- 10 minutes ago
Teach You a Lesson Episode 1 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:25You
00:30I was going to pray for a while.
00:32I was going to sleep in the morning.
00:38I was going to sleep in the morning.
00:40I didn't go to school.
00:45I was going to die for 2 years.
00:48I was going to die for a while.
00:53I was going to die.
00:54I was going to be afraid from that.
01:01I was in danger sadece.
01:02I was going to die in hell.
01:05Yeah, sensational.
01:08Why did you go here?
01:11Nereo, not anymore!
01:15Nereo!
01:15Nereo!
01:20Nereo!
01:21Nereo!
01:21I didn't go back!
01:22I'm going to continue his work.
01:27I'm going to give him a hug.
01:32I'm going to continue my work.
01:35We have a committee, and we are going to make it up.
01:38I'm going to come here.
01:40I'm going to come here.
01:41I'm going to give him a hug.
01:51Well, it's a lot easier for you to learn.
01:55You can learn a lot.
01:56You can learn a lot.
01:58That's what I'm saying.
02:00I'm not a teacher.
02:04I'm not a teacher.
02:07I'm a teacher.
02:08That's cool.
02:09I don't know.
02:12I don't know.
02:14I'm not a teacher.
02:18I'm not a teacher.
02:19I was never a teacher.
02:19This guy needs a good kid.
02:24These guys don't know what to do.
02:25These guys don't know.
02:26I got married?
02:26I'm not a teacher.
02:28Let's see.
02:29Why, why, why, when?
02:37Why did you pay attention to me?
02:38Why, what are you talking about?
02:39Oh, no.
02:46I'm telling you, you know.
02:48I'm telling you.
02:50Take care.
02:51Please stand up.
02:53Okay.
02:58Yes, sir.
03:01I'm telling you.
03:02I'm telling you, the guy.
03:06I'm telling you, you are alexander.
03:07I'm telling you, you can't tell me.
03:08I'm telling you, you can't tell me.
03:08Come on, let's go.
03:11Oh!
03:12Ah!
03:14Gentlemen,
03:15today is the new one.
03:18Hello.
03:23I'm the one.
03:24I'm the one.
03:24I'm the one.
03:27I'm the one.
03:29I'm the one.
03:36Why?
03:37Hey, 경연이.
03:37볼 일 있어?
03:39아니야.
03:43선생님은 말 안 듣는 애들 어떻게 하세요?
03:46훈계다, 지도다 생각하면 골 아파요.
03:48그냥 벌점 정도.
03:49다 규칙대로 주면 편해요.
03:51체벌 금지되고 나서 학교는 이미 망했어.
03:55훈계 조금만 해도 무슨 애들 인권 침해를 했네, 아동학대를 했네.
04:00난리 난리를 그냥.
04:01교사의 열정.
04:04You're so lucky to be your sister.
04:06You're a good guy.
04:07I'm sorry to be your sister.
04:08I'm sorry to be your sister.
04:09You're so lucky to be your sister.
04:49Let's see, what the hell is it?
04:51Why is this?
04:52He's dead!
04:54He's dead!
04:56He's dead!
04:57He's dead!
04:57He's dead!
04:58He's dead!
04:59He's dead!
05:14I'm going to go!
05:16I'm gonna go!
05:20You're the one that's the one that's so good!
05:23You're the one that's the one that's right!
05:25What the fuck are you doing?
05:25And you know what?
05:26What is he thinking?
05:28He08s and s**t.
05:29We all have this andale.
05:31Oh, it's just me to lose my life.
05:34He08s, you know?
05:35You know, what, what?
05:37I've done so long.
05:38I've done so long.
05:40You don't have a problem.
05:42But it was...
05:44Why?
05:45Why do you have to go...
05:46Because what, you're all the other guy.
05:48Because I never thought about it.
05:49You have to decide what you want.
05:50We are going to celebrate him from more than 2 years.
05:52You have to drink some?
05:55I'll wash him here.
05:57Rub you in my mind!
06:00I have it here, you have all the crap then.
06:03I love it!
06:10Let's go.
06:11We're here to go.
06:14I'm going to take a picture.
06:21No, no, no, no, no, no, no.
06:58You're right.
07:02You're right.
07:03Sex, 경민!
07:07MMA 다 했더니 힘 조절이 안 된다.
07:09Sorry.
07:10계속.
07:12You're right, you're right.
07:13You're right, you're right.
07:14You're right, you're right.
07:15You're right.
07:19No.
07:19No, you're not Jegsen.
07:23No, I'm fine.
07:24I'm fine then.
07:24Don't you think I'm fine?
07:25temopsis.
07:28ah, I don't want to talk about something.
07:37I'm fine now.
07:38I'm fine, you're going to...
07:42I'm fine.
07:43Look at him.
07:46Okay, okay, okay.
07:49Come here.
07:50I'm going to get you.
07:53I'm going to get you.
07:54I'm going to get you.
07:56Oh, shit!
08:07I'm going to get you.
08:08Okay, okay.
08:09Okay.
08:13This is what you say.
08:16This is what you say.
08:19This is what you say.
08:24I say that...
08:26Oh, I don't know.
08:27Okay, okay.
08:29Okay.
08:43He's dead.
08:44You're dead.
08:44I'm not dead.
08:47No, I'm good.
08:58Hi.
09:04I'm coming.
09:10.
09:10.
09:10.
09:10.
09:10.
09:10.
09:12.
09:15.
09:17.
09:17Chui!
09:23Chui!
09:25Ok so much.
09:27Chui, Chui!
09:56I'm not going to be on the road.
10:10I'm not going to get you.
10:12I'm not going to get you.
10:15I'm not going to get you.
10:17There's a coach, too.
10:21Tell me that you're going to do something.
10:24Guys, I'll take a picture.
10:29You'll still take pictures of me.
10:32I'll take pictures of you.
10:33You're doing too good.
10:38Okay.
10:40So, okay, okay, let's get it together.
10:47I'll take a picture, there.
10:51Then you can't do it again.
10:58You know, there's a lot of stuff there.
11:01Yeah, back to the other side.
11:11Most people I'm happy with are you!
11:13Hot!
11:16You're so hot!
11:18What?
11:18What happened?
11:19What happened?
11:20What happened?
11:22What happened?
11:23Oh you asked me a professor.
11:24What happened?
11:30Yes, it was...
11:35What happened?
11:36Can you tell me what happened?
11:37What?
11:42What?
11:42What about it?
11:43Let's go to the rebuilt.
11:44Backed by the David angel.
11:47Now I'm going to work.
11:50Forgotten.
11:52That's right.
11:54Forgotten.
11:54That's right.
11:55Yeah, of course.
11:56How did you get this?
11:58Where did you get this?
11:59Where do you get this?
12:00Where do you get this?
12:01The second school is the first school that I saw, but was the middle school for school.
12:13People can't get söyles.
12:13But there's no reason to see that.
12:14It won't have to be a school.
12:15It won't have to be a person, too.
12:18It doesn't have to be a person.
12:25쉽게 설명드리면 말로 해서 듣는 놈은 말로.
12:33때려서 듣는 놈은 때려서라도 가르칩니다.
12:38자, 그럼 대한민국 교권 보호국은 오늘부로 이 학교를 참교육하겠습니다.
13:03진짜 이런 조직이 있었네요.
13:06뭔가 오해가 있으신 모양인데 일진, 학폭 생각하시는 그런 일은 일어날래야 일어날 수가 없어요.
13:15아니 애들 수준이 얼마나 높은데요.
13:17정재계 유명 학부모들 자녀들은 물론이고 국회의원 아들까지 다니고 있습니다.
13:22박대석 학생이 2학년 5반이었죠?
13:24오늘부로 제가 그 반 담임 맞습니다.
13:27저, 우리 학교 학부모님들.
13:29요란하고 시끄러운 거 질색하시는 분들이세요.
13:31애들 성적이라도 떨어졌다간 큰일 난다고요.
13:36무서워하시는 게 그겁니까?
13:40성적?
13:41실은 그 반에 국회의원 자제분이 있습니다.
13:46저 유광필 의원님이라고 아시죠?
13:47자비 대선 후보, 살아있는 권력.
13:51당신이나 나나 월급쟁이잖아요.
13:56그거는 좀 무섭네요, 그렇죠?
13:59유력한 대통령 후보인데 무서워해야죠.
14:02조상선생님.
14:03어른이 애들을 무서워하면요.
14:07세상은 망하는 겁니다.
14:12아이, 시발.
14:14뒤에서 존나 삐삐거래, 이 시발.
14:16야, 교권 보호금 뭐 없다는데?
14:19있으면 시발.
14:20지들이 뭐 어떡할 건데.
14:21하긴.
14:22스팔다 니네 아버님 미치잖아, 그치?
14:32하이.
14:34아까 봐서 누군지를 대충 알아보고,
14:37내가 오늘부로 닐담입니다.
14:39하...
14:39존댓네, 씨.
14:41아주 뭐.
14:42반응 뜨는데?
14:43자, 출석 분의자.
14:44고경찬.
14:46네.
14:46김경민.
14:48네.
14:50김광수.
14:51네.
14:53오, 광수?
14:56김나래.
14:58네.
14:59류준형.
15:06박대석.
15:12음, 어.
15:14대석이 죽었지?
15:16얘들아, 니들은 아냐?
15:17대석이 왜 그렇게 됐는지?
15:19걔 성적 스트레스로 자살했다는데요?
15:22어...
15:23어, 그래?
15:25아니, 혹시 니들 중에 누군가가
15:29대석이 괴롭히고 왕따 시키고 그래서
15:34견디다 못해서 그래서 죽은 거 아니야?
15:37아, 그런 거 아니에요.
15:39걔 머가리 멍청해가지고 모의고사 보기 싫어서
15:42슉..
15:43팍!
15:44학교 옥상에서 이렇게 떨어져서 죽었다?
15:46어!
15:46아따 고동매 주둥아리,
15:48참 인정머리가 없네.
15:50잠깐만요.
15:51허...
15:52응?
15:57아...
15:58야, 니들 진짜 훌륭하다.
16:00교권국이 원하는 인재들 여기다 모여있네.
16:03선생 알기를 못같이 알지.
16:06you, you, you!
16:07You're a Zeratini!
16:08He's like a male man here!
16:14Kilo, he said he's like an angel.
16:18That's the perfect guy!
16:20You're a girl!
16:25And you guys!
16:26You're a girl, too,
16:27you're a girl with your hands.
16:28You're a girl with your hands.
16:34I'm just going to do the same thing.
16:36Check!
16:41Sit down.
16:46Sit down!
16:55There are a lot of people who don't have to do it.
16:58I'm not going to do it.
16:59I'm going to do it.
17:00I won't do it!
17:03Same thing.
17:05I didn't make him out.
17:06I'm going to blame him.
17:09He's going to help him.
17:11I'm going to blame him.
17:13He's going to blame him.
17:15I can't eat him.
17:16But it can't be fair to say.
17:19I've got a mask.
17:23But look, I'm going to blame him at one side.
17:27What's wrong with you?
17:34What are you doing?
17:47You're a little girl.
17:49You're a little girl.
17:50You're a little girl.
17:52You're a little girl, you're a girl, you're a little girl.
18:08Let's get to work.
18:15It's the last one.
18:18It's the last one.
18:47How are you looking for this?
18:49What are you eating?
18:50I'm so excited to have a meal.
18:52I'm so excited to have a meal.
19:01How are you looking for me on the phone.
19:05What is a meal that's like?
19:09I'll be able to go back and go back.
19:11I'll be able to go back and forth.
19:16It's so scary to me.
19:19Right?
19:21I'm not going to go back to school.
19:23If you want to go back and walk,
19:27or if you want to go back.
19:45I'm gonna get him.
19:45Oh, I'm sorry.
19:50I'm sorry.
19:51What if I'm trying to get him?
19:54I'm not going to get him.
19:56I'm not going to get him.
19:56I'm not going to get him.
19:59I'm sorry.
19:59I'm sorry, I'm going to get him.
20:00Hey, hey, hey.
20:02I'm sorry.
20:03Why are you trying to get him out of my mouth?
20:07And
20:07about 3,000 won.
20:08Let's go, hey, hey!
20:11Thank you very much.
20:12You didn't look it.
20:14Right?
20:15I had a exact difference because he was pretty,
20:15didn't you want a lot?
20:17You won't say shit again.
20:22It's all a long time.
20:40I can't wait for you.
20:43I can't wait for you.
20:45It's not what it's like.
20:50It's not what it's like.
20:52You're right.
21:00I'm not going to.
21:06I don't know what to do.
21:09Ah, this guy.
21:11I'm not a kid.
21:13I'm not a kid.
21:20I'm not a kid.
21:37It's really good.
21:38It's not true.
21:39It's not true.
21:41It's a TV show that's probably coming out.
21:43Yeah, I was wondering.
21:48It's delicious.
21:58It's delicious.
22:01Okay.
22:04That's why we're going to take a look at the job of doing the job.
22:05We're going to have to keep him working.
22:09We're going to have to keep him working.
22:11That's why we're not going to keep him working.
22:13He's going to keep him working.
22:18But it's what he did to him.
22:19I won't win you.
22:23I won't win you.
22:26I will win you.
22:26Have you done this much?
22:30I didn't want to get my job.
22:32I can't get it.
22:40Oh, what happened to me?кон수
22:42안 하는 학생들을 선생님답게 데려가겠다는군요. 일부러
22:46저 타겟을 손 놓고 괴롭히는 거예요. 박대석
22:49사건에 날 끌려 끌었는 거라고요. 잘못했다.
22:58네. 그럼
23:00선생님답게
23:00좀 내려가겠습니다. 가자. zn ,
23:03toi.
23:05지금 실수하십니다.
23:06I'm not going to do it.
23:09I'm going to do it.
23:11I'm going to do it.
23:13You're going to press it.
23:15I'm going to press it.
23:16Ah!
23:17You're going to press it.
23:20It's not easy to press it.
23:28It's a story that's going to be done.
23:33It's so clear.
23:34It's so good, isn't it?
23:36I'm going to do it.
23:37Okay, so I'll do it.
23:40I'll come back and see you all.
23:45Okay.
23:46That's OK.
24:06What's the difference between the two of you?
24:10This was the second time.
24:14That's the second time.
24:16He was not the teacher.
24:17He was a teacher, and he was an associate.
24:20He took a test?
24:22Do you know your head was taken?
24:25I'll explain to you just to him.
24:28I don't know.
24:29I didn't see any room for a while.
24:30I'm not sure how much it is.
24:32So, what do you think about it?
24:35I'm not sure how much it is.
24:39I'm not sure how much it is.
24:42I'm not sure how much it is.
24:43I'm not sure how much it is.
24:48It's not enough.
24:54If the doctor is scared, you can't be scared.
24:58I'm not sure how much it is.
24:59Your agent will refuse me to give us the اinga.
25:03It's not that way.
25:04And the teacher will refuse me to judge me.
25:05But the teacher will refuse me to judge me as hell.
25:13But when he is the teacher, what did he do to judge me as a student?
25:21Do you want to judge me?
25:25Do you know how much it is?
25:27You look so much.
25:28It's a good job.
25:30It's a good job.
25:36It's a good job.
25:53It's a good job.
25:55No one had no idea.
25:57Not that it's not like it's not true.
25:58You're so angry about your acting to take care of what's wrong?
26:02I'm so angry.
26:09You're so angry, you're so angry at the time.
26:10You're angry with me, I'd say.
26:10That's ridiculous.
26:12You're angry with me.
26:14I'm angry with you!
26:16I as always grateful you're so angry at him!
26:18I'm sorry, you're so angry at him.
26:23I've done it!
26:23You're a shit.
26:25Hey, dude, you're a shit.
26:26I got it.
26:27Yeah, I got it.
26:28Oh, hey!
26:53Ah, this guy, you're a lot of money.
26:56Don't let me go.
26:58Don't let me go!
26:59Don't let me go!
27:00Don't let me go!
27:02Don't let me go!
27:17I'll go!
27:25Don't let me go!
27:25그래, 보아하니까 류준형 패거리한테 맨날 얻어 터지는 것 같고.
27:29맞지?
27:33우리 경민이는 언제까지 얻어 터질 생각인 거야?
27:38아무것도 모르면서 그렇게 말하지 마세요.
27:41맞서 싸우면요.
27:42맞서 싸우면 뭐가 달라지는 줄 아세요?
27:45누구� він 맞서 싸우라고 그랬어?
27:47그럴 땐 튀어.
27:50But now that you're gonna make the same.
27:51I'll get his own.
27:55That is right.
27:55Then it's gonna be yours.
27:57Then I'll get it.
27:59That's it.
27:59Once better.
28:00Yeah.
28:01Okay.
28:02I'll get it.
28:03I'll get it.
28:04You're good.
28:04Because you don't teach me.
28:07You're good.
28:09You don't like it.
28:09You don't want to tell me anything.
28:13And I'll do it.
28:15You're good.
28:20Yeah, that's the reason why we're going to do it today.
28:26Here's the ball.
28:28I'm going to take 10 seconds.
28:31Let's go.
28:33Let's go.
28:34Let's go!
28:35Let's go!
28:35Let's go!
28:36Let's go!
28:37Let's go!
28:37Let's go!
28:37Let's go!
28:38Let's go!
28:40Let's go!
28:42Let's go!
28:47Let's go!
28:48우리 경민이 이거 혼자 할 수 있겠어?
28:51네.
28:51그래.
28:52경민 할 수 있어.
28:54아까도 다 해.
28:55그렇지.
28:56응.
28:58오우, 세 팀.
28:59셔틀 출신이야 그런지 아주 세 팀까지 완벽스.
29:03쌤도 걔들이랑 똑같거든.
29:05알리지, 인마.
29:06나는 선생이고.
29:08걔는 일진 나부랭이고.
29:11나부랭이는 아니죠.
29:14어마어마하게 세잖아요.
29:17중형이는 아버지 한 집안 망하게 하는 건 의무 아니에요.
29:22그런 거라고 걱정하지 마.
29:23응?
29:24나도 겁나 쌤백 있어.
29:27좋겠네요.
29:28백 있어서.
29:31경민아.
29:33너도 있잖아, 겁나 쌤백.
29:37누구야?
29:41모르겠어?
29:43네 주변을 놀아봐.
29:46멀리 있지 않아, 가까이서 봐.
29:53학생, 인마.
29:54백이 누구야?
29:55선생이지?
29:56아이고, 참.
29:59야.
29:59여기 네 든든한 백이 널 위해서 깠다.
30:03감사합니다.
30:10야, 경민이 너는 네 속 얘기할 친구 한 명이 없냐?
30:15응?
30:18처음부터 왕따 날 말이야.
30:24부모님한테는 왜 이 얘기 안 했어?
30:25걱정하실까 봐?
30:42아, 몰라요.
30:49라면이나 드세요.
30:52라면.
30:59그래.
31:19잠시만요, 의원님.
31:24어?
31:26유 의원이 여기는 어쩐 일이신가?
31:29교권보호국.
31:31장관님께서 만드신 거 맞습니까?
31:34어.
31:37뭐.
31:38그렇긴 하지.
31:40차 안전하실 텐가?
31:42차나 마시자고 온 거 아닙니다.
31:46서 있지 말고 이제 앉혀.
31:51아니, 그런 걸 대체 왜 만드신 겁니까?
31:57안타까워서 그랬네.
32:00유 의원도 기억하지 않나?
32:022년 전 선생님 한 분이 학교에서 자기가 가르치던 학생이 살해당한 사건.
32:09아무래도 그런 일이 다시 발생하지 않으려면 교권이 바로 서야 할 것 같아서 만들었네.
32:14근데 왜 하필 대한고입니까?
32:16그것 때문에 지금 우리 아들이 피해를 보고 있습니다.
32:19대한고에 유 의원 아들이 있어?
32:23아이고, 이거를.
32:26감독관이라는 사람이 선을 넘던데 이거 공론화 시키면 국민들 비난 여론도 거세질 테고 여러모로 좋을 게 없어요.
32:32그러니 이쯤에서 정리하시죠.
32:37보는 눈도 있고 이제 막 출범한 조직이라서 말일세.
32:43조금만 더 지켜보면 어떻겠나.
32:45제가 장관님 존경하는 거 아시죠?
32:49다 생각해서 드리는 말씀이에요.
32:51이런 일로 정계에서 은퇴하셔야 되겠습니까?
33:01자식위와 나비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:05왜 이렇게 생깁니다.
33:22민수야?
33:23올 때 되지 않았어?
33:26에이 진통으로 놉시다.
33:28Admin.
33:28We're talking first.
33:31Yo, what?
33:32He just said he's not a guy.
33:36So good.
33:40You, I'm okay with you.
33:41.
33:42.
33:42.
33:44.
34:11.
34:12.
34:12.
34:14.
34:15.
34:15.
34:39Oh, my God.
34:47무슨 일이 있으신가?
34:49받기 시끄럽던데.
34:51몰라도 되는 일이에요.
34:53일단 오늘은 돌아가시죠.
34:57우리 유광필 의원님 아직 상황 파악이 안 되시나 보네.
35:13이거 설마 당신이 한 짓이야?
35:16누구 사조박도 한 짓이야?
35:27교권 보고 만드는데 2년 걸렸어.
35:322년이 꽤 긴 시간이더라고.
35:37지금 됐다.
36:06형님?
36:07I'm the same.
36:08You're the same!
36:11You're the same!
36:12Where are you from?
36:17When did you have your own purpose?
36:19Why?
36:21I didn't have any mistake!
36:23What's that?
36:24You're wrong!
36:25You're wrong!
36:26You're wrong!
36:27You're wrong!
36:30You're wrong!
36:32Wait a minute!
36:33You turned out to me!
36:36Why I did not deal with my friends like him?
36:47You — kill me!
36:50You're my god!
36:50You're my gage.
36:53It's about this!
37:00You can die?
37:01But you have to teach him, you know?
37:07I'm a kid.
37:08He's a kid.
37:16He's a kid.
37:22I'm a kid.
37:23.
37:23.
37:26.
37:26각종 비리 의혹에 연루된 류광필 의원의 체포동의안이 국회에서 가결됐습니다.
37:32이에 더해 류광필 의원의 아들 류 모 군이 동급생을 극단적 선택으로 몰고 간 학교폭력 가해자라는 의혹까지 제기돼 화장을 커지고 있습니다.
37:41자칫 묻힐 뻔했던 이 사건은 교권보호국의 조사 과정에서 드러났습니다.
37:46교권보호국은 기존 교권보호원 거를 독립적으로 신속하게 처리하기 위해 신설한 교육부 장관 직속기관으로 교권 침해 사건에 대한 제보 접수와 조사, 대응.
38:00이거 정치 문제로도 번질 것 같은데.
38:04괜찮으시겠어요?
38:05총이건 미사일이건 내가 다 맞을 테니까 니놈은 빨리 일이나 끝내.
38:12총은 그거 맞아보지도 않아.
38:15총 맞으면 진짜 죽어요, 아파서.
38:19비유가 그렇다고.
38:23야, 누가 진짜 맞는데?
38:24아니, 저도 비유 한 거예요.
38:26수고하셨습니다.
38:27자, 자, 자, 자, 자, 자.
38:42오늘부터 태양고 전단은!
38:45견뎅이!
38:46박성!
38:48야, 역대 젠짜로 어울린다, 야.
38:51오, 우리 준형이 오신다.
38:55아빠 없으니까 쪽밥이세요!
39:00아냐?
39:16아냐?
39:24I don't know.
39:51니 탓 아니야.
40:04형민아 니 탓 아니라고.
40:07Oh, my God.
40:17I thought it was a good thing.
40:21I thought it was a good thing.
40:24I thought it was a good thing.
40:28I can't believe it.
40:32I thought it was a good thing.
40:38It's very different.
40:44That's true.
40:45You're not a good thing.
40:47You're not a bad thing, right?
40:57That's why you don't have to worry about it.
40:58That's why you don't have to worry about it.
41:00You don't have to worry about it.
41:31You don't have to worry about it.
41:39You're the one that's right there.
41:41Hey, you idiot.
41:41I'm so sorry.
41:46You're the one that's right there.
41:47Hey.
41:48Hey.
41:49Hey.
41:50Hey.
41:51Hey.
41:57You're not allowed to die, you're not allowed to die.
42:01You're not going to die, right?
42:08You said you're not going to die, but you're not going to die.
42:13I'm going to die.
42:17You know, I got a lot of water.
42:19You know, I got a lot of water.
42:20I got a lot of water, man.
42:27What happened to you?
42:39I got to get some water, man.
42:47Ah!
42:53God!
42:55Good man!
43:04I'm sorry! I'm sorry!
43:07I'm sorry! I'm sorry!
43:18I'm sorry! I'm sorry!
43:23I'm sorry!
43:30I'm sorry!
43:41I'm sorry!
43:44대세 나한테 왜 이렇게까지 하는 건데 왜?
43:48그러는 너는 대석이한테 왜 그렇게까지 했는데?
44:01대석이도 죽는 게 무서웠어. 너만큼.
44:07근데 그런 선택을 했어.
44:09너 같은 쓰레기 때문에.
44:24친구들이 괴롭히는 게 정 힘들면 전학을 가는 건 어떻겠니?
44:29뭐요? 아니 우리 애가 전학을 왜 가요?
44:32왜?
44:33전학은 때린 놈이 가야지 왜 왜 맞은 놈이 가냐고요?
44:40아니 이렇게 갑자기 주문을 취소하시면 어떻게 합니까?
44:43아니 거래처 마다 갑자기 이게 다 무슨 일인가 모르겠어요.
44:47아이야!
44:48내가 그때.
44:50우리 아빠.
44:51너희 아빠한테 내 끼였어.
44:53우리 아빠한테.
44:55왜 이러실까요?
44:57아빠 아니면 시위가 아무것도 못하는 내 끼한테?
44:59내가 진짜 잘못했어.
45:01내가 어떻게 하면 될까?
45:02내가 시키는 거 다 할게.
45:06뒤져 그럼.
45:08bara, président.
45:32Because what you do, it doesn't matter.
45:33It doesn't matter.
45:33But don't think that the acting was so dumb.
45:38And that's what the behavior is and it's a supernatural.
45:42And that's, what is real education.
45:54I'm sorry.
45:57I'm sorry.
45:59But you're a little bit more than you.
46:04You're a little bit more than you.
46:08Then you can't live.
46:09You never have to live in a self-sadowing.
46:13You never have to live in a life.
46:21You've been living here.
46:23I'm living there.
46:31I'll live there.
46:40The police were taken out of the police.
46:43The police were arrested for the police.
46:46They were arrested for the first time.
46:53They were taken out of the police.
46:58New York can't see any of the victims.
47:03a dualistic sign in the hospital.
47:07And it became something that the record was
47:10then written out of one of those people.
47:17His recommendation was done simply by the name of my father.
47:26I can't wait to see him in the middle of the school.
47:30The teacher was not able to see him in the middle of the school.
49:50I've been having dreams of winning.
49:52I can see myself in an esteemed position.
49:55I got no qualms.
49:56I got no fears.
49:57I got blood, sweat, and tears under my belt.
49:59And now I'm switching gears and there's no stopping.
50:01You got no options.
50:03We win by any means necessary.
50:05You got it.
50:12I'm going to hunt you down.
50:14Yeah, I ain't playing around.
50:17I'm going to take your crown.
50:19Man, I better run.
50:20I'm going to hunt you down.
50:22I'll be coming for you like Hannibal.
50:25I'm going to kill and call me a cannibal.
50:28I'm going to take your crown.
50:29I live and run, but I'll hunt you down.
51:10I'm going to hunt you down.
51:25I'm going to take your crown.
51:27I'm going to hunt you down.
Comments