.
00:33:19크게 문제를 일으킨 학생입니다.
00:33:22뭐 그의 말만 듣고 여기까지 오셨어요?
00:33:28저는 한계리가 문재 학생이라고 말씀드린 적이 없는데.
00:33:33약간은 기억도 나지 않으시는 것 같더니.
00:33:36최근에 소연여구에서 문제 일으킨 것까지 잘 알고 계시네요.
00:33:41문제를 일으켰으니까 교권국이 다녀왔겠죠.
00:33:43근데.
00:33:47지금 뭐 하자는 겁니까?
00:33:50그만하시죠.
00:33:52선생님 현웅이요?
00:33:55그 선생님이 그렇게 걱정하시는 박현웅.
00:34:01이번 시험 꼭 치를 겁니다.
00:34:06현웅이가 시험을 봅니까?
00:34:11감사합니다.
00:34:17저는.
00:34:19교권국의 잠재력을 믿습니다.
00:34:30아.
00:34:33아.
00:34:39좀 그렇지 않냐?
00:34:40그렇지.
00:34:42야 박현웅.
00:34:44뭐야지?
00:34:50어떻게 그날 뉴스에 학교 나아지 말하냐?
00:34:53뭐지.
00:34:56나였으면 절대 안 나와.
00:35:02뭐지.
00:35:20대체 뭐 하자는 거예요?
00:35:22박현웅이 왜 다시 시험을 보게 된 거죠?
00:35:25우리 수정이 모의고사 망친 거 만회하려면 이번 중간에 무조건 전과목 1등급 돼야 한다고 말씀드렸잖아요.
00:35:34차 드시죠.
00:35:36이런 식이면 저도 교육감 자리 약속 못 드려요.
00:35:40딴 애들은 다 되는 1등급이 왜 우리 수정이만 안 되는 건데 내가 다른 사람보다 몇 배를 더 주는데 돈이 부족해요?
00:35:47아이씨.
00:35:49당신 딸이 돌대가린 걸 나한테 어떡하라고.
00:35:52뭐라고요?
00:35:53다른 애들은 다 하는데 유독 수정이만 왜 그럴까요?
00:35:55밥상을 차려주면 뭐합니까? 숟가락질을 못하는데.
00:35:59왜 이렇게 뻔뻔해.
00:36:00교육감.
00:36:01어머니 도움 없이도 얼마든지 가능합니다.
00:36:04잃을 게 많은 건 제가 아니라 수정 어머님이시라고요.
00:36:06수정이 저 없이 대학 가능하시겠어요?
00:36:10그니까 가만히 계세요.
00:36:13예?
00:36:13제가 다 알아서 할 테니까.
00:36:15카페니까 좀 예의도 좀 지키시고.
00:36:31어?
00:36:32저기요.
00:36:35이게 뭡니까?
00:36:37들어와요.
00:36:38응?
00:36:39어?
00:36:40어?
00:36:41어?
00:36:42운동장 뛸 때 다 풀린 거 아니었습니까?
00:36:45안 풀렸습니다.
00:36:46어?
00:36:46어?
00:36:48어?
00:36:49어?
00:36:49어?
00:36:50어?
00:36:53어?
00:36:54어?
00:36:54어?
00:36:55어?
00:36:57어?
00:36:59나와진 감독관님.
00:37:01제가 알던 선배님이 아닌 것 같습니다.
00:37:04어?
00:37:05박현우 학생 말은 들어보려고 하지도 않고.
00:37:08천상렬 선생님만 두둔하고.
00:37:10진짜.
00:37:11남들이 얘기하는 사적 복수.
00:37:13아 그런 거 아니에요.
00:37:16아니면 뭐요?
00:37:17아니 나와진 감독관님.
00:37:19한일이 면회 이후로 계속 천상렬 선생님만 주목하고 계셨어요.
00:37:23그래서 저한테 천상렬 선생님 반 학생들도 계속 조사해보라고 하셨고.
00:37:27그래서 제가 노아비스 학원도 조사하고 그래서 학원도 갔다 오고 그랬는데.
00:37:32진짜요?
00:37:33아 예예.
00:37:34근데 그걸 왜 저만 몰랐습니까?
00:37:38에?
00:37:39아유.
00:37:40남 속이는 것도 잘 못하시고 거짓말도 잘 못하신다고 그러시던데요?
00:37:49아이씨.
00:37:52어?
00:38:06홍사.
00:38:06어?
00:38:08쟤 왜 저래?
00:38:10나와진 감독관님한테 죄송해서 저란다는데요?
00:38:14Ah...
00:38:17Ah...
00:38:18Ah...
00:38:26Ah...
00:38:37Why are you not so shy?
00:38:38What do you mean?
00:38:40You didn't mean to me about that.
00:38:44You didn't mean to me.
00:38:46You didn't mean to me.
00:38:47I didn't mean to me because I had someone else.
00:38:52I think that's not what I was hoping to be.
00:39:02Why don't you say that?
00:39:04What?
00:39:05What?
00:39:06What?
00:39:06What's she doing?
00:39:07I don't know.
00:39:07Why don't you have to be believed.
00:39:10I'll listen to you.
00:39:30I thought it was not hayat.
00:39:36Oh!
00:39:39Oh!
00:39:40I can't believe that!
00:39:41Oh, you're a son of a bitch, so...
00:39:46You're not alone.
00:39:48You're not alone.
00:39:51You're not alone.
00:39:52You're not alone.
00:39:55There you go.
00:39:56There you go.
00:40:03경찰입니다.
00:40:05대한고랑구흥구 감독 과정에서 일부 무고가 낙상되는 때까지 폭력 행사하셨다는 시민단체 신고가 있었습니다.
00:40:15직권남용 채용 절차의 공정화에 관한 법률 위반으로 교권보호국을 압수수색하겠습니다.
00:40:23사적 폭수 논란에 이고 있는 교권보호국에 대해 대대적인 압수수색을 벌인 검찰이 조세포탈 현의로 최강석 장관을 수사 중인 것으로 밝혀졌습니다.
00:40:34아니, 교권을 보호한다더니 이렇게 우리 선생님들을 공격할 줄은 몰랐어요.
00:40:39게다가 천상열 선생님 같은 분을요.
00:40:42천상열 교사에 대한 교권국의 조사 어떻게 보고 계십니까?
00:40:46교권국이 좀 서둘렀다는 느낌입니다.
00:40:48아무래도 2년 전 사건의 피해자의 아버지와 약혼자가 만든 교권국의 목적이 사적 복수로 알려진 후에.
00:40:56물타기를 할 목적으로 학생이 아닌 선생님들에게 타깃을 좀 둔 것 같습니다.
00:41:01천상열 선생님 같은 인지도 높은 사람을 건드린 이유도 바로 그래서일 겁니다.
00:41:08최강석이 제대로 똥보를 찬 것 같습니다.
00:41:11언론에 기사 좀 풀까요?
00:41:14이번에 교권국 몰아붙여서 대통령 탄핵까지 밀어붙이면 어떻습니까?
00:41:18교권국 법안 발의 때 우린 최강석 장관한테 서갔다.
00:41:24책임 정각이 딱 좋은 대응 아닙니까?
00:41:36교육위원회에 연다고 발표하세요.
00:41:41교육부 장관의 특권 남용에 대한 사실이 있었다.
00:41:45인정하십니까?
00:42:00대단한 인명이지 않냐?
00:42:02검찰, 경찰, 언론의 세무서까지 이렇게 일사불란하게 움직이는 거 참.
00:42:08이거 뭐 대통령이 지시해도 이 정도는 아닐 텐데.
00:42:10지금 감탄하고 있을 때입니까?
00:42:12뭐라도 해야 되는 거 아닙니까?
00:42:15어차피 우린 다음 주까지 이렇게 잡혀 있어야 돼.
00:42:18다음 주요?
00:42:18왜요?
00:42:20다음 주가 출명외고 시험이잖아.
00:42:24우린 그때까지 움직이면 안 되는 사람들이 있고.
00:42:28에스제이는 N제곱 곱하기 AM.
00:42:31자, 이걸 보면 딱 떠오르는 게 있어야 돼.
00:42:32뭐다?
00:42:33자, OK.
00:42:39다시 줄이고.
00:42:40자, 여기서 N플러스 1제곱 곱하기 AM플러스.
00:42:44아, 안녕하세요.
00:42:53교권국은 알아서 잘 처리하셨더라고요?
00:42:56제가 가진 게 뭐 인맥뿐이라서요.
00:42:57수정 어머니 도움도 컸습니다.
00:43:00아유, 뭐.
00:43:02교권국은 그렇다 치고.
00:43:04우리 수정이는요?
00:43:08자, 어머니.
00:43:23이게 뭔가요?
00:43:25수정이한테 달달 외우라고 하십시오.
00:43:28숟가락 칠 못하니까 떠먹여줘야죠.
00:43:31다른 애들한테도 가르쳐주신 건 아니죠?
00:43:35제 교육감 후원의 밤 잘 부탁드리겠습니다.
00:43:39걱정 마세요.
00:43:41후원금은 차고 넘칠 만큼 지원해 드릴 테니까.
00:43:45이번 시험만 잘 되면 바로 교육감 되시는 거예요.
00:43:54이제 후방 지원하라고 하시면 필요한 자료들 같은 거 감독관님들한테 이렇게 보내드리고 찾아보고.
00:44:02이 사람 조사해 봐야 뭐 나올 거 없을 겁니다.
00:44:05그냥 상사가 시키면 시키는 일을 하는 공무원이니까.
00:44:10허심 쓰지 말고 내보내요.
00:44:16아, 봉사.
00:44:17오.
00:44:19전 이제 들어가도 된다고 하셔서.
00:44:23그거 뽑아와.
00:44:27예? 뭐 어떤 거.
00:44:28보직변경 신청서.
00:44:31결제해줄 테니까 뽑아서 가져봐.
00:44:33원했던 거잖아.
00:44:35제가 다시 한 번 생각해 봤는데 마음이 조금 바뀌어가지고요.
00:44:40뽑아오라고 이 자식아.
00:44:41아니 근데 제가 진짜 다시 한 번 생각해 봤는데.
00:44:43다시 오라고!
00:44:53보직, 보직받아.
00:44:54아니 아니.
00:44:54아니 근데 지금 가지고 와.
00:44:56예, 가지고.
00:45:05일단 보기만.
00:45:17이렇게 된 이상 교권국에 있어봐야 좋을 거 없어.
00:45:21자, 나와진 감독관.
00:45:24너도 싸인해.
00:45:28투정으로 생각 안 할 테니까.
00:45:30오케이, 펴고.
00:45:32좁으라 했지 말고!
00:45:34아, 이거.
00:45:49아, 이거.
00:45:49잘 가요.
00:45:59가지러워.
00:46:00넌.
00:46:01야.
00:46:02미안.
00:46:05뭐해?
00:46:07얼른 공부해.
00:46:08빨리 주워.
00:46:09걸리저거� Rotato.
00:46:11야, 미안.
00:46:14어?
00:46:20Good morning.
00:46:23Let's go.
00:46:25Put it in.
00:46:40You can see it.
00:47:12Thank you very much.
00:47:15Hello.
00:47:17I'm going to go.
00:47:18I'm going to go.
00:47:19I'm going to go.
00:47:19What is your purpose is?
00:47:22What do you want?
00:47:25What do you want?
00:47:26Or what does your daughter have to do for you?
00:47:31Why don't you want to do it for a whole time?
00:47:33Do you want to do it for a whole time?
00:47:34I want to talk about it for a year and a half years.
00:47:36It's not going to happen?
00:47:50I'm going to take a look at this one.
00:47:51Let's take a look at this one.
00:47:59It's good.
00:48:05There you go.
00:48:11Let's go to the court.
00:48:13Here I go.
00:48:18What is it?
00:48:19Here I go.
00:48:23What?
00:48:24What?
00:48:25What?
00:48:35What?
00:48:36What are you doing?
00:48:37What?
00:48:37What?
00:48:40Why?
00:48:40They didn't even want to kill them, what am I doing?
00:48:41Put it in your class.
00:48:45Just give it to me.
00:48:49Papa.
00:48:51Papa.
00:48:55Jordan, come here.
00:48:56essa of you.
00:48:59Don't remind her because I'm so excited.
00:49:03sitting here that I stand for you.
00:49:05Can't wait for you see yourglard?
00:49:07Um.
00:49:08They're trying to find yourself in the test.
00:49:10There's a reason to find yourself on the test.
00:49:12It's a problem.
00:49:17I'll see you later.
00:49:18I'll see you later.
00:49:20No, it's not.
00:49:21No, it's not me.
00:49:21No, it's not me!
00:49:28The test is going to be replaced.
00:49:31What's going on?
00:49:33What's going on?
00:49:34They're all in the police station, but how can I change it?
00:49:39It's not a good sign.
00:49:41It's a good sign.
00:50:04Wow, wow.
00:50:37시험에 개입한건 확실하니까 시험 진지할겁니다.
00:50:41야, 내라. 그만 해, 그만 풀어.
00:50:43그만 풀어, 이 새끼야.
00:50:45놔! 놔! 놔!
00:50:48나, 이 새끼야!
00:50:53선생님.
00:50:56시험 시간은 소란을 피우거나 방해하지 않습니다.
00:50:59그게 선생님이라도.
00:51:10Now, you can go.
00:51:30This is the first time.
00:51:31Hello, I'm the KyoKwonBohoguk.
00:51:35Please focus on the camera and focus on the screen.
00:51:39The video will start from now.
00:51:43The reason why KyoKwonBohog is changing the test.
00:51:48The reason why KyoKwonBohog is changing the test.
00:51:50The reason why KyoKwonBohog is changing the test.
00:52:00The reason why KyoKwonBohog is changing is the chart ofiz Ver우� Maya.
00:52:02The reason why Kyokor2 says is trabajo!
00:52:06The reason why KyoKwonBohog is changing the test.
00:52:16The reason why KyoKwonBohog is changing the test.
00:52:25The reason why KyoKwonBohog is changing.
00:52:28Girls, men, girls, dancers, boys and boys Bright's
00:52:30English appear 1 Hoo
00:52:35Is is okay to watch some fun
00:52:49There it is so it is
00:52:51But it's really
00:52:53Thank you very much.
00:53:23천상렬 선생님이 출제하려던 문제의 순서와 정수정 학생의 답안이 전부 일치하는 건 무현이라기엔 석연치가 않지요.
00:53:34네.
00:53:49증거인멸의 중범죄입니다!
00:53:56이게 뭔가요?
00:53:59수정이한테 달달 외우라고 하십시오.
00:54:01숟가락 칠 못하니까 떡볶여주셔야죠.
00:54:04다른 애들한테?
00:54:13다른 애들한테도 가르쳐주시고 말아주죠?
00:54:17제 교육감 후원해봐.
00:54:18잘 부탁드리겠습니다.
00:54:20걱정 마세요.
00:54:21형님은 차고 농출맛은 지원해드릴테니까.
00:54:26이번 시험만 잘되면 바로 교육감 되시는거에요.
00:54:30나.
00:54:31나.
00:54:32나.
00:54:37나.
00:54:37이거 나 진짜.
00:54:38아무것도 아니야.
00:54:39나이스해.
00:54:40너 진짜에요?
00:54:41야 이럴.
00:54:43나.
00:54:44나.
00:54:44언니 soldi 진짜.
00:54:46아니야.
00:54:47What does that mean?
00:54:48We're going to take care of it!
00:54:49We're going to go there!
00:54:51That's the way we'll get into it!
00:54:56What's going on?
00:54:58I'm going to go with the dog.
00:55:02I'm still a bit old.
00:55:04I'm still a bit old.
00:55:06I'm still a bit old for me.
00:55:09I'm still a bit old.
00:55:13I'm fine.
00:55:14I'm too nervous.
00:59:31We're right back.
00:59:34We're right back.
00:59:48We're right back.
00:59:54We're right back.
01:00:12We're right back.
01:00:32We're right back.
01:00:51We're right back.
01:01:08We're right back.
01:01:19We're right back.
01:01:23We're right back.
01:01:28We're right back.
01:01:31We're right back.
01:01:44We're right back.
01:01:47Oh!
01:01:51And you know what I mean?
01:01:53You don't think you'll have to be outside.
01:01:57You've already been out of the way.
01:02:00Ah!
01:02:04This is a very big deal, too.
01:02:08It's a big deal.
01:02:10It's not a big deal.
01:02:11No, it's not a big deal.
01:02:13It's a big deal.
01:02:14I'll tell you what I'm saying.
01:02:47하던 대로 하면 됩니다.
01:02:59내가 그래.
01:03:01뭐, 봉사.
01:03:03뭐 할 말 있어?
01:03:06안 했는데.
01:03:09왜 우는 거야?
01:03:13그럼, 언니 들어가.
01:03:15공부해.
01:03:16할 수 있지?
01:03:18네.
01:03:25이제 공부만 열심히 하면 돼.
01:03:28네.
01:03:29근데 그 성적 조작면당 그거 어디서 얻으신 걸까?
01:03:33아, 그거 너만 봐줄 테니까 한눈만 그런 했으니까 뭐.
01:03:36다 불던데?
01:03:37다 불던데.
01:03:53상담하면서 저 한 잔 사줬다.
01:03:56있어서 먹을 때가 어떻게 해야 해.
01:03:57이리 와서 오면 얘기합시다.
01:03:59이리 와서 오면 얘기합시다.
01:03:59이리 와서 오면 얘기해.
01:04:00빨리 가!
01:04:00이제 자아.
01:04:02Don't let me know what you're doing.
01:04:15Don't let me know what you're doing.
01:04:24I'm going to show you how one child I've lost.
01:04:35How can I let you go?
01:04:41No, I'm not ready at all
01:04:44Let the sun always end
01:04:49If you're not alone
01:04:54Your hands still know it
01:05:01Just like the day we'll make
01:05:07Your hands still hold in
01:05:17The light of our first day
01:05:23How can I let you go?
01:05:29I'm gonna hunt you down
01:05:32Yeah, I ain't playing around
01:05:35I'm gonna take your crown
01:05:36Man, better run, gonna hunt you down
01:05:40Who's the bravest?
01:05:42Let me know how far you wanna take this
01:05:45I've been having dreams of winning
01:05:47I can see myself in an esteemed position
01:05:50I got no qualms, I got no fears
01:05:52I got blood, sweat, and tears under my belt
01:05:54And now I'm switching gears
01:05:55And there's no stopping
01:05:56You got no options
01:05:58We win by any means necessary
01:06:00You got it?
01:06:07I'm gonna hunt you down
01:06:09Yeah, I ain't playing around
01:06:12I'm gonna take your crown
01:06:14Man, better run, gonna hunt you down
01:06:16Yeah, I'll be coming for you like Hannibal
01:06:20I'm gonna kill her, call me a cannibal
01:06:23I'm gonna take your crown
01:06:24Man, better run, gonna hunt you down
01:06:37You got it in, you got it in, you got it in, you got it in
Comments