- 2 giorni fa
film drammatico in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:16Grazie a tutti
00:00:57Grazie a tutti
00:01:26Grazie a tutti
00:01:46Grazie a tutti
00:02:27Grazie a tutti
00:02:29Grazie a tutti
00:02:36Grazie a tutti
00:02:38Grazie a tutti
00:02:39Grazie a tutti
00:02:40Grazie a tutti
00:03:10Grazie a tutti
00:03:13Grazie a tutti
00:06:13Grazie a tutti
00:08:21Grazie a tutti
00:12:00Grazie a tutti
00:12:28Grazie a tutti
00:13:01Grazie a tutti
00:13:37Grazie a tutti
00:13:57Grazie a tutti
00:19:54Grazie a tutti
00:20:17Grazie a tutti
00:24:23Grazie a tutti
00:25:21Grazie a tutti
00:26:01Grazie a tutti
00:29:23Grazie a tutti
00:29:51Grazie a tutti
00:30:50Grazie a tutti
00:31:15Grazie a tutti
00:32:01Grazie a tutti
00:32:18Grazie a tutti
00:33:14Grazie a tutti
00:34:11Grazie a tutti
00:34:14Grazie a tutti
00:35:12Grazie a tutti
00:35:14Grazie a tutti
00:36:14Grazie a tutti
00:37:03Grazie a tutti
00:37:28Grazie a tutti
00:37:49Grazie a tutti
00:38:17Grazie a tutti
00:38:46Grazie a tutti
00:39:14Grazie a tutti
00:39:44Grazie a tutti
00:39:47Grazie a tutti
00:39:47Grazie a tutti
00:39:56Grazie a tutti
00:39:57Grazie a tutti
00:39:59Grazie a tutti
00:40:02Grazie a tutti
00:40:03Grazie a tutti
00:40:18Grazie a tutti
00:40:20Grazie a tutti
00:40:36ma non c'era così sicuramente.
00:40:39Aparte di prendere la responsabilità di dare il lavoro a un negro,
00:40:43non posso capire la possibilità di essere ero,
00:40:48che non potrebbe vivere la mia expectativa,
00:40:51che potrebbe essere un pollo per noi.
00:40:55Ma tu è fatto.
00:40:57Non solo hai giustificato la mia expectativa,
00:41:00ma hai superato.
00:41:03Sì, hai fatto.
00:41:05La staff sembrava così.
00:41:14Non mi dimenticare che ti senti a perdere.
00:41:17Perché sei un negro, è quello che non ha detto.
00:41:24Dopo la depressione, ho fatto un lavoro
00:41:25con un compagno con un compagno.
00:41:27e un gruppo di stagione.
00:41:28Era difficile.
00:41:30E' stato l'unico che ho mai avuto.
00:41:34C'era l'unico?
00:41:36L'unico, ma nessuno sapevano come raggiunto.
00:41:39C'erano che erano più smarte.
00:41:41Dopo un tempo,
00:41:42l'unico chiamato a me,
00:41:43e avevano me evitato.
00:41:46C'erano un gruppo.
00:41:48C'erano un paese,
00:41:50ma alcune cose succedibili.
00:41:53Cosa?
00:41:53Cosa?
00:41:55Un'unica.
00:41:58Do you know what a tic-tac-toe is?
00:42:01It's a game, isn't it?
00:42:02Did you ever play it?
00:42:04When I was a kid.
00:42:06We played it once.
00:42:08But I mean, really played it.
00:42:10What do you mean, really played it?
00:42:12Well, you'd have to understand how it was.
00:42:15See, we'd been in this one town for about two weeks,
00:42:17and this particular night was our last night in the place.
00:42:20Anyway, we were working until our backs were broken
00:42:22and our arms were falling off.
00:42:29It was a crummy little speakeasy outside a nothing town
00:42:32full of nothing people in the middle of nowhere.
00:42:34It was run by a little guy and his wife.
00:42:37And he said it was his wife,
00:42:38but I think she was making more money than he was.
00:42:40They were nothing.
00:42:41You know what I mean, nothing people.
00:42:44Anyway, it was our last night and we started drinking early
00:42:46knowing we'd never see their place again.
00:42:52Hey, quit that! That's a bar!
00:42:57Hey, you wanna play?
00:42:59I'll give you some paper.
00:43:13Come on, play with me.
00:43:18You're getting soft.
00:43:20But she needed some exercise.
00:43:23That's it, I'm gonna give everybody some exercises.
00:43:29I'm gonna give your husband some exercises.
00:43:34You wanna play, Pete?
00:43:39Are you crazy?
00:43:40You're ruining that bar!
00:43:42You know how much that bar cost me!
00:43:44You just stand there and be quiet
00:43:46and make sure Pete don't cheat.
00:43:48You were the umpire.
00:43:52And you...
00:43:54You're the umpire's wife.
00:44:18Are you crazy?
00:44:20What are you gonna do?
00:44:23I'm gonna play...
00:44:25And uh...
00:44:26Tic-tac-toe.
00:44:51It's your turn!
00:44:56It's your turn!
00:44:58It's your turn!
00:45:00It's your turn!
00:45:02It's your turn!
00:45:03It's your turn!
00:45:05It's your turn!
00:45:06It's your turn!
00:45:07It's your turn!
00:45:08It's your turn!
00:45:09It's your turn!
00:45:10It's your turn!
00:45:11It's your turn!
00:45:12It's your turn!
00:45:13It's your turn!
00:45:13It's your turn!
00:45:14It's your turn!
00:45:16It's your turn!
00:45:18It's your turn!
00:45:20It's your turn!
00:45:23It's your turn!
00:45:40Non c'è più giù.
00:45:54All right, good idea.
00:45:56Basta, come out of here.
00:45:58Passed off.
00:46:01You'll pay for this.
00:46:02I swear to God, you'll pay for this.
00:46:17Come here.
00:46:18I'm going to tell you what I want you to do.
00:46:21I want you to go behind that bar.
00:46:24Now lie down and go to sleep.
00:46:28Don't make a sound.
00:46:42Close your eyes.
00:46:44Everybody closes his eyes when he goes to sleep.
00:46:55And you can thank your smart lady for my being so nice.
00:46:59I'm going to call camp.
00:47:10I love you.
00:47:14November 19th.
00:47:19Now lie down and go to sleep.
00:47:21We'll see you next time.
00:47:22Verse 4 defence.
00:47:46Grazie a tutti.
00:48:14Grazie a tutti.
00:48:47Grazie a tutti.
00:48:50Grazie a tutti.
00:49:50Grazie a tutti.
00:49:54Grazie a tutti.
00:50:26No.
00:50:27Grazie a tutti.
00:51:30Grazie a tutti.
00:52:04Grazie a tutti.
00:52:23Grazie a tutti.
00:52:56Grazie a tutti.
00:55:30Grazie a tutti.
01:03:30Grazie a tutti.
01:08:05Grazie a tutti.
01:10:12Grazie a tutti.
01:14:16Hey, Doc.
01:14:18C'è una possibilità di aver guardato questo mese.
01:14:21Non mi spero di farvi.
01:14:24Perché?
01:14:26C'è una guerra.
01:14:28Quindi?
01:14:30Tu sei un'interno.
01:14:33Tu sei chiesto di fare un consiglio.
01:14:35C'è quello che ti dice?
01:14:37C'è quello che pensi.
01:14:39C'è quello che pensi?
01:14:40Che sei che non si prepara.
01:14:43C'è quello che ti dice?
01:14:44Non c'è nulla.
01:14:46All I'm asked for is a statement about you from a psychological point of view.
01:14:50And?
01:14:52I'll have to tell them that I don't think you're ready to go out.
01:14:55But why? I'm all right.
01:14:57Sure, you don't have any more nightmares and you sleep rather well.
01:15:00But your personality is almost the same as when you came in.
01:15:03What's that got to do with it?
01:15:06Everything.
01:15:07Look, please, I've got to get out of here.
01:15:10All I can do is help you to remake yourself.
01:15:31You can't do it.
01:15:32Why did you remake yourself?
01:15:33I won't interfere with your parole.
01:15:36But when I'm asked, I tell them that your personality remains unchanged.
01:15:41You still have the same rotten ideas and notions you had 18 months ago.
01:15:47Well, those same ideas and notions are believed in a lot of places by a lot of people.
01:15:51Although I grant you none of them are Negroes.
01:15:53Still, you probably want to remake them all, don't you?
01:15:59You still have the mentality of a stormtrooper.
01:16:02Thank you.
01:16:03I take that as a compliment.
01:16:05They must be pretty smart, those stormtroopers.
01:16:07They own Europe.
01:16:08They took it over just like that.
01:16:11And you know the funny thing is, the first thing they did was to remake Europe.
01:16:14And how did they do that?
01:16:15By getting rid of certain people.
01:16:18Now over here, it's going to be a little different.
01:16:23You know it won't only be the Jews we get rid of them, don't you?
01:16:27You're going to make it easier for us.
01:16:29You won't have to wear any armband.
01:16:32We're going to spot you a mile away.
01:16:35Wait a minute.
01:16:39I want an apology.
01:16:43You what?
01:16:45You heard me.
01:16:47Now you don't want to get hurt.
01:16:52I said I want you to apologize.
01:16:56What are you going to do if I don't? Call the hacks?
01:16:59You wouldn't be so brave on the outside, doctor.
01:17:04I won't call the guards.
01:17:11It's just the two of us.
01:17:18Now, are you going to apologize?
01:17:34All right.
01:17:37I apologize.
01:17:50Do you know why you apologize?
01:17:54Do you want to know?
01:17:59I refuse to recommend you for parole.
01:18:01You took it as a personal rejection.
01:18:04You felt persecuted as you did when you were a child.
01:18:07And I, like anyone who rejects you, represented your hated father,
01:18:10the person who really rejected you.
01:18:13You wanted to strike back.
01:18:16But I represent an authority.
01:18:18So you were afraid to strike.
01:18:20You decided to hurt me in a different way by attacking me as a Negro.
01:18:24You felt free from any retaliation on my part, as I had put up with it in the past.
01:18:30But when I took off my coat, I was no longer a symbol of authority or even of a Negro.
01:18:37Just one person.
01:18:39One man stripped up everything but what he is.
01:18:43And to one man it's easy to apologize, isn't it?
01:18:51We could go over this again tomorrow in detail if you'd like.
01:18:57Sure, Doc. Whatever you say.
01:19:03Hey, where do you think you're going?
01:19:06It's all right. It's over.
01:19:08Is that right, Doc?
01:19:11All right.
01:19:14Next.
01:19:24How's it going?
01:19:26Lousy.
01:19:29Now, look.
01:19:31Considering the unusual character of the situation and the possibility of a personality clash,
01:19:36don't you think we should have a discreet talk with the patient?
01:19:40It would clear up any doubts we might have.
01:19:44Doubts?
01:19:45Speak for yourself, gentlemen. I don't.
01:19:47No, no, no, wait. You didn't seem to feel that way earlier at lunch.
01:19:50Even though you have taken a personal interest in him from the beginning.
01:19:55All right. You leave me no choice.
01:20:05Hello?
01:20:08Hi.
01:20:09I don't understand you. You know I didn't want to handle this case, but no, you insisted.
01:20:15You practically framed me into it with your faith in me. Well, where's your faith now?
01:20:20Well, it's still there.
01:20:21Really?
01:20:23But I'm calling you to enlist your support for my recommendation to deny parole.
01:20:30I'm staking my professional integrity on it.
01:20:33Really? You don't have to.
01:20:35You don't understand. I'm putting my job on the line.
01:20:40Well, I don't know what to say.
01:20:44Don't say anything. Just think about it.
01:20:48All right.
01:20:53Now, what about the Jews and the Negroes?
01:20:55Well, what about them?
01:20:57How do you feel about them?
01:21:00What do you mean now or when I first got here?
01:21:03Now.
01:21:07I feel like I owe them an apology.
01:21:09In other words, you once were prejudiced against them.
01:21:13That's right.
01:21:16How do you account for that?
01:21:18Well, I've changed. Thanks to the doctor.
01:21:21And how do you account for him not recommending you for parole?
01:21:24I don't know. When I asked if he would, he flatly refused me.
01:21:28I couldn't believe it.
01:21:30What did he say?
01:21:33Well, when he refused, I asked him if he didn't think I'd improved.
01:21:36He admitted to that, but he said I still needed further treatment.
01:21:41Was he specific about why you needed further treatment?
01:21:44No, sir.
01:21:46Sometime ago, you stopped going to him. Isn't that right?
01:21:50That's right.
01:21:51Was he the one who ended the sessions?
01:21:54No, I guess I'm the one that stopped coming.
01:21:56You see, he helped me a great deal.
01:21:58He explained things to me.
01:22:00He made me understand a dream I was having before every attack.
01:22:03Well, soon after, I stopped having the dream and the attacks.
01:22:06Yet you say he wasn't specific about why he wanted you to continue with him.
01:22:11No.
01:22:12No, he just said that I should be patient with him.
01:22:14And he couldn't tell me what he was working towards.
01:22:15But I should put myself entirely in his hands.
01:22:20Yes?
01:22:24I'd like to talk to you.
01:22:25Oh, come in, come in.
01:22:27This should interest you.
01:22:28I've been asking your patient here a few questions.
01:22:31I think you should hear this.
01:22:33Sit down.
01:22:45He tells us that although you feel he's improved, you want him to continue with analysis.
01:22:51That's right.
01:22:52Why?
01:22:55We've been over this before.
01:22:57Do you know that your patient is only praise for you and what you've done for it?
01:23:02But he also said that you did not tell him specifically why you wanted him to have further treatment.
01:23:09He's lying.
01:23:12Because he has something to hide.
01:23:14I am not lying.
01:23:17I tell you, he's lying.
01:23:19I'm not saying he's not clever.
01:23:21He's about the most clever liar I've ever seen.
01:23:35Well?
01:23:40It's true.
01:23:41I did insult him in the beginning.
01:23:44But that was more than a year ago.
01:23:47I never thought you'd hold that against me now.
01:23:54But I think I understand now why you don't want me to get out of here.
01:23:57When I first came in here, I had lots of problems.
01:24:00But I think the doctor's got some problems of his own.
01:24:05I'm not just one person to you, am I?
01:24:08I'm a symbol.
01:24:10A symbol of everything you fear will destroy you.
01:24:13If you think I'm your enemy.
01:24:16I've changed.
01:24:17But no matter how much I change, you'll never want me to get out of here.
01:24:20It doesn't matter that I've changed, does it?
01:24:23It's all something purely personal now.
01:24:27Between him and me.
01:24:45What is this? A trial?
01:24:57What is this? A trial?
01:25:08What do you want?
01:25:12Well, I'm on my way out and I asked to see you this morning because that's the first I heard
01:25:16that you're on your way out too.
01:25:18What do you want?
01:25:20I guess I came by to say no hard feelings. I had to do what I did, but I wasn't
01:25:24trying to get you fired. I didn't mean to cost you your job.
01:25:26You didn't.
01:25:28No?
01:25:28Well, then, how come you're leaving?
01:25:30Look, you wouldn't understand.
01:25:31All right, you're sore.
01:25:33You know, I don't blame you for being sore.
01:25:36But you do see how things worked out now, don't you?
01:25:38It's just about how I said it would be, isn't it?
01:25:41I mean, who'd they believe?
01:25:42All those people you've been working with, who'd they believe?
01:25:44The big black boy who's supposed to be running this place, or the white Christian American.
01:25:49You crud.
01:25:51You vicious, slimy, rotten little...
01:25:55Let me tell you something.
01:25:57Do you know what I wanted most?
01:25:59Despite what you are and despite what you were, I wanted to help you.
01:26:03I wanted to kill you, and I would enjoy to kill you right now with my bare hands.
01:26:07But more than I wanted to kill you, I wanted to help you.
01:26:09Do you know what that makes me?
01:26:10That makes me more than just a good man.
01:26:12And that makes me a doctor.
01:26:15Okay?
01:26:17You come in here, day after day, and you spout that stuff about white Christian America.
01:26:22And I took it, I took it because that was my job.
01:26:24Now let me tell you something.
01:26:28This is my country.
01:26:31This is where I've done what I've done.
01:26:33And if there were a million curds like you, all sick like you are sick.
01:26:37All shouting down, destroy, degrade.
01:26:39And if there were 20 million more sick enough to listen to them, you are still gonna lose.
01:26:44You're gonna lose, mister, because there is something in this country.
01:26:48Something so big, so strong that you don't even know.
01:26:53Something big enough to take it from people like you and come back and nail you into the ground.
01:26:58You're walking out of here, you are going nowhere.
01:27:01Now get out!
01:27:08Get out!
01:27:41What happened to him? Do you know?
01:27:44Yes.
01:27:45He was hanged about 10 years later for beating an old man to death in the streets.
01:27:50A complete stranger.
01:27:51Now I'm not saying that that case was as difficult as the one you're dealing with.
01:27:55But I am saying that it put me under as much pressure as you're under right now.
01:28:03And I didn't quit.
01:28:32I know how I'm going to whip this case.
01:28:35I'm getting some burnt cork.
01:28:37And I'm going into the next session blackface.
01:28:41Good idea.
01:28:43Only don't let me down because you're a white man.
01:28:46Hmm.
01:29:17I'm going to break it off.
01:29:17Good idea.
01:29:18Yes.
01:29:18Please take it here for the doors.
01:29:18I bet it's the one you started you translated and known and brought you up.
01:29:18That's why I don't get it, there are.
Commenti