Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
film drammatico in italiano
Trascrizione
00:00:01Primo gruppo, allineati!
00:00:30Fino al carcere a vita, tutti sono degradati, indegni per le armi, ma tutto ciò non ha più alcun valore,
00:00:39anche i detenuti, i delinquenti vengono arruolati, chi può tenere in mano un fucile deve partire subito per il fronte
00:00:46che sta cedendo.
00:01:17Chiedi quando si parte?
00:01:18Digli che i russi sono già all'Oder e gli americani all'Eifel.
00:01:37Detenuti pronti per l'appello!
00:01:40Prepararsi per l'appello!
00:01:45Fate presto, su, su, su!
00:01:49Finitela con quell'assemblea!
00:01:55È vero, stanno a prendere.
00:01:58Forse ci sono anch'io.
00:02:00Capirai, bella consolazione.
00:02:02La guerra non è un passatempo.
00:02:04Wirbel!
00:02:06Janssen!
00:02:07Questi figli di cane ci mandano davvero al fronte.
00:02:09E se rimaniamo qui, a noi politici ci mettono al muro alla fine.
00:02:15Kessler!
00:02:16Schmidt!
00:02:17Fleischer!
00:02:19Fuss!
00:02:20Falk!
00:02:22Kempel!
00:02:24Westphal!
00:02:25E quei dodici uomini del bunker!
00:02:28Venite fuori!
00:02:32E muovetevi, massa di lavativi!
00:02:34Attenti!
00:02:38Gli uomini chiamati!
00:02:40Precipitarci giù!
00:02:42Avanti, marchi!
00:02:47Eppel!
00:02:48Dove ti sei cacciato?
00:02:54Attenti!
00:02:55Allinearsi a destra!
00:03:01Allinearsi bene!
00:03:02Fissi!
00:03:03Piacco!
00:03:05Destro!
00:03:06Eppel si è impiccato!
00:03:07Fai subito rapporto!
00:03:08Prendi tu il comando di questo gregge!
00:03:11Protone avanti!
00:03:13Marchi!
00:03:17State sotto là in fondo!
00:03:41Ah, sei Steinlein!
00:03:43Buongiorno, tenente!
00:03:44Buongiorno!
00:03:44Non ti avevo riconosciuto, sto sempre peggio con gli occhi!
00:03:47Ci sono novità?
00:03:48Trasferimento di detenuti!
00:03:50Ho capito tutto, si sgombra!
00:03:56E' arrivata la talpa!
00:03:58Chi?
00:03:59Il tenente Black!
00:04:00Lo chiamiamo così, fra di noi!
00:04:03Black la talpa!
00:04:05E' il soprannome adatto!
00:04:08E se affidassimo la tradotta a Black?
00:04:14Sarebbe un'idea!
00:04:16Però è un lavoro che non ha mai fatto!
00:04:18Ma non è mai stato nemmeno al fronte!
00:04:21Ma guarda che roba!
00:04:23Che smidollato!
00:04:25Pretende di comandare a dei delinquenti con le sue maniere borghesi!
00:04:29Black effettuerà il trasporto!
00:04:32Vuoi che glielo comunichi?
00:04:34No!
00:04:35Glielo dirò io personalmente!
00:04:37E si è suicidato nella cella per strangolamento!
00:04:41Punto!
00:04:42Si è suicidato nella cella per strangolamento!
00:04:46L'indirizzo della moglie è agli atti!
00:04:52Buongiorno signorina!
00:04:53Buongiorno tenente!
00:04:58Ah!
00:05:00Tornsteck!
00:05:01Ho fatto finta di essere guarito!
00:05:03Vuoi andare al fronte?
00:05:05Non ho nessuna voglia di fare la morte dell'eroe!
00:05:07Ma qui la muffa mi prende alla gola!
00:05:11Ah Black!
00:05:12Venga subito dal Maggiore, la prego!
00:05:14Io?
00:05:15Si!
00:05:16Cosa vuole da me il vecchio?
00:05:18Glielo dirà personalmente il signor Maggiore, venga!
00:05:20Il talento è Black!
00:05:22Ah, si accomodi!
00:05:27Senta caro Black, lei è l'unico ufficiale al quale posso dare questo incarico!
00:05:32Potrei sapere, signor Maggiore, di che cosa si tratta?
00:05:34Si tratta di comandare una tradotta di 40 detenuti destinati a un battaglione di redenzione.
00:05:40Ordine del comando di zona.
00:05:43E io guidare la tradotta?
00:05:45Il battaglione è dislocato per il momento sull'Eifel nelle vicinanze di Bidsburg.
00:05:48Lei quindi attraverserà Regensburg, Ulm, Karlsruhe.
00:05:52Poi piegherà verso nord.
00:05:54Signor Maggiore, questi sono complementi per il fronte.
00:05:57Date le mie condizioni, io sono abile solamente ai servizi sedentari.
00:06:01E chi le chiede di restare al fronte?
00:06:03Lei deve soltanto accompagnare quegli uomini, consegnarli al battaglione e tornare subito indietro.
00:06:08L'ultimo trasporto ebbe l'80% di perdite per i bombardamenti.
00:06:14Inoltre mi permetto a far notare al signor Maggiore che io ci vedo appena, anzi sono quasi cieco.
00:06:19Però sarei ugualmente responsabile delle evasioni eventuali.
00:06:22Black, le concediamo fin d'ora una perdita del 10%.
00:06:25Se lei arriva con 35 e magari anche 32 uomini alla meta, lei avrà eseguito il suo incarico.
00:06:32E inoltre le assegneremo un caporale e due sotto ufficiali.
00:06:36Allora, siamo d'accordo?
00:06:39E se io...
00:06:42Se io mi rifiutassi?
00:06:44Meno chiacchiere, questo è un ordine, ha capito?
00:06:47Sì, signor Maggiore.
00:06:53Allora, partenza domattina alle 6.30.
00:06:57I vagoni sono già allo scalo merci.
00:07:00Ha qualche preferenza per quanto riguarda la scorta?
00:07:03Le dispiacerebbe di assegnarmi il caporelle Steinlein?
00:07:06Va bene.
00:07:09È uno dei nostri migliori uomini, me lo prenda.
00:07:12Intanto vado a dare le disposizioni.
00:07:30Che è successo?
00:07:34Mi hanno combinato un bel servizio.
00:07:37Mi hanno affibbiato quel trasporto.
00:07:38A lei?
00:07:39È la mia condanna a morte.
00:07:42Beh, non esageri.
00:07:44E come la vuol chiamare?
00:07:46Una settimana di viaggio con 40 detenuti.
00:07:50Non ci arriverò mai.
00:07:51E lei perché non sia opposto?
00:07:53Ma scherza, era la strada più breve per andare subito sotto processo.
00:07:55Mi dispiace.
00:07:57Non immaginavo, però qui ancora non c'è l'ordine di servizio.
00:08:00La ringrazio, signorina, ma queste cose vanno alla svetta.
00:08:02Due righe e una firma sotto.
00:08:04Sì, è vero.
00:08:05Posso aiutarla in qualche modo?
00:08:06Dovrà ancora fare la valigia?
00:08:08Non ci vorrà molto.
00:08:10E quando dovrebbe partire?
00:08:14Domani mattina alle 6 e 30.
00:08:20Mettersi in fila davanti al muro!
00:08:37Reparto a tepi!
00:08:40Alinearsi a destra!
00:08:41Reparto fissi!
00:08:43Riposo!
00:08:44Chi pensava di rimettere l'uniforme?
00:08:46È già una cosa uscire da qui.
00:08:48Come carne da macello.
00:08:49Con me si sbagliano.
00:08:51Vorrei sapere chi comanderà la tradotta.
00:08:53Reparto!
00:08:55Attenti!
00:09:00Ci accompagnerà Black?
00:09:03Credo che tu abbia ragione.
00:09:05Ho fatto io il tuo nome, Steinlein.
00:09:07Spero che non ti dispiacerà.
00:09:08Il cambiamento d'aria mi farà bene.
00:09:10Non abbiate scrupoli, signor tenente.
00:09:15Tu mi devi aiutare.
00:09:18Come sai, ci vedo poco.
00:09:21E non ho pratica.
00:09:23Ce la caveremo, signor tenente.
00:09:28Chi altro viene con noi?
00:09:30Sottofficiali!
00:09:31Sono quelli del braccio C.
00:09:33Conoscono bene i loro polli.
00:09:34Mutilati, ma ancora abbastanza validi.
00:09:39Sergente Malman.
00:09:43Sergente Maggiore Briggs.
00:09:48Voi sapete già di che si tratta.
00:09:51Avete fatto altri trasporti?
00:09:52No.
00:09:53Farà maledettamente caldo.
00:09:55Non fare il pessimista, Malman.
00:09:57Viene il Maggiore.
00:09:59Tornate in riga.
00:10:05Attenti!
00:10:07Allora, Black.
00:10:08Ha provveduto a riscaldare gli animi?
00:10:11Non ancora, signor Maggiore.
00:10:13Stavo...
00:10:13E allora le farò vedere subito io come si fa.
00:10:21Soldati!
00:10:23Qualunque reato abbiate commesso,
00:10:26la patria è pronta a dimenticare le vostre colpe.
00:10:29In questo momento in cui si decide la sorte delle armi,
00:10:32potete farvi onore sul fronte.
00:10:35Domani mattina, quando lascerete questa prigione,
00:10:37tornerete di nuovo dei veri soldati.
00:10:41Dimostratevi degni della fiducia
00:10:42che la patria ripone in voi.
00:10:46Hei Hitler!
00:10:47Hei Hitler!
00:10:51Riposo!
00:10:53Come vede Black, bisogna saperla prendere questa gente.
00:10:56Comunque, si ricordi che la sua tradotta
00:10:58non è altro che una prigione su rotaie.
00:11:01Quindi ritenga sempre a catena quei farabolti,
00:11:03ha capito?
00:11:05Signor Maggiore, lei ha appena detto
00:11:07che da domani essi torneranno dei veri soldati.
00:11:09E con ciò?
00:11:11Ma...
00:11:11saranno armati?
00:11:13Ma dica un po',
00:11:13lei è proprio così ingenuo?
00:11:15Avrete armi e munizioni,
00:11:16ma rimarranno sotto chiave.
00:11:18E usi il pugno di ferro.
00:11:21Non ho stato chiaro?
00:11:24Certo, signor Maggiore.
00:11:26Vedrà che tutto andrà bene.
00:11:27Arrivederci.
00:11:32Signor Tenente,
00:11:34non vuol dire due parole a questa gente?
00:11:41Sì, io...
00:12:12Non vuol dire due parole a questa gente?
00:12:15Rompete le righe.
00:12:32Non vuol dire due parole a questa gente?
00:13:02Signor Black.
00:13:03Scusi tanto se la disturbo a quest'ora,
00:13:06signorina Bestfan, ma...
00:13:07non si preoccupi, si accomodi pure.
00:13:09Grazie.
00:13:15Come sa, parto domani mattina, presto.
00:13:18Altrimenti le avrei portato la chiave in ufficio.
00:13:20Quale chiave?
00:13:22È un po' ristretto qui.
00:13:24Dopo la morte di mia madre ho affittato le altre camere,
00:13:26perciò c'è tanta roba in giro.
00:13:28Le dà noia la radio?
00:13:29La lascio sempre accesa per gli allarmi.
00:13:31Oh, no, no, le pare.
00:13:33Prego, si accomodi, tenente.
00:13:35Di quale chiave stava parlando?
00:13:37La chiave apre un baule che ho lasciato nella mia camera,
00:13:40con dentro degli effetti personali.
00:13:42Volevo pregarla di recuperare quella roba
00:13:44nel caso mi accadesse qualcosa.
00:13:46Ma cosa dovrebbe accaderle?
00:13:47Gli altri comandanti di tradotta sono tutti rientrati.
00:13:50Sì, meno quelli morti o feriti
00:13:52sotto i bombardamenti e i mitragliamenti.
00:13:55Gradisce una tazza di caffè?
00:13:57Sì, volentieri.
00:14:00La prego di scusarmi,
00:14:02ma non ho nessun altro a cui rivolgermi.
00:14:07Eccole la chiave.
00:14:10Gliela custodirò per questi giorni.
00:14:14Perché mi guarda così?
00:14:17Da quanto tempo lavora nel nostro ufficio, signorina?
00:14:19Un anno e mezzo.
00:14:21È vero, io ero già qui da sei mesi quando lei è arrivata.
00:14:24E confesso che in questo tempo non l'avevo mai osservata bene.
00:14:27Dove c'è un grande viavai di uomini,
00:14:29tutto sommato fa piacere passare inosservata.
00:14:32No, no, la colpa è dei miei occhi.
00:14:36È veramente incredibile che il maggiore la mandi via.
00:14:40Non mi ha in simpatia.
00:14:41Mi considera un debole, un cattivo soldato.
00:14:44E lo ritiene un difetto?
00:14:47Le dirò che mi sento un po' mortificato.
00:14:49In tutta la guerra non ho sentito un colpo di cannone,
00:14:52sempre nelle retrovie.
00:14:54E qui sono ridotto più o meno a fare il secondino.
00:14:58Io dovevo andare in una fabbrica di munizioni.
00:15:02Forse sarebbe stato meglio.
00:15:04Perché?
00:15:06Quelle pratiche che mi capitano fra le mani,
00:15:08i processi.
00:15:11Crede che sia piacevole?
00:15:15No.
00:15:17No, ma c'è la guerra.
00:15:22E anche se è penoso, bisogna arrivare fino alla fine.
00:15:25Lei lo dice, ma non è convinto.
00:15:29Crede.
00:15:31Il fatto che io abbia la vista debole
00:15:33non è una gran tragedia.
00:15:36C'è tanta gente miope.
00:15:38Ma nel caso mio,
00:15:39la situazione è diversa.
00:15:41È un difetto nervoso.
00:15:45L'avevo anche da bambino,
00:15:47ai tempi dell'orfanotrofio.
00:15:52E si aggrava
00:15:53quando mi trovo in una situazione difficile
00:15:56o quando mi spavento.
00:15:57Allora è proprio notte,
00:15:59non ci vedo più per niente.
00:16:01Ho come una nebbia davanti agli occhi.
00:16:03Ma forse è lei che non vuol vedere chiaro.
00:16:07Non lo escludo.
00:16:11Può darsi che sia così.
00:16:16Sono un pusillanime.
00:16:17So che, it'se.
00:16:19Lei è semplicemente troppo sensibile
00:16:21per questo mestiere.
00:16:23Non me lo sono scelto io.
00:16:25Ma questo a quei delinquenti
00:16:26non importerà molto.
00:16:27Alla prima occasione favorevole
00:16:29mi faranno fuori.
00:16:30Non dica queste cose.
00:16:32Lei tornerà certamente.
00:16:37E' gentile.
00:16:40Grazie dell'augurio.
00:16:42Più che gentilezza
00:16:43lo chiamerei egoismo.
00:16:45Attenzione, attenzione.
00:16:46Diamo lettura di un bollettino.
00:16:48Grossa formazione di bombardieri nemici
00:16:50avanza nel settore di Hannover-Brunsweig
00:16:52in direzione sud-ovest.
00:16:53Ripeto.
00:16:54Grossa formazione di bombardieri nemici
00:16:56avanza nel settore di Hannover-Brunsweig
00:16:58in direzione sud-ovest.
00:17:00Potrà diventare un bel viagitto.
00:17:01Se la caverà senz'altro.
00:17:05E infatti sono venuto da lei
00:17:07con la speranza
00:17:08che mi infondesse un po' di coraggio.
00:17:11Figuriamoci.
00:17:12Lei si rivolge a me
00:17:13che avrei tanto bisogno
00:17:14di qualcuno che mi stesse vicino.
00:17:17Eh sì.
00:17:19Vuol dire
00:17:21che quando sarò di ritorno
00:17:22ci rivedremo spesso.
00:17:27Ma adesso devo proprio andare.
00:17:32rimanga ancora un po'.
00:17:36Non la disturbo davvero?
00:17:41Non mi meraviglio
00:17:42che lei non si sia mai accorto di me.
00:17:45Anche l'ultimo parrucchiero
00:17:46ha chiuso a bottega.
00:17:48Non c'è modo di accomodarsi.
00:17:51Neanche un po' di rossetto.
00:17:54Ma lei sta bene anche così.
00:18:01Quanto tempo potrà durare ancora?
00:18:03La guerra naturalmente.
00:18:06Io credo che quest'estate
00:18:08al massimo sarà finita.
00:18:11Altrimenti
00:18:12suppiamo gli anni più belli della vita.
00:18:15Gli anni più belli per un uomo
00:18:16sono quelli passati sotto le armi
00:18:18dice il maggiore Eck Ruckstein.
00:18:19Ah, dice lui.
00:18:22Per quanto io
00:18:23dovrei essergli grata.
00:18:25Perché?
00:18:27Perché se non le avesse affidato
00:18:28questo incarico
00:18:29lei non si sarebbe mai rivolta a me.
00:18:34Ne fa davvero piacere
00:18:36che io sia venuto.
00:18:39Senta un po'.
00:18:42Dopo la guerra
00:18:42conta di riprendere l'insegnamento.
00:18:45E come lo sa?
00:18:46In ufficio ho guardato la sua pratica.
00:18:49Conosco la storia della sua vita.
00:18:54Ritornerò il più presto possibile.
00:18:57E aspetteremo insieme
00:18:59che passi l'uragano.
00:19:03Rotone, attenti!
00:19:04Guardi la destra!
00:19:06Avanti, marci!
00:19:19Martello a sinistra!
00:19:21Marsci!
00:19:22Rotone!
00:19:24Alta!
00:19:25Ferrara a destra!
00:19:29Dunque,
00:19:30il secondo vagone è il vostro.
00:19:32Dentro c'è già paglia e combustibile.
00:19:36Montate tutti, svelte.
00:20:00Plotone detenuti caricato e chiuso nel vagone.
00:20:02Grazie.
00:20:03Munizioni e viveri arrivati.
00:20:05Malman, Briggs, scaricati il camion.
00:20:07Che dotazione d'armi abbiamo?
00:20:0840 carabine.
00:20:11600 proiettili
00:20:12e una cassa di fucili.
00:20:32Armi e munizioni verificate e caricate.
00:20:34Viveri di che categoria?
00:20:36La quarta, signor tenente.
00:20:38Ma noi siamo un reparto destinato al fronte.
00:20:40Non c'è gloria per un trasporto di detenuti.
00:20:43Ah, sì.
00:20:45La macchina è già in pressione.
00:20:48Non manca niente.
00:20:50Partiremo in perfetto orario.
00:20:51Bisogna lasciare libero il binario per il diretto 312.
00:20:54Quanto tempo vi ci vuole ancora?
00:20:56Noi siamo pronti.
00:20:57Allora possiamo andare.
00:20:59Grazie.
00:21:01Scialiamo a bordo.
00:21:08Buon viaggio, Black.
00:21:12Volevo salutarti.
00:21:14Chi ti ha preparato il piattino?
00:21:16Ordine del Maggiore.
00:21:19E contro uomini vuoi tenere a freno quelle canaglie?
00:21:22Una compagnia di gendarmi sarebbe stata più sicura.
00:21:30Anche tu credi che non tornerò più?
00:21:32Preparami un bel funerale.
00:21:34Anch'io parto domani martina.
00:21:36Ho già l'ordine di trasferimento.
00:21:38Allora auguri e in bocca al lupo, eh?
00:21:41Grazie.
00:21:42Pronti, signor tenente?
00:21:44Anche a te tanti auguri.
00:22:12Presto staremo caldi, signor tenente.
00:22:16Dove hai raccimolato il carbone per i nostri due vagoni?
00:22:20Al deposito delle ferrovie, immagino?
00:22:22No, quelli non hanno mollato niente.
00:22:24Mi sono permesso di prelevarne i cinque quintali dal circolo ufficiale.
00:22:27Poco male se per un paio di giorni avranno i piedini freddi.
00:22:30Se ti scoprivano.
00:22:32Briggs, senti un po', tu puoi ancora sparare con una mano sola?
00:22:38Non solo sparo, faccio anche centro.
00:22:40Questione è di allenamento.
00:22:41Meno male.
00:22:48Senti cosa dice il regolamento.
00:22:50Paragrafo 3.
00:22:51Ad ogni fermata i detenuti per ricevere delle bevande calde o per soddisfare i loro bisogni
00:22:55possono scendere dal vagone isolatamente sotto sorveglianza di una guardia armata.
00:23:01Al minimo tentativo di evasione o di ribellione verrà fatto uso delle armi senza alcun preavviso.
00:23:06Che ha composto questo capolavoro?
00:23:08È un estratto del regolamento che il maggiore mi ha regalato.
00:23:14Ma sta a sentire il seguito.
00:23:17Paragrafo 4.
00:23:18In caso di attacco aereo, i detenuti devono rimanere chiusi nei vagoni.
00:23:22Eventuali sortite equivalgono a fuori.
00:23:27Ma questo è un invito alla ribellione.
00:23:30Questa faccenda non mi convince.
00:23:33E tu che cosa ne pensi?
00:23:34Bisognerebbe tenere occupati gli uomini in modo che non abbiano il tempo per cattivi pensieri.
00:23:38Giusto.
00:23:39Giusto.
00:23:40Altrimenti non staremo tranquilli nemmeno un minuto.
00:23:42Però non date loro nessuna libertà.
00:23:44Un paio d'uomini, magari i più intelligenti, potremmo prenderli come capigruppo nel vagone.
00:23:50In modo che gli altri vedano che ci possono essere favori da spartire.
00:23:54E poi ci servono altre cose.
00:23:55Sigarette, cioccolata, vivri di conforto.
00:23:57Tutto per poter tenere a bada quelle canaglie.
00:24:01Altrimenti non ce la faremo con loro.
00:24:04Sì.
00:24:05Sì.
00:24:06Io credo che sia la soluzione migliore.
00:24:13Ragazzi, girarsi.
00:24:21Appena il primo di quei tre mette il naso nel vagone, tiro su lo sportello e poi...
00:24:25Almeno ci avessero dato delle armi.
00:24:27Eppure il maggiore ha detto che siamo tornati dei veri soldati.
00:24:30Idiota.
00:24:31E tu l'avevi bevuta, vero?
00:24:32Altro che veri soldati.
00:24:33Oh, sono che parole.
00:24:34Siamo buoni solo per crepare.
00:24:36Ho di nuovo il mio orologio.
00:24:38Me lo strapparono dal polso quando vennero ad arrestarmi.
00:24:42Nessuno ha un pezzo di fil di ferro?
00:24:44Io no.
00:24:45Neanch'io.
00:24:48No, niente fil di ferro.
00:24:50Però mi hanno restituito la mia chiave di casa.
00:24:54Se riuscissi a scappare, me la fiderei subito a casa.
00:24:58E non abbiamo nemmeno un colpetto.
00:25:00Li sistemeremo anche senza.
00:25:0140 contro 4.
00:25:03Volete ammazzarli?
00:25:04Tu torna al tuo posto, animale.
00:25:07Ma non bisogna aspettare troppo.
00:25:09Agiremo alla prima fermata.
00:25:11Sì, ma non ad una stazione.
00:25:12Solo in aperta campagna.
00:25:14Se nell'altro vagone hanno i mitra, bisogna prenderli subito.
00:25:17Ma prima dobbiamo recuperare i nostri libretti personali.
00:25:20Senza libretti non arriveremo lontano.
00:25:22Mia sorella Brema mi nasconderà anche senza libretti.
00:25:25Da tre anni sto aspettando questo momento.
00:25:28Gliela farò vedere io.
00:25:30E' meglio farlo subito, al primo posto di ristoro.
00:25:33Di un po'.
00:25:34Tu non eri tenente.
00:25:36E cosa te ne importa?
00:25:39Evidentemente all'accademia militare durante le lezioni di tattica tu dormivi.
00:25:43Fanatico.
00:25:43Scappare il primo giorno, la prima notte, è follia.
00:25:46Sarete impallinati come lepri.
00:25:49E chi riuscisse a scappare, entro dodici ore starebbe di nuovo al fresco.
00:25:52E' vero, ha ragione.
00:25:53Bisogna sopportare questa naia per un po' di tempo
00:25:55finché non si presenterà l'occasione propizia.
00:25:59E più vicini al fronte siamo, tanto meglio.
00:26:00Poi sarà troppo tardi.
00:26:01Imbecille, questa è l'unica possibilità.
00:26:03Tu sei un politico, vero?
00:26:04Chiude il becco.
00:26:06Non voglio crepare proprio al momento vuoto.
00:26:09Nei cinque anni di concentramento e nei quattro di carcere
00:26:13ho imparato ad aspettare.
00:26:15No, io ho fretta.
00:26:16Facciamo fuori subito tutta la banda.
00:26:18Giusto, ha ragione.
00:26:22Vorreste ammazzare il tenente?
00:26:23E anche i sottufficiali.
00:26:25Sì, ammazzarli e squartarli.
00:26:27E' una scena troppo violenta per te.
00:26:30Com'è che ti hanno messo al fresco, Giovincello?
00:26:32Ero al fronte da tre anni.
00:26:35Quando andai in licenza, mia madre si ammalò.
00:26:39Così ci rimasi qualche giorno di più.
00:26:42Vennero a prelevarmi accusandomi di diserzione.
00:26:44Ma io non intendevo sottrarmi al mio dovere.
00:26:48E poi quel giorno stesso avevo perso il treno.
00:26:50Il compenso sei montato per primo su questo.
00:26:53Sta' attento allora a scendere al momento giusto.
00:27:04Pegnali.
00:27:06La linea è danneggiata.
00:27:14Terrolieri sulla linea.
00:27:16Il macchinista sta scendendo.
00:27:18Presto, va a vedere.
00:27:29Danni molto gravi?
00:27:31Sì, ma possiamo considerarci fortunati.
00:27:33Perché dall'altra parte hanno distrutto completamente gli scambi.
00:27:36Che porci!
00:27:37Ci vorranno almeno due ore.
00:27:38Speriamo che nel frattempo non ci arrivino altri confetti dal cielo.
00:27:41Terreno pianeggiante con un po' di bosco.
00:27:42Là dietro c'è una città.
00:27:45Dovrebbe essere Ulm.
00:27:47Impossibile, non ci siamo allontanati tanto.
00:27:49A quest'ora arrivava sempre la minestra in cella.
00:27:52Maledizione!
00:27:53Ci dovranno pur dar da mangiare.
00:27:54E' illuso.
00:27:55Quelli si mangiano anche la nostra razione.
00:27:57Dobbiamo reclamare presso il tenuto.
00:27:59Quella mezza calzetta?
00:28:01La talpa non ha il fegato di presentarsi.
00:28:32State a sentire.
00:28:34Bisogna fare una sosta forzata per danni al binario.
00:28:37E forse avremo la visita dei cacciabombardieri.
00:28:41Però tutto sarà meno fastidioso se manterrete la disciplina.
00:28:46Allora, chi deve uscire adesso?
00:28:48A gruppi di dieci uomini.
00:28:49E quando ci date la pub?
00:28:51Fra poco distribuiremo il rancio.
00:28:53Sarebbe ora.
00:28:54Ho qualcosa da dirvi in proposito.
00:28:57La sussistenza ci ha assegnato viveri di classe quattro per la durata del viaggio.
00:29:02Ma io cercherò di procurarvi vivere di conforto.
00:29:05E anche delle sigarette.
00:29:06Mamma, le sigarette!
00:29:08C'è dell'altro.
00:29:09Ho bisogno di uno di voi come furiere.
00:29:12Eccolo.
00:29:14Panteloman.
00:29:16Grado precedente?
00:29:17Capitano Carista.
00:29:21Punito con?
00:29:22Sei anni di carcere.
00:29:27C'è per caso un'infermiere tra voi?
00:29:29Sì, io.
00:29:32Pantebor.
00:29:33Stupido.
00:29:33Perché non gli dici che sei medico?
00:29:35È vero?
00:29:37Sì.
00:29:38Vieni con me.
00:29:41E poi mi serve anche un cuoco.
00:29:42Pronto, signor tenente.
00:29:44Pantevirbel di Breslau.
00:29:45Cuoco diplomato.
00:29:46Ho lavorato nelle migliori famiglie.
00:29:48Il signor tenente sarà contento di me.
00:29:50Sta bene, proveremo.
00:29:51Mi serve anche un marconista.
00:29:54Eccolo.
00:29:54Frank Fleischer.
00:29:56Professione?
00:29:57Disegnatore tecnico.
00:29:59Cosa hai fatto?
00:30:01Falsificazione documenti e carta non aria.
00:30:05Quanti?
00:30:06Oh, saranno stati non meno di duemila.
00:30:09No, non hai capito.
00:30:12Dicevo quanti anni.
00:30:13Ah, sì.
00:30:14Dieci anni tondi.
00:30:16Ma non è ancora definitivo.
00:30:18Ho capito.
00:30:21Allora cominciamo con i primi dieci.
00:30:25Addossate al vagone.
00:30:27No, non passate più.
00:30:28Tutti in fila.
00:30:28Fate presto.
00:30:33Non volevi scappare?
00:30:34Se ci provi ti consiglio di recitare una preghiera.
00:30:37Vediamo prima se il tenente ci procura sul serio le sigarette.
00:30:44Che c'è?
00:30:45Cos'è questa stupidaggine?
00:30:47Non si può togliere questa grata?
00:30:49Fa finta di arrabbiarsi.
00:30:50Come se fosse per lui.
00:30:52C'è fra voi qualcuno che lo sa fare?
00:30:54Che tenciardi.
00:30:55Cosa c'è?
00:30:56Ce la faresti a levarla?
00:31:02Questa inferriata?
00:31:03Avanti, Sansone.
00:31:04Facci vedere cosa sai fare.
00:31:12Ne ha della forza, eh?
00:31:15Che mestiere facevi da civile.
00:31:19Lavoravo in un circo, spezzavo le catene.
00:31:23Come è il tuo vero nome?
00:31:25Fante Brett.
00:31:26Carl Brett.
00:31:27E per quale motivo sei finito in galera?
00:31:31Ero nel commissariato
00:31:33e sbagliavo accidentalmente i fogli paga.
00:31:37I prossimi dieci scendere!
00:31:39Sventi!
00:31:42Sbrigatevi!
00:31:55Su, salite, là c'è la paglia.
00:31:57Sistematevi in quell'angolo.
00:31:58Non ci sono le panche?
00:31:59Sì, perché?
00:32:00Dagliele!
00:32:02Eh, dottore, prepara un elenco
00:32:04di quello che ti serve come materiale sanitario.
00:32:06Tu fatti dare dal caporale carta e petta.
00:32:08Vieni.
00:32:11Tutti i detenuti chiusi nel vagone.
00:32:20Sei chirurgo?
00:32:21Sì.
00:32:23E com'è che sei finito così?
00:32:27Articolo 218.
00:32:29Vale a dire?
00:32:30Ero in ospedale militare.
00:32:32Una notte mi portarono un civile mezzo morto.
00:32:35L'operai senza autorizzazione.
00:32:39Allora fammi subito quella lista.
00:32:41Va bene, caporale.
00:32:45Abbiamo 300 anni di carcere nel nostro vagone.
00:32:48Purché finisca bene.
00:32:50Al primo cenno di rivolta butto una bomba lacrimogena.
00:32:52E buonanotte a tutti.
00:32:57Com'è che eri in prigione?
00:32:59Comandavo una compagnia in Olanda.
00:33:01Un paesetto di pescatori.
00:33:03Come è noto, i pescatori non si sono mai occupati di guerra.
00:33:05Gli olandesi volevano solo guadagnare.
00:33:08Io me ne intendo di affari perché faccio il fabbricante di conserve.
00:33:10A qualcuno deve aver dato fastidio che io mi imbottissi col commercio.
00:33:14Ho fiducia che tutto funzionerà bene.
00:33:16Ma se farete delle sciocchezze sarò costretto a sparare.
00:33:19Ci vorrà ancora tempo, signor tenente.
00:33:21Allora approfiterò di questo contrattempo per procurare dei viveri di conforto.
00:33:27Io trovo che il tenente è un bravo uomo.
00:33:30Perché è venuto qui dentro a recitare la commedia, vero?
00:33:33Sta a sentire, giovanotto.
00:33:36Fra un paio di mesi o forse meno la guerra sarà finita, perduta definitivamente.
00:33:41Arrivare adesso al battaglione di punizione sai che cosa significa?
00:33:44Che un paio d'ore dopo saremo infilati in una trincea del fronte per esistere ad oltrazza.
00:33:49Infilati in trincea?
00:33:50Non sarebbe niente.
00:33:52Creperemo subito.
00:33:53Questo il tenente lo sa meglio di noi.
00:33:56Ma eseguirà gli ordini ricevuti senza esitare.
00:33:59E tu lo trovi un bravo uomo?
00:34:01C'è stato uno sbaglio?
00:34:04Ma questo non lo crede nemmeno lei, signor.
00:34:06Com'è il suo nome?
00:34:07Black.
00:34:08Signor Black.
00:34:09Mi dispiace immensamente, ma più che viveri di quarta classe non vi spettano.
00:34:14Lo zio Libel aiuta volentieri.
00:34:16Lo zio Libel è sempre pronto ad accomodare tutto, ma nel suo caso non c'è niente da fare.
00:34:21La prego, signor Libel.
00:34:23Cerchi di comprendere la mia situazione.
00:34:25Detenuti.
00:34:28È ammirevole da parte sua che lei dimostri tanta comprensione verso quegli individui, ma...
00:34:32Signor Libel, signor Libel, non si tratta di questo.
00:34:34Mi hanno assegnato come scorta due sotto ufficiali, ambedue invalidi.
00:34:37Io stesso ho la vista molto debole.
00:34:39Come posso tenere a bada quegli uomini?
00:34:40Se hanno da fumare e mangiano un pochino meglio, sarà più facile, non me pare?
00:34:44Eh, già.
00:34:46Lo capisco.
00:34:48Mi dispiace infinitamente, signor Black, ma anch'io sono un dipendente.
00:34:51Ma la prego, signor Libel.
00:34:53Sappia che più di quattro uomini non mi devono fuggire.
00:34:56Non più del 10%, altrimenti finirò sotto processo.
00:34:59Signor Libel, a lei piacerebbe stare in prigione.
00:35:04Cosa?
00:35:07No.
00:35:09Le salsicce Libel sono le migliori.
00:35:12Ho una fabbrica di salumi che devo pensare a mandare avanti.
00:35:15Dopo la vittoria finale, naturalmente.
00:35:18Io sono insegnante.
00:35:19Come?
00:35:20Lei è insegnante?
00:35:22Quelli che bocciano?
00:35:23Per tutta la vita ho desiderato di ricattare un professore.
00:35:27Quindi, senta, signor Black, lei avrà da me tutto quello che desidera.
00:35:31Lo zio Libel aiuta.
00:35:32Lo zio Libel ha qualche rimasuglio.
00:35:34Ma se le capiterà sotto mano uno scolaro di nome Libel,
00:35:37quel ragazzo non dovrà mai essere bocciato.
00:35:40Mai.
00:35:41Le do la mia parola d'onore.
00:35:42Se no, guai a lei.
00:35:44Allora, viveri di prima classe.
00:35:46Carne in scatola, burro, sigarette, cioccolato.
00:35:49Signor Hustle, comandi, faccio pa.
00:35:53Avrei anche una lista di medicinali e materiale sanitario da prelevare.
00:35:56Ciò è competenza del medico militare, ma lo chiamerò subito.
00:35:59Però, l'avverto che ove lei desiderasse anche portarsi dietro una bella infermiera,
00:36:05non potrei favorirla.
00:36:07Quella il medico militare se la tiene stretta qui con sé.
00:36:12La ringrazio, signor Libel.
00:36:14E non si dimentichi, salsicce Libel sono le migliori.
00:36:18Lo so.
00:36:27Da tre anni non prendo più in mano una siringa.
00:36:30Speriamo di non averne mai bisogno.
00:36:32Sono contenti gli uomini?
00:36:34Per loro è arrivato Babbo Natale.
00:36:39La mia prima sigaretta dopo un anno.
00:36:41Ne avremo dieci al giorno. È un mago il tenente.
00:36:44Cedimi le tue sigarette contro la mia cioccolata.
00:36:47E piantala.
00:36:48Chi scambia cioccolata per sigarette?
00:36:51Per me può venire anche la fine del mondo.
00:36:53Poco fa dicevi che avresti rotto la testa al tenente.
00:36:56Era sbagliato.
00:36:57Perché continui a procurarci da mangiare bene e ci dia la fumare.
00:37:01Ci vorrebbe una bottiglia di cognac.
00:37:03Non siete altro che bestie da macello.
00:37:05Sapete soltanto divorare e bere fino a crepare.
00:37:08Ma di pensare non siete capace.
00:37:30Questa è mia moglie.
00:37:32Abbiamo sposato nel 40.
00:37:35E io ho comprato perfino una camera da letto nuova.
00:37:39Mogano puro.
00:37:41Mi piacerebbe tanto sapere con chi è che ci va a dormire adesso.
00:37:45Mamma che forme.
00:37:46Fammi vedere. Giù le zappe, sporcaccione.
00:37:48Chi è quel tipo lì?
00:37:50Sporer.
00:37:50Un volgare delinquente derubava i camerati.
00:37:53Spogliava perfino i feriti.
00:37:55È incredibile.
00:37:56Certe cose rivoltano allo stomaco.
00:37:58E quando scoprivano che ero comunista, mi affibbiarono due anni di confino di polizia.
00:38:04Secondo il loro punto di vista sono anch'io un politico.
00:38:07Trasgressione agli ordini.
00:38:09Solo perché volevo rimanere una persona onesta.
00:38:11Una sera al circolo fece uno scherzo che andò di traversa il colonnello.
00:38:16Mi schiaffarono dentro.
00:38:17Perfino l'intervento abusivo del nostro dottore è stato considerato un delitto politico.
00:38:21Il nostro dottore, dici tu?
00:38:23Ma sei sicuro che sia ancora il nostro dottore?
00:38:25Cosa vuoi dire?
00:38:26Forse quello là già ci ha venduti da un pezzo al tenente.
00:38:29E forse anche gli altri tre.
00:38:30Palle.
00:38:31Sono tutti ragazzi a posto.
00:38:32Si prestano al gioco per sentire cosa bolla in pente.
00:38:34Fleischer intanto sta preparando un timbro falso per i libretti personali.
00:38:38Giusto.
00:38:39Così ci scriviamo quello che ci fa più comodo.
00:38:41Ci mettiamo il timbro sotto e siamo a posto.
00:38:43E così la polizia militare si gratta.
00:38:45Ben detto.
00:39:08Il colonnello.
00:39:29Signor tenente, la minestra è pronta.
00:39:38Se il signor tenente vuole assaggiarla.
00:39:43Speriamo che non ci hai messo dentro il veleno per i troppi, dato il tuo diploma di cuoco.
00:39:46Come ti permetti queste insinuazioni?
00:39:48Non sono un criminale.
00:39:50Ho avuto due anni per ascoltare la radio nemica.
00:39:53Non per omicidio.
00:39:56Cosa abbiamo da succedere?
00:39:58Attacco aereo.
00:40:00Scaccia.
00:40:01Fuori dal vagone.
00:40:02A uscire gli uomini.
00:40:05Aereo a bassa quota.
00:40:07Sperti.
00:40:08Fuori.
00:40:09Fuori.
00:40:10Fuori tutti.
00:40:12Presto.
00:40:13Presto.
00:40:14Fuori.
00:40:17Avanti.
00:40:18Avanti.
00:40:21Presto.
00:40:28Allontanatevi dal treno.
00:40:29Presto.
00:40:30Lontanatevi dal binario.
00:40:37È il momento.
00:40:38Svegnamocela.
00:40:44Giù con la testa.
00:40:46Ah!
00:40:47Almatevi!
00:40:56Signor tenente, venga qui!
00:41:28Signor tenente!
00:41:37Ripararsi sotto il ponte!
00:41:39Ricorsa!
00:41:40Addossatevi al muro!
00:41:41Via, via, via!
00:41:42Su, presto!
00:41:43Presto!
00:41:44Ricorsa!
00:41:45Avanti!
00:41:46Avanti, addosso al muro!
00:41:48Ripararsi dietro il muro!
00:41:49Avanti!
00:41:49Ritornano!
00:41:50Ritorranno!
00:41:51La locomotiva è come un colabrauto!
00:41:53Buttiamo candelotti fumogeni.
00:41:54Crederanno di averla colpita.
00:41:57Signor tenente, il pavvero Kapp è morto.
00:41:59Steinen!
00:42:00Vieni qui!
00:42:01Steinen!
00:42:16Steinen!
00:42:20Accidenti!
00:42:23Signor tenente, il suo caporale.
00:42:31Steinen!
00:42:33Steinen!
00:42:34Alla giù!
00:42:43Steinen!
00:42:44È vivo!
00:42:46Bisogna portarlo in ospedale appena possibile!
00:42:54Venite qui!
00:42:55Due uomini!
00:43:00Il caporale è spacciato.
00:43:03Adesso finiamo la coltanente.
00:43:07Steinen!
00:43:09Steinen, rispondimi!
00:43:12Grazie!
00:43:39Tiratelo su, mettetelo nel mio vagone.
00:43:42Ma fate piano.
00:43:49Scemo, Neto!
00:43:50Non capisci che abbiamo ancora bisogno di lui?
00:43:55La locomotiva è efficiente?
00:43:58Sembra di sì.
00:44:00Proseguiamo subito, abbiamo dei feriti gravi.
00:44:02È il quarto attacco in una settimana.
00:44:04Vediamo bene.
00:44:07La giù va, ma piano, eh?
00:44:17Cinque morti e sette feriti, signor tenente.
00:44:19Quelli che volevano fare i furbi, tutti spacciati.
00:44:23I morti sono nel bagagliaio.
00:44:26Voi, scendete!
00:44:27Tornate nel vostro vagone!
00:44:28Voi, scendete!
00:44:41Sì!
00:45:25Abbiamo morti e feriti gravi nei vagoni
00:45:27Richieda un'ambulanza
00:45:28Telefoni subito, mi occorrono una o due ambulanze
00:45:31Faccia presto
00:45:31Sì, signore
00:45:38Voi resterete a terra e vi consegnerò i vostri libretti
00:45:45Signor tenente, per favore scarichi i morti dal bagagliaio
00:45:48Il vagone viene sganciato
00:45:49Briggs
00:45:51Prendi i sei uomini con te
00:45:53Va bene
00:45:56La croce rossa sta arrivando
00:46:00Credi che Steinlein ce la farà?
00:46:04Se lo ricoverano subito, forse
00:46:17I dottori ti rimetteranno a nuovo, Steinlein
00:46:22Speria
00:46:28Tu hai tenuto a bada quelle canaglie fino ad ora
00:46:33Mi mancherai molto
00:46:36Lo saprà fare anche lei meglio di me
00:46:40Tenga d'oro, signor tenente
00:46:46Io ho chiesto che tu mi accompagnassi
00:46:50Non sapevo chi scegliere
00:46:52Ma ora ho
00:46:57Tanto rimorso
00:47:00Steinlein
00:47:10Steinlein
00:47:36Grazie a tutti
00:47:44No, no, no, no, no, no, no.
00:48:11Siamo rimasti noi due.
00:48:14Quando gli uomini sono pronti, mettili in fila.
00:48:17Voglio dire due parole a quella gente.
00:48:21Sì, canote.
00:48:27Quelli ce l'hanno fatta.
00:48:28Silenzio! Mettetevi in fila!
00:48:33Tanti auguri, mamma.
00:48:34Grazie, signor tenente.
00:48:37Anche a lei.
00:48:38Grazie.
00:48:45Abbiamo preso una gran bella botta, vero?
00:48:50Che cos'hai in mano?
00:48:51Un camice.
00:48:54L'ho rimediato dalla Croce Rossa.
00:48:57Durante il viaggio può sempre servire.
00:49:00Mettetevi in fila!
00:49:02Vi passerà la voglia di ridere.
00:49:05A che punto è il timbro?
00:49:07Il grosso del lavoro è fatto, ma ci sono da riferire alcuni particolari.
00:49:10D'altra parte ci si può lavorare molto limitatamente.
00:49:12Sì, ma bisogna accelerare i tempi.
00:49:14Dove sono i libretti?
00:49:15Nella cucetta del tenente.
00:49:16Reparto!
00:49:17Attenti!
00:49:20Signor tenente, un sotto ufficiale e 30 uomini presenti.
00:49:24Statemi a sentire.
00:49:26Vi ho procurato vivere i migliori.
00:49:28Vi ho dato da fumare.
00:49:30Non stavate così bene da anni.
00:49:32Eppure oggi i quattro di voi tentavano di fuggire.
00:49:35Voi credete che ciò sia un vostro buon diritto?
00:49:37Ma ci va di mezzo la mia testa.
00:49:40Chi di voi tenterà ancora di scappare verrà abbattuto.
00:49:44E sarò io stesso a spararli.
00:49:46Adesso rimontate.
00:49:55Dammi una sigaretta.
00:49:59La sua predica farà effetto.
00:50:01Io li conosco.
00:50:03Per fortuna le perdite sono imputabili al mitragliamento.
00:50:08Ma d'ora in poi staremo allerta.
00:50:10Alterneremo i turni di guardia.
00:50:11Va bene.
00:50:12Uno dorme e l'altro veglia.
00:50:44Sento odore di bruciato.
00:50:46È odore di fronte.
00:50:50Quando si taglia la corda?
00:50:53Alla prossima fermata.
00:50:54Fuori e via.
00:50:55E come facciamo col daremo?
00:50:56Smettila col tuo teneremo.
00:50:57Dopo che ti ha trattati tanto bene.
00:50:58Vediamo una mazzata in testa.
00:51:00Se sarà necessario lo faremo.
00:51:02Ma poi guido io il gruppo.
00:51:03Con le armi e i libretti in regola ci andrà tutto liscio.
00:51:05È ancora troppo presto.
00:51:07Vi ho detto e vi ripeto che dobbiamo aspettare di essere vicinissimi al fronte.
00:51:09Tu sei buono solo ad aspettare.
00:51:11Ad ogni modo quei quattro che non hanno voluto aspettare sono morti.
00:51:14Giusto, ha ragione.
00:51:15Non hanno scelto un momento buono.
00:51:16La colpa è stata loro.
00:51:17Noi invece ce la faremo.
00:51:31Ehi, a che punto sei?
00:51:33Hai finito?
00:51:34Mi dai ai nervi con la tua impazienza.
00:51:36Quello mi sta sempre a guardare.
00:51:38Fammi vedere.
00:51:40Ah, ma c'è l'aspetto di un timbro autentico.
00:51:44A guerra finita, mettiti a fabbricare dollari falsi.
00:51:47Ne farai di strada.
00:52:10Adesso è il momento buono.
00:52:12Metti giù quella bomba.
00:52:13Non è innescata.
00:52:14Serve solo come sonnifero.
00:52:16Hai degli scrupoli?
00:52:18Quei due no.
00:52:19Ci consegneranno e basta.
00:52:21Tu stai giocando ancora al dottore.
00:52:22Ma appena arrivati al battaglione ti toglieranno quel camice di dosso.
00:52:27Vogliamo decidirci?
00:52:34Dove siamo?
00:52:41Non saprei.
00:52:42Attraversiamo un bosco.
00:53:10Ah, si fa vivo qualcuno.
00:53:14Lei è il tenente coi detenuti?
00:53:16Comando una tradotta per il frattore.
00:53:18Ja, sono stato informato del suo passaggio.
00:53:20Capita a proposito.
00:53:21Comando un deposito militare servito da lavoratori stranieri.
00:53:24Sono tutti ribelli, rapinatori.
00:53:26Hanno già saccheggiato?
00:53:27No, ma lo faranno, se non daremo un esempio.
00:53:30Veramente doveva farlo un reparto di un battaglione delle SS.
00:53:33Ma non sono riusciti a passare perché è saltato un ponte.
00:53:36Non capisco cosa... cosa dovrei fare.
00:53:38E me lo domanda.
00:53:39Deve fucilare i lavoratori stranieri scegliendone una dozzina a caso
00:53:42prima che quei banditi mi saccheggino il deposito.
00:53:45Io non ho uomini, sono indifeso.
00:53:47Signor Maggiore, da anni faccio parte della giustizia militare
00:53:50e senza condanna del tribunale io non fucilo nessuno.
00:53:53Si rende conto della situazione?
00:53:55Come mi procuro una condanna su due piedi?
00:53:57Ho parlato proprio adesso col Gauleiter.
00:53:59Per suo ordine l'esecuzione deve aver luogo e basta.
00:54:01Avanti, faccia schierare gli uomini.
00:54:04Che cosa vuole il vecchio?
00:54:05Sta calmo.
00:54:06Ha parlato di fucilare qualcuno.
00:54:07Chi?
00:54:08Noi?
00:54:09No, i lavoratori stranieri.
00:54:11I miei uomini non hanno le armi, signor Maggiore.
00:54:13Cosa?
00:54:14Lei non dispone di armi?
00:54:15Chiuse sotto chiave.
00:54:16Il divieto è revocato per ordine mio, tenente.
00:54:19O preferisce andare davanti al tribunale militare?
00:54:25Eseguirò l'ordine, signor Maggiore.
00:54:36Farli scendere dal vagone.
00:54:37Distribuisci armi e munizioni.
00:54:39Ma io no.
00:54:42Io non posso sparare.
00:54:43Ma come?
00:54:44Mi avevi detto che...
00:54:53Roman, le casse con le carabine e le munizioni.
00:54:57Muoviti!
00:54:59Subito, signor Pente.
00:55:01Se lo facciamo, siamo anche noi dei porci.
00:55:04Nessuno ci può costringere.
00:55:05Aspetta che ci diano le munizioni.
00:55:11Tutti fuori, con divisa e il metto.
00:55:13In riga vicino al vagone.
00:55:36Prelevare il fucile e le munizioni.
00:55:49Caricare è in sicura.
00:56:01La sicura, ho detto.
00:56:05Giuvi il fucile!
00:56:12Signor Talente!
00:56:15Si ribellano!
00:56:25Cosa succede qui?
00:56:27Signor Talente.
00:56:29Sappiamo il perché abbiamo ricevuto i fucili con le munizioni.
00:56:32Non conti su di noi.
00:56:34Io mi rifiuto.
00:56:36Anzi, tutti ci rifiutiamo di sparare su dei civili.
00:56:39Perché sei proprio tu a parlare?
00:56:41Perché già un'altra volta ho rifiutato lo stesso ordine di uccidere.
00:56:44Signor Talente.
00:56:47Che grado avevi in servizio?
00:56:50Tenente, 23esima divisione corazzata.
00:56:57Lascia a me la responsabilità delle decisioni.
00:57:04Chi ha già le munizioni?
00:57:07Solamente i primi sei uomini.
00:57:10I primi sei mettere giù i fucili.
00:57:37bianco d'est.
00:57:39Bianco d'est.
00:57:40A sinistra, avanti, marchi !
00:57:59Pronto a sinistra, piede d'arma !
00:58:05Finalmente ce l'ha fatta !
00:58:11Signor Maggiore, io non eseguirò l'ordine !
00:58:14Cosa le passa per la testa ? Vuole essere fucilato anche lei ?
00:58:17Io non sparo su dei civili !
00:58:19Ma è impazzito !
00:58:20Io la faccio arrestare !
00:58:23Guardia !
00:58:28Che significa ? Cosa fanno ?
00:58:32Ha dato lei le armi agli uomini ?
00:58:34Dietro ordine suo, signor Maggiore !
00:58:37Lei è completamente pazzo !
00:58:43Deposito militare 17 !
00:58:46Sì, Gablitz !
00:58:47Qui Maggiore Gablitz, pronto !
00:58:50Il reparto di polizia militare è già partito ?
00:58:54Bene, molto bene !
00:58:57Sì, dovrebbe essere qui a minuti !
00:58:59Sarebbe ora !
00:59:01La ringrazio, signor Colonnello !
00:59:07Come vede, tenente, c'è sempre una soluzione !
00:59:10La polizia militare sta per arrivare ed eseguirà l'ordine !
00:59:13Oltretutto, i suoi galeotti non erano gli individui più adatti per assolvere l'incarico !
00:59:19Certo, signor Maggiore !
00:59:22Allora posso andarmene ?
00:59:24Allora posso andarmene ?
00:59:24Prego !
00:59:30Azzetti !
00:59:31Bianco a sinistra, avanti, marcio !
00:59:37Scendere dall'autocarro !
00:59:39Da questa parte !
00:59:40Svelti, svelti, svelti !
00:59:44Allineati davanti alla baracca !
00:59:50Allineati davanti alla baracca !
00:59:51Andiamo !
01:00:02Squadra alta !
01:00:05Volta a destra, pronta !
01:00:08Vieda !
01:00:15Già !
01:00:18Un incarico per cui eravamo poco adatti !
01:00:34Salite tutti nel vagone, fate presto !
01:00:37Sì !
01:00:40Prendi il comando del vagone e mantieni la disciplina !
01:00:44Agli ordini !
01:00:47Signor Tenente, quegli uomini hanno ancora le munizioni !
01:01:12Finalmente ho un fucile !
01:01:13Metti giù quelle zaffa !
01:01:14Fa piacere sentirsi in possesso di qualche cartuccia !
01:01:17Non dirlo troppo forte !
01:01:18Che è successo nella baracca ?
01:01:19Cosa ha combinato il Tenente ?
01:01:21Ha puntato i piedi !
01:01:23Beh, il Maggiore ha bozzato !
01:01:24Ma poi sono arrivati quelli della polizia militare,
01:01:27che hanno assolto l'icarico !
01:01:28Che carogne !
01:01:29Giusto !
01:01:30Ma non è colpa del Tenente !
01:01:31Con te non si può parlare !
01:01:33Allora fate una passeggiata !
01:01:34E noi come andremo a finire ?
01:01:36Bisogna decidersi !
01:01:37Vi siete fatti comprare tutti del Tenente !
01:01:39Calma, maledizione !
01:01:41Una cosa sia chiara !
01:01:43Non è cambiato nulla !
01:01:44In vicinanza del fronte scappiamo !
01:01:46L'ordine di azione lo darò io !
01:01:49E chi tenterà qualche sciocchezza farà i conti con me !
01:01:54Quelli ci faranno fuori, signor Tenente !
01:01:57Sei carabine con 30 proiettili !
01:02:00In guerra ci sono diverse possibilità di morire !
01:02:09Pensa a quella donna che hanno fucilato !
01:02:12Quella poveretta scappava per salvarsi !
01:02:16Ognuno vuole salvarsi !
01:02:19E che abbiamo fatto noi ?
01:02:21Siamo stati a guardare, soltanto a guardare !
01:02:24Nient'altro !
01:02:27Cos'altro avremmo potuto fare ?
01:02:29Tu niente Briggs !
01:02:31Con quel braccio !
01:02:34Con una mano sola non si può fare niente !
01:02:37Ma non tutti abbiamo la stessa attenuante !
01:02:40Lei ha l'ordine di accompagnare quegli uomini fino al fronte !
01:02:45E se invece li facessi scappare ?
01:02:49Se chiudessi un occhio facendogli scappare !
01:02:53Signor Tenente !
01:02:55Gli ordini sono ordini !
01:02:57E le salsicce liberi sono le migliori !
01:03:00Non capisco, signor Tenente !
01:03:04Mi sono ricordato dell'unica persona con un po' di buonsenso che ho incontrato in questo viaggio !
01:03:10Volevo dire che con gli ordini non c'è altro da fare che eseguirli !
01:03:18Chissà se più tardi questo verrà come una scusante per noi !
01:03:31C'è da vomitare !
01:03:33Prima la faccenda era semplice !
01:03:36Liquidare la scorta e scappare con ordini di trasferimento falsificati !
01:03:39Adesso che abbiamo anche le armi a disposizione !
01:03:43Hai degli scrupoli ?
01:03:45Per il Tenente !
01:03:46Che ne facciamo di quel frescone ?
01:03:47Il Tenente qui, il Tenente là !
01:03:50Quando hanno ammazzato quella donna l'ha forse aiutata lui !
01:03:53E così ci consegnerà a quelli che ci manderanno al macello !
01:03:55Ci sono già stato una volta io a quel famoso battaglione !
01:03:58Ci spingevano sui campi minati col fuoco davanti e col fuoco di dietro !
01:04:01Io ero là quando due compagnie intere saltarono in aria !
01:04:05Solo io mi sono salvato !
01:04:07Perché quel giorno soffrivo di un foruncolo al sedere !
01:04:10Il mio sedere è stata la mia salvezza !
01:04:12Ma a te e a te non ti salverà la tua furberia !
01:04:14E tu e tu e tutti voi vi fate portare a guinzaglio a questa caccia grossa !
01:04:19Idioti !
01:04:20Jansen ha ragione, facciamola finita !
01:04:22Sei carabine ci bastano !
01:04:24Alla prossima fermata si scappa ! D'accordo ?
01:04:27Giusto !
01:04:28Chi ci sta ?
01:04:29Io ci stiamo !
01:04:30Tutti !
01:04:59Un'altra tra tutte !
01:05:01Va a vedere dov'è il comando Tappa.
01:05:03Sì, signor Tarelli.
01:05:06Dobbiamo fare manovra, signor Tarelli.
01:05:07Ci vorrà molto?
01:05:08No, sganciamo solamente un paio di vagoni in coda.
01:05:36Ciao, Black.
01:05:40Che sorpresa.
01:05:42Come va, Black? E la tua tradotta?
01:05:45Ho subito un mitragliamento.
01:05:47Ho avuto diverse perdite.
01:05:49Malman è ferito.
01:05:51Steinlein è morto.
01:05:53Mi dispiace, Steinlein era un bravo ragazzo.
01:05:56E per il resto, te la cavi?
01:05:59Lo spero, sono ancora vivo.
01:06:01E tu?
01:06:02Vado al fronte.
01:06:04Sempre meglio che vivere in quel maledetto calcio.
01:06:06E quando...
01:06:07In carrozza, in carrozza, chiudere gli sportelli.
01:06:11Allora ti saluto.
01:06:13Tanti auguri, Black.
01:06:14Altrettanto.
01:06:15Di un po', quando sei partito?
01:06:17Avantieri, dopo il bombardamento.
01:06:19Cosa?
01:06:20Un bombardamento a tappeto.
01:06:22Anche la nostra segretaria, la signorina Westphal del comando.
01:06:25Una bomba sulla casa, è morta all'istante.
01:06:27Cosa?
01:06:28Arrivederci, Black.
01:06:56Signor tenente, il comando tappo è là di fronte.
01:06:58Ma non c'è più nessuno, stanno traslocando.
01:07:02Chi?
01:07:03Ho detto che stanno traslocando.
01:07:36Volete scappare proprio adesso?
01:07:38Ah, con tutti questi mastini in giro.
01:07:40Aspettate, ragazzi, aspettate.
01:07:45Dov'è il comando tappa?
01:07:47Si è trasferito, signor tenente, non c'è più.
01:07:49E i viveri?
01:07:51Già caricati.
01:07:53E quelli cosa sono?
01:07:55Viveri, signor tenente.
01:07:58E quattro uomini con le coperte, qui.
01:08:00Signor tenente.
01:08:01Scaricate.
01:08:03Signor tenente, per questo c'è la prigione.
01:08:06E di là che noi veniamo.
01:08:07Iberfraim, riservato agli appartenenti alle porte armate e ai civili con permesso speciale del comando piazza.
01:08:14Binario 2.
01:08:24Adagio, adagio, uno alla volta.
01:08:25Non spingete, tanto passano tutti.
01:08:27Uno alla volta, un po' di calma.
01:08:34Manca il visto.
01:08:35Per favore, mi faccia passare, devo andare da mia madre.
01:08:38No, non torni indietro, mi lasci passare, devo partire.
01:08:40Senta, cara signora, lei non può partire.
01:08:42Ma io devo partire, mi hanno ucciso mio marito.
01:08:44Ti ha zitta.
01:08:44Non mi tocchi.
01:08:46Ah, è così?
01:08:48Allora faccia vedere i suoi documenti.
01:08:50Brutti vigliocchi.
01:08:52Assassini, avete ucciso mio marito.
01:08:54L'avete braccato come una lepre.
01:08:56Poi l'avete fuggilato nel campo.
01:08:58Era innocente.
01:08:59Non aveva fatto niente.
01:09:01Era innocente.
01:09:02Era innocente.
01:09:04Avanti, avanti.
01:09:06Largo.
01:09:08Largo.
01:09:10Polizia di Stato, come si chiama?
01:09:13Buccar.
01:09:15La moglie del sindaco Buccar?
01:09:18Sì.
01:09:18Lei è in arresto, venga con noi.
01:09:23Comando unità speciale Black.
01:09:24La signora viene presa in consegna da noi.
01:09:26E che cosa c'entra lei?
01:09:27Il fatto rientra nella mia giurisdizione, venga con me.
01:09:30Unità speciale Black?
01:09:31Mai sentita.
01:09:32Telefona subito allo Stato Maggiore.
01:09:34La Buccar è sulla lista nera, vado a vedere dove vanno.
01:09:37Avanti.
01:09:38Via tranquilla, non vi succederà niente.
01:09:45La signora parte con noi.
01:09:50Facciamo presto.
01:09:51Tutti gli uomini nel vagone.
01:09:53Non c'è alcun dubbio, comandante.
01:09:55Ilga Buccar, la moglie del sindaco.
01:09:5820 luglio.
01:10:01Non lo so, comandante.
01:10:03Fanteria.
01:10:05Un tenente e otto uomini.
01:10:07Unità speciale Black, ha detto.
01:10:12Va bene, comandante.
01:10:13Provvediamo subito.
01:10:14Naturalmente.
01:10:15Fine.
01:10:21Sono nel treno a Mercis.
01:10:22Se ci scappano, siamo fritti.
01:10:32Maledizione.
01:10:32Bisogna telegrafare alla prossima stazione.
01:10:41Non sono riuscita più a controllarmi.
01:10:47Ieri ho saputo che mio marito non vive più.
01:10:50È stato ucciso.
01:10:53In un tentativo di fuga.
01:10:56Come un delinquente.
01:11:01Potete darmi qualche cosa da bere?
01:11:04Certo, subito.
01:11:05Gradisce un pezzo di cioccolata?
01:11:07Prego, se ha voglia di fumare.
01:11:08Grazie.
01:11:10Vai, Conte.
01:11:12Grazie.
01:11:14Come faccio adesso con lei?
01:11:20Dove siete diretti?
01:11:22Al fronte.
01:11:24Ammesso che ci sia ancora un fronte.
01:11:27Devo consegnare questi uomini ad un battaglione di redenzione.
01:11:37Ho ricevuto questo incarico.
01:11:40Come un ordine.
01:11:42Chissà se in futuro le varrà come scusante.
01:11:44Che ne dice?
01:11:48Attraverseremo un'altra grande città.
01:11:50E lì potremo farla scendere.
01:11:53Dammi il camice.
01:11:55Come infermiera non la controllerà nessuno.
01:11:58Riusciremo a farle passare il blocco.
01:12:00È l'unica possibilità.
01:12:08Sì, deve essere fermato.
01:12:09Ordine della polizia.
01:12:11Ti ha corso subito.
01:12:19Preno 6073.
01:12:21Bloccarlo immediatamente.
01:12:23Confermare alla polizia.
01:12:28Non posso più fermarlo.
01:12:30Il merci sta transitando adesso.
01:12:35Perché si è presa questa responsabilità?
01:12:39Ho avvicinato due donne in questi ultimi giorni.
01:12:43Morte tutte e due.
01:12:46Una non la conoscevo nemmeno.
01:12:47Si era stata polacca o russa, credo.
01:12:50Ed è stata uccisa.
01:13:06Lei mi ha salvato la vita.
01:13:11Sta albeggiando.
01:13:15Dobbiamo aspettarci qualunque rappresaglio.
01:13:19Ci mancava anche l'allarme.
01:13:22Falli salire tutti sull'autocarro.
01:13:23Signor Sì.
01:13:24Che storie.
01:13:25Una tradotta per il fronte con 40 detenuti di un carcere militare.
01:13:28Quei delinquenti si saranno rivoltati alla prima occasione.
01:13:30Avranno sopraffatto la scorta.
01:13:32E adesso uno di loro si fa passare per ufficiale.
01:13:35Allora, andiamo verso Rosbro.
01:13:37Volta a sinistra per la strada della stazione.
01:13:39È svegliato, eh?
01:13:39Signor Sì.
01:13:40Salite, su!
01:13:42Presto!
01:13:42Ieri hanno minacciato un maggiore.
01:13:44Si sono rifiutati di eseguire un ordine.
01:13:45Stanotte l'hanno combinata grossa con la Gestapo.
01:13:47Ci dovrebbe essere anche una donna.
01:13:48Via ricorsa.
01:14:04L'abbiamo combinata bella, signor Taranto.
01:14:08Crede che la Gestapo ce la farà passare liscia?
01:14:11Tu avresti lasciato questa poveretta?
01:14:14Non voglio andarci di mezzo in questa storia.
01:14:32Stai dormendo, Fleischer?
01:14:38Che cosa nascondi lì?
01:14:43Un timbro.
01:14:47Un passatempo, signor Tenente.
01:14:49Comando unitare speciale Black.
01:14:52Posta militare numero 40-500.
01:14:58Ehi, Briggs.
01:15:00Guarda che roba.
01:15:01Questo imbroglione ha fatto un timbro meraviglioso.
01:15:04È proprio quello che ci voleva.
01:15:08Ma, signor Tenente, il timbro è falso.
01:15:10Che significa falso?
01:15:11Un timbro, un timbro.
01:15:12Con questo possiamo fare quello che ci pare.
01:15:15L'hai fatto veramente bene, Fleischer.
01:15:18Un capolavoro.
01:15:21Va a vedere dove siamo.
01:15:28Segnale di arresto.
01:15:29In aperta campagna.
01:15:36Artiglieria pesante.
01:15:37No, mezzi corazzati.
01:15:39Non possono essere molto lontani.
01:15:41Al massimo 20 chilometri.
01:15:43Aprite!
01:15:44Aprite!
01:15:44Aprite!
01:15:45Aprite!
01:15:47Aprite!
01:15:48Aprite il vagone.
01:15:51Dire Lohmann Fleischer portate di là i viveri.
01:15:55Nessuno scende dal vagone.
01:15:56Un po' d'aria.
01:15:58Ecco il fronte.
01:15:59Ci siamo.
01:16:06C'è ancora la donna a bordo.
01:16:08Quanti pensieri ti dai?
01:16:10È pronta quella faccenda?
01:16:12Che effesso.
01:16:13Si è fatto fregare il timbro dal tenente.
01:16:16Idiota.
01:16:17Non si fa vivo nessuno.
01:16:19Vado a chiedere alla stazione perché ci hanno fatto fermare qui in mezzo.
01:16:22Dove siamo?
01:16:23Non lontano da Rosbro.
01:16:24Questo è il punto.
01:16:27Laggiù, oltre il ponte, la linea si biforca.
01:16:30Noi dobbiamo piegare verso destra in direzione di Kansenbach.
01:16:33E lì è la fine del viaggio.
01:16:35Si scarica la merce.
01:16:37E per azionare lo scambio?
01:16:39Lo scambio è a posto.
01:16:41Senti un po', arrivati al Bibio, dalla parte sinistra non si va più avanti, vero?
01:16:44Perché da quella parte ci sono gli americani.
01:16:46La linea non è più occupata da noi.
01:16:50Va col macchinista, Briggs.
01:16:51Ti sostituisco io.
01:16:53Voglio sapere perché ci hanno bloccati qui.
01:16:55Va bene, vado.
01:17:00Ecco il treno.
01:17:01Il blocco ha funzionato.
01:17:05Avanti, avanti.
01:17:07Buone queste salsicce.
01:17:08Quelli volevano tenersene per loro.
01:17:11Non mi garba questa sosta tanto prolungata.
01:17:15Che stavo?
01:17:16Gli uomini della stazione.
01:17:17Dove?
01:17:17Là, nella macchina.
01:17:19Stia a capo.
01:17:21Venga con me.
01:17:26Signor Tenente, la Gestapo.
01:17:29È vero.
01:17:30I Mastini.
01:17:39Da quanto tempo è fermo?
01:17:42Quasi un quarto d'ora.
01:17:43Non riparta per nessuna ragione.
01:17:45Il treno è bloccato da noi.
01:17:54Buongiorno, Tenente.
01:17:56Siete rimasti senza pressione?
01:17:59Se non sbaglio, abbiamo già avuto occasione di incontrarci.
01:18:02Il mondo si fa sempre più piccolo.
01:18:04E in che cosa posso sapere?
01:18:05Ci consegni quella donna.
01:18:07Chi?
01:18:07Presto, scendiamo e prendiamo i fucili.
01:18:09Lei sa benissimo chi.
01:18:12Dov'è la signora Bucca?
01:18:13Mi dispiace, signori miei, ma arrivate troppo tardi.
01:18:16Evidentemente alla signora non piaceva la nostra compagnia.
01:18:18È già scesa da un pezzo.
01:18:21È un vero peccato.
01:18:23Vuole farci vedere il suo libretto personale, signor Tenente?
01:18:27Non ci penso nemmeno.
01:18:29Allora dobbiamo arrestarla.
01:18:32Ah, sì.
01:18:33Ma prima guardatevi intorno e pensateci.
01:18:41In alto le mani.
01:18:44È diventato pazzo?
01:18:46Roman, disarmali.
01:18:51Adesso siete nelle nostre mani.
01:18:53Ciò le costerà la testa.
01:18:55Non potrà fuggire.
01:18:56Fra poco arriverà un nostro reparto che vi annienterà.
01:18:59Tante grazie per l'avvertimento.
01:19:00Michael, Schmidt!
01:19:02Chiudeteli tutti e due nel vagone.
01:19:03Su, dentro!
01:19:04E se tentano di fuggire, sparate!
01:19:06Avanti.
01:19:09Bene.
01:19:11Adesso la cosa diventa seria.
01:19:14Statemi a sentire!
01:19:16Venite tutti qui!
01:19:16Scendete dal vagone!
01:19:17Tutti!
01:19:23Ciao!
01:19:25Ciao!
01:19:28Ciao!
01:19:31Oh!
01:19:35Oh!
01:19:40Ciao!
01:19:43Ciao!
01:19:46Phi!
01:19:47Ouh!
01:19:54Stia calma, venga
01:19:59Ho l'ordine di consegnarvi al battaglione di punizione
01:20:04Voi invece volete fuggire
01:20:06Dall'inizio non pensate ad altro
01:20:09Ora non ho più nulla a incontrarvi
01:20:11Questo è il momento di scappare
01:20:12E io vengo con voi
01:20:13Avanzeremo col treno fin dove è possibile
01:20:15Maledizione, stanno arrivando
01:20:17Una jeep e un autocarro
01:20:20Kruger e Lippert, sganciate gli altri vagoni
01:20:23Charlie, Hansen, sulla locomotiva
01:20:25Ma prima azionate lo scambio
01:20:26E se i macchinisti non ubbidiscono, fucile spianato
01:20:29Una cassa di munizioni nell'altro vagone
01:20:31Munizioni a tutti
01:20:32Lasciate aperte le porte e assicuratele
01:20:35Presto, presto, nei vagoni
01:20:44Fuori uno
01:20:47Fuori due
01:20:48No, no
01:20:49Bel capolavoro, è chi guida adesso?
01:20:51Fidati di me, ho la patente
01:20:52L'ho imparato nel circo
01:20:54Porto tutti a casa
01:20:55A tutto vapore
01:20:58Se ne va
01:21:09Siccome penso che non ci vogliate accompagnare in questo viaggio
01:21:12Prego
01:21:15Io invece vorrei essere presente quando vi impiccheranno
01:21:19Vi assicuro che questa è una scena che non vedrete mai
01:21:23Giù
01:21:23Fuori dai piedi
01:21:30Dove possiamo ancora fermare il treno?
01:21:32Con il blocco non è più possibile
01:21:33Allora intercetteremo quei banditi al cavalcavia del diciottesimo chilometro
01:21:37Pronti con le armi?
01:21:38Avanti a tutta birra
01:21:46Smettila di guardarmi, stupido, è carica
01:21:47E se ci viene un treno incontro?
01:21:49Incontro non ci viene più niente, c'è il fronte
01:21:59Speriamo ad allontanarci presto dalla strada
01:22:05Cosa è successo prima?
01:22:08Signor Terente, dov'è Briggs?
01:22:12L'ho dimenticato
01:22:13Ma è meglio verlo
01:22:15Forza, un'altra cassa
01:22:17Sporer voleva violentarla
01:22:24Chi non ha ancora le munizioni?
01:22:25Io, io
01:22:26Che ne sarà del nostro tenente?
01:22:28L'ingamba la talpa
01:22:29Non ci vede molto ma in compenso ha un naso
01:22:31La s'allunga quello
01:22:35Ecco il treno, bisogna incrociarlo
01:22:41Io slancio, giovanotto
01:22:42Il carbone deve arrivare fino in fondo
01:22:44Forza con le braccia, ho bisogno di vapore
01:22:46E se la linea fosse interrotta?
01:22:48Eccoli là, stanno arrivando
01:22:54Sono fuori tiro ormai
01:22:56Avanti, al prossimo conto
01:23:03Eccoli di nuovo
01:23:30Una ridizione
01:23:33Avanti
01:23:47Chuta la macchina
01:23:49Prendete posizione
01:23:50Presto, presto
01:23:50A terra
01:23:51Charlie
01:23:52Quelli ci bucheranno la caldaia
01:23:55Fuoco a volontà
01:23:56Avanti
01:24:03Sparate, sparate
01:24:07Sparate
01:24:10Pensate poco
01:24:11Risalita in macchina
01:24:12Al diciottesimo chilometro
01:24:14Vi apremo di fronte
01:24:15Fa una volata
01:24:21Corre ancora
01:24:22Questa caffettiera
01:24:23Andremo almeno sui 70
01:24:28Meglio che un buco in testa
01:24:29Perché non ti sei messo a riparo
01:24:30Stupido
01:24:33Giù le mitragliatrici
01:24:34Io sì
01:24:35Signor tenente
01:24:36Il treno ha 100 metri per prendere
01:24:38Annienteremo tutta la tradotta
01:24:40Non devono passare
01:24:41Vieni con me
01:24:46Charlie
01:24:48Frena Charlie
01:24:49Non ce la faccio
01:24:52Maledizione
01:24:53Perché non frena
01:24:54Parate sulla caldaia
01:24:57Fuoco
01:25:04Accidenti scappano ancora
01:25:05Non andrà lontano
01:25:07Ho colpito la caldaia
01:25:12Avanti
01:25:12Quelli faranno al massimo
01:25:13Altri 100 metri
01:25:14Mettersi in fila
01:25:23Siamo per vento anche
01:25:25E adesso?
01:25:27Avanti per inerzia
01:25:28Non c'è più pressione
01:25:32Forza, Willi
01:25:33Dai gas
01:25:33I carri armati americani
01:25:35Signor Taletto
01:25:35Non importa
01:25:36Sono ancora parecchio lontano
01:25:37All'uscita della curva
01:25:38Dovremmo vedere il treno
01:26:00Sei stata brava
01:26:01Vecchia mina
01:26:02Là, gli americani
01:26:04In pochi minuti saremo dall'altra parte
01:26:09Gettate i miei fucili e correte
01:26:10Via, via
01:26:11Presto, presto, presto
01:26:12Giù
01:26:31Signor tenente
01:26:32I vostri libretti personali
01:26:35Non ne abbiamo più bisogno
01:26:36Vi dovete presentare come ex detenuti
01:26:47Vattene, scappa anche tu
01:26:48Aiutarla
01:26:49Devi scappare
01:26:50Te l'ordino
01:27:14Ecco Riu
01:27:18Vattene, scappare
01:27:26Vattene, scappare
01:27:32Vattene, scappare
01:27:34Vattene, scappare
01:27:36Vattene, scappare
01:27:38Vattene, scappare
01:27:39Vattene, scappare
01:27:40Vattene, scappare
01:27:41Vattene, scappare
01:27:43Vattene, scappare
01:27:44Vattene, scappare
01:27:45Vattene, scappare
01:27:45La sera del 18 marzo 1945, 26 uomini e una donna raggiunsero le linee americane nel settore di Malberg.
01:27:53Per loro, da quel momento, la guerra era finita.
Commenti

Consigliato