Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Zakopane tajne sezona 1 epizoda 62
Transcript
00:00I'm alive.
00:02Thank God.
00:04But in whom?
00:05In whom?
00:06The 24 hours are critical.
00:08Critical? How do you think, doctor?
00:11If he's living 24 hours, the chances are 50-50.
00:16That pastor is the best man.
00:18He won't be able to do so easily
00:20and work for you.
00:22Whatever you need, he will tell you.
00:24He will tell you what you try.
00:26I will tell you what you try to do.
00:27My advocates managed to be able to do so.
00:31He was able to do so.
00:33He was able to do so.
00:37He was able to do so.
00:38The other thing I would like to know,
00:42is that he will do everything
00:44that he can do so that he can do so.
00:47If he needs to go to a clinic,
00:50or if he needs to come here,
00:53if he needs to come here,
00:53the doctors are here,
00:55everything will be done.
00:56Be sure.
00:57Did you go to the hospital?
01:00Yes, I told the supervisor.
01:02And?
01:03We were talking about everything.
01:05Are you happy?
01:10Is that not what you wanted?
01:12Why did you schooled?
01:15I think only on the baby
01:17you need to be able to do so.
01:19I was married to a dead friend.
01:22This is my wound to the grave.
01:24That's right.
01:34The man who was married,
01:37he didn't want them.
01:44I'm happy.
01:48But you love him.
01:50You want it, son?
01:55It will be good.
01:56The man's very weak.
01:58When he hears new things,
01:59it will be a great motive to win this fight.
02:03How are those new things?
02:04Dora is hard. She is a baby.
02:07I don't know what to do with the wife, but you don't know what to do with me.
02:11My brother who is always there for me.
02:13I'm your brother!
02:15He's talking about it because he is always with you.
02:18We are going to be in the same way.
02:20Why?
02:21We are going to give him the krv for him.
02:23Really?
02:24Yes.
02:24It's good that we are going to take care of him.
02:27We are going to take care of him.
02:29We are going to take care of the best structure from him.
02:32Is there any option?
02:34Please talk about the generalist.
02:36Please, I will be a little bit, I will be a little bit.
02:39I will be a little bit, I will be a little bit.
02:40I will be a little bit.
02:44This is all for me.
02:47Thank you, Relja.
03:24Double Talos.
03:27Double Talos.
03:31A little bit.
04:00Sonut
04:01Svako od nas, čuva od sveta nešto, neko ne ume, neko to radi nešto, svako od nas, u srcu tajim
04:14o nešto.
04:18Tajne, radnu duše zakopane, sjajne, bilim prahom vlakovane, tajne, nekad tajne, nekad odane.
04:31Sve naše tajne, girišu na trah bar vrema, što nam krivu slova tvojeg imena, tajne, svih su ovog vremena, sve
04:50naše tajne.
04:56Svako od nas, sa sebe nešto krije, što reko je, sebi, al drugom nije, svako od nas, uvek nešto sakrije.
05:12Svako od nas, čuva od sveta nešto, neko ne ume, neko to radi nešto, svako od nas, u srcu tajim
05:25o nešto.
05:29Tajne, radnu duše zakopane, sjajne, bilim prahom vlakovane, tajne, nekad tajne, nekad odane.
05:44Sve naše tajne, girišu na trah bar vrema, što nam krivu slova tvojeg imena, tajne.
05:56Živ su ovog vremena, sve naše tajne.
06:19Tajne, radnu duše zakopane, sjajne.
06:26Vinim prahom vlakovane, tajne, nekad tajne, nekad odane.
06:33Sve naše tajne, girišu na trah bar vrema, što nam krivu slova tvojeg imena, tajne.
06:46Živ su ovog vremena, sve naše tajne.
06:54Živ su ovog vremena, sve naše tajne.
07:09Živ su ovog vremena, sve naše tajne.
07:14Kasnije, ne mogu sada pričat.
07:17Znam je zašto, ali nećeš se tako izvući.
07:20Ne znaš zašto i ne interesuje te.
07:22I kad ti kažem ne sad, to znači ne sad.
07:28To što si ti poludeo i što si upao u paranoju, ne daje ti za pravo da me lažno optužuješ
07:35i da mi podmećeš lažne dokaze.
07:38Ne znam o čemu govoriš i ne podmećem ti ništa.
07:40Znaš ti dobro o čemu pričam.
07:43To što si svog sin Čića nahuškao da mi hekuje kompjuter.
07:48Ajde, ne lupaj, glupo si tu.
07:50Znaš to si najgori mogući trenutak kad ćeš da dođeš ovdje da me maltreti na svojim budalaštinama.
07:55Šta kažeš?
07:57Najgori trenutak.
07:58A moji najgori trenutci za to te baš briga, jeli?
08:01Stvarno, neću da se raspravljam s ovom.
08:03Ajde, izađi na polje.
08:08Budi siguran.
08:09Da ti neću dozvoliti da me žrtvuješ zarad tvog glupog rata sa uglješom.
08:15Ne zanimate me, obojica.
08:18Ovdje si jedino ti paranoična.
08:21Onda mi skini svog sina sa grbače.
08:24Sa svojim sinom sam pričao i rekao sam mu da smatram da ništa loše nisi učinio.
08:29Znači, ipak je ostalo malo muškosti i časti u tebi.
08:33Ne izazivaj me dalje, molim te, jer ne odgovaram za svoje postupke.
08:38Da nećeš možda da me biješ.
08:40Samo mi to još nisi uradio.
08:44Ako nećeš ti da izađeš, evo, ja.
08:47Idi, slobodno, idi i beži.
08:53Pošto od mene možeš da pobegneš, ali od sebe ne možeš.
08:59I vrlo dobro znamo zašto ne možeš da živiš bez mene!
09:13Nešto tražiš?
09:15Uspomene.
09:17Imaš neki problem.
09:18Bojim se da ih ovde nećeš naći.
09:20Ono što ja tražim i ono što ću naći nije tvoj problem, nego moj.
09:26Šef je rekao da te ispratim iz njegove kancelarije.
09:30Tako je naredio svoje podlici.
09:34Vidi.
09:37Mene tvoja ludost ne dotiče.
09:40Znaš šta mene dotiče?
09:42Ono što ti radiš.
09:44Interesantno.
09:46Tek će da bude kad te raskrigam.
09:49Zaista.
09:54Odavno već znam da balši radiš o glavi.
09:58A saznat ću i sa kim radiš.
10:03Gospodju.
10:05Vama je hitno potreban psihijatar.
10:09Od kad ti meni persiraš?
10:11Ne persiram tebi.
10:13Obraćam se svima koliko ih ima u toj tvojoj glavi.
10:18A sad izlazi napolje.
10:21Ovo ti je posljednje upozorenje.
10:32Tobe.
10:32Tobevi.
10:33Tobe.
11:01Tobe.
11:04And answer me honestly. You will understand why it is important.
11:10What is the question?
11:12Is there a delay of the possibility that Andrej Radichan is your son?
11:24Where is that?
11:26Answer me if not.
11:28No, no. No, no. No, no. No, no. No, no.
11:33Da li si siguran?
11:35Naravno da sam siguran. A odakle tebi to? Ko ti je to rekao?
11:40Neko mi je poslao tu informaciju.
11:44Ko?
11:46Anonimno. U koverti. Relja mi je doneo.
11:50Kako ću nekome šiju da zavrnem samo kad saznam ko je to uradio?
11:54Razumeš li koliko me je ovo uznemirilo?
11:57Shvatam. Naravno da shvatam. Pa razumljivo je.
12:00Ali veruj mi da ne postoji ni promil mogućnosti za tako nešto.
12:04Pa nisam ludvan da Doru da podržim da rodi to dete da postoji ikakva mogućnost za tako nešto.
12:13Znam, izvini. Jako sam se uznemirila.
12:17Ništa, pa naravno. Ok, ok, sve ok. Bez brige. Ej, i vidi molim te, nemoj da Dora to sazna. Potrudi
12:25se da ona to nikako ne sazna.
12:27Naravno, naravno.
12:29Dobro, ajde. Moram da istražim ko je ona prvi.
12:33Dobro.
12:39Dobro.
12:42Dobro.
12:46Dobro.
12:49Dobro.
12:50Dobro.
12:57Dobro.
12:57Dobro.
12:59Dobro.
13:00Dobro.
13:01Dobro.
13:01Dobro.
13:01Dobro.
13:02Dobro.
13:03Dobro.
13:04You're a mafia, but the best.
13:08I'm defeated by knowing that something is like that.
13:13What do you want?
13:15A little bit.
13:17Why did you stop me from the idea?
13:20I'm going to get you.
13:25Do you know what would you do to see the camera?
13:31What would you do to see the camera?
13:34Believe me.
13:36I looked at the camera when I saw the camera,
13:39and it looks like you were able to see me.
13:46So I'm not sure what you want from the camera.
13:49You're not sure what you're doing.
13:51It's dangerous.
13:53But I'm happy to see you.
13:57What do you want from me?
13:59Slowly.
14:01I have a whole list of tasks for you.
14:05Not only one thing.
14:10You're not a lover.
14:13I could use you for a while to not find anything else.
14:19Renata, I don't know.
14:20I'm not sure what you're doing.
14:22I'm not sure what you're doing.
14:23I want you to see.
14:24I want you to see you later.
14:25But...
14:27I don't know.
14:28I don't have any words.
14:30What's the case?
14:32I don't know.
14:33But...
14:33I'm not sure what you're doing.
14:50But...
14:50I don't know.
14:53You're wrong.
14:54You're wrong.
14:55You're wrong.
14:57You're wrong.
14:58anonymous letter Lali.
15:00What letter?
15:04That is my son of Andrija Radićan.
15:09But in that case...
15:11Is it you idiot that you believe in this stupidity?
15:13I just thought.
15:14What did you think? Of course, that's not true.
15:17When I was born,
15:18I didn't have been his mother for a long time.
15:21I understand.
15:24This is...
15:26I want you to take the earth and earth to find out who is in this stupidity.
15:33You know?
15:34This is not true.
15:35It's just now and now.
15:37I understand.
15:38I just need to write that letter
15:40that I will give them to the people.
15:42What do you think of that guy leaving the keys?
15:45We have to move on.
15:48What do you think?
15:50Who doesn't want Dora to be born?
15:52What do you think of that guy?
15:55Someone who wants to be with Dora.
15:58And this will destroy him every chance.
16:02Who do you think of him?
16:04On Damir.
16:08What do you think of him?
16:09Is that what he is going to do with Dora?
16:12Is it that like this?
16:14In this situation?
16:14In this situation when he is a son who fights for life in the hospital?
16:18You don't know him.
16:19He always fights against the past and I am one of those demons!
16:23And believe me,
16:25he would not allow him to have a son who has blood to be dead!
16:28Do you think he's really so stupid?
16:32Much more than what you think. Believe me, much more!
16:38Let's check it out.
16:39Of course.
16:52I love you.
16:55I love you too.
16:57I love you too.
16:59If something happens, I will not be able to bring it.
17:03I will not be able to do anything.
17:05I know how dangerous they are.
17:06I know how dangerous they are.
17:09I believe.
17:10He is a young man.
17:13He is strong.
17:14He will not forgive himself.
17:16Now it is only important that he will be alive and nothing else.
17:22How are you so sure?
17:25Because I know.
17:27Because I know that you will be happy with your daughter when you are born.
17:36He doesn't want this child.
17:39I don't think so.
17:41I told you that I told him when I was to visit him in the apartment.
17:46That I will never say that child is like my father.
17:56I don't know.
17:58But I know.
18:01I will go to the hospital.
18:05Okay.
18:06If you want it.
18:08But the father says that his father...
18:10I have to see him.
18:11I have nothing to say.
18:16Okay.
18:17Okay.
18:18Let's do it.
18:19I will not be afraid of any problems with him.
18:25Thank you very much, mama.
18:27Why?
18:29You are so silly.
18:30You are an awesome idiot.
18:30I you and father, and i Jacob.
18:34I know they are going to give me the sister.
18:36I nеленated to me.
18:38You are not a voodoo.
18:40You are not a voodoo.
18:40You are not a voodoo.
18:40What did she do?
18:42You are not a foodoo.
18:43She was a sister.
18:45She was a sister.
18:50She was a sister.
18:52She was a sister.
18:56She was a brother.
18:58She was a sister.
18:59It's nice to me. It's nice to me. It's nice to me.
19:05Everything will be good. Believe me.
19:09My dear.
19:18Tell me everything in order.
19:21You accepted the job. It's the most important thing.
19:23I am, but...
19:25No, no, no. That's why you graduated.
19:28I know, that's all for you again.
19:31Please, don't forget him.
19:33I'll add something else.
19:35You're the best in there.
19:37And they're not aware of how good they got.
19:41My fool.
19:43Tell me, please...
19:46What?
19:49Did you know Tadija that you got married?
19:52Yes, but it's impossible.
19:55Wait, wait.
19:56How did he react?
19:57I'm sure he was frustrated.
20:00Why would he be frustrated?
20:02You're saying that I didn't hear this.
20:05Do you understand that I'm a young woman?
20:09Yes, I know who I am.
20:11And that's terrible.
20:12Do you understand that he's a married man?
20:15Yes.
20:15And what behind it?
20:18He has a lover.
20:20You're the son of a man.
20:24And that's terrible.
20:24Why are you doing that?
20:33If you have a lover, you can't be ashamed of me, you're the little boy.
20:39You're the one who loves it.
20:41I'm going with you.
20:43And that's the same.
20:44You're the only one who loves it.
20:45You're the only one who loves it.
20:45You're the only one who loves it.
20:46Specific.
20:48I pray.
20:50I pray, the things are so obvious.
20:55What is obvious?
20:57You and Tadija are the right chemist.
21:02And between him and those stupid things,
21:05it's pure physics.
21:07And I've always been a lover of chemist.
21:10How are you doing?
21:11I pray, I pray.
21:13We are friends.
21:16What do you say?
21:21There is something between you and Tadija.
21:25I pray, I love you.
21:26I know everything.
21:28What do you know?
21:31I know that you love.
21:33And I know that you are one another.
21:38When?
21:40When?
21:40When?
21:41When?
21:51When?
21:59When?
22:03When?
22:21When?
22:23When?
22:24When?
22:25When?
22:26When?
22:27When?
22:30When?
22:34When?
22:47When?
22:52When?
22:55When?
22:56When?
22:56When?
22:59When?
23:01When?
23:06When?
23:20When?
23:23When?
23:27When?
23:28When?
23:32When?
23:34When?
23:34When?
23:36When?
23:46When?
23:48When?
23:59When?
24:01When?
24:07When?
24:10When?
24:16When?
24:23When?
24:25When?
24:32When?
24:36When?
24:39When?
24:41When?
24:47When?
24:49When?
24:57When?
25:11When?
25:17When?
25:18When?
25:30When?
25:44When?
25:47When?
25:48When?
25:54When?
26:00When?
26:02When?
26:19When?
26:21When?
26:23When?
26:26Sometimes.
26:26Can't cold.
26:27What did he do?
26:30He went to a secret to break, and he didn't speak.
26:34What kind of secret?
26:38It's not a secret.
26:39Something from the past.
26:41It hit us so hard to give us,
26:43as if we can't stop it.
26:47Look, it's the worst when you're talking about something.
26:58What's wrong with you?
27:03I'm going to go,
27:05but I'm going to talk to you.
27:08Wait at home. Thank you for the coffee.
27:31What's wrong with you?
27:33What's wrong with you?
27:37She knew something about me.
27:37Let me give you a hand.
27:38She gave me knowledge.
27:41She knew something about me.
27:53I told you,
27:55do not get any problems.
27:58If you need, go ahead with me.
28:02Okay.
28:05Yes?
28:07Hi, please.
28:09Excuse me.
28:14I wanted to talk to you.
28:17I wanted to come back to you and thank you.
28:24Thank you for your support, Dori.
28:27It means a lot.
28:30What did you say?
28:34That you supported me.
28:36Just so.
28:38Yes.
28:41Okay.
28:43I think it's the best.
28:47I knew that it was because of your sadness.
28:56Some things need to stay as they are, because they can't do it.
29:01It's important that we can do for this child that we have.
29:08Which you have.
29:11Which we all have.
29:15They are also your children.
29:18They are our children.
29:20And you have lost them.
29:24If you want to talk to us, we will be at the meeting.
29:28The guest is the guest and the guest is the guest.
29:51We are, the guest is the guest and the guest.
29:56And the guest is the guest.
29:57And you are also the guest.
29:57Which we are helping others with the Son.
29:58I don't know where to go.
30:00Good morning, Radichanin.
30:02He didn't send that letter to your brother.
30:06The evidence?
30:07He was all the time in the hospital.
30:10We have time on camera,
30:12only at night he went home,
30:13but at home he didn't have a chance.
30:16And those are the evidence?
30:18I think they are.
30:20Yes.
30:21He's completely ruined and just
30:23not able to do something like that.
30:26I'm not sure.
30:28I'm not sure.
30:28If you say that.
30:30Be sure.
30:32Okay.
30:34Variant B.
30:36Plan B.
30:38Her...
30:39drinking girl.
30:41If he did it,
30:44he was really sick.
30:46Or someone else.
30:48Who else?
30:50Someone from the land,
30:51who wants to take you out of Koloseka.
30:55Why did he take you out?
30:57While you are doing this,
30:58they prepare for a strike on the other side.
31:01And I've already taken the measures in that direction.
31:04I've included the Teofilo Jakova.
31:07Great.
31:10You're right.
31:10You're lying.
31:13He can't be dying.
31:15Especially when you feel the blood.
31:20Do you know that the small family is?
31:23The situation is changed.
31:28Let's go.
31:29I'm telling you to the doctors again.
31:31What can I do now?
31:33I've rejected Lali and Dori
31:35and I'll do everything that I'll do.
31:37Of course.
31:59I pray, love, wake up.
32:01I pray.
32:07I pray for you to never see me.
32:10I pray for you to see our children.
32:12I pray for you to wake up.
32:18And I pray for you to forgive me.
32:22I was asleep in my bed.
32:26I didn't listen to you.
32:30I didn't listen to you.
32:31I pray for you to my story.
32:32When I saw this pain, it was dark in my eyes.
32:37I thought that you...
32:40Everything I thought.
32:44I could do it.
32:48I could do it.
32:49I could do it.
32:51I could do it.
32:53I could do it.
32:53I would never say it.
32:54I would never say it.
32:59And of course, I am sorry for that.
33:03I've lost everything. I've destroyed our relationship and our future.
33:10That's why I'm calling you. I'm calling you to wake up.
33:18To live. To live your life as you love and as you deserve.
33:23It doesn't matter that there won't be a place for me.
33:28You can only be alive.
33:31So long for yourself and your mother.
34:01That's what you told me. That's why you don't care anymore.
34:06Yes. Let me tell you.
34:11But, my son, I still care.
34:15I don't like what you'll do together.
34:18Mama, everything is insisting. What are you doing?
34:22I'm not a child. Everything is insisting.
34:25He's checking.
34:27To know that he's working there.
34:29It's a shame.
34:31I don't have anything to do with that.
34:34I'm interested to live a healthy child.
34:38I know, but it's an experience.
34:41What an experience, mama?
34:43Ma, pa on se ljubaka s drugima.
34:47Voliš ga?
34:48Zato si i ljubomorna.
34:50Nisam ljubomorna.
34:51Nego me nerviraš to što je tako drzak.
34:54Kako se ponaša brma meni?
34:56Kako se ponaša?
34:58Ljubazan i nežan, fin.
35:00Kao da je nisam sve vidala.
35:04Voliš ga, voliš.
35:05Samo nećeš to sebi da priznaš.
35:08Dobro, mama.
35:09Sedi, gde ćeš?
35:10Nisi jela.
35:11Neću ni da jedem.
35:12Nerviraš me.
35:13Uporno se trudiš da vidiš ono čega nema.
35:17A ti se uporno trudiš da ne vidiš ono čega ima.
35:21Eto, ti dalje nastavljaš.
35:24Ljuti se ti na mene, sine.
35:27Navihla sam ja.
35:28Neću ja nikome da držim lekcije.
35:30Ja se samo trudim, ako je ikako moguće,
35:35da te sačuvam.
35:37Da ne patiš.
35:39Da ne uletiš u neku nebolju.
35:43Znam, mama.
35:45Znam.
35:48Izvini, molim te.
35:49Nervozna sam.
35:50Hormone me udaraju.
35:53Ne ljuti se, majka.
35:55Ne ljuti se, majka.
35:56Ja sam hoću da ti budeš zdrava i srećna.
35:59To mene brine jedinu.
36:11Znam.
36:16Izvini, da nije Švrća ovde.
36:19Ne, ne, nije.
36:22Nije nije u svojoj sobi pa sam bio slobodan da proverim da nije možda kod tebe.
36:26Pa kao što vidiš nije.
36:29Ali uđi slobodno, uđi, uđi.
36:31Moždaš da sačekaš ovde.
36:36Sedi, sedi slobodan.
36:41Da man da te pitam kakvi su ti planovi.
36:47Zapravo sam hteo da popričavam s tobom na samo.
36:51Sa mnom?
36:52Da.
36:54A o čemu?
36:58Osjećam da imaš nešto protiv mene.
37:03Pa ja uvijek imam nešto protiv hulja.
37:10A ti ćeš mi reći da li i ti spadaš u tu kategoriju?
37:16Ne, a odakle si to?
37:22Šalim se.
37:24Šalim se, izvimi.
37:27Ja ceo život ovako volim da plašim švrćine molke.
37:33A ti si super.
37:37Stvarno to misliš?
37:39Najstvarniji.
37:41Evo ćeš Viskicina, može?
37:43Može.
37:46Evo Viskic.
37:53Izvoli.
38:02Zvarno to se.
38:10Zvarno to se.
38:13Doktore.
38:14Najgore je pregurao.
38:16Sin moj.
38:18Ali boru je dalje traje.
38:20Znam, znam, rekli ste mi, ako sad poslao oga ima šanse.
38:25Šanse su sada pola pola.
38:28Doktore, može još nešto se uradi?
38:31or anything?
38:32I think that my visit of those girls was from great help.
38:36Which girls?
38:38Our young colleague, student, Dore Doder.
38:43What? Was she here?
38:45Yes, there was a problem.
38:48After the visit, the things started worse.
38:51I believe that the patient hears what they tell him.
38:55And that in such cases, they are doing the same.
38:58Of course, they are doing the same.
39:02We'll see. We'll wait for him.
39:05Can I see him for a minute?
39:08Of course.
39:09And remember, the real words are drugs.
39:32You can.
39:38Help me, Dore, to have a better life than what I had.
39:48We'll see.
39:53We'll see.
39:55We'll see.
39:58We'll see.
40:00We'll see.
40:05We'll see.
40:07We'll see.
40:08We'll see.
40:12We'll see.
40:14We'll see.
40:16We'll see.
40:18We'll see.
40:19We'll see.
40:19We'll see.
40:24We'll see.
40:28We'll see.
40:36We'll see.
40:38We'll see.
40:53We'll see.
41:09We'll see.
41:10We'll see.
41:38We'll see.
41:41We'll see.
41:51We'll see.
41:53We'll see.
41:57We'll see.
41:59We'll see.
42:00We'll see.
42:02We'll see.
42:08We'll see.
42:11We'll see.
42:15We'll see.
42:17We'll see.
42:17We'll see.
42:18We'll see.
42:20We'll see.
42:21We'll see.
42:21We'll see.
42:30What do you want from me?
42:33Three things.
42:35I don't have anything to ask you.
42:45What do you want from me?
42:47What do you want from me?
42:48I don't have anything to ask you.
42:51What?
42:52What do you want from me?
42:53The police would always be from the first place.
43:03There are things that are very important.
43:06And that are our duty.
43:08And that we are going to be able to get better.
43:12If I did not do this in my life,
43:14I would not take my name,
43:16nor look, nor money.
43:22What do you want from me?
43:25The doctor told me that
43:28your visits were changed.
43:31And that your words were like a doctor.
43:36I don't know what you said,
43:38but I pray for you,
43:41I pray for you, son.
43:41I pray for you, son.
43:53Where are you from today?
43:55I call you not-able.
43:56I'm sorry.
43:59What happened to you?
44:01It's impossible.
44:01What do you want?
44:02Mikulina!
44:03Oh my god,
44:04when I say thatnosis is unimportant,
44:05unless I'm unimportant!
44:08Excuse me!
44:13The teacher wants to watch this.
44:19His voice is unindulado.
44:20You
Comments

Recommended