Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Mi Némesis Con Aires De Realeza 6 Español Latino
Transcript
00:00:06To be continued...
00:00:30¿Sabes? Pude haberte considerado, pero ahora que sé quién eres, no quiero salir contigo.
00:00:36Parece que te ofendí mucho.
00:00:37El matrimonio es un negocio, uno que requiere mucha confianza.
00:00:42Tú puedes pagar por el café, como compensación.
00:00:48Espera un momento.
00:00:52Creo que deberías almorzar en otro lugar.
00:00:54Tengo unas citas ciegas aquí en diez minutos.
00:00:56Soy un hombre eficiente, así que programé ambos pendientes en el mismo sitio.
00:01:01Espero no ofenderte.
00:01:12¡Segué!
00:01:14Tus citas ciegas...
00:01:16...soy yo.
00:01:18Quería disculparme contigo.
00:01:23¿Por qué?
00:01:24¿Puedes explicarme por qué estás tan desesperada?
00:01:29Combinar el enfoque basado en los valores de Mochan con la tecnología de Child sería beneficioso.
00:01:34Nos necesitamos, así que, ¿por qué no recuperar la confianza perdida?
00:01:39No te gusta perder, ¿cierto?
00:01:41No, nunca he perdido contra alguien.
00:01:44Nunca has sufrido, ni perdido nada.
00:01:46Tu vida no es del todo fácil, aunque tampoco se puede llamar difícil.
00:01:49Pero siempre buscas cómo obtener lo que quieres.
00:01:52¿Y eso es algo malo?
00:01:55No, para nada.
00:01:59Desprecio a las personas que creen saberlo todo.
00:02:02Que actúan con terquedad absoluta y no pueden dejar su orgullo atrás.
00:02:09Pero ahora que conozco a una mujer igual a mí, sé que no perderemos el tiempo con emociones innecesarias.
00:02:21¡Tú eres veneno para ratas!
00:02:25¡Segué!
00:02:26¿Me estás alucinando?
00:02:28¡Segué!
00:02:29¡Abre los ojos!
00:02:30Desprecio a las personas que creen saberlo todo.
00:02:33¡Hablamos!
00:02:34¡Hablamos!
00:02:35Que actúan con terquedad absoluta y no pueden dejar su orgullo atrás.
00:02:39¡Uno, dos, tres!
00:02:52Pero ahora que conozco a una mujer igual a mí, sé que no perderemos el tiempo con emociones innecesarias.
00:02:59¡No, dos, tres!
00:03:05Señores compañeros, en breve aterrizaremos en el aeropuerto internacional de ELE.
00:03:09Coloquen sus asientos de posición vertical y ajusten sus ticurones.
00:03:13¿Qué voy a ajustar?
00:03:30Veo luces brillantes y paredes blancas a mi alrededor.
00:03:35¿Será que por fin llegó mi momento de trascender al más allá?
00:03:45No siento el fuego.
00:03:48Ni veo al rey del inframundo.
00:03:52¿El cielo?
00:03:59Sí, es el infierno.
00:04:04¡Soli!
00:04:05¿Sabes quién soy?
00:04:08Creo que estoy viva.
00:04:10¡No me vuelvas a asustar así!
00:04:13¿Quién se electrocuta en un avión?
00:04:15¡Qué primer día de trabajo tan complicado!
00:04:18Estoy viva y eso es lo que importa.
00:04:21¿Y Chasseghe?
00:04:22¿Qué pasó con él?
00:04:24Aunque el medicamento que tomó antes del vuelo no incluía ese componente,
00:04:27los análisis de sangre confirman
00:04:29que sufrió un paro cardíaco agudo por intoxicación por digitoxina.
00:04:33¿Es una toxina?
00:04:34En realidad, es un cardiotónico que se extrae de la planta digital.
00:04:38Se utiliza para tratar la insuficiencia cardíaca y la arritmia.
00:04:42Pero ya le administramos el antídoto,
00:04:43así que guarde reposo por unos días y podrá volver a su rutina.
00:04:47No se preocupe.
00:04:48¿Y qué hay de ella?
00:04:52¿Está bien?
00:04:53¿A quién se refiere?
00:04:53A la mujer que ingresaron conmigo.
00:04:56Sinzori.
00:04:57Averiguaré más al respecto y le informaré, señor.
00:05:01Espere.
00:05:07¿Todos esos exámenes y una prueba de sangre?
00:05:10¿Sangre?
00:05:11No te lleves mi sangre.
00:05:13¿Quién sabe lo que harás con ella?
00:05:15Todo esto es por su salud.
00:05:19¡Qué exagerada!
00:05:21Los pasajeros firmaron los acuerdos de confidencialidad
00:05:24y recibieron su indemnización.
00:05:26¿Qué despilfarro tan innecesario?
00:05:28Señor Cha, debería involucrar a la policía.
00:05:31Esto es grave.
00:05:32Sobornaron a una enfermera para que lo drogara.
00:05:34Pudo terminar muy mal.
00:05:36Son...
00:05:36Para alguien con mi estatus, las amenazas son algo común.
00:05:40No puedo asustarme por todo.
00:05:42Porque apenas muestre debilidad, estaría acabado.
00:05:45Entiendo.
00:05:45Pero debería contárselo a alguien.
00:05:47No puede ocultárselo a su amigo.
00:05:49¿Qué debería contarle?
00:05:50No sabemos si lo sobornaron.
00:05:52No confío en nadie.
00:05:53En ese caso, ¿no debería desconfiar también de Shinsori?
00:05:58¿De ella?
00:06:00¿Por qué?
00:06:01¿Acaso no lo ve?
00:06:03Desde que la conoció, tuvo un accidente, un atentado, problemas con inversionistas y rumores graves.
00:06:08¡Guau!
00:06:09Piénselo.
00:06:10Ella es una maldición andante.
00:06:11Dejando a un lado el accidente.
00:06:12Nada de lo otro tuvo que ver con ella.
00:06:16Escucha.
00:06:17Dígame.
00:06:18Como mi secretario, limítate a los hechos.
00:06:22Sí.
00:06:24Señor.
00:06:30¿Ahora soy el malo de la película?
00:06:32¡Guau!
00:06:33¿Él no era el desconfiado?
00:06:35Por favor.
00:06:37Le darán de alta en un par de horas.
00:06:39El médico dijo que no es nada grave.
00:06:41Pasaste un gran susto en tu primer día.
00:06:43Te llamas Wan Nam, ¿cierto?
00:06:45Escuché que tú y Zori son cercanos, así que cuídala mucho.
00:06:48La visitaré apenas logre regresar de Seúl.
00:06:50Mire, creo que hubo un gran malentendido, así que lo aclararé de una vez.
00:06:54Ella y yo no somos cercanos.
00:06:56Nuestra relación es profesional y no durará para siempre.
00:06:59Solo hago esto temporalmente hasta que consiga algo fijo, así que vaya buscando a alguien más.
00:07:10Ay, esa chica contrató a alguien justo como ella.
00:07:13¿Por qué?
00:07:14¿Qué dijo su manager?
00:07:15Que solo trabajará con ella hasta que consiga otro empleo.
00:07:18Y que busque a alguien más.
00:07:20Esos dos son tal para cual.
00:07:21Parece que ese nuevo manager salió igualito a su patrona.
00:07:25Me preguntaba por qué esa tonta cambió.
00:07:28Y creo que lo descubrí.
00:07:29¿Por qué?
00:07:32Creo que Zori se consiguió un novio rico.
00:07:36¿Quién sabe? Un novio o un sugar daddy.
00:07:38Ah, sí.
00:07:41Ya terminé de revisar el contrato.
00:07:44Me voy.
00:07:49¿Qué idiota se fijaría en esa mujer?
00:07:52¿Mi tipo ideal?
00:07:53Me gusta a alguien como el personaje de Hugh Grant en Notting Hill.
00:07:57Creo que él es el hombre ideal de toda mujer.
00:08:00Oh, desearía ser manager de Junji Hyo.
00:08:03Tener fan meetings a diario con ella sería un sueño.
00:08:06Si fuera su manager, no me importaría trabajar gratis.
00:08:09Si vas a Jeju, te reconocerán.
00:08:11Oye, tengo una idea.
00:08:12¿Qué tal si compro boletos para Japón o Taiwán?
00:08:16Mejor viaja al extranjero.
00:08:17Te recuerdo que fui a Taiwán con T.U. para nuestro aniversario.
00:08:21Y luego el idiota me llevó a Japón por mi cumpleaños.
00:08:25Descuida.
00:08:26Me hospedaré en una villa privada mientras esté en la isla.
00:08:30Así no me encontraré a nadie.
00:08:46Disculpe.
00:08:47Aquí es donde se alberga Chá Segué.
00:08:49¿Cómo puedo ayudarla?
00:08:51Bien, he venido a verle.
00:08:52Escólteme.
00:08:54¿Escoltar?
00:08:57Disculpe.
00:08:58¿Podría decirme su nombre?
00:08:59¿Y para qué?
00:09:01No debería caminar sola por los pasillos.
00:09:04Espere un momento.
00:09:05Debo hacer una llamada.
00:09:07¡Oiga!
00:09:08Responda a mi pregunta.
00:09:10¿Es psiquiatría?
00:09:13Disculpe.
00:09:14Una pregunta.
00:09:16Sí.
00:09:16¿Sabe dónde se alberga un hombre llamado Chá Segué?
00:09:19¿Dijo albergar?
00:09:21¿Puede indicarme cuál es su habitación?
00:09:24¿Qué ocurre aquí?
00:09:25¿Por qué ambas me responden con preguntas?
00:09:27Solo quiero que me digan dónde se alberga.
00:09:29Por favor, espere un momento.
00:09:33¿Pueden explicarme qué es lo que tengo que esperar?
00:09:35Sí, sorry.
00:09:47Los medios respondieron positivamente a la inauguración del resort.
00:09:51Si terminamos la cimentación este año y el proyecto para 2029,
00:09:55entonces Child Food se encargará del servicio de restauración.
00:09:58Gracias a ello hemos vuelto a obtener beneficios
00:10:01y los accionistas están muy satisfechos.
00:10:03Gracias, Samundo.
00:10:04Por fin podrás darle la cara a tus accionistas.
00:10:07El precio de tus acciones quedó por los suelos tras ese fraude contable.
00:10:11Pero esto es muy oportuno.
00:10:13Todos son ventajas.
00:10:34¿Seguro que estás bien?
00:10:36Ya deja de tocarme, ¿quieres?
00:10:38Si me respondes así es porque estás bien.
00:10:42Casi me matas en ese avión.
00:10:44Si no sabías qué hacer, debiste haberte quedado quieta.
00:10:48La gente no muere tan fácil.
00:10:50Te lo dice alguien que ha estado muy cerca de la muerte.
00:10:53Somos más resistentes de lo que pensamos.
00:10:55Solo mueres con facilidad cuando te llega la hora.
00:10:58Deja el parloteo.
00:11:00¿Viniste a verme?
00:11:02No vine a verte.
00:11:05Yo solo iba de paso.
00:11:07La zona VIP no queda de camino ni cerca al área de emergencias.
00:11:16Estabas preocupada por mí, ¿no es así?
00:11:20¿Preocupada?
00:11:23Bueno, claro que sí.
00:11:24Si me quedo sin mi fuente de ingresos, mi carrera acabará antes de empezar.
00:11:28Eso me preocupó.
00:11:30Basta, no quiero tu compasión capitalista.
00:11:33Señor Cha, aquí está.
00:11:35Enviamos los resultados de sus estudios a su médico de cabecera, así que le daremos de alta, como lo pidió.
00:11:41Bien.
00:11:42Ah, ¿y sobre esa paciente por la que preguntó?
00:11:46Ven, espera adentro.
00:11:48¿Por qué?
00:11:49Ay, cállate y entra ahí.
00:11:54Continúe.
00:11:54Los exámenes muestran que Shinzo-ri se encuentra bien de salud.
00:11:58No tiene que preocuparse.
00:12:00Muy bien.
00:12:01Me retiro.
00:12:10Guau.
00:12:15El palanquín volador estaba dividido por clases.
00:12:18Y esta enfermería es igual.
00:12:24Ah, qué grande.
00:12:31Ya.
00:12:35Ya seguí.
00:12:36Ya veo por qué luces tan bien luego de estar al borde de la muerte.
00:12:39Ya lo descubrí.
00:12:40¿De qué hablas?
00:12:41Este lugar es un auténtico palacio.
00:12:44Somos pacientes, pero a unos los apilan como sardinas y otros viven como reyes.
00:12:49¿Pensabas que estábamos al mismo nivel?
00:12:51Hasta la tele es enorme.
00:12:54Ay, se escucha tan alto.
00:12:56Dame eso.
00:12:58Bájale un poco.
00:12:59Pero quiero escucharlo alto.
00:13:00¿Qué quieres?
00:13:01Dame eso.
00:13:02Vamos, quítamelo.
00:13:05¿Qué te pasa?
00:13:06Ay, dámelo.
00:13:08No me empujes.
00:13:09Espera.
00:13:10Le voy a caer.
00:13:13Oye.
00:13:15Yo quiero ver la tele.
00:13:17Ya, suéltalo.
00:13:19Mí.
00:13:30Mí.
00:13:38Yo quiero ver.
00:13:40Yo quiero ver.
00:13:41Oh.
00:13:48Ah.
00:13:49Creo que me equivoqué de habitación.
00:13:52No, digo.
00:13:53Llegué en mal momento.
00:14:02Son...
00:14:03Esto no es lo que parece
00:14:05Loqué la puerta, pero veo que con el ruido no me escuchó
00:14:08Ah, jefe, sé que odia los sonidos fuertes, así que solo hice toc toc, como siempre
00:14:13Pero esta... ah, de saber que ella estaría aquí, habría tocado con mucha más fuerza
00:14:18Pero qué insinúas
00:14:21Esto fue... algo...
00:14:25Algo como... un accidente, ¿cierto?
00:14:27Así es
00:14:28Una vez escuché un proverbio antiguo
00:14:31Decía que la mujer del César no solo debe ser honesta, sino parecerlo también
00:14:35Esto luce mal, pero no es más que... una coincidencia
00:14:41Zuri, nos estás haciendo quedar peor a los dos
00:14:43¿Eso crees? Solo quería ayudar
00:14:46Volveré después
00:14:48¡No te vayas!
00:15:02¿Qué acaba de pasar?
00:15:04Ay, ese miserable
00:15:10Cuéntame
00:15:10Ah, el asunto del vuelo está en orden y el alta ya fue otorgada
00:15:14Gracias, Son
00:15:17Ve preparando el auto, ya voy
00:15:20Señor, ¿no sería más prudente pasar la noche aquí por si tiene una recaída?
00:15:24Dijeron que estoy bien
00:15:26Y aunque me sienta mal, debo salir de aquí
00:15:28Si empiezan a circular rumores de mi condición, es posible que los inversionistas nos retiren su apoyo
00:15:36Tienes razón
00:15:38¿Averiguaste algo?
00:15:39Ah, Choe Mundo está cumpliendo con su agenda habitual tras la junta de accionistas de hoy
00:15:45Ya debe estar al tanto de lo que pasó
00:15:48¿No lo logró?
00:15:50¿Usted... cree que el señor Choe está detrás de esto?
00:15:53¿Quién más podría hacer algo así?
00:15:56Mundo es el único
00:15:59El video pasó
00:16:01El ataque
00:16:02Los rumores
00:16:04Y Kaiserman, el fondo de capital privado
00:16:06Toda la evidencia lo incrimina
00:16:08Y él ni siquiera intenta ocultarlo
00:16:10O tiene mucha confianza
00:16:15O el ego por las nubes
00:16:26Gracias, señor
00:16:40Chaya anotarió los acuerdos de confidencialidad con la aerolínea y los pasajeros
00:16:44¿Reclamamos una cláusula penal como garantía?
00:16:47Mantente cerca de él
00:16:48Y como no quiero que el precio de las acciones caiga
00:16:51Bloquea todos los artículos
00:16:53Por ahora
00:16:54¿Por ahora?
00:16:55Chasegui ya debe tener una idea
00:16:58De lo que estoy dispuesto a hacer por esta empresa
00:17:01Y lo que quiero conseguir
00:17:03Es una batalla de voluntades
00:17:05Aquí pierde quien ceda primero
00:17:25¿No la viste salir?
00:17:27No, señor
00:17:29¿Dónde se metió?
00:17:30Me va a enloquecer
00:17:32Oye, Zori
00:17:33¿Por qué te fuiste sin avisar?
00:17:35¿Debo informarte cada vez que vaya a algún lugar?
00:17:38Cuando la señora está lejos
00:17:40El lacayo debe esperar a que regrese en silencio
00:17:43Debías avisarme
00:17:44Estaba muy preocupado
00:17:45Lo único que te preocupa
00:17:47Es que te pague bien
00:17:49No te preocupes y alístate
00:17:51¿Sí sabes a dónde vamos?
00:17:53¿Ya te dieron de alta?
00:17:54Allá hay un palanquín que podemos compartir
00:17:56Así que vámonos
00:17:58¿Palanquín?
00:18:05Zona, explícame qué hace ella aquí
00:18:07Ah, la agencia debió hacer reservaciones conjuntas
00:18:11Como se quedaron en el mismo resort
00:18:12Que nosotros me pidieron que los llevara
00:18:14Esto no es un servicio de transporte
00:18:17¿Cómo decides quién viaja con nosotros sin consultarme?
00:18:19Tan frío como siempre
00:18:21¿Cuál es el problema de compartir asiento?
00:18:23Así no viajan solos
00:18:24Es algo práctico
00:18:26¿Quién dijo que quería compañía?
00:18:28Te dije que alquiláramos un auto
00:18:30¿Por qué exponernos a esto?
00:18:31Porque no confío en ti como conductor
00:18:33Así que no opines
00:18:35Una pregunta, jefe
00:18:36¿Podríamos detenernos un momento?
00:18:38Pero si salimos como hace cinco minutos
00:18:41Así es
00:18:41Pero el detalle es que me tomé un late en el avión
00:18:45Y me duele un poco el estómago
00:18:46¿Y por qué diablos pediste un late?
00:18:48Si eres intolerante a la lactosa
00:18:52Un momento
00:18:53Entonces
00:18:54Si empiezan a circular rumores de mi condición
00:18:57Es posible que los inversionistas nos retiren su apoyo
00:18:59¿Su condición?
00:19:01Ya sé que se desmayó en el avión
00:19:03Y ahora su secretario se siente mal
00:19:05Dolor agudo
00:19:07Desvanecimiento y disentería
00:19:08Son síntomas de
00:19:10La misteriosa
00:19:12Detén el palanquín
00:19:13Detén el palanquín
00:19:14¿Qué pasa?
00:19:15¿Estás mareada?
00:19:16Tengo que salir de aquí
00:19:17¡Que te salgo del palanquín!
00:19:30¡Es la misteriosa!
00:19:32¡Por favor!
00:19:35¡Es la misteriosa!
00:19:39¿Así que armaste este alboroto porque pensaste que estábamos enfermos?
00:19:43Comprendo que me excedí
00:19:46Pero los síntomas son idénticos a los de esa misteriosa enfermedad
00:19:49No tuve otra opción
00:19:50¿Así que dices que quieres hacerme compañía para luego huir por una enfermedad?
00:19:55Me entendería si supieras lo aterradora que es
00:19:57Si la contraes, no importa si eres rey o plebeyo, sufrirás por igual
00:20:06Ah, ya entiendo
00:20:09Por eso quieres mantener la distancia
00:20:11Más vale prevenir que lamentar
00:20:13Una mujer como yo no debe exponerse
00:20:17Tomé la decisión de no hablar más por el resto del viaje
00:20:20Así que pretende que no existo y no me hables
00:20:23Pero qué conveniente, primero me buscas y ahora me pides que te ignore
00:20:28Señor Cha, ya debemos irnos
00:20:30Se nos hace tarde
00:20:31Son, el geranio japonés sirve para tratar tu afección
00:20:35Sus pétalos solo tienen tres venas
00:20:37Así que recuérdalo para no confundirlo con otra flor
00:20:40¿Por qué hablas como Hojun?
00:20:42¿Crees que eres un médico famoso de Yoson?
00:20:46¿Por qué criticas todo lo que hago hoy?
00:20:49¿Quieres atormentarme porque rechacé tu afecto?
00:20:52¿Qué haces?
00:20:53¿Qué estás haciendo, Sori?
00:20:54¿Quieres que todos sepan que te pretendí y me rechazaste?
00:20:58Basta
00:20:59Vamos
00:21:01Rápido
00:21:08Aunque está en todas partes es un árbol muy delicado
00:21:12¿Padre?
00:21:13Hola
00:21:14Soy Mo Teji
00:21:15Un placer conocerla
00:21:17Ella tuvo la cita con Segui
00:21:19Es de la familia Mo Chan
00:21:22¿Ah, sí?
00:21:23Usted es una de sus tías
00:21:24Por su empresa, Textiles Mo Chan sigue en el segundo lugar
00:21:27Somos veteranos
00:21:29¿Qué puedo decir?
00:21:30Padre, ¿supiste lo de Segui?
00:21:34Me preocupé demasiado
00:21:37Esperaba que pudiéramos hablar sobre este tema en privado, padre
00:21:41Yo también vi la noticia
00:21:42Hubo un incidente menor en el avión
00:21:44¿Menor?
00:21:45
00:21:46Por suerte, lo atendieron a tiempo y ya se encuentra bien
00:21:50¿Segui dijo eso?
00:21:51Yo también me preocupé
00:21:52Pero Teji me aseguró que él está bien y que no debo preocuparme
00:21:56Debe quererlo mucho para venir corriendo hasta aquí a preguntar por él
00:22:00Me preocupaba que Segui se sintiera solo al haber crecido sin su madre
00:22:04Pero me alegra que la tenga usted
00:22:07Así es
00:22:08Lo he cuidado como si fuera mi hijo
00:22:11Yumi
00:22:12¿No te ibas a casa?
00:22:15Hola
00:22:15Debe ser la tía mayor
00:22:17Yo soy Mo Teji
00:22:18Un gusto conocerla
00:22:19El gusto es mío
00:22:25Yo podría venir seguido
00:22:28Ambas parecen tan agradables que quisiera conocerlas
00:22:43Visitando Jeju por trabajo
00:22:45La isla me recibe
00:22:46Que ambiente tan tenso
00:22:56Sujetense que vienen muchas curvas
00:23:03Por fin un poco de paz en este auto
00:23:10Su vida ha estado en riesgo en múltiples ocasiones
00:23:13Ya seguí
00:23:13¿Por qué estás ahí tirado?
00:23:15Y colapsó a pesar de estar sano
00:23:23Oye Son
00:23:24Conduce con más cuidado
00:23:27No
00:23:29Ay Son
00:23:35Shinsori
00:23:35Acércate a mi primo
00:23:38El hombre idéntico al rey es una amenaza para ti
00:23:41Qué mala suerte tienes
00:23:43Ya sé que
00:23:46Ay Dios
00:23:47¿Por qué me miras así?
00:23:49Oye
00:23:49¿Estás seguro de que no te envenenaron?
00:23:52¿Quién usa veneno en esta época?
00:23:56Si no es esa dolencia
00:23:58Ni veneno
00:23:59Entonces ¿por qué te...?
00:24:00Es fatiga crónica
00:24:01¿Bien?
00:24:03Un hombre tan frágil no sirve de nada
00:24:06¿A quién llamas hombre frágil?
00:24:10¿Tienes idea de cuántas sentadillas puedo hacer?
00:24:13Solo palabras
00:24:14Miren
00:24:15El mar
00:24:26Disculpe
00:24:26Pero sigo recibiendo llamadas de la oficina del director Cha
00:24:30No sé cuánto más pueda fingir que no estoy
00:24:32¿Cuánto debo esperar?
00:24:33No hay cámaras en la sala de preparación
00:24:36Y mientras no encuentren evidencia
00:24:38Nadie podrá inculparte
00:24:48Tampoco pueden rastrear tu cuenta bancaria
00:24:53Deberías salir del país
00:24:57Coordinaremos todo para que regreses cuando baje la marea
00:25:04Gracias
00:25:10¿Qué hacemos?
00:25:11Está aterrada
00:25:13Deshazte de ella con discreción
00:25:17El mundo sí ha cambiado
00:25:19Demasiado
00:25:20El reino de Tamna era conocido
00:25:22Por ser un lugar árido
00:25:24Al que enviaban a los peores criminales para exiliarlos
00:25:27Pero ahora se convirtió en todo un paraíso
00:25:31Yeyo está tan poblada que ya no se puede vacacionar
00:25:33Tendrías que ir a una isla desierta para sentir algo de paz
00:25:36Mira
00:25:39Quisiera descansar en un lugar así
00:25:41Se parece al Mont Saint-Michel
00:25:44¿Al Mont Saint-Michel qué?
00:25:47Es una isla rocosa en las costas de Francia
00:25:50¿Así que este lugar es una isla desierta?
00:25:53No está desierta
00:25:55Solo tiene mareas altas
00:25:56Pero es hermosa
00:25:57Si nos va bien con este lanzamiento
00:25:59Me compraré una isla
00:26:02Una para mí solo
00:26:03¿Qué dices?
00:26:05No importa que no esté desierta
00:26:07Para mí Tamna no está mal
00:26:08Más bien
00:26:09Me gusta mucho
00:26:11¿No conoces la isla?
00:26:13Qué rara
00:26:14Nunca vine
00:26:15Y tampoco conocía el océano
00:26:21Este país está rodeado por el mar
00:26:24¿Y no lo conocías?
00:26:28Ya sé que
00:26:29Respira hondo y no pienses en nada
00:26:44Si hubiera muerto sin conocer este lugar
00:26:49¿Cómo me habría arrepentido?
00:26:57¿Sí?
00:27:17¿Cómo r Rick?
00:27:21¿Cómo me habría arrepentido?
00:27:21¿Cómo me frequenta?
00:27:21El mar se abre en Sogón, un milagro natural.
00:27:25Una pausa necesaria.
00:27:28¿Estás de vacaciones, Jijio?
00:27:30Ah, yo también. Visita la isla Sogón.
00:27:33Y cuando baje la marea, verás el mar abrirse ante ti, princesa.
00:28:17Es una roca, bebé.
00:28:19¿Cómo?
00:28:20Bebé, porque es pequeña.
00:28:23¿De pequeña no te llamaban el retoño del país o algo así?
00:28:27Un apodo insatisfactorio, pero prefiero ser una roca, una grande.
00:28:32Y si alguien se mete conmigo, lo aplastaré con fuerza.
00:28:36Bien, desde ahora serás la roca del país.
00:28:45¡Es salada!
00:28:46Por supuesto que es salada. ¿Por qué la probaste?
00:28:49Ahora lo sé.
00:28:51El agua de mar tiene sal.
00:29:00Me alegra mucho estar con vida.
00:29:03Este mar luminoso es una maravilla.
00:29:07Hablas como si hubieras muerto.
00:29:11¿Eres una anciana?
00:29:14Me siento feliz...
00:29:17por esta oportunidad.
00:29:19Me alegra.
00:29:40Es normal que los amigos y no hay...
00:29:47Por esta oportunidad.
00:29:48Me alegra que ha despedido.
00:29:49The world.
00:29:57¿Es Junjiyo?
00:29:59Ah, sí.
00:30:01Esto es privado, ¿no?
00:30:02Me pareció leerlo en internet.
00:30:05¡Qué linda!
00:30:09Lo siento.
00:30:10¿Quisiera un tour por el resort o ir a su habitación?
00:30:14Iré a mi habitación.
00:30:15Bien, espere un momento.
00:30:19Disculpen, no pueden tomar fotos
00:30:21Bueno, gracias
00:30:25¿Shin Sori?
00:30:27¿Con el director Cha?
00:30:29¿Y su secretario?
00:30:31Wow
00:30:33Sori, ¿qué quieres cenar?
00:30:35Tú eliges
00:30:35Ya que estamos aquí, comamos el fruto del mar
00:30:38Según el médico Hojun, el fruto del mar suaviza y mejora la apariencia de la piel
00:30:43Es lo más saludable que podemos consumir
00:30:45¿El fruto del mar? ¿Qué es eso?
00:30:47¿No lo conoces?
00:30:48¿Es ese fruto blando y blanquecino que...
00:30:51¿Pulpo?
00:30:52No es eso, tiene cierto dulzor, pero en la sopa tiene un sabor refrescante
00:30:58Un pez
00:30:58¡Que no!
00:30:59Puedes comer la pulpa o triturar la concha y usar el polvo
00:31:02Combate las palpitaciones y también controla los sueños impuros
00:31:06Cada parte del fruto puede comerse o usarse como medicina
00:31:09¡Dime ese nombre y ya!
00:31:11¿Se refiere a las ostras?
00:31:12¿Qué?
00:31:13Mi abuelo se especializó en medicina coreana
00:31:15Y a las ostras las llamaban frutos del mar
00:31:17¡Eso! ¡Eso es! ¡Ostras del mar!
00:31:20¿No podías ser directa? ¿Por qué tanto misterio?
00:31:22¿Cómo voy a entender si hablas en clave?
00:31:24Aunque sea incomprensible, tú debes descifrar lo que quiero decir
00:31:28Las ostras me caen mal
00:31:29No importa, a mí me gustan
00:31:33¿Quién es ese?
00:31:41¿Esa perdedora tiene novio?
00:31:45¿Ese es el hombre del deportivo?
00:31:48¿Quieren comer cerdo?
00:31:49Claro
00:31:49Pero en una isla hay que comer frutos del mar
00:31:52No lo creo
00:31:53Se ve muy desaliñado
00:31:54¡Ay, por favor!
00:31:57Llegar a Tamna fue muy estresante
00:31:59¡Oh! Esto es enorme
00:32:01Y la tele es inmensa
00:32:03¡Hola!
00:32:03¿Pero qué?
00:32:04Aquí estás
00:32:05¿Qué ocurre?
00:32:07¿Te asusté?
00:32:08¿Ah?
00:32:09Ah, tú debes ser el mánager de Sori
00:32:12Te llamas Wan Nam, ¿no?
00:32:14Ah
00:32:15Es un placer
00:32:17Espero que nos llevemos bien
00:32:19¿Eh?
00:32:19
00:32:20Por cierto
00:32:21La agencia me informó que el señor Cha también está aquí
00:32:24Dile que quiero invitarlo a cenar
00:32:26Oh, bien
00:32:32¡Alto!
00:32:33Pero qué desconsiderado es enviarle un mensaje
00:32:36Ve a su habitación e invítalo en persona
00:32:38Oh, qué mandona
00:32:44Sori, ¿puedes decirme de dónde sacaste a ese chico?
00:32:47¿Por qué viniste aquí sin avisar?
00:32:50Porque sé que me necesitas y no puedo ausentarme si vas a trabajar
00:32:55¿Te necesito?
00:32:56Esa mujer suela no te necesita más
00:32:58Yigio estaba sintiendo mucha presión
00:33:00Así que la mandé de viaje
00:33:02¿Ah, sí?
00:33:04¿A dónde?
00:33:12Ay, tontos enamorados
00:33:14Me hubiera ido a acampar
00:33:17Dice que prefiere descansar
00:33:20Bien, le diré a la directora
00:33:21Espera, está sucio
00:33:25Ah, listo
00:33:26Muchas gracias
00:33:27Oh, aquí también
00:33:29¿Qué?
00:33:30¿Si es rico?
00:33:33Oh, ahí viene
00:33:36Actúa normal
00:33:54No puede ser
00:34:04Hola
00:34:05Me llamo Pe Kuan Nam
00:34:07Ah
00:34:09Debes estar de vacaciones
00:34:11Y espero no molestarte
00:34:13Pero solo quería venir a saludarte
00:34:15Ah, ok
00:34:17Yo soy tu fan
00:34:20Vi en las redes que estabas de vacaciones
00:34:23Pero nunca imaginé encontrarte en este resort
00:34:27Así que eres mi fan
00:34:28Sí, el número uno
00:34:30Eres más hermosa en persona
00:34:32También te ves hermosa en televisión
00:34:34Ah, sí
00:34:39Debo estar soñando
00:34:40Bueno, ¿quieres que nos tomemos una foto?
00:34:44Ay, no
00:34:44Me siento muy nervioso ahora
00:34:46Ah, bien
00:35:00El chico tiene buen gusto
00:35:02Hola
00:35:04Me llamo Pe Kuan Nam
00:35:08Aunque
00:35:10Su ropa se veía muy mal
00:35:12Como vieja
00:35:14¿Será vintage?
00:35:17Ah
00:35:18Este caldo de kimchi es delicioso
00:35:21Cielos
00:35:22Debimos haber pedido cerdo y no este caldo
00:35:25Sori
00:35:25Si quieres algo más de comer
00:35:27Solo pídelo, ¿sí?
00:35:28Está bien
00:35:29Pero ahora solo quiero brindar y dormir
00:35:31Bien
00:35:32¡Salud!
00:35:33Salud
00:35:36Sori
00:35:36A partir de hoy
00:35:37Me dedicaré a ser el mejor manager
00:35:39Lo prometo
00:35:42¡Qué delicia!
00:35:44¡Ánimo para mañana!
00:35:46¡Adiós!
00:35:47¡Descansen!
00:35:53Estuvo serio todo el día
00:35:55¿Y ese cambio de ánimo?
00:35:56Los humanos son seres impredecibles
00:35:58Solo déjalo ser
00:36:00Ah
00:36:01Por cierto, volviendo al tema de la campaña
00:36:03Este es el concepto
00:36:05La diosa sexy de Jeju
00:36:06¡Ay, ay, ay!
00:36:07¿Qué clase de concepto es este?
00:36:09Dios, esta mujer no está vestida ni desnuda
00:36:12Es una completa vulgaridad
00:36:13Esa es la idea, Sori
00:36:15Un juego de transparencia, desencaje y seducción
00:36:18¿Ah?
00:36:19Piensa en las diosas griegas
00:36:21Aunque estén desnudas, miran al frente con confianza
00:36:24Y sin vergüenza
00:36:25Así son
00:36:26Las diosas
00:36:28¿Sí?
00:36:29Ajá
00:36:31Mi piel se marchitará cuando me muera
00:36:34Y la belleza que poseo solo sirve mientras está en pleno esplendor
00:36:38Así es
00:36:39Bien
00:36:40Si haré esto, me despojaré de mis inseguridades
00:36:43Esa es la actitud, salud
00:37:02Señor Cha, ¿le ocurre algo?
00:37:04Ah, anoche tuve insomnio
00:37:07¿Por qué insistió en venir si debe descansar?
00:37:11Dime, ¿aún no llega la modelo?
00:37:13Ahí está
00:37:15La señorita Sinsori
00:37:21¿Qué?
00:37:39¿Qué?
00:37:44Buen día
00:37:46Hola
00:37:47Hola a todos
00:37:49Parece otra persona con ese vestido
00:37:55Señor Cha, ¿qué opina?
00:38:10Eso no es muy revelador
00:38:12¿Pero de qué está hablando, señor Cha?
00:38:14Ella se ve espectacular
00:38:16Sori, una vuelta, muéstranos
00:38:26Cámbienla, ahora
00:38:27Ya escuchaste
00:38:29Ven, vamos
00:38:40El diseño es de muy alta costura para esto
00:38:44Probemos algo más
00:38:54El modelo luce algo preta por té
00:39:04Otro
00:39:07Ninguno de estos atuendos le queda bien
00:39:10No soporto verte vestida así
00:39:12¿Por qué me tratas como basura?
00:39:14Alguien tan negativo como tú
00:39:15Ya cálmate
00:39:15Sori, por favor
00:39:16¡Vamos, vamos!
00:39:19¡Vamos, vamos!
00:39:21Cámbiate
00:39:21Todo está bajo control
00:39:25Oiga, señor Cha
00:39:27Le recuerdo que su equipo de marketing aprobó el concepto final
00:39:31Y usted eligió personalmente todos estos atuendos
00:39:34No puede cambiarlos a último minuto
00:39:36Las telas que escogieron son de mala calidad
00:39:38Y además esta es una campaña publicitaria
00:39:41La modelo no debería destacar tanto, ¿no cree?
00:39:44A... a mí no me parece que destaque
00:39:47Sin Sori siempre destaca
00:39:48Creo que los atuendos y la locación combinan muy bien
00:39:51¡No me importa si combinan! ¡No puedo quitarle los ojos de encima!
00:39:56Ay, si se ve bien
00:39:57¿Cuál es el problema?
00:39:58¿Por qué no acepta ella?
00:40:00¡Ah, qué mal!
00:40:01¿Los recetas le quedaban bien?
00:40:05Cambien todo el vestuario y esperen mi aprobación
00:40:08Yo soy el cliente
00:40:09Y aquí se hace lo que diga
00:40:11Bien
00:40:15Daré una vuelta
00:40:23El número que marcó no se encuentra...
00:40:29¡Ansung Yi! ¿Está ahí?
00:40:33¡Ansung Yi!
00:40:34¡Vengo de parte de Bioye!
00:40:38Señorita, ¿está en casa?
00:40:42¡Ansung Yi!
00:40:46Me encargué de la enfermera como ordenó
00:40:49¿Qué sabes de ese guía?
00:40:50No se ha enterado
00:40:51Así que continúa con sus actividades en la isla de Yeyu
00:40:54Pero hay unos rumores sobre la campaña
00:40:55Al parecer hubo tensión desde el inicio porque él interfirió demasiado
00:40:59Pidió numerosos cambios de atuendo para la modelo
00:41:02Y eso causó problemas con el equipo
00:41:04¿Cambios de ropa?
00:41:08¡Qué risa!
00:41:14Creo que...
00:41:15Ya es hora de actuar
00:41:23Disculpa, ¿podrías ayudarme?
00:41:25Mi muchacho se perdió y no puedo encontrarlo
00:41:27¿Muchacho?
00:41:30No suelo ayudar a extraños a buscar a sus hijos
00:41:33Te prometo que te pagaré
00:41:35Ah, esto es caramelo de regaliz
00:41:38Pasé tres días preparándolo
00:41:40Llévatelo
00:41:40¿Sí?
00:41:56¿Sori sigue sin contestar?
00:41:58La llamé más de diez veces y fui a su habitación
00:42:00Pero no está
00:42:01Si no la localizas, ¿por qué no envías a alguien a buscarla?
00:42:04No se preocupe
00:42:05Seguro debe estar caminando por ahí
00:42:08¿Una mujer que no conoce la isla saldría sola tan tarde?
00:42:12Señor Cha, alto ahí
00:42:13Si corre a buscarla, podría dañar su imagen
00:42:16El equipo ya lo resiente por lo que ocurrió esta mañana
00:42:19Y si va a buscar a Sori
00:42:20Surgirán más rumores
00:42:25¿Qué hago?
00:42:27Bien
00:42:29Entiendo
00:42:32Señor, ¿podemos hablar?
00:42:34Hallaron a Song Gi inconsciente
00:42:36Pero ya va de camino al hospital
00:42:38¿Cómo está ella?
00:42:39No está grave, pero sigue sin reaccionar
00:42:42Así que debemos esperar
00:42:54Señor
00:42:57Técnicamente no se nos permite mostrarles las grabaciones a nuestros huéspedes
00:43:01Pero como dice que es una emergencia
00:43:04Ahí, la de abajo
00:43:05¿Puedes ampliar más la imagen?
00:43:07
00:43:24Oiga, señor
00:43:25Llevamos horas buscando y nada
00:43:27Debería avisarle de esto a su familia
00:43:31O pedir más ayuda también
00:43:33No encontraremos a nadie aquí solos
00:43:36Cielos
00:43:36Tienes razón
00:43:37No debimos haber venido aquí
00:43:39Pero gracias por la ayuda
00:43:42¿De verdad?
00:43:45Ay, no
00:43:48Tranquila
00:43:49Déjalo
00:43:51No te preocupes
00:43:53Te prepararé más
00:43:56Descuide
00:43:57Solo dígame dónde recuerda
00:43:58Haber perdido al niño
00:44:00Creo
00:44:01Que fue por aquí
00:44:03Donde lo vi por última vez
00:44:06Ay
00:44:08¿Cuántos años tiene su nieto?
00:44:09Ah
00:44:10Tiene seis
00:44:11Mi hijo no
00:44:12Cumplió los seis
00:44:13Pero usted parece de ochenta
00:44:15¿Cómo tiene un nieto de seis?
00:44:18¿Es muy viejo para tener un nieto de esa edad?
00:44:21¿Qué dices?
00:44:22¿Viejo?
00:44:22Me casé muy joven
00:44:24Es todo
00:44:24Solo tengo cincuenta y cinco años
00:44:29¿Cincuenta y cinco?
00:44:30¿Cincuenta y cinco?
00:44:36¡Abue!
00:44:37¿Qué haces aquí?
00:44:41Ay
00:44:45Aquí estás
00:44:46Hasta fuimos a buscarte a la policía
00:44:49¿Dónde te metiste?
00:44:51¿Abue?
00:44:55Disculpe
00:44:56Mi abuelo debió perderse
00:44:58Mientras venía a visitarme
00:45:01Su equipo también la busca
00:45:05Abuelo
00:45:06¿A dónde vas?
00:45:12¿Estás en él?
00:45:21Sus clases acabaron hace mucho
00:45:24¿Por qué no regresa?
00:45:26¿A dónde estará?
00:45:42¿A dónde está?
00:45:43No
00:45:43No
00:45:43No
00:45:46No
00:45:48I don't know.
00:46:23I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:12I don't know how to accept someone like you.
00:47:14They say that your family sold you as a slave.
00:47:16I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:55I don't know.
00:48:04I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:19I don't know.
00:48:22I don't know.
00:48:34I don't know.
00:48:35I don't know.
00:48:55I don't know.
00:49:03I don't know.
00:49:06I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:37I don't know.
00:49:45I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:55I don't know.
00:50:00I don't know.
00:50:02I don't know.
00:50:04I don't know.
00:50:05I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:23I don't know.
00:50:25I don't know.
00:50:26I don't know.
00:50:28I don't know.
00:50:42I don't know.
00:50:56I don't know.
00:50:57I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:21I don't know.
00:51:24I don't know.
00:51:26I don't know.
00:51:33Well, listen carefully, this is a variation of the famous Yosong, the Hong Dong-Yu.
00:51:40It has makolik and wine, the best of both worlds.
00:51:43And it's my special recipe.
00:51:49¡A beber!
00:51:50¡A beber!
00:52:00Me encanta.
00:52:04Ah, hoy no quiero beber.
00:52:06Por favor.
00:52:19¡Vamos, Zon!
00:52:23¡Vamos!
00:52:29¿Qué es esto?
00:52:36Quiero otro vaso, está delicioso.
00:52:38Oye, Zon.
00:52:39Sí, jefe.
00:52:40Sigues en horario de trabajo.
00:52:43Contrólate.
00:52:45Eres un aburrido.
00:52:47¿Por qué eres así?
00:52:49Pareces un anciano amargado.
00:52:51Solo dices bla, bla, bla, bla, bla y juzgas a los otros.
00:52:54¡Le ofrezco un trago a nuestro director!
00:52:58¡Bebe ya!
00:52:59¡Bebe ya!
00:53:01¡Bebe ya!
00:53:03¡Bebe ya!
00:53:05Yo no bebo y punto.
00:53:07Bébelo y ya.
00:53:09No es divertido que tú seas el único sobrio del grupo.
00:53:12Me siento bien siendo el sobrio del grupo.
00:53:15Quizá alguien aquí no sabe beber.
00:53:17Eres un viejo que no puede tomar alcohol.
00:53:20Sigue con tu bla, bla, bla, bla, bla.
00:53:21Tolero el alcohol, pero elijo no beber.
00:53:23¿Y por qué me hablas y dijiste que me ignorarías?
00:53:26Eso es en privado.
00:53:27En público no puedo ignorarte.
00:53:29Deja de hacerte el duro viejo.
00:53:31Te dije que no quiero beber.
00:53:32Si el anciano tiene miedo de beber, lo haré yo.
00:53:35¿Quién dijo que tengo miedo?
00:53:45Así se hace.
00:53:46¡Una más!
00:53:48Así que sí, puedes beber sin problemas.
00:53:50¿Por qué pretendías ser tan modesto?
00:53:53Señor director, le gusta hacerse el difícil, ¿no?
00:54:04¡Salud!
00:54:08Así es.
00:54:09No todos son tormentas.
00:54:11Estoy viva y tengo derecho a embriagarme.
00:54:14Así puedo olvidar todos mis problemas.
00:54:16Y ahogar mis penas en un buen vaso de alcohol.
00:54:26Y como dicen por ahí, después de la tormenta, sale el sol.
00:54:31Hace mucho frío.
00:54:40Pero aún falta para que amanezca.
00:54:45¿Dónde estoy?
00:54:50Todos se fueron y me dejaron sola.
00:54:53Por esto no puedo perderte de vista.
00:54:57¿Por qué me habla un extraño?
00:55:00¿Me conoce?
00:55:02Yo a usted no.
00:55:04Estás ebria, Shinsori.
00:55:08Claro que no.
00:55:10Estoy completamente sobria.
00:55:12Mírame.
00:55:13Estoy muy bien.
00:55:16¡No te me acerques!
00:55:18¡No me toques así!
00:55:36Mi amante es mi confidente y su devoción sana...
00:55:45Mi amante es mi confidente y sana mi corazón.
00:55:55Ya segué.
00:55:57Debo subir a Halazán.
00:56:00Escóltame.
00:56:02¿Y por qué?
00:56:03Tengo que hablar con la montaña.
00:56:05Debo proclamar que yo...
00:56:07Acepto vivir como Shinsori desde ahora.
00:56:10¿Y para proclamar eso tienes que ir a una montaña a medianoche?
00:56:14No seas...
00:56:15Insolente.
00:56:17Episodio 12 de mi adorable Samsung.
00:56:19Recuerdo cuando Samsung decidió dejar su pasado atrás.
00:56:22Para vivir como Kim, Hee, Jin y empezar de nuevo.
00:56:25Esa escena me llegó justo al corazón.
00:56:29No perderé esta oportunidad.
00:56:31No cuando tengo a Halazán tan cerca.
00:56:34¡Qué locura!
00:56:36¡No hables!
00:56:37¡Vamos a Halazán!
00:56:38¡No iré a Halazán!
00:56:39¿Y si te pago por el viaje?
00:56:44Toma.
00:56:51¿Cuándo la recogiste?
00:57:01¿Por qué hiciste eso?
00:57:02¡Mi amuleto!
00:57:03¡No!
00:57:04¿Estás loca?
00:57:04¡No te metas al mar!
00:57:06¿Por qué arrojaste mi amuleto al mar sin preguntar?
00:57:08Quería atesorarlo.
00:57:09Porque me ibas a pagar con él.
00:57:11¿Qué?
00:57:11¿No te pagaría con una roca?
00:57:13Por supuesto que sí.
00:57:14Me la diste porque querías ir a Halazán para...
00:57:16¿Halazán?
00:57:17¿Subirla a medianoche?
00:57:19¡Eso fue lo que dijiste!
00:57:20¡Quería subir a esta hora!
00:57:26Te traje aquí...
00:57:29...porque te gusta el mar.
00:57:32Pues gracias.
00:57:39¡Ya sé qué!
00:57:43¡Mira la isla!
00:58:17Un placer.
00:58:22¿Moteji?
00:58:30El mar se está abriendo en dos.
00:58:32¿Estaré viendo doble por el alcohol?
00:58:34Te dije que es un fenómeno natural.
00:58:37Cuando baja la marea se forma un camino hacia la isla.
00:58:40Eres muy inteligente.
00:58:41Sabes un poco de todo.
00:58:42¿No has pensado que quizá tú eres la ignorante?
00:58:45Solo hay una cosa en la que soy experta.
00:58:49Sobrevivir al dolor.
00:58:51Por eso es que...
00:58:52...para recordar lo bueno...
00:58:55...siempre busco tener amuletos.
00:58:59Ayer vi el mar por primera vez.
00:59:01Y quiero atesorarlo para que cuando llegue la dificultad...
00:59:06...pueda recordar...
00:59:08...que hay cosas por las que vale la pena vivir.
00:59:12¿Y si la tristeza...
00:59:17...ya es parte de ti?
00:59:19Si es lo único que conoces...
00:59:23...debes seguir buscando...
00:59:25...hasta encontrar alguna razón para ser feliz.
00:59:28No importa lo pequeña que sea.
00:59:36Tú...
00:59:37...te arrepientes, ¿cierto?
00:59:42¿Qué?
00:59:44Por lo que pasó en el bosque.
00:59:48Te sientes mal...
00:59:49...por haberme tratado así.
00:59:54Pero descuida.
00:59:56Eso es lo que ocurre...
00:59:58...cuando tenemos miedo.
01:00:00Hasta los hombres pueden sentir miedo.
01:00:03No te avergüences.
01:00:15No me avergüenzo de lo que sentí.
01:00:19Si regresara en el tiempo...
01:00:21...volvería a buscarte como loco.
01:00:23Volvería a abrazarte...
01:00:24...y a gritarte así.
01:00:26Y aunque pueda ser duro...
01:00:28...me aliviaría saber que estás a salvo.
01:00:31Él será mi perdición.
01:00:33Lamento mucho ser tan cruel.
01:00:35Un cobarde que no sabe disculparse como se debe.
01:00:40Pero esto es lo que siento por ti.
01:00:42Un bastardo demasiado frío...
01:00:44...egoísta y arrogante...
01:00:46...que vendería hasta su alma por dinero.
01:00:49Te advertiré algo...
01:00:50...y escúchame con atención.
01:00:57Estoy a punto de hacer algo que tal vez te asustará.
01:01:02Contaré hasta tres.
01:01:05Uno.
01:01:06Dos.
01:01:09Tres.
01:01:16Tengo miles de razones para alejarme de él.
01:01:34Pero solo una razón...
01:01:37...para quedarme.
01:01:43¿Esa es tu respuesta?
01:01:45¿Esa es tu respuesta?
01:02:12Tres.
01:02:13Tres.
01:02:14Here by now
01:02:16We'll never forget
01:02:19If I'm gonna make you feel this way
01:02:22For life
01:02:23I hope that my heart
01:02:26Says that everything's right
01:02:32Come and let yourself just live in the light
01:02:39It falls in line
01:02:43Mi amante es mi confidente
01:02:47Y su devoción sana mi corazón
01:02:54Mi amante es mi gran confidente
01:02:59Y es su devoción
01:03:03Y su devoción sana mi corazón
01:03:14Lo siento
01:03:18Qué irreverencia
01:03:20¿Cómo osa una joven dama de la corte beber licor en secreto?
01:03:24¿Su Alteza Real qué hace aquí?
01:03:27Los pájaros hacían tanto ruido que vine a ahuyentarlos
01:03:30Pero encontré a una dama infringiendo la prohibición de alcohol
01:03:35Pero cuánta insolencia
01:03:36Alteza se equivoca
01:03:39Esto no es licor sino medicina
01:03:43¿Medicina?
01:03:44Sí, así es
01:03:45Reuní los ingredientes por mi cuenta para hacer un elixir
01:03:51¿Insinúas que ese licor medicinal es una excepción al decreto?
01:03:54¿Es así?
01:03:56¿Es así?
01:03:56En ese caso, ilústrame
01:03:58¿Qué malestar alivió tu elixir?
01:04:02Ah...
01:04:03¿Malestar?
01:04:06Sentía ira reprimida
01:04:08Y el licor fue mi medicina
01:04:11¿No es mejor beber y vivir que morir de ira?
01:04:16Ahí está la cura
01:04:19Tu gran problema
01:04:21Es tu ingenio perenne
01:04:24No sonrías
01:04:25Antes me dijo que no llorara
01:04:27Y ahora no quiere que sonría
01:04:30Así es, no sonrías más
01:04:33Te hace ver mal
01:04:45Y ahora no tiene que ver
01:04:53Andolenos
01:04:54Todos los días
01:04:55Pero a veces
01:04:57¡Suscríbete!
Comments

Recommended