- 2 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00ВЫСТРЕЛ
00:00:03ВЫСТРЕЛ
00:00:04ВЫСТРЕЛ
00:00:06ВЫСТРЕЛ
00:00:08ВЫСТРЕЛ
00:00:14ВЫСТРЕЛ
00:00:15Этому человеку осталось жить несколько секунд.
00:00:25ВЫСТРЕЛ
00:00:26Перед его мысленным взором прокручивается жизнь с огромной скоростью.
00:00:32В какие-то моменты он останавливается.
00:00:35Он рыщет по лабиринту своего сознания, надыкаясь на следы событий из своей жизни.
00:00:42Кто он?
00:00:44Малоизвестный писатель, подрабатывающий сочинением сценариев для третьеразрядных фильмов.
00:00:50Но за плохие фильмы и не убивают, а даже неплохо платят.
00:00:54Так за что же он умирает?
00:00:56Об этом мог бы рассказать сам Джон.
00:01:00О, Джон Уильямс.
00:01:03Хеллоу, Джон.
00:01:04Я оказался в офисе продюсера Шлезингера, потому что дела мои были совсем плохи.
00:01:09Полицейские разыскивали меня по предписанию инспектора налоговой службы.
00:01:14Я не оплатил очередной страховой взнос за мой мотоцикл Харли Дэвидсон.
00:01:19Рассказы, которые я писал по два в неделю, не продавались.
00:01:23И, наконец, в кармане всего 50 долларов.
00:01:27И Шлезингер был единственной надеждой.
00:01:30Пять минут.
00:01:32Время пошло.
00:01:34Мистер Шлезингер, я надеюсь, вы помните, что всего полгода назад я оставил вам свой сценарий.
00:01:41О чем там речь?
00:01:42О безборе.
00:01:43Ну и что?
00:01:44Так, ясно.
00:01:46Ладно.
00:01:46Буду краток.
00:01:47Герой.
00:01:48Наречок в спорте.
00:01:49Совершенно неопытный.
00:01:50Недавно вышел из тюрьмы.
00:01:52Оригинально.
00:01:53О чем спалился?
00:01:54Подожди, я сам сам угадаю.
00:01:56Налоги.
00:01:57Тепло.
00:01:57Пьяное вождение.
00:01:58Теплее.
00:01:59Неужели грабаном?
00:02:00Грабаном план.
00:02:01Мистер Шлезингер.
00:02:02Парень был классный стрелок.
00:02:04Меткий глаз.
00:02:05Твердая рука.
00:02:06Прям как вы.
00:02:07Все, что нужно для бейсбола.
00:02:09Гей.
00:02:12Почему гей?
00:02:14Гей?
00:02:14Это сейчас фишка.
00:02:17Правда?
00:02:17Да.
00:02:18Ну пусть будет гей.
00:02:19Если вам так нравится, пусть будет гей.
00:02:21Мне пока не нравится.
00:02:23Дозвание.
00:02:23Крутые парни.
00:02:25Пожалуйста, прийти в сценарий «Крутые парни».
00:02:28Автор.
00:02:29Джон Ильин.
00:02:30Иду дальше.
00:02:31Поляй.
00:02:31Сейчас я попробую связать.
00:02:34Гей.
00:02:35Ограбил банк.
00:02:36Ладно, потом свяжем.
00:02:36В общем, парень хотел вырваться из криминала.
00:02:39Начать нормальную честную жизнь.
00:02:40Но гей.
00:02:41Его убили.
00:02:43Не совсем.
00:02:44Что, покалечили?
00:02:44Почти.
00:02:45Его решили купить.
00:02:46Он зарекомендовал себя как классный спортсмен.
00:02:49Он был подающий.
00:02:50Так лихо закручивал мяч.
00:02:51Прям как вы.
00:02:52Я не играю в бейсбол.
00:02:54Не важно.
00:02:54В общем, команда набирала очки.
00:02:56Выходила в финал.
00:02:57Но тренер Герри его не взлюбил.
00:03:00Да взлюбил он его.
00:03:02Просто парню другие нормальные парни предложили огромные
00:03:05бабки.
00:03:06Отступные.
00:03:07Блестящая роль для Тома Рэдклиффа.
00:03:09Студия «Мирекс» тащится от таких сюжетов.
00:03:12Коррупция в спорте.
00:03:13Мистер Шлезингер.
00:03:14Тема номер один.
00:03:16Мистер Шлезингер.
00:03:18Да.
00:03:19Вот сценарий крутые парни.
00:03:22И у меня для вас резюме на двух страницах.
00:03:25Не надо читать.
00:03:27Ваше мнение в двух словах.
00:03:31По-моему, полная муть.
00:03:35Аргументы в двух словах.
00:03:38Абсолютно нежизненная история.
00:03:41Какой-то вымученный и вялый сюжет.
00:03:43Браво.
00:03:44Браво.
00:03:46Вот, пожалуйста, познакомьтесь.
00:03:48Автор этого опуса Джон Уильямс.
00:03:50А это наш новый редактор мисс…
00:03:54Файфер.
00:03:56Лиззи Файфер.
00:04:02Извините, я не ожидала, что вы автор.
00:04:06Я просто готова провалиться сквозь землю.
00:04:09Был бы рад вам в этом помочь.
00:04:11Простите, мистер Уильямс, но в вашем сценарии много туфты.
00:04:16Далеко не оригинальный сюжет и, к сожалению, не хватает психологической глубины.
00:04:22Да?
00:04:23А вы что бы хотели, а?
00:04:24Вам нужен Джейм Джойс, Марсель Пруст или Роберт Музель?
00:04:28Меня расстроил ваш сценарий.
00:04:30Быть может, еще и потому, что я многого от него ожидала.
00:04:34Да.
00:04:34Я читала ваши новеллы из сэш-журнала.
00:04:37Да что вы?
00:04:37Да.
00:04:38И вы знаете, там чувствуется какой-то талант.
00:04:41Какой-то талант.
00:04:42Какой-то талант.
00:04:44Нет, вы слышали?
00:04:45Какой-то талант.
00:04:46Ну, спасибо.
00:04:47Только это было в прошлом году.
00:04:49А в этом году мне надо что-то есть.
00:04:51Браво, браво, браво, браво, браво.
00:04:53Вы цапаетесь, как пошлые бродвейские критики.
00:04:57Благодарю вас, мисс...
00:04:59Файв!
00:05:00Да, да.
00:05:00Еще раз простите, мистер Уэннис.
00:05:03Нет, не прощаю.
00:05:04Никогда.
00:05:05В следующий раз я принесу вам Улиссу или Божественную комедию.
00:05:08Лучше братьев Карамазовых.
00:05:14Ну...
00:05:14Ну, слушал.
00:05:15Ну, вот видишь, ну...
00:05:16Видишь?
00:05:18Мне понравилось.
00:05:20Ну, ничего не могу поделать.
00:05:22Ну, ведь, знаешь, я тоже считаю, что...
00:05:24Прости...
00:05:29Мне тоже кажется, что не хватает вот этой психологической глубины.
00:05:35Не сошлись, а?
00:05:36Ну, я же не претендую на ОСК.
00:05:38Ну, это зря.
00:05:38К этому должен стремиться каждый.
00:05:41Ну, что такое?
00:05:43Что?
00:05:45Что?
00:05:46Ну, что?
00:05:47Ну, что?
00:05:49Ну, раскись.
00:05:51Откровенно говорят, да.
00:05:53Но я готов взяться за любую работу.
00:05:55Писать параллельный диалог, помочь начинающему гению, ну, хоть что-нибудь.
00:06:00Понимаю.
00:06:00Ну, в данный момент ничего подходящего для тебя нет.
00:06:04Ну, знай.
00:06:05Я тебя всегда буду иметь.
00:06:09Ввиду.
00:06:09А пока...
00:06:11Ну, тогда у меня к вам одна личная просьба.
00:06:13Что такое?
00:06:15Не могли бы вы одолжить мне штуку баксов?
00:06:20Извини.
00:06:26Тысяча баксов.
00:06:27Это так легко, так легко выплевывается.
00:06:30Тысяча...
00:06:31Это...
00:06:32Тысяча долларов.
00:06:33В прошлом году один недоносок уговорил меня купить раньше.
00:06:38Я взял в банке деньги под проценты.
00:06:40Теперь банк взял меня за горло.
00:06:42Ну, с этим понятно.
00:06:43Не даст.
00:06:44Остается еще мой агент.
00:06:46Попросить у него тысячу баксов.
00:06:48А что?
00:06:49Поиздевается, поиздевается и...
00:06:51И пошлет.
00:06:53А, быть может, вернуться домой?
00:06:54В Аризону?
00:06:55В местную газетенку на 200 долларов в неделю?
00:06:59Конечно, мои бывшие коллеги меня засмеют.
00:07:02Ты же собирался взорвать Голливуд.
00:07:04Что?
00:07:05Кишка тонка?
00:07:06Нет.
00:07:07Лучше об этом не думать.
00:07:09Поеду домой, пока я еще на колесах.
00:07:13Хай, Тонь.
00:07:14Хай, Джон.
00:07:15Ты куда запропастился?
00:07:17Как дела старина?
00:07:18А я первый спросил.
00:07:19На какой вопрос отвечать?
00:07:20На второй.
00:07:21Дела старина на букву Х.
00:07:23Только не подумай, что хорошо.
00:07:25Сижу на мели.
00:07:26Сидишь.
00:07:26Ой, да ладно.
00:07:27А я смотрю, что ты пока еще ходишь.
00:07:29Ой, пошути, пошути.
00:07:31Слушай, Тоник.
00:07:32Есть такое слово.
00:07:34Позарец.
00:07:35Сколько?
00:07:35Штука баксов.
00:07:36Харлей.
00:07:36Харлей.
00:07:38Понимаешь?
00:07:39Да, конечно.
00:07:40Ну, ты же меня знаешь.
00:07:41Я всегда готов помочь старому другу.
00:07:43Но сейчас сам сижу на мели.
00:07:45Я жду аванса.
00:07:46Понимаю.
00:07:48Понимаю.
00:07:51Хотя...
00:08:09Возьми пока вот это.
00:08:10Пригодится.
00:08:13Тоня.
00:08:14А?
00:08:15Столь.
00:08:16Столь.
00:08:16Сто долларов.
00:08:17Где-то я это уже видел.
00:08:19Это те самые.
00:08:20Да ты что?
00:08:22Последний.
00:08:23Крайний.
00:08:23Крайний.
00:08:24Крайний.
00:08:26Спасибо, Тоня.
00:08:27Ты настоящий друг.
00:08:28Отдам, как только смогу.
00:08:29Ой, ну да ладно.
00:08:30Да не бери в голову.
00:08:31Все же это мелочи.
00:08:32Суета-сует.
00:08:33Ведь когда-нибудь я сяду тебе на хвост.
00:08:35Тоня, ты у меня всегда на хвосте сидишь.
00:08:36Ну прекрати.
00:08:37Кстати, у меня сногсшибательная новость.
00:08:39А ты когда сногсшибаешь?
00:08:40Да.
00:08:40Ну-ка.
00:08:41Я собираюсь жениться.
00:08:45Так.
00:08:45Тоня.
00:08:46А?
00:08:46Тоня.
00:08:47Да.
00:08:47Ты что, с ума сошел?
00:08:49Я шучу, шучу.
00:08:50Это прикольно.
00:08:51А когда?
00:08:51Только только со съемок вернусь.
00:08:52Они у меня уже в машинке сидят.
00:08:54Но поверь мне, девушка просто чудо.
00:08:56Ну твой вкус я знаю.
00:08:57Ну прекрати.
00:08:58Простем, Тоня.
00:08:59Желаю счастья, старина.
00:09:01Спасибо.
00:09:01И ты не исчезай.
00:09:02Все, знаешь, спрашивают, куда этот Джон запропастился.
00:09:04Я знаю, что я говорю.
00:09:05Не иначе как наследство какое получил.
00:09:08Укатил за ним.
00:09:08Да уж, получил.
00:09:10Как сказал поэт, одной судьбы удары только.
00:09:15Ты, наверное, думаешь, что я не знаю.
00:09:17Ну почему?
00:09:17А я знаю.
00:09:18Это как его?
00:09:19Шекспир?
00:09:20Или?
00:09:22Да?
00:09:23Слушай, ну какая разница?
00:09:24Они нам всем достаются одним раньше, а другим позже.
00:09:27Не исчезать.
00:09:28Кстати, на встречу Нового Года обязательно заходи в клуб.
00:09:30Ну, само собой.
00:09:31Ладно.
00:09:32Желаю удачи, облетел.
00:09:33И тебе тоже.
00:09:36Удачной брачной ночи.
00:09:42Неа.
00:09:44Сплюнь.
00:09:44Сглазишь.
00:09:47Неа.
00:10:05Сплюнь.
00:10:07Сглазишь.
00:10:07Извинитель.
00:10:08Извинитель.
00:10:08ДИКОМ САДУ.
00:10:14Эх.
00:10:28Продолжение следует...
00:10:45Пустой гараж?
00:10:48Здесь можно спрятать мой Харлей.
00:10:51Ну, где же вы?
00:10:54Почему вы заскали на меня?
00:10:57Так долго ждать?
00:10:58Ждать?
00:11:01Меня?
00:11:04Бред какой-то.
00:11:06Разве меня здесь кто-то ждал?
00:11:36Продолжение следует...
00:11:40Продолжение следует...
00:11:41Продолжение следует...
00:11:41Не задавайте глупых вопросов.
00:11:45Вас давно ждут меня?
00:11:49Подождите, это какая-то ошибка.
00:11:51Я вам сейчас все объясню.
00:11:52Ну, где же...
00:11:56Этот...
00:11:58Местник ночи?
00:12:01Проходите!
00:12:04И если вам понадобится моя помощь,
00:12:07когда будете выносить гроб,
00:12:09то позовите меня.
00:12:10Он там.
00:12:13Он покоится там.
00:12:29Я не понимал, что происходит.
00:12:32Чего хочет от меня эта странная женщина.
00:12:35То, на что она указала, мне оказалось трупом пингвина.
00:12:39Да и дом был какой-то странный.
00:12:43Я как будто оказался внутри фильма
00:12:45«Кладбище домашних животных».
00:12:48И с этого момента
00:12:50у меня возникло чувство,
00:12:51что я не управляю собой.
00:12:58Мы торжественно
00:13:00похороним его в саду.
00:13:04Кажется, это не запрещено
00:13:07вашим законам.
00:13:09Законом?
00:13:10О чем вы говорите?
00:13:12Впрочем, это не важно.
00:13:15Я все равно так решила.
00:13:18Гроб
00:13:18должен быть
00:13:20света
00:13:21ультрамарина.
00:13:24А бит самым дорогим
00:13:26синим бархатом.
00:13:29Это его
00:13:30последнее
00:13:32присталище.
00:13:36Мир
00:13:36его праху.
00:13:39Он был
00:13:40таким забавным.
00:13:44Мой маленький
00:13:45Роккин.
00:13:47Мой удивительный.
00:13:50Мой необыкновенный.
00:13:52Мой любимый
00:13:56пингвин.
00:13:58Я
00:13:59вам хорошо заплачу.
00:14:01Я знаю,
00:14:02вы заломите
00:14:03беспредельную цену,
00:14:05потому что
00:14:05я богатая женщина.
00:14:07Все эти
00:14:08пользуются.
00:14:11Мадам,
00:14:14произошла
00:14:15чудовищнейшая
00:14:16ошибка.
00:14:17Я не тот,
00:14:18за кого вы меня принимаете.
00:14:19Я просто
00:14:20проезжал мимо,
00:14:21и у меня что-то случилось
00:14:22с тормозами.
00:14:23Я случайно,
00:14:24чисто случайно
00:14:25влетел
00:14:26в ваш сад.
00:14:27Свой
00:14:27Харлей
00:14:28мотоцикл
00:14:29я поставил
00:14:29у вас
00:14:30в гараже.
00:14:31Завтра же
00:14:31вызову мастера.
00:14:33В таком случае
00:14:33уходите.
00:14:35Немедленно уходите.
00:14:36Остаться,
00:14:37я сочувствую
00:14:38в потере
00:14:38вашего
00:14:38любимого Роккина.
00:14:40Убирайтесь!
00:14:41Да, да, да,
00:14:41конечно, конечно.
00:14:43Постойте.
00:14:45Простите меня
00:14:46еще раз, ради бога,
00:14:47простите,
00:14:47но мне кажется,
00:14:48мне просто кажется,
00:14:49что я раньше
00:14:50где-то вас видел.
00:14:51Убирайтесь!
00:14:52Точно!
00:14:54Вы!
00:14:55Да вы же!
00:14:56Ну,
00:14:57вы!
00:15:01Ирмагар!
00:15:01Вы снимались в кино,
00:15:03вы были большой актрисой.
00:15:04Я
00:15:06и осталась
00:15:09большой актрисой.
00:15:11Это современные фильмы
00:15:13стали маленькими.
00:15:14Простите меня, мадам,
00:15:15но вы были кумиром.
00:15:17Разговор окончен.
00:15:19Мне не о чем
00:15:20с вами говорить.
00:15:22Вы растоптали
00:15:23кумиров прошлого.
00:15:26Нам поклонялся
00:15:28весь мир,
00:15:29а сейчас
00:15:30они хорчат
00:15:31рожи
00:15:32на экранах
00:15:33или
00:15:34носятся с пистолетом
00:15:36как сумасшедшие
00:15:38и бьют
00:15:39по нашим мозгам
00:15:40или
00:15:41выворачивают
00:15:41нам кишки.
00:15:48А раньше
00:15:50люди
00:15:52смотрели
00:15:54на мое лицо,
00:15:56на мои глаза.
00:15:59Они повелевали.
00:16:03Они
00:16:05завораживали.
00:16:07Они плакали.
00:16:10Один мой взгляд
00:16:11мог выразить
00:16:13гораздо больше,
00:16:14чем весь этот поток
00:16:16ваших банальностей.
00:16:18Простите меня, мадам,
00:16:19но я не очень
00:16:20в этом понимаю.
00:16:21Я всего лишь писатель.
00:16:24Писатель?
00:16:24Писатель.
00:16:25Это вы
00:16:27пишите для них?
00:16:28Кто выворачивает
00:16:29там кишки?
00:16:30Убирайтесь.
00:16:31Да, да, да, да.
00:16:32Я ухожу,
00:16:33я ухожу, мадам.
00:16:34Я даже
00:16:34не прошу
00:16:35у вас
00:16:36автограмма.
00:16:37О, боже мой,
00:16:38ну какая
00:16:38нагреть.
00:16:39Я ухожу,
00:16:40ухожу, мадам,
00:16:40ухожу,
00:16:41Фрэнк, ухожу.
00:16:41Надо же.
00:16:43Сама
00:16:45Ирма Гарленд,
00:16:46Алло.
00:16:47Ничего себе.
00:16:51Стойте!
00:16:56Да.
00:16:57Вы
00:17:00сказали,
00:17:01что вы
00:17:02писатель?
00:17:04А почему это
00:17:05вдруг вас
00:17:05так заинтересовало?
00:17:07Отвечайте,
00:17:08да или нет.
00:17:09Я член гильдии,
00:17:10вот моя
00:17:12визитка.
00:17:22А что
00:17:24вы пишете?
00:17:25Да
00:17:26много чего.
00:17:28Рассказы,
00:17:29очерки,
00:17:29новеллы,
00:17:30сценарии,
00:17:31статьи.
00:17:32Сценарии?
00:17:33Сценарии.
00:17:35И как?
00:17:38Успешно?
00:17:39Ах,
00:17:40мадам,
00:17:40это сложный вопрос.
00:17:41Видели,
00:17:42пока ваш сценарий
00:17:43дойдет до фильма,
00:17:44фильм попадет на экран
00:17:46и его изрядно так
00:17:47по мутузе?
00:17:50А
00:17:51какого
00:17:52объема
00:17:53должен быть
00:17:55сценарий?
00:17:55Объема?
00:17:56Да,
00:17:57я имею ввиду,
00:17:59сколько страниц.
00:18:01Ах,
00:18:01страниц.
00:18:02Ну,
00:18:03это все зависит
00:18:03от темы.
00:18:04Пишите ли вы
00:18:05о похождениях
00:18:05несчастной шлюхи
00:18:07или
00:18:07о страстях
00:18:09Жанны Дарк?
00:18:10А,
00:18:10Жанна Дарк
00:18:11тоже была шлюха.
00:18:12Родка?
00:18:13Угу.
00:18:14Это что-то новенькое.
00:18:16Я тоже.
00:18:17Что?
00:18:19Тоже?
00:18:19Написала сценарий.
00:18:22По нему
00:18:23создадут
00:18:24величайший фильм.
00:18:31Фрэнк.
00:18:35Вот.
00:18:38Расценарий.
00:18:41Ну,
00:18:42тут хватит
00:18:44по крайней мере
00:18:45на пять
00:18:47величайших фильмов.
00:18:49Сюжет?
00:18:50История
00:18:51Соломей,
00:18:54великой
00:18:55любовницы.
00:18:56Надо же.
00:18:57Которая
00:18:58воплотила в себе
00:18:59всех
00:18:59женщин мира.
00:19:02Вот прям
00:19:02всех женщин?
00:19:04Да.
00:19:05Жесть.
00:19:06И кто
00:19:06это будет
00:19:07ставить?
00:19:07А,
00:19:08Сэмуэл
00:19:09Голдвин.
00:19:10Я как раз
00:19:11для него
00:19:11писала сценарий.
00:19:13А мы
00:19:14когда-то
00:19:14с ним
00:19:15создали
00:19:15много
00:19:16шедевров.
00:19:17А кто
00:19:18будет играть
00:19:18Соломею?
00:19:21Глупый вопрос.
00:19:24Разумеется,
00:19:25я.
00:19:26А кто
00:19:27же еще?
00:19:28А
00:19:29почему
00:19:30вы
00:19:30спрашиваете?
00:19:31Не,
00:19:32просто так.
00:19:32Просто так.
00:19:33Я не знал,
00:19:35что вы
00:19:35снова захотите
00:19:36взять
00:19:37реванш.
00:19:38Реванш?
00:19:40Я
00:19:41ненавижу
00:19:42это слово.
00:19:45Я
00:19:45возвращаюсь
00:19:47с
00:19:48новым
00:19:49шедевром,
00:19:51который
00:19:51еще
00:19:52никогда
00:19:53не видел
00:19:54мир.
00:19:55Великолепно.
00:19:56А
00:19:57какая
00:19:58роль?
00:20:00Какая
00:20:01роль?
00:20:02В мире
00:20:03страсть,
00:20:05порог,
00:20:07судьба.
00:20:10Принцесса
00:20:12Соломея
00:20:16влюбилась
00:20:18в Эоконану
00:20:20святого,
00:20:22который
00:20:23отверг
00:20:24ее,
00:20:24как
00:20:25великую
00:20:26грешницу.
00:20:27Она
00:20:28танцует
00:20:29под
00:20:29семью
00:20:29покрывалами.
00:20:31Она
00:20:31хочет
00:20:32соблазнить
00:20:33его,
00:20:34сбрасывая
00:20:35с себя
00:20:35покрывало.
00:20:36Он
00:20:37не
00:20:37преклонен.
00:20:38Соломея
00:20:40не
00:20:40отступает.
00:20:41Она
00:20:42хочет
00:20:43обладать
00:20:44им.
00:20:45Он
00:20:46не
00:20:47преклонен.
00:20:48Соломея
00:20:49дает
00:20:50приказ
00:20:51его
00:20:51казнить.
00:20:52И
00:20:53когда
00:20:53ей
00:20:54приносят
00:20:56на
00:20:56золотом
00:20:57блюде
00:20:57его
00:20:59голову,
00:21:01она
00:21:02целует
00:21:04его
00:21:05губы.
00:21:07блюде
00:21:11губы.
00:21:29АПЛОДИСМЕНТЫ
00:21:32АПЛОДИСМЕНТЫ
00:21:36Потрясающе!
00:21:37Ой, нет, нет, нет, нет!
00:21:39Я хочу, чтобы вы его прочли.
00:21:42Ах, мадам, не будите спящую собаку.
00:21:45Никогда не давайте читать свой сценарий писателю.
00:21:50А я этого не боюсь.
00:21:52Да?
00:21:53Да.
00:21:54Я хочу, хочу, чтобы вы его прочли.
00:22:00А, Фрэнк, подавай завтрак.
00:22:05Хотите выпить виски?
00:22:07Фрэнк, виски и не забудь про устрицу.
00:22:11Слушаюсь!
00:22:17Сценарий был написан от руки каракулями.
00:22:20Будто его писал ребенок, недавно научившийся писать.
00:22:25Слова то падали вниз, то лезли вверх,
00:22:28то сталкивались друг с другом,
00:22:30и я с трудом разбирал написанное.
00:22:33Содержание же было чистейшей графоманией.
00:22:38Эта странная женщина
00:22:40так напряженно следила за моей реакцией,
00:22:43когда я читал,
00:22:44что я понял,
00:22:45как много для нее значил ее опус.
00:22:51Мадам!
00:22:53А он пришел!
00:22:56Кто?
00:22:59Кропавщик!
00:23:03Я иду.
00:23:07СМЕХ
00:23:18Последняя страница.
00:23:21Что скажете?
00:23:27Ну, что сказать?
00:23:30Что сказать?
00:23:35Просто нет слов.
00:23:38Я же вам говорила.
00:23:41Да.
00:23:42А сколько лет Соломея?
00:23:46Шестнадцать.
00:23:48Сколько?
00:23:49Шестнадцать!
00:23:51А что?
00:23:57Да нет, ничего.
00:24:01А вообще, вообще, нет слов.
00:24:06Мадам, вы меня простите,
00:24:08что я вмешиваюсь,
00:24:09но мне кажется,
00:24:11мне просто кажется,
00:24:12что начало...
00:24:14Сейчас найдем.
00:24:16А, вот оно, да.
00:24:17Начало.
00:24:18Немного растяло.
00:24:20Нет.
00:24:21Нет?
00:24:21Нет, нет, нет.
00:24:22Я вижу эту сцену.
00:24:25Берег реки.
00:24:27И окна.
00:24:30И грешность.
00:24:32Я просто вижу эту сцену.
00:24:34Это чувствуется.
00:24:36Да, но здесь
00:24:36совершенно нет диалога.
00:24:39А,
00:24:41я играю без слов.
00:24:45А как же другие?
00:24:47А какие другие?
00:24:50А,
00:24:52зрители
00:24:52видят,
00:24:53как я все выражаю
00:24:54назад.
00:24:55Нет, мадам,
00:24:55глазами.
00:24:56Это, конечно,
00:24:56замечательно.
00:24:58Но диалог,
00:24:58тем не менее,
00:24:59все-таки необходим.
00:25:00Знаете,
00:25:01иногда сюжет
00:25:02топчется на месте.
00:25:03Кое-что нужно
00:25:04немножечко ужать,
00:25:06кое-что
00:25:08немножечко раскрутить.
00:25:09Ну, словом,
00:25:10здесь
00:25:12нужен редактор.
00:25:13Да, да, да, да.
00:25:14редактор
00:25:15настоящий,
00:25:15а не какой-то там
00:25:16наемный,
00:25:17со студии.
00:25:18Абсолютно.
00:25:19Скажите,
00:25:20какой ваш
00:25:20знак
00:25:21зодиака?
00:25:23Да, я, честно говоря,
00:25:24не знаю.
00:25:25Да?
00:25:25Ну, когда вы родились?
00:25:26В каком месяце?
00:25:28Когда я родился?
00:25:28А в декабре.
00:25:29Ну, да,
00:25:3017 декабря.
00:25:31А, стрелец.
00:25:35Стрелец.
00:25:37Да, людям,
00:25:38родившимся вот этим
00:25:40знаком,
00:25:41можно доверять.
00:25:42Все-таки можно
00:25:43доверять, а?
00:25:44Я хочу,
00:25:45чтобы вы
00:25:47отредактировали
00:25:48мой сценарий.
00:25:49Да.
00:25:51Чего вы хотите,
00:25:52чтобы я?
00:25:54Чтобы вы
00:25:55отредактировали
00:25:56мой сценарий.
00:25:57мадам
00:25:58должен
00:25:59отказаться
00:25:59от такой чести.
00:26:01Кроме того,
00:26:01у меня уже готов
00:26:02свой сценарий,
00:26:03утвержден синопсис
00:26:04на следующий.
00:26:05А меня это не волнует.
00:26:06Так, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп.
00:26:08То есть,
00:26:08как это не волнует?
00:26:09Кроме того,
00:26:10я дорогой редактор.
00:26:13Я получаю
00:26:18500 долларов
00:26:21в день.
00:26:25Деньги
00:26:25меня
00:26:26не интересует.
00:26:28Я хочу,
00:26:30чтобы все
00:26:31было сделано
00:26:32профессионально,
00:26:33и вы будете
00:26:34щедро
00:26:35вознаграждены.
00:26:48Это, конечно,
00:26:51неожиданно.
00:27:20неожиданно.
00:27:23работайте здесь.
00:27:24Ну, уже поздно,
00:27:25мадам.
00:27:27Мистер Уильямс,
00:27:29вы женаты?
00:27:32Был,
00:27:33но какое-то
00:27:33имеет значение.
00:27:34А где
00:27:35вы живете?
00:27:36В Голливуде.
00:27:37Я снимаю там
00:27:38апартаменты.
00:27:40Вы там
00:27:40держите
00:27:42вашу мотоцикл?
00:27:43Да там,
00:27:44а что?
00:27:45А почему бы
00:27:46вам не остаться
00:27:47здесь?
00:27:48Господи,
00:27:48да зачем?
00:27:49Я приеду
00:27:50завтра утром.
00:27:51Комната
00:27:52над гаражом
00:27:53в вашем распоряжении.
00:27:54Фрэнк
00:27:55вас проводит.
00:27:55Фрэнк,
00:27:57проводите
00:27:57мистера Уильямса
00:27:59в комнату
00:28:00над гаражом.
00:28:03Пойдемте,
00:28:03сэр.
00:28:06Я приготовил
00:28:08вам
00:28:08отличную
00:28:09постель.
00:28:11Ах,
00:28:11сэр,
00:28:12сэр,
00:28:12Фрэнк,
00:28:13а откуда
00:28:14вы знали,
00:28:14что я останусь?
00:28:15Там вы найдете
00:28:16чистую пижаму
00:28:18и все
00:28:18туалетные
00:28:19принадлежности.
00:28:23Идемте,
00:28:25сад.
00:28:28Однако
00:28:29она
00:28:32экстравагантная
00:28:33женщина.
00:28:34Это
00:28:34Ирма Ганна.
00:28:36Мадам,
00:28:40величайшая
00:28:40звезда
00:28:41мирового кино.
00:28:43Вы
00:28:44слишком
00:28:44циничны,
00:28:45не видели
00:28:46ее фильмов.
00:28:47Знали бы
00:28:48вы,
00:28:48какой она
00:28:49имела успех.
00:28:50К ней
00:28:51приходили
00:28:52мешки
00:28:52писем,
00:28:53толпы поклонников
00:28:54ждали ее
00:28:55выхода.
00:28:55Миллионеры
00:28:56бросали
00:28:57к ее ногам
00:28:58свое состояние.
00:29:00Если вы
00:29:00хотите
00:29:01сохранить
00:29:02свое место,
00:29:03вы обязаны
00:29:04соблюдать
00:29:05правила
00:29:06этого дома.
00:29:10Идемте
00:29:11в сад.
00:29:21Проснулся я
00:29:22довольно поздно
00:29:23и с удивлением
00:29:24обнаружил,
00:29:24что пока я
00:29:25крепко спал
00:29:26после вчерашних
00:29:28событий
00:29:28кто-то
00:29:30перенес
00:29:31сюда
00:29:31мои вещи.
00:29:50Ноутбук,
00:29:51одежда,
00:29:52белье.
00:29:53Кто-то
00:29:54был
00:29:54очень
00:29:55аккуратен.
00:30:01Очевидно,
00:30:02вы
00:30:02перевезли
00:30:03сюда
00:30:04мои вещи.
00:30:05Это
00:30:05приказ,
00:30:07мадам.
00:30:08Че,
00:30:09че,
00:30:10че,
00:30:10еще раз.
00:30:12Че.
00:30:13А кто
00:30:14дал вам
00:30:14право
00:30:15так мной
00:30:16распоряжаться?
00:30:17Это естественно.
00:30:18Что?
00:30:19Мы же вместе
00:30:20будем работать.
00:30:21Мадам.
00:30:22Я обещал
00:30:23отредактировать
00:30:24ваш сценарий,
00:30:25но я не обещал
00:30:26сюда переезжать.
00:30:27А не надо
00:30:28было
00:30:30обещать.
00:30:31И потом
00:30:32это я
00:30:32вас приглашаю.
00:30:33Благодарю вас,
00:30:34конечно,
00:30:35но у меня
00:30:35есть свои
00:30:37апартаменты.
00:30:38Ну,
00:30:39во-первых,
00:30:39не апартаменты,
00:30:41а жалкая
00:30:42студия
00:30:43в ужасном районе.
00:30:45Во-вторых,
00:30:46вы за нее
00:30:47уже два месяца
00:30:48не платили.
00:30:49А вот это
00:30:49мое личное
00:30:50дело.
00:30:51Не волнуйтесь,
00:30:52все уже
00:30:52уплачено.
00:30:54Что?
00:30:58Хорошо.
00:30:59Хорошо.
00:31:00Тогда
00:31:00вычтите
00:31:01эту сумму
00:31:02из моего
00:31:03гонорара.
00:31:03Ой,
00:31:03не будьте
00:31:04так мелочны.
00:31:05Так,
00:31:07ты выполнил
00:31:08мои поручения?
00:31:09Да,
00:31:09мадам.
00:31:10Господи,
00:31:11по какому,
00:31:11скажите мне,
00:31:12по какому праву
00:31:14вы так мной
00:31:15распоряжаетесь?
00:31:16По праву
00:31:17работодателю.
00:31:19Вы
00:31:20хотите
00:31:21работать?
00:31:22Отвечайте
00:31:22да или нет.
00:31:28Да.
00:31:30Что?
00:31:35Да!
00:31:36Кто
00:31:37вам мешает?
00:31:39Фрэнк,
00:31:40подавайте
00:31:40завтрак.
00:31:41Слушаю,
00:31:42господи.
00:31:43Пришлось
00:31:44засунуть
00:31:44свое достоинство
00:31:45сами знаете
00:31:46куда.
00:31:47Мне нужна
00:31:48была работа.
00:31:49Я хотел
00:31:50как можно
00:31:50быстрее
00:31:51получить деньги
00:31:52и тотчас же
00:31:53свалить
00:31:53из этого дома.
00:31:55Но все
00:31:55оказалось
00:31:56гораздо
00:31:58сложнее.
00:32:00Работаем!
00:32:01Работать
00:32:02с нею
00:32:03было пыткой.
00:32:04Ее
00:32:04интересовала
00:32:05только одна
00:32:06тема.
00:32:06Великая
00:32:07Ирма
00:32:08Гарленд.
00:32:09Что вы
00:32:10сделали,
00:32:10Джон?
00:32:12Выбросил
00:32:12сцену
00:32:13в гареме,
00:32:14она лишняя.
00:32:15Как это
00:32:15лишняя?
00:32:16А вот так.
00:32:16Да нет,
00:32:17это очень
00:32:17важная
00:32:18сцена.
00:32:19Вставьте
00:32:19ее обратно.
00:32:20Не вставлю.
00:32:21В этой
00:32:21сцене
00:32:22играю
00:32:22я.
00:32:23Ой,
00:32:23мадам,
00:32:23вы знаете,
00:32:24что я заметил.
00:32:25Но вам
00:32:25совершенно
00:32:26не обязательно
00:32:26появляться
00:32:27в каждой
00:32:28сцене.
00:32:28Как это
00:32:29не обязательно?
00:32:30А интересно,
00:32:31почему это
00:32:32люди вдруг
00:32:33бросятся
00:32:34смотреть этот
00:32:35фильм?
00:32:35Почему?
00:32:36Мадам,
00:32:36вот для меня
00:32:36это пока
00:32:37загадка.
00:32:38А потому
00:32:38что хотят
00:32:39увидеть меня?
00:32:41великую
00:32:42Ирву Гарлинд.
00:32:44Вставьте
00:32:44ее обратно.
00:32:45Я не вставлю.
00:32:46Вставьте
00:32:47обратно.
00:32:47Господи,
00:32:47боже мой,
00:32:48да легче же
00:32:49вставить.
00:32:50Вот смотрите,
00:32:50беру и
00:32:51вставляю.
00:32:52Вот,
00:32:52пожалуйста.
00:32:53Наконец-то.
00:32:54Да.
00:32:55Наконец-то
00:32:56вы меня
00:32:56поняли.
00:32:57Я вас
00:32:57поняли.
00:33:01Несколько
00:33:02раз в
00:33:02неделю
00:33:02Фрэнк
00:33:03устраивал
00:33:04просмотры
00:33:04фильмов
00:33:05с ее
00:33:05участием.
00:33:06И это
00:33:07становилось
00:33:09испытанием.
00:33:20Это
00:33:21гораздо
00:33:22приятнее
00:33:23смотреть мои
00:33:24фильмы,
00:33:25нежели
00:33:26таскаться
00:33:27по всяким
00:33:27пати.
00:33:28Не так ли?
00:33:30Ну,
00:33:30разумеется,
00:33:31разумеется.
00:33:32Ты бы шар.
00:33:33Во время
00:33:34сеансов
00:33:35она
00:33:35садилась
00:33:36рядом со
00:33:36мной
00:33:36и ощущала
00:33:38сильный
00:33:39запах
00:33:39орхидеи,
00:33:40не самые
00:33:41любимые
00:33:42мои духи.
00:33:44Как бы
00:33:45ни
00:33:45взначай,
00:33:46она
00:33:46брала
00:33:47мою руку
00:33:47в свою
00:33:48и прижималась
00:33:49ко мне.
00:33:49И я
00:33:50тоже,
00:33:51как бы
00:33:51ни
00:33:51взначай,
00:33:53отодвигался
00:33:54от нее.
00:33:55Эта игра
00:33:56выматывала.
00:33:59она
00:34:00приходила
00:34:00в экстаз
00:34:01от своих
00:34:02фильмов,
00:34:03которых
00:34:03всегда
00:34:04была
00:34:04героиня.
00:34:06Правда,
00:34:06хорошо?
00:34:07Хорошо.
00:34:09А сейчас
00:34:10закройте
00:34:10глаза,
00:34:11я буду
00:34:11голенькая.
00:34:12Ой,
00:34:13нет,
00:34:13лучше
00:34:13откройте.
00:34:15А это
00:34:16мой партнер
00:34:16безумно
00:34:18меня любил.
00:34:19В прошлом
00:34:20году
00:34:20умер
00:34:21от нищеты.
00:34:23Спился.
00:34:26ой,
00:34:27посмотрите,
00:34:29какие
00:34:29глаза.
00:34:31А вот
00:34:32таких
00:34:32вот
00:34:32глаз
00:34:33и таких
00:34:34лиц
00:34:35теперь
00:34:35уже
00:34:36больше
00:34:36не
00:34:36увидишь.
00:34:38Фильмы
00:34:39были
00:34:39одни и
00:34:40те же,
00:34:41но каждый
00:34:41раз она
00:34:42смотрела
00:34:43старый
00:34:43фильм
00:34:44в новом
00:34:44туалете.
00:34:45Эти сеансы
00:34:47были нужны
00:34:47ей,
00:34:48как воздух.
00:34:48Она
00:34:49упивалась
00:34:50собой
00:34:50и своим
00:34:50прошлым.
00:34:52Но
00:34:53разве
00:34:53можно
00:34:53окликнуть
00:34:54лунатика,
00:34:56идущего
00:34:56по карнизу
00:34:58крыши.
00:34:59Правда,
00:35:00хорошо?
00:35:01Хорошо,
00:35:01хорошо.
00:35:05Здорово,
00:35:07что такое,
00:35:08Фильм?
00:35:10Ваш
00:35:11мотоцикл.
00:35:18Что
00:35:20с ним?
00:35:21Очевидно,
00:35:23инспекторы
00:35:24обнаружили
00:35:26его в гараже
00:35:26и
00:35:27убежали
00:35:27на
00:35:30эвакуаторе.
00:35:31Черт,
00:35:32черт,
00:35:32черт,
00:35:33еще раз,
00:35:34черт.
00:35:35Что
00:35:36случилось,
00:35:37черт?
00:35:38Я
00:35:38потерял
00:35:39свой
00:35:39Харлей,
00:35:40его увезла
00:35:40налоговая.
00:35:42Но
00:35:43стоит ли
00:35:43расстраиваться
00:35:44по пустякам?
00:35:46По
00:35:46пустякам?
00:35:47По
00:35:48пустякам?
00:35:49Да я
00:35:50взялся
00:35:50за эту
00:35:51работу,
00:35:52за все
00:35:52вот это,
00:35:53только ради
00:35:54того,
00:35:54чтобы
00:35:54спасти
00:35:55мой
00:35:55любимый
00:35:56Харлей.
00:35:57Ну,
00:35:57зачем вам
00:35:58мотоцикл
00:35:59в моем
00:35:59доме?
00:36:00Возьмите
00:36:01мою машину.
00:36:02Машину?
00:36:04Машину?
00:36:04Она
00:36:06ничего
00:36:06не
00:36:06хочет
00:36:07понять.
00:36:07Она
00:36:07ничего
00:36:08не
00:36:09понимает.
00:36:10Фрэнк,
00:36:11а
00:36:11если
00:36:11письма?
00:36:13Селый
00:36:14Мешок.
00:36:17Ой,
00:36:18мои
00:36:18преданные
00:36:19поклонники,
00:36:21они
00:36:22меня
00:36:22не
00:36:22забывают,
00:36:23но
00:36:23у меня
00:36:24нет
00:36:24времени
00:36:25их
00:36:26читать
00:36:26письма.
00:36:28Убери
00:36:28их
00:36:28скорее.
00:36:30Джон!
00:36:31Джон!
00:36:35Ой,
00:36:38какой
00:36:38у него
00:36:40жуткий
00:36:40костюм.
00:36:43Ужас.
00:36:44Ну,
00:36:45его надо
00:36:45поменять.
00:36:48Наступил
00:36:49декабрь.
00:36:50Время
00:36:51проливных
00:36:52дождей.
00:36:53Крыша
00:36:54в моей
00:36:54комнате
00:36:55стала
00:36:55протекать,
00:36:56и Фрэнк
00:36:57переселил
00:36:58меня
00:36:59в
00:36:59большой
00:37:00дом.
00:37:01А чья
00:37:02это
00:37:03комната,
00:37:03Фрэнк?
00:37:04Комната
00:37:05бывших
00:37:05мужей,
00:37:06мадам.
00:37:08Вы
00:37:09хотели
00:37:09сказать
00:37:10бывшего
00:37:11мужа?
00:37:12Мадам
00:37:13четыре
00:37:13раза
00:37:14выходила
00:37:15замуж.
00:37:15Ну,
00:37:16понятно.
00:37:19А
00:37:19почему
00:37:20на двери
00:37:20нет
00:37:22замка?
00:37:22В
00:37:23нашем
00:37:23доме
00:37:25ликвидировали
00:37:26все
00:37:27замки.
00:37:28Почему?
00:37:29Так
00:37:29посоветовал
00:37:30врач.
00:37:32Какой
00:37:32врач?
00:37:33Личный
00:37:34врач,
00:37:35мадам.
00:37:43Иногда
00:37:44на мадам
00:37:45находят
00:37:45приступы
00:37:46депрессии.
00:37:48И
00:37:49один раз
00:37:49она даже
00:37:50пыталась
00:37:51покончить
00:37:51с собой.
00:37:53Да
00:37:53не
00:37:53может?
00:37:59Мадам
00:38:00полей.
00:38:01В
00:38:02доме
00:38:02у нас
00:38:03нет
00:38:03ни
00:38:03снотворных
00:38:04таблеток,
00:38:05ни
00:38:05острых
00:38:05предметов.
00:38:08Я
00:38:08всегда
00:38:08отключаю
00:38:09газ
00:38:09по ночам.
00:38:11А
00:38:12газ-то
00:38:13зачем?
00:38:13На
00:38:13всякий
00:38:14случай.
00:38:16Мадам
00:38:17все еще
00:38:17живет
00:38:17своим
00:38:18прошлым,
00:38:19и я
00:38:19стараюсь
00:38:20поддерживать
00:38:22эту
00:38:23иллюзию.
00:38:26Подождите,
00:38:26Фрэнк,
00:38:27она ведь не
00:38:27забыта.
00:38:28У нее
00:38:29есть эти
00:38:29безумные
00:38:30поклонники,
00:38:31они пишут
00:38:31ей письма.
00:38:32Если бы
00:38:33вы внимательно
00:38:34посмотрели
00:38:34на почтовые
00:38:35штемпели
00:38:36и марки,
00:38:37вы бы
00:38:37все
00:38:37поняли.
00:38:39Эти
00:38:40письма
00:38:41пишу
00:38:41я.
00:38:51Сценарий
00:38:52готов
00:38:52и сброшен
00:38:53на флешку.
00:38:54Я получил
00:38:55огромную
00:38:55сумму
00:38:56денег
00:38:56и
00:38:57наконец-то
00:38:57моя пытка
00:38:58закончилась.
00:38:59Я вновь
00:39:00обрел
00:39:01свободу.
00:39:02Думал
00:39:02я.
00:39:03Я это
00:39:03предчувствовала.
00:39:05Трэнк
00:39:06на
00:39:08шампанского.
00:39:09Море
00:39:11шампанского.
00:39:12Я знала,
00:39:13что мы
00:39:14это сделаем.
00:39:15Мы
00:39:15это
00:39:16сделали.
00:39:17Ну что
00:39:17вы
00:39:17толчите,
00:39:18Джон?
00:39:19Мы
00:39:19сделали.
00:39:20Да
00:39:20я
00:39:20не
00:39:20сюда.
00:39:22Я
00:39:22просто
00:39:22счастлив.
00:39:23Шампанского.
00:39:24Шампанского.
00:39:25Шампанского.
00:39:26Поэтому
00:39:26Фрэнк
00:39:28за вас,
00:39:30Джон.
00:39:32А я
00:39:33позвонила
00:39:33своему
00:39:34астрологу.
00:39:35Он
00:39:35посмотрел
00:39:36наши гороскопы.
00:39:37Я
00:39:38скорпион.
00:39:39Он
00:39:40лев.
00:39:41Изумительное
00:39:42сочетание.
00:39:43Поэтому
00:39:44Фрэнк...
00:39:45Фрэнк.
00:39:46Да,
00:39:46мы выпьем.
00:39:47Фрэнк.
00:39:48Сегодня же.
00:39:50Фрэнк.
00:39:51Фрэнк.
00:39:51Нет!
00:39:52Понимаешь,
00:39:54сейчас,
00:39:55сию минуту,
00:39:57и скажи
00:39:58самую
00:39:58вот
00:39:59что
00:39:59тебя
00:40:00прислала
00:40:01Тасан
00:40:03Ирмаган.
00:40:04Слушаюсь,
00:40:05мадам.
00:40:15Ирмаган.
00:40:17Ирмаган.
00:40:19Ирмаган.
00:40:27Ирмаган.
00:40:30Благодарен
00:40:31Ирмаган.
00:40:32За вас.
00:40:34За то,
00:40:34что вы дали мне
00:40:35самое сокровенное.
00:40:40Это
00:40:42я вам
00:40:43благодарна
00:40:44за то,
00:40:45что вы взяли
00:40:45мою рукопись
00:40:47в свои руки.
00:40:49За вас,
00:40:50Джон.
00:40:50За вас,
00:40:51Ирмаган.
00:41:08Ну,
00:41:11вот,
00:41:13обязательно,
00:41:14обязательно
00:41:15найдите меня,
00:41:17как только будет
00:41:18готов ответ
00:41:18со студии.
00:41:19Я прошу вас
00:41:20позвонить мне.
00:41:25Позвонить вам?
00:41:27Мне.
00:41:28Куда?
00:41:29Домой.
00:41:31Как?
00:41:33Как?
00:41:35Вы хотите
00:41:36оставить
00:41:37меня?
00:41:37Сейчас?
00:41:39Ирмаган.
00:41:41У нас
00:41:43с вами
00:41:43был контракт.
00:41:46Да.
00:41:47Сценарий
00:41:48закончен.
00:41:49Мы
00:41:50закрыли
00:41:52контракт.
00:41:54Все.
00:41:55Нет.
00:41:56Нет,
00:41:57нет,
00:41:57не все.
00:41:58Это только
00:41:59начало.
00:42:00Это только
00:42:02начало.
00:42:03Ну,
00:42:03Голубин
00:42:04захочет
00:42:04что-то
00:42:05переделать,
00:42:06а я же
00:42:07не могу.
00:42:07Ирма,
00:42:08Ирма,
00:42:09у меня есть
00:42:09тоже
00:42:10своя личная
00:42:10жизнь,
00:42:11друзья,
00:42:12обязанности,
00:42:13работа.
00:42:14как?
00:42:14У вас будет
00:42:15работа,
00:42:16у вас будет
00:42:16постоянная работа,
00:42:18и я вам
00:42:19обещаю
00:42:19любые деньги.
00:42:20Да дело
00:42:21не в деньгах,
00:42:22Ирма.
00:42:24я не понимаю.
00:42:25Не понимаете?
00:42:26Господи,
00:42:27господи,
00:42:27господи,
00:42:27господи,
00:42:27господи,
00:42:27как же мне это вам
00:42:29объяснить?
00:42:29Это
00:42:32экзистенциальные вещи,
00:42:33понимаете?
00:42:34Дело в моей свободе,
00:42:35в моей
00:42:37независимости.
00:42:37не только.
00:42:38Ну,
00:42:40ну,
00:42:40конечно,
00:42:40живите
00:42:41спокойно,
00:42:42свободно.
00:42:43Я ни в чем вам
00:42:44не буду мешать,
00:42:46но только
00:42:46останьтесь.
00:42:47Нет,
00:42:48я вас прошу,
00:42:50я вас прошу.
00:42:51Ну,
00:42:52а вдруг
00:42:52Голдвин потребует
00:42:53каких-то изменений,
00:42:55я же ничего не могу
00:42:56без вас.
00:42:56Я прошу вас,
00:42:59останьтесь.
00:43:01Я вам
00:43:02приказываю.
00:43:09Простите.
00:43:11Я...
00:43:14Я...
00:43:15Я прошу вас,
00:43:19я вас умоляю.
00:43:21Я умоляю вас,
00:43:23любое счастье.
00:43:24Я...
00:43:25Если вы только знали,
00:43:27как вы мне необходимы,
00:43:29именно теперь,
00:43:30если вы только знали.
00:43:54Ладно,
00:43:57я останусь,
00:43:59но только
00:43:59при одном условии,
00:44:01и это не обсуждается.
00:44:02В никаком
00:44:03условии.
00:44:07Я должен
00:44:08сохранить
00:44:11полную
00:44:13свободу.
00:44:15Ну,
00:44:17ну, конечно,
00:44:18ну, конечно,
00:44:20полную,
00:44:21полную свободу,
00:44:23о, мой господин.
00:44:25Полная
00:44:26свобода.
00:44:28Это,
00:44:29это же прекрасно.
00:44:32Это замечательно.
00:44:34Это очень красиво.
00:44:36Полная, полная,
00:44:37полная
00:44:38свобода.
00:44:39Жан,
00:44:39я вас
00:44:44благодарю.
00:44:47Спасибо.
00:44:51Жан.
00:45:09Идите сюда.
00:45:11Идите сюда.
00:45:12Что-то еще случилось.
00:45:14А вы забыли,
00:45:15какой сегодня день?
00:45:17Ну, так не надо меня пугать,
00:45:19ладно?
00:45:19И какой сегодня день?
00:45:2317 декабря.
00:45:25Снега,
00:45:25день,
00:45:26жан.
00:45:27Жан.
00:45:27Хэппи дождей,
00:45:29тююю.
00:45:31Хэппи дождей,
00:45:33тююю.
00:45:35Хэппи дождей,
00:45:37диза сколи.
00:45:39Хэппи дождей,
00:45:43тююю.
00:45:43Хэппи дождей,
00:45:45хэппи дождей,
00:45:46хэппи дождей.
00:45:47Хэппи дождей,
00:45:48сейчас мы дадим подарки.
00:45:50Подарки?
00:45:51Да, подарки.
00:45:52О, что,
00:45:53никак не ожидал.
00:45:54А мне так надоели
00:45:55ваши рубашки,
00:45:57такие носит
00:45:58только бедные
00:45:59доценты.
00:46:00А ваш костюм,
00:46:01ой,
00:46:02его давно пора
00:46:04отдать в армию.
00:46:05Спасибо.
00:46:06У меня вполне устраивает.
00:46:08Нет, нет, нет.
00:46:09И вообще,
00:46:10я не хожу на премьеры,
00:46:12я не бываю на фестивалях,
00:46:14я терпеть не могу.
00:46:15Фраки,
00:46:16ну что это такое?
00:46:17Правильно, правильно.
00:46:17Фраки днем носят
00:46:19только лакеи в богатых домах,
00:46:21а джентльмены
00:46:22носят рубашки
00:46:23с бабочками,
00:46:26с запонками.
00:46:28Перестаньте
00:46:29жевать жвачку.
00:46:46Все это, конечно,
00:46:47прекрасно, Ирма.
00:46:48Но это очень дорого.
00:46:49Я не могу это принять.
00:46:51Вы, мой ревелент,
00:46:52вы должны быть
00:46:53безуколизненно одеты.
00:46:54А мне надоели
00:46:56все эти ваши...
00:46:57Да, и кроме того,
00:46:59вы не должны
00:47:01дискредитировать
00:47:01своего босса.
00:47:02Ах, боюсь,
00:47:03вы заставите меня
00:47:03пожалеть,
00:47:04что я остался
00:47:05в вашем луне.
00:47:06Как мне не случится.
00:47:07С днем рождения,
00:47:09Джон!
00:47:12С днем рождения,
00:47:14Джон!
00:47:21Фрэн,
00:47:24неужели я снова
00:47:25попался, а?
00:47:29Это все
00:47:32баснословные суммы.
00:47:35Вот они.
00:47:39Дормовые устрицы.
00:47:41Причем здесь устрицы,
00:47:43Джон?
00:47:44Мадам уже все оплатила.
00:47:46Вы еще примерите
00:47:47новогодний костюм,
00:47:49пальто
00:47:49от Армани.
00:47:52И не забудьте
00:47:54от встречи
00:47:54Нового года.
00:47:56Ну,
00:47:57разве такое
00:47:58забудешь?
00:48:01Мадам сама
00:48:02режиссирует
00:48:03вечер.
00:48:04Фрэнк,
00:48:04все это прекрасно,
00:48:05но я обещал
00:48:06своим друзьям,
00:48:07что я...
00:48:07Это ваше
00:48:09личное дело.
00:48:13Но спорить с мадам
00:48:17бесполезно.
00:48:39А ведь я
00:48:46изменился.
00:48:49диалог с зеркалом
00:48:51это уход
00:48:52не в себя,
00:48:54а от себя.
00:49:02Изменился.
00:49:05И так незаметно
00:49:07подошел
00:49:08Новый год.
00:49:13Скажите, Фрэнк,
00:49:16а когда же придут
00:49:17остальные гости?
00:49:20Это будет
00:49:21парад
00:49:22угасших звезд,
00:49:23знаменитостей
00:49:24прошлого?
00:49:25Тени
00:49:26прошлого
00:49:27всегда с нами.
00:49:29Понятия не имею,
00:49:31сэр.
00:49:31Я же сказал вам,
00:49:33мадам сама
00:49:34режиссирует
00:49:35вечер.
00:49:36Она сама
00:49:37составляла
00:49:38список гостей.
00:49:40Я понял,
00:49:41что это будет.
00:49:42Выход
00:49:44звезды,
00:49:46выход
00:49:47салоней.
00:49:49салоней.
00:49:54АПЛОДИСМЕНТЫ
00:50:05Как хорошо
00:50:07увидеть
00:50:09луну.
00:50:10Она похожа
00:50:12на маленькую
00:50:13серебряную
00:50:15монетку.
00:50:16Можно подумать,
00:50:17что это
00:50:18маленький
00:50:19серебряный
00:50:20цветок.
00:50:22Она
00:50:23холодна,
00:50:26и чиста
00:50:28эта луна.
00:50:31Она
00:50:32похожа
00:50:33на девственницу.
00:50:37Ее
00:50:37красота,
00:50:39красота
00:50:40девственницы.
00:50:43Браво,
00:50:44Ирма!
00:50:45Браво!
00:50:46Браво!
00:50:47Ну,
00:50:47покажитесь-ка,
00:50:49дайте я
00:50:50посмотрю
00:50:51на вас.
00:50:51Вы
00:50:52некорректны.
00:50:53Но
00:50:53не хватает
00:50:55платочка.
00:50:59А почему
00:51:00так далеко?
00:51:01И
00:51:01откидывайтесь
00:51:02назад.
00:51:03Из-за
00:51:04ваших
00:51:04перьев,
00:51:05ос.
00:51:06Мои щекотки.
00:51:08бля.
00:51:08скоса
00:51:08горьков,
00:51:10ой,
00:51:18ос.
00:51:19а
00:51:23невин
00:51:24а
00:51:24и
00:51:25цветок.
00:51:29С.
00:51:32м
00:51:33Придут мои рабыни, они принесут родовольню, и я скину свои семь поклевалов.
00:51:46Уже половина одиннадцатого? А когда же придут?
00:51:52Кто? Греки и смирные, евреи из Иерусалима,
00:51:58или варвары с подкрашенными глазами, или тетрарх со своими шакалами?
00:52:07Да нет, ваши друзья, гости.
00:52:10Никаких шакалов гостей не будет. Этот вечер целиком принадлежит нам.
00:52:20Не правда ли? Это самая лучшая сцена.
00:52:25Да-да-да, разумеется.
00:52:28Мы вдвоем.
00:52:44У меня пронеслось в голове тогда, это начало опасной игры.
00:52:53Правда. Это самая лучшая сцена.
00:52:59Да?
00:53:03Ну, танцуйте. Восточные танцы.
00:53:09Я не танцую. Восточные танцы.
00:53:13Повторяйте за мной. Вот так.
00:53:22Ну, пожалуйста, посмелее.
00:53:26Это же так красиво.
00:53:28Эти восточные танцы.
00:53:32У меня кружится голова. Я упаду.
00:53:36Осторожно, осторожно, осторожно.
00:53:39Я падаю, падаю, падаю.
00:53:42Ой, как хорошо.
00:53:47О, подарки.
00:53:50Это красиво.
00:53:52Дайте вашу руку.
00:53:54Это чудесный подарок.
00:53:57Дайте вот эту руку.
00:53:59Чудесно.
00:54:01Оп.
00:54:02Сейчас.
00:54:03Посмотрите, как красиво.
00:54:06А? Правда?
00:54:07А вот это кольцо.
00:54:09Оно старинное.
00:54:11С натуральным агатом.
00:54:14Пальчик.
00:54:15Так.
00:54:17Чудесно.
00:54:20Замечательно.
00:54:21Ха-ха-ха.
00:54:22Има.
00:54:23А?
00:54:24Это все очень дорогие подарки.
00:54:26Я не могу это принять.
00:54:27Это не подарки.
00:54:29Это дары сломей.
00:54:35Не беспокойтесь.
00:54:36Я богатая женщина.
00:54:38А я даже не помню, сколько у меня миллионов.
00:54:42Ха-ха-ха.
00:54:43Хы-ха-ха-ха.
00:54:46Има.
00:54:47Я хотел вам сказать...
00:54:49Молчи.
00:54:50Молчи, мой посадок.
00:54:55Another spring.
00:54:57Моя бурма.
00:55:01Моя мука.
00:55:06Моя тайная страсть.
00:55:10Има.
00:55:24Спасибо.
00:55:49Спасибо.
00:56:12Спасибо.
00:56:41Человек в вашем круге.
00:56:44Замолчите, негодяи.
00:56:49А вы что, отвергаете мне?
00:56:54Отвергаете великую принцессу, которая повелевает половиной мира?
00:57:03Отвечайте.
00:57:09Я отвергаю заигравшуюся сумасбродку, которая перебрала шампанского.
00:57:24Ничтожество.
00:57:34Нет.
00:57:38Это уже стало невыносимым.
00:57:43Не выноси.
00:57:53АПЛОДИСМЕНТЫ
00:57:55АПЛОДИСМЕНТЫ
00:57:57АПЛОДИСМЕНТЫ
00:58:00АПЛОДИСМЕНТЫ
00:58:00Ты выглядишь на миллион баксов.
00:58:02Получил наследство от дядюшки, аллигатуры и от тетушки.
00:58:06А что это у тебя за пальто?
00:58:09Ты дай посмотрю по пальто-то.
00:58:11Это ж надо...
00:58:14Это ж надо...
00:58:16Серма!
00:58:18Слушай, а ты взял его на прокат у Брэда Питта?
00:58:23Угадал.
00:58:24Взял на прокат.
00:58:26Должен вернуть.
00:58:26Все святое, чего-то, конечно.
00:58:30А у вас, как всегда, Содом и Гамора?
00:58:34Да.
00:58:35Шум поднимает группа Сема или Голдена.
00:58:38Съемки в полном разгаре, все пересмышки.
00:58:41Возвуждены.
00:58:42О, что снимают?
00:58:43Не поверю.
00:58:44Троянскую еле!
00:58:47Ну все, все помешались на мифах.
00:58:50Слушай, а пока ты здесь, я позволь тебе представлю свою Елену.
00:58:54Прекрасную.
00:58:56Тони, Тони, Тони.
00:58:57Только я сначала хочу вернуть тебе свой долг.
00:59:02Тут самый.
00:59:04Нитрон.
00:59:05Давай.
00:59:06Спасибо, Джон.
00:59:08Тони.
00:59:09А?
00:59:11С процентами.
00:59:13Ты знаешь, Джон, я на проценты как-то не рассчитывал.
00:59:18Хотя...
00:59:21Спасибо, Джон.
00:59:22Извини, там у нас время надежнее.
00:59:24Сейчас.
00:59:25Не уходи никуда.
00:59:27Это свои прекрасные.
00:59:29Не уходи ко мне там.
00:59:31Лучше мой друг.
00:59:31Даже отразите впечатление.
00:59:33Стань.
00:59:34Стань.
00:59:35Стань.
00:59:35Стань.
00:59:36Сексуально встала вот так вот.
00:59:37Раскинулась.
00:59:38Женщина.
00:59:39Стань.
00:59:39Джонни, Джонни.
00:59:40Вот мои места.
00:59:42И...
00:59:44Я...
00:59:45Опа.
00:59:47Ёлл.
00:59:47Джон Уильямс.
00:59:49Хах, привет.
00:59:53Какая неожиданность.
00:59:54Так, подождите.
00:59:55А вы чего, знакомы?
00:59:56Вот я тебе говорил, это моя невеста, Лиззи Файберер.
01:00:00Это её невеста, да?
01:00:02Ну, даааа.
01:00:03Ну, что ж, рад вас снова видеть, Лиззи.
01:00:06Ууууу.
01:00:07Твоя невеста похирила мой сценарий, крутые парки.ixe.
01:00:11Скажите, Лизия и Кайфер, как ты могла?
01:00:13Это же Жон Уильямсон, мой лучший друг.
01:00:16Тони, Тони, детка, принеси нам что-нибудь выбить.
01:00:20Тони, дай мне что-нибудь выбить.
01:00:26А я постараюсь искупить свою вну.
01:00:32Знаете, Джон, мне очень понравился ваш рассказ.
01:00:39Какой рассказ?
01:00:42Таинственные окна.
01:00:43Окна.
01:00:44Правда?
01:00:45Да, он может стать основой для полного метра.
01:00:49Я уже набросала синопсис и даже переговорила с мистером Шлезингером.
01:00:53А он что?
01:00:53Он сказал, ну садитесь и делайте, Лизия.
01:00:56Ну вы сели и сделали, да, Лизия?
01:00:59Села, но не сделала.
01:01:02Ну зачем же дело стало?
01:01:03А вы знаете, диалог нужен.
01:01:06Энергичный, парадоксальный диалог.
01:01:07Опаньки, а я там не хочу.
01:01:09Только, знаешь, диалог, твой, девушка моя.
01:01:14Заткнись, Тони.
01:01:16Прости.
01:01:17Я сама этого никогда не забуду.
01:01:18Не забудем мы этого.
01:01:20Выпить, дай-то выпить.
01:01:21Ну что ж, хочется посмотреть, что вы там наклепали.
01:01:26Окей, ну тогда приходите на студию к концу рабочего дня.
01:01:30Ну что ж, зайду.
01:01:31А я буду ждать.
01:01:34Пойду попудрю носик.
01:01:36Да.
01:01:39Джонни, я тебя умоляю, помоги, пожалуйста.
01:01:42Это ее первый проект, она так волнуется.
01:01:47Джонни.
01:01:48Я говорю, помоги.
01:01:49А, да, помогу, помогу, помогу.
01:01:52Ну я же не помогу.
01:01:54Слушай, Соня, а у меня к тебе тоже есть одна просьба.
01:01:59Я могу пожить у тебя?
01:02:01Ну хотя бы неделю, две.
01:02:03Ну пока не подыщу себе другое жилье.
01:02:05О чем речь?
01:02:06Правда?
01:02:06Конечно, переезжай их и сегодня, так как мой диван всегда для тебя свободен.
01:02:12Я же еще холостой.
01:02:14А где твои вещи?
01:02:15Я возьму только чемодан и компьютер.
01:02:18Но сначала мне надо позвонить.
01:02:21Ты так резко не отходи.
01:02:28Алло, Франк?
01:02:30Это Джон Виллипс.
01:02:32Франк, отправьте, пожалуйста, мои вещи по адресу...
01:02:37Почему, Франк?
01:02:41А что случилось?
01:02:48Франк?
01:02:51Франк?
01:02:52Франк!
01:03:06Франк?
01:03:08Франк?
01:03:09Франк?
01:03:13Франк?
01:03:16Франк?
01:03:22Франк?
01:03:23Франк?
01:03:24Франк?
01:03:25Франк?
01:03:25Франк?
01:03:26Франк?
01:03:27Франк?
01:03:28Франк?
01:03:29Франк?
01:03:30Франк?
01:03:30Франк?
01:03:30Франк?
01:03:31Франк?
01:03:32Франк?
01:03:33Франк?
01:03:33Франк?
01:03:34Франк?
01:03:35Франк?
01:04:04Субтитры создавал DimaTorzok
01:04:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:04:55КОНЕЦ
Comments