Teach You a Lesson (2026) is a Korean drama series adapted from the popular webtoon “Get Schooled” (참교육) written by Chae Yong Taek and illustrated by Han Ga Ram.
The story follows school teachers struggling to discipline students due to limitations in authority. After the amendment to the Teacher Protection of Teachers Rights Act, a new government organization called the Educational Rights Protection Bureau is established to restore discipline in schools. Na Hwa Jin joins the bureau and is sent to different problematic schools to educate students beyond traditional limitations.
Genres: Action, Thriller, Comedy, Drama
Director: Hong Jong Chan
Screenwriter: Lee Nam Gyu
Episodes: 6 (if applicable)
Language: Korean (English Subtitles Available)
#TeachYouALesson #GetSchooled #KDrama #KoreanDrama #Netflix #SchoolDrama #ActionDrama #Drama2026
The story follows school teachers struggling to discipline students due to limitations in authority. After the amendment to the Teacher Protection of Teachers Rights Act, a new government organization called the Educational Rights Protection Bureau is established to restore discipline in schools. Na Hwa Jin joins the bureau and is sent to different problematic schools to educate students beyond traditional limitations.
Genres: Action, Thriller, Comedy, Drama
Director: Hong Jong Chan
Screenwriter: Lee Nam Gyu
Episodes: 6 (if applicable)
Language: Korean (English Subtitles Available)
#TeachYouALesson #GetSchooled #KDrama #KoreanDrama #Netflix #SchoolDrama #ActionDrama #Drama2026
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You
00:02:36I'm going to talk to you later.
00:02:42I'm going to talk to you later.
00:02:45I'm going to talk to you later.
00:02:50Yes.
00:03:15I'm going to talk to you later.
00:03:17This is a medical degree of psychology.
00:03:18This is a medical degree from the nursing school.
00:03:19So, you can write down any of this.
00:03:31Are you going to go for an emergency?
00:03:36Are you going to go for a lot?
00:03:38The child's health is better than the other.
00:03:49I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:04:17He's a doctor.
00:04:33He's a doctor.
00:04:35He's a doctor.
00:04:36My daughter is a teacher.
00:04:39How did he get out?
00:04:40You know, I thought I was so nervous about it.
00:04:43I can't believe that my mom was so nervous.
00:04:46I can't believe that my mom was so nervous.
00:04:53I can't believe that my mom was so nervous.
00:05:06I don't know.
00:05:08I don't know.
00:05:09Now, how are you?
00:05:11You need to get your 짐.
00:05:13I need to get your 짐.
00:05:17I need to take your 짐.
00:05:19I need to take your 짐.
00:05:20Do you know what to do?
00:05:23You need to get your 짐.
00:05:27It's a way to get your 짐.
00:05:29It's a way to get your 짐.
00:05:31Please go.
00:05:33I'm sorry.
00:05:34혹시 저희 반, 저희 아이들은 어떻게 되나요?
00:05:38선생님 대신 다른 담임쌤이 맡아주실 겁니다.
00:05:42안 돼요.
00:05:42그 선생님도 저처럼.
00:05:45그건 걱정 안 하셔도 됩니다.
00:05:47새로 오시는 분이 아주 무시무시한 분이라.
00:06:08얘들아 잠시만 자리에 앉아볼까?
00:06:11주먹!
00:06:12얘들아.
00:06:13지금.
00:06:14설레같게 하는.
00:06:16자, 조용!
00:06:21얘들아!
00:06:25얘들아!
00:06:27아!
00:06:29아!
00:06:30아!
00:06:31아!
00:06:32아!
00:06:32선생님이랑 우리 과장담윰이랑 싸우면 누가 해줘요?
00:06:36선생님!
00:06:37남사이 왜요?
00:06:38선생님!
00:06:40화장실!
00:06:40지금 화장실 가는 시간 아니야?
00:06:42아, 선생님!
00:06:43잠깐만.
00:06:43선생님 기다리라고 했지?
00:06:45왜 그래?
00:06:46왜?
00:06:46아니, 아니야.
00:06:47하지마, 아니야.
00:06:48잠깐만, 잠깐만.
00:06:56선생님.
00:06:59화장실.
00:07:02좋아.
00:07:02내 안녕!
00:07:05내가 나가, 나가!
00:07:07나가, 나가!
00:07:09어!
00:07:10배꼽지!
00:07:11오늘 안 빵이냐?
00:07:15chanting!
00:07:15대란말에 단백질을 좀 먹었는데 먹기 싫어?
00:07:18계란 sì!
00:07:18먹었어요!
00:07:19방금 많이 안 먹네.
00:07:21고고기 안 먹는데.
00:07:25뭐..
00:07:26선생님!
00:07:27응!
00:07:28개구리 잡으세요.
00:07:30그럼 개구리 잡는 시간 아니야.
00:07:31So, you're gonna be a coconut.
00:07:33So, I'll go.
00:07:34Stop.
00:07:35That's all you gotta do, right?
00:07:44She's going to eat up.
00:07:45Get up.
00:07:53It's really good.
00:07:53It's it's good.
00:07:54You wait for the dinner, and it'some.
00:07:55You wait for the dinner.
00:07:55You wait for the dinner.
00:07:56You wait for the dinner.
00:07:58A baby's dinner.
00:07:59Hey, you wait for the dinner.
00:08:00How can I eat?
00:08:01It's done.
00:08:02It's done.
00:08:04It's done.
00:08:05Oh, that's right.
00:08:21Oh, that's right.
00:08:28Ka연아,
00:08:30Why are you like this?
00:08:37Wow.
00:08:38Our friends, today we're going to learn how to express our way.
00:08:56Today we are going to learn how to express your feelings.
00:08:58We need your best friends.
00:09:00Don't worry about it.
00:09:04Good luck.
00:09:06I'm happy to express your feelings.
00:09:10My friends at the same time.
00:09:14I agree with you and my friends.
00:09:24Our this is really good for you.
00:09:31I'm so excited to meet you.
00:09:33I'm so excited to meet you.
00:09:35My name is 최지선.
00:09:40I'm so excited to be a teacher.
00:09:42I'm so excited to meet you.
00:09:44Then, you can introduce yourself to your teacher?
00:09:47Yes!
00:09:50Here, from the same time.
00:09:52I'm Kim Jong-un.
00:10:11Her name is Kim Jong-un.
00:10:15Do you want that?
00:10:15Okay, let's go.
00:10:18Come here.
00:13:12I would love to.
00:13:12too.
00:13:12Oh no!
00:13:18Wow you know it!
00:13:20Oh, you're too young, so you're too young!
00:13:30The first one is?
00:13:31It's inside the score.
00:13:33It's on the cover and the back.
00:13:35Starting with the up.
00:13:35Brade up is not covered by the…
00:13:37it should be nosome.
00:13:38I can't protect my dad's gender, I can't be a nice dog.
00:13:40Let's go!
00:13:42Goodbye!
00:14:00You can see this boy you can see,
00:14:01but why are you making this?
00:14:04It's also threatening to see it.
00:14:08...
00:14:12How are you doing?
00:14:13Are you thinking about it?
00:14:15Are you spending money?
00:14:16We're spending money on the money.
00:14:19We're spending time with our money.
00:14:19I'd like to invest in a lot of money.
00:14:21I would like to keep on my mind.
00:14:24It's a great thing.
00:14:25I'm just sending this link.
00:14:28I don't want to spend the money.
00:14:31I'm just going to give you an idea.
00:14:31Even if I were going to do it, I'm sure.
00:14:35I'm sure it's coming out of you.
00:14:36So I was going to look at it.
00:14:38I did what's going to do and what's going to do.
00:14:40I'm going to get my job quickly.
00:14:40I'm going to go.
00:14:43I'm not going to talk about anything else.
00:14:49I know it's going to be a good thing.
00:14:51I'm just going to the whole side of my school.
00:14:59Oh, my God.
00:15:12Insta is after a while.
00:15:15There are children.
00:15:30I don't know.
00:16:01I don't know.
00:16:52I don't know.
00:16:55I don't know.
00:16:56여기는 우진이 마음의 집이야.
00:16:58여기서는 친구랑 재밌게 놀아도 돼.
00:17:06우진이 마음은 어때?
00:17:08친구랑 어떻게 지내고 싶어?
00:17:11재밌게 지내고 싶어요.
00:17:14그치.
00:17:15여기는 마음의 집이니까 우진이 마음이 하란 대로 하는 집이야.
00:17:20우리 우진이 마음이 시키는 대로 한번 해볼까?
00:17:28어떠세요?
00:17:29밥이 놀아beiter?
00:17:34왜 이런 거 같아?
00:17:38너 왜 이런 거 같아?
00:17:43엄마?
00:17:45엄마?
00:17:46엄마?
00:17:47엄마?
00:17:48엄마?
00:17:51엄마?
00:17:54Don't kill me!
00:17:55Everyone, don't kill me, don't kill me!
00:18:01I'm here.
00:18:02Oh my, I'm here, Dad.
00:18:08Stay with us!
00:18:09I'm gonna leave him a little bit.
00:18:10You're trying to make more of your child's family?
00:18:17Ah!
00:18:19Oh, my!
00:18:20Oh, my!
00:18:24Oh, my!
00:18:31I'm sorry.
00:18:32I was so sorry.
00:18:32Se준아, you're fine?母...
00:18:36Oh!
00:18:40Oh,
00:18:41I'm going to be surprised if you guys are surprised.
00:18:44Let's go.
00:18:54I have to tell you about the situation.
00:18:58If you're a kid and you're a kid,
00:19:01if you're a kid and you're a kid.
00:19:03You can understand.
00:19:06Thank you so much.
00:19:07Thanks.
00:19:08wirklich.
00:19:10Sorry to apologize.
00:19:11Okay, thank you.
00:19:13Okay.
00:19:20That's right.
00:19:23I need to be a kid.
00:19:25I can't afford any money-
00:19:26I can't afford any money, I need your kid.
00:19:27That's right.
00:19:28If we have such an addiction,
00:19:28I can't afford any money.
00:19:32I mean,
00:19:33I believe I just have to be an addition.
00:19:36He's also trying to tell us about him.
00:19:38He's a good thing, right?
00:19:39He has to be a good thing.
00:19:40He's so good!
00:19:43He's a good thing.
00:19:43He just sees them as well.
00:19:45He looks like they're not good at all.
00:19:48I'm not sure.
00:19:49It's okay, right?
00:19:49You're a good thing.
00:19:51So, you're just thinking about them.
00:19:56What?
00:19:57Listen, tell them!
00:20:00Did you hear anything?
00:20:01Did you hear anything?
00:20:03Because you didn't usually stick around to me.
00:20:06I thought it was a big time.
00:20:07Oh, why did you get it?
00:20:10I never thought it was a big time.
00:20:12I figured it out.
00:20:12Hey, tell me that part of this,
00:20:13I'll see you later on.
00:20:13OK, I'll see you later!
00:20:17I'll see you later!
00:20:18Why did you do that?
00:20:18Listen, I don't know.
00:20:19Why did you do that?
00:20:20I don't think so.
00:20:22But I can't wait for you to watch it.
00:20:26I don't think so.
00:20:28I don't want to hear you.
00:20:32I don't know.
00:20:33I don't know if he's going to be upset.
00:20:34I'm not sure you're going to have a problem at all.
00:20:35But I don't think so.
00:20:41The problem is that,
00:20:41What about you?
00:20:43You don't have to be a little confused about it,
00:20:44but you're not sure if it's a little confused at all.
00:20:48So, I'll tell you that.
00:20:50You're not sure if you're a little confused.
00:20:54What's your host?
00:20:54Well,
00:20:57I'll tell you if you're a mother and you don't know.
00:20:59I'll tell you what to do.
00:20:59Of course.
00:21:00What happened?
00:21:08I think I had a phone call.
00:21:10I had a phone call.
00:21:12No, but I can't tell you.
00:21:13I don't care whether it's a phone call.
00:21:15Don't care?
00:21:20No, it's not this.
00:21:21Oh, no.
00:21:22It says they won't humiliate!
00:21:30It's all for the teacher's sake.
00:21:32It's all for the teacher's sake.
00:21:34You know what?
00:21:35Our father's father is very angry.
00:21:38You can call him?
00:21:40Yes?
00:21:43Our father's father,
00:21:44you can help us.
00:22:05Yes, exactly.
00:22:06What's that?
00:22:06How are we?
00:22:06I'm not a mother.
00:22:10I can't wait.
00:22:11I've never been to my mom.
00:22:11I've never been to my sister.
00:22:11I don't know what to do.
00:22:17I have a mother.
00:22:18I can't wait to see this.
00:22:19What...
00:22:31Hello?
00:22:32Hey, 선생님!
00:22:34Hi, what's up?
00:22:35I'm sorry to interrupt you!
00:22:38Hello?
00:22:42Sorry...
00:22:47Please, listen to me!
00:22:49Why don't you answer me?
00:22:50I'm just going to do this.
00:22:52I'm just going to do this.
00:23:13If you face a conflict,
00:23:15you want to know our hand.
00:23:17He also did here to listen.
00:23:18Why don't you decide what to do then?
00:23:24Vitismeon is
00:23:25No they all got done because there are a lot of Cocistas.
00:23:27The other he also indeed involves us.
00:23:29Oh wait!
00:23:31Oh yes?
00:23:32Because?
00:23:39It's just for you.
00:23:40Mr. Kidd, it's for the sting!
00:23:43Mr. Kidd's all the injuries!
00:23:45Mr. Kidd!
00:24:01Mr. Kidd, why are you not getting lulled for the family?
00:24:08What's wrong with you?
00:24:08Are you going to take me off?
00:24:11I'll tell you about my face.
00:24:13I'll talk to you later.
00:24:17Yes, I'll go.
00:24:19Where are you?
00:24:25Where are you?
00:24:28I don't know.
00:24:29Why are we going to die?
00:24:32It's 1.5.5.
00:24:34I'm going to give you a statement.
00:24:35You've got 파란색 1만 원 제출하시면 돼요.
00:24:36선생님이저.
00:24:38네?
00:24:38선생님이 저쪽 편 든거죠.
00:24:41어머니 오해십니다.
00:24:43전 누구의 편...?
00:24:43그러니까 내가 싫은 소리 좀 했다고!
00:24:46억하 심정으로 우리 우진이한테 핵꼬치한 거 맞죠?
00:24:53당신, 선생 자격 없어.
00:24:56더 이상 우리 우진이 못 맡기니까 그만 좀 둬.
00:24:59우리 애 아빠도 화가 아주 많이 났으니까!
00:25:03Stop it!
00:25:11Stop it!
00:25:46I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:53Come on.
00:25:54Come on, Kimojin.
00:25:59I'm going to go.
00:26:01I'm going to go!
00:26:02It's time to go.
00:26:08I'm going to go.
00:26:09Don't worry, don't worry.
00:26:10You think it's going to be a good thing.
00:26:17I'm not going to go.
00:26:25Why are you, aren't you?
00:26:25Don't let me go.
00:26:33Is that okay?
00:26:36No, no, no, no, no...
00:26:54If you want to do it, please.
00:26:56If you want to do it, if you want to do it, you can't do it.
00:27:00If you want to do it, you can't do it.
00:27:07I can't do it anymore.
00:27:12I'm going to go to school.
00:27:31I'm not going to go to school.
00:27:42We show you the truth.
00:27:43How are you going to go?
00:27:45If you have a 잘못, then you're the only one who is going to be a good one?
00:27:49Well, I'm not a bad one.
00:27:52I'm not a bad one.
00:27:52You're not a bad one!
00:27:53You're not a bad one!
00:27:55Why are you doing this?
00:27:57I'm going to quit on my own.
00:28:02I've been doing this for the first time.
00:28:04I've been doing this for the first time.
00:28:05I've been doing this for the first time.
00:28:06It's not just the same as the first time.
00:28:09Who's going to do this?
00:28:11I just have to see you.
00:28:12I'll go to school.
00:28:12If you're going to school, you have to get your job.
00:28:15I'm going to school so soon.
00:28:17I think it's going to be a long time for 6 months.
00:28:18It's going to be a long time.
00:28:21If it's hard for the professor to leave.
00:28:29If you have a movie I'm going to get you up with the gun, then I'll be able to get
00:28:31me up again.
00:28:37Then I'm going to get you up again.
00:28:39That's all I'm going to say.
00:28:41It's like the law.
00:29:12.
00:29:12.
00:29:12.
00:29:12.
00:29:12.
00:29:12.
00:29:12.
00:29:20.
00:29:20.
00:29:20.
00:29:20.
00:29:20I'm going to the cafe.
00:29:21I'm going to the cafe.
00:29:21Have you seen it?
00:29:23It's sad.
00:29:50Let's go to the 3rd grade, come on!
00:29:55Let's go, little girl!
00:30:02It's so easy to eat!
00:30:10You can't eat it?
00:30:12Is it okay?
00:30:13It's so easy to eat!
00:30:21There's a lot of people who come to school.
00:30:23There's a lot of parents who come to school.
00:30:28If they go to school, they don't go to school.
00:30:35I don't want to talk about that.
00:31:20I don't want to talk about that.
00:31:20I don't want to talk about that.
00:31:42I can't wait to see you.
00:31:45I don't know what that means.
00:31:49I'll be looking for you, and I'll be looking for you.
00:31:55I'll be looking for you.
00:31:56you need to do a lot of things!
00:32:00What about it?
00:32:02I know you've been looking for the evidence of this.
00:32:05You've got to look for it, but it's a good thing.
00:32:10Yeah, it's true.
00:32:12It's true?
00:32:12I think it's a bad thing.
00:32:19It's been a bad thing.
00:32:22There were 11,621 people who have been calling for a year.
00:32:27But the other people who have been calling for a 1.6% is not.
00:32:32Most of the teachers have been calling for a good life.
00:32:37They have been calling for a bad thing.
00:32:41의심만으로도 신고가 가능하니까
00:32:44최종적으로 무혐의 처분이 나와도
00:32:46신고자나 고소인을 무고로 처벌할 수가 없어...
00:32:49그걸 학부모님들이 악용하는 거야
00:32:52일단 고소하고
00:32:54병이 없다 그러면 뭐 그거지!
00:32:56아니면 말고...
00:32:58문제는 아동 학대법이 규정하는
00:33:00정서적 학대 기준이 보호되는 거야
00:33:02상처가 눈에 안 보이니까
00:33:05학부모 말에 의존할 수밖에 없고
00:33:08But also, it doesn't mean it's wrong, and it doesn't mean you're at all.
00:33:10And it's hard to protect you.
00:33:11They're alone, and they've been dakotai Women's area.
00:33:16But you can't do it anymore.
00:33:18Or you can't do it after a year, and you've also seen it after a year.
00:33:20The court will have to give you my work.
00:33:22I'm like, PE's going to go to school now, I don't know.
00:33:25I need to put it in theEN stage of my short life!
00:33:27I'm sorry...
00:33:31One of them...
00:33:36There's no one who can't do it.
00:33:43If we're a gun, it's hard to do it.
00:33:47It's hard to do it, but we can't do it.
00:33:52We can't do it.
00:33:54So you can't do it.
00:33:56You can't do it.
00:33:58You can't do it.
00:34:12I'm excited.
00:34:16I'm gonna go and go.
00:34:17I'm more like I said, bro.
00:34:18I'm gonna go.
00:34:19I'm gonna go.
00:34:20I'm gonna go.
00:34:26You're gonna go.
00:34:30Pleasure.
00:34:42I don't know how many people can live in this way.
00:34:46I think it's the most scary thing.
00:34:49I think it's a little more scary.
00:34:53What's that?
00:34:54There's a lot of people in the world.
00:34:56There's a lot of people in the world.
00:34:57There's a lot of people in the world.
00:34:59There's a lot of people in the world.
00:35:03Hey, it's weird.
00:35:07Then let's talk to you.
00:35:11Why?
00:35:13I think it's more said to me.
00:35:16I agree that you have a relationship with a lot of people,
00:35:17where I will be treated and have a lot of people.
00:35:22The one who is...
00:35:25Yes?
00:35:26That's it.
00:35:29What about you?
00:35:31What about you?
00:35:32Yes.
00:35:32What about you?
00:35:34What do you want to show you?
00:35:38The other one.
00:35:39What do you want to show you?
00:35:43Let's see.
00:35:45I'll use the same thing in the second.
00:35:48I don't know what I'm saying.
00:35:49I'm not going to die.
00:35:50I'm not going to die.
00:35:52I'll be your light.
00:35:55I'm not going to die.
00:36:21Let's see who's going to solve this problem.
00:36:29Let's see who's going to solve this problem.
00:36:35During the time of the time of the students,
00:36:37we were going to solve this problem.
00:36:41We were going to study at school,
00:36:42but we're going to look at the problem
00:36:44if you're going to see one more.
00:36:50I'm going to take a look at the problem.
00:37:05I'm going to go.
00:37:06I have to go.
00:37:10I'm going to go.
00:37:12This room is a building.
00:37:12I'm a member of the principal.
00:37:15Don't you just have a friend?
00:37:18I'm a mom.
00:37:20I'm a mom.
00:37:21My mom is a mom.
00:37:22My mom is a spouse.
00:37:24I'm a mom.
00:37:24I'm a mom.
00:37:24I'm a mom.
00:37:25I'm a mom.
00:37:25I'm a mom.
00:37:26You're a mom.
00:37:32I'm a mom.
00:37:44Well, then you can't get a problem.
00:37:46What is your mother?
00:37:49You're a little bit better.
00:37:52Just a little bit.
00:37:53Right?
00:37:54Look, really?
00:37:55Really?
00:37:59But next time, you don't have to do a problem.
00:38:03If you don't know, it will be a problem.
00:38:06I don't know.
00:38:08I don't know.
00:38:09I'm a good one.
00:38:09I'm going to learn about it.
00:38:11I'm going to learn about it.
00:38:13I'm going to learn about it.
00:38:14What are you going to do?
00:38:16I was going to be a really weird girl.
00:38:19I will never do that.
00:38:22Yes.
00:38:29What's your problem?
00:38:31How are you doing?
00:38:35Just to get to sleep.
00:38:39I will just get to sleep.
00:38:42I can't believe it.
00:38:42Is it possible for sleep?
00:38:42I will just wake up to sleep.
00:38:44Okay.
00:38:47How do you wake up to sleep?
00:38:49How are you wake up to sleep?
00:38:50I will just mess up to sleep.
00:38:53I want to wake up to sleep.
00:38:54I know you are so good.
00:38:57I'm angry too.
00:38:59If you didn't sleep at sleep,
00:39:01people are scared of sleeping...
00:39:02You can wake up at sleep...
00:39:04I'm going to get you to the table.
00:39:06I'm going to leave it alone.
00:39:09I'm going to leave it alone.
00:39:09It's not going to be a big deal.
00:39:14Hello?
00:39:15I'm going to leave it alone.
00:39:23I'm going to leave it alone.
00:39:31I'm a lady who is so proud of you.
00:39:37There are many ways.
00:39:39There are a lot of people.
00:39:40Here are a number of people who use this word.
00:39:44There are a number of people who use this word.
00:39:45Right?
00:39:52A number of people using this word.
00:39:54The same word?
00:39:56Just...
00:39:57I'm going to talk to you again.
00:40:00I'm going to talk to you again.
00:40:05I'm going to talk to you again.
00:40:10What do you think about the teacher's personal phone number?
00:40:17It's a bad effect.
00:40:21So, we're going to do the work of the teacher's personal phone.
00:40:24The doctor, driver, manager, manager, manager and manager.
00:40:25I'm going to talk to him.
00:40:29We're going to talk to him before we go.
00:40:34I want to talk to him if he makes theentar,
00:40:44It's not going to be done.
00:40:46It's going to be a different kind of plot.
00:40:52Every school, when you go to school,
00:40:56you can change the system.
00:40:58Then you don't have to do that again.
00:41:01You don't have to do that again.
00:41:04You don't have to do that again.
00:41:04You don't have to do that again.
00:41:08Let's make a decision.
00:41:09What comes with this?
00:41:11If it's necessary,
00:41:12Time will hurt.
00:41:14If it's necessary,
00:41:15if it's necessary for the president,
00:41:16it will help you to make it done.
00:41:23Yes.
00:41:34Oh, my mom!
00:41:39I was just talking about the phone.
00:41:40I told you, I was talking about the phone.
00:41:43When you're talking about the phone,
00:41:44you can't do this.
00:41:47You can't do this.
00:41:49You can't do this.
00:41:49I can't do this.
00:41:51I can't do this.
00:41:51I can't do this.
00:41:53Whatever.
00:41:53I'll tell you, you know,
00:41:55you could have a nice phone call.
00:41:56You could have a phone call.
00:41:57I think it's fine.
00:41:58I know we can't have a phone call.
00:41:59Please, if you're at the phone call,
00:42:00please.
00:42:02Well, I don't have a phone call.
00:42:04Well, you can't do that.
00:42:04Well, I can certainly ask you.
00:42:05I don't care about you.
00:42:07I don't care about you.
00:42:10I'll talk about you.
00:42:10You know, you're not speaking about what's going on then,
00:42:16but since we don't care about you,
00:42:18Okay, let's go ahead and get back to the next one.
00:42:21820번 고객님.
00:42:24네.
00:42:25안녕하세요.
00:42:26어떤 거 도와드릴까요?
00:42:28우진이 아버님 좀 불러주시겠어요?
00:42:31네?
00:42:33우진이 아버님?
00:42:35우진이 아버님?
00:42:372층에...
00:42:38우진이 아버님!
00:42:41우진이 아버...
00:42:47누구세요?
00:42:48혹시 저 우진이 아버님 되시나요?
00:42:50예, 그런데요.
00:42:54아버님, 정말 제가 잘못했습니다.
00:42:57한 번만 용서해 주십시오.
00:42:59왜 이러세요?
00:43:00저 정말 선생님 되려고 노력 많이 했습니다, 아버님.
00:43:05우진이?
00:43:06담임이세요?
00:43:06제 잘못된 행동 때문에 화가 많이 나셨다고 들었습니다, 아버님.
00:43:10어떤 게 잘못됐는지 말씀해 주시면 다시는 그런 일 없도록 하겠습니다, 아버님.
00:43:16그러면...
00:43:17아버님!
00:43:18아버님!
00:43:19혹시 제가 우진이 틀린 문제에 이렇게 빗금을 쳐서 화가 많이 나신 걸까요?
00:43:25그게 아니라면!
00:43:26우진아, 안돼.
00:43:27하지만 이런 부정적인 언어를 사용해서 그러신 걸까요?
00:43:30지난번에도 학교에 찾아오셔서 이전 선생님이 때리려고 하셨잖아요.
00:43:34저희 정말 맞아도 쌉니다, 아버님!
00:43:36그런데 그러시면 제가 잘립니다.
00:43:38제발 제 밥줄 말은 끊지 말아주세요, 아버님!
00:43:41아버님!
00:43:42제가 이렇게 빗겠습니다!
00:43:45아버님!
00:43:45떼! 떼! 떼! 떼!
00:43:47떼!
00:43:47어!
00:43:48아버님!
00:43:49죄송합니다.
00:43:50아니에요!
00:43:52이거 지금 오해가 있습니다!
00:43:55아버님!
00:43:57아버님!
00:43:58아버님!
00:43:59바질을 입으십시오, 아버님!
00:44:03혹시 죽고 싶어?
00:44:10아!
00:44:12아!
00:44:13화 좀 죽이고 살아.
00:44:15한 번만 더 우리 남편 화났 내 그런 소리 들리면 그때는 진짜...
00:44:20죽어.
00:44:27아버님!
00:44:28그러면 저랑 이번 들어가 보겠습니다.
00:44:30아버님!
00:44:32아!
00:44:33아!
00:44:34이게 개방식이야!
00:44:35그깟 선생 하나 처리를 못해서!
00:44:37내 인생 그럴 줄 알았냐?
00:44:39나 곧 있으면 승진이야.
00:44:42지장장님 다 보셨는데 이거 어떡할 거야?
00:44:43지랄! 그 선생이 떨어져서 나한테 난리야!
00:44:45아!
00:44:47너 알아서 해.
00:44:48교장실에 찾아가든 교육청에 가서 민원을 얻던 백작기 새끼 짤을 얻어!
00:44:52알았어!
00:44:53아!
00:44:54아!
00:44:55아!
00:44:56아!
00:44:59아!
00:45:00안녕!
00:45:06안녕하세요!
00:45:06안녕하세요!
00:45:06얘들아 안녕!
00:45:07안녕!
00:45:08안녕!
00:45:13선생님 교육을 어떻게 시키는 거예요?
00:45:16학부모 직장까지 찾아와서 택판을 쳐 놨어요.
00:45:18어떻게 할 거예요?
00:45:49I know I'm not a bad guy.
00:45:49But his teacher also has a sweet dog.
00:45:50It's not good, but he also has a sweet dog, too.
00:46:00Well, you're right behind me.
00:46:04I think you understand that.
00:46:19I will make everything for the teacher.
00:46:20I want everything for the teacher.
00:46:22He will make a decision.
00:46:24I will be the teacher for the teacher.
00:46:30I will have a team for the teacher.
00:46:31And now I will continue to school with the teacher.
00:46:38I'm a little more for you.
00:46:41I'm a little more for you.
00:46:57We're the one who's the one.
00:47:02I'll never forget that.
00:47:03I'll never forget that.
00:47:14Kim Iljin!
00:47:16Come on!
00:47:17You're not going to go.
00:47:20Come on.
00:47:21Is that right?
00:47:21I don't know.
00:47:27Get down.
00:47:39My mom, you have to come with me.
00:47:41I'm not so happy to meet you.
00:47:51Oh, it's all right.
00:48:02You're here.
00:48:03You're here.
00:48:10I'm going to give you a little bit.
00:48:12What's this?
00:48:14If you look at it...
00:48:20That's right.
00:48:21I'm going to get out of her.
00:48:25It's going down.
00:48:27I tried to kill her.
00:48:29I was like, I was able to make her a little bit.
00:48:32So, she looked like she had been laid off the street.
00:48:35I was like...
00:48:36You're like, I don't want to keep her Dobby?
00:48:37How did you get them out?
00:48:40Look, you're careful about that.
00:48:43If you see a woman's charge,
00:48:45Why do you feel like the sheriff's time will be there?
00:48:46The sheriff's job will be there for the mob.
00:48:51So there's an area to get to be a crime.
00:48:58So you don't have to be afraid of.
00:49:00I don't need to go there now.
00:49:02Why did you go there?
00:49:02Well, I will tell you.
00:49:05I'm sorry about that.
00:49:06I'm sorry.
00:49:36It's not just for the internet, you don't talk about it.
00:49:37Who's that?
00:49:38No, it's not for the internet.
00:49:39It's on the internet because he is the teacher who's at a friend?
00:49:43Don't you!
00:49:44That's why the teacher is at a friend!
00:49:48So the teacher!
00:49:49I can't say so!
00:50:23I don't know.
00:50:59I don't know.
00:51:12I don't know.
00:51:14I don't know.
00:51:18I don't know.
00:51:51I don't know.
00:51:51I don't know.
00:51:56I don't know.
00:52:24I don't know.
00:52:25I don't know.
00:52:56I don't know.
00:52:57I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:01I don't know.
00:53:11I don't know.
00:53:14I don't know.
00:53:17I don't know.
00:53:19I don't know.
00:53:22I don't know.
00:53:29I don't know.
00:53:33I don't know.
00:53:41I don't know.
00:53:44I don't know.
00:53:47I don't know.
00:53:47I don't know.
00:53:53I don't know.
00:53:54I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:21I don't know.
00:54:25I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:36I don't know.
00:55:01I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:14I don't know.
00:55:14I don't know.
00:55:19It's okay.
00:55:20What?
00:55:20You're like, I'm like, what do you say?
00:55:23What?
00:55:27Why do you say that?
00:55:29What?
00:55:31What a nice little girl.
00:55:47But her daughter, her daughter, she was in a different way.
00:55:50She's a little girl.
00:55:52She's a little girl.
00:55:53She's a good girl.
00:55:55She's a good girl.
00:55:56She's a good girl.
00:55:57She's a good girl.
00:55:59She's a good girl.
00:56:02A little bit, too.
00:56:03Those two are away from the telepathic.
00:56:05What about?
00:56:07It's just a little bit because it's not just what happened.
00:56:10It's just a music is a way to communicate.
00:56:15It's a bit of a person for this.
00:56:16It's something like this.
00:56:18It's about how many has done it.
00:56:19What's your intelligence?
00:56:20It's about a telepathic.
00:56:22I'm not sure.
00:56:24I can't think this.
00:56:27I'll just think about it.
00:56:29I'll just think about it.
00:56:42How did you say?
00:56:44What?
00:56:47What?
00:56:48What?
00:56:48What?
00:56:49What?
00:56:50What?
00:56:51What?
00:56:51I didn't want anything.
00:56:52I'm sorry for anything.
00:56:53أي...
00:56:53This is a big big.
00:56:56I had a big big a finger through here?
00:57:02Yeah, daerah.
00:57:07They were also a giant face자� memory?
00:57:08Because I thought this is a good thing!
00:57:15They said that!
00:57:17What do you think?
00:57:18Go ahead!
00:57:19Let me see people.
00:57:22A and B are there.
00:57:25This is an example of a position where B is forced to be forced to force a law and do
00:57:32not harm to the law.
00:57:34It is to be a lawmaker under the law of law.
00:57:37It is a lawmaker of the law of the law of the law.
00:57:38This is an example of a crime in a crime, a crime scene, and a crime scene is a crime
00:57:43scene.
00:57:43And she is also a crime scene, and is also a crime scene.
00:58:01And she is a crime scene, because she has been exposed to me as a crime scene.
00:58:19This is a crime of violence and criminal crime.
00:58:36B는 우울증과 신경세약에 빠지는 등 자신을 해야 하는 극단적인 선택까지 하게 됩니다.
00:58:42이 또한 상해죄, 폭행치상죄에 해당하는 엄연한 범죄입니다.
00:58:50A는 피고이고, B는 최지선 선생님입니다.
00:59:00인간 대 인간으로 일어난 일이면, 엄연한 범죄인의 행위들이 왜 교사와 학부모 사이에선 허용되는 겁니까?
00:59:19학부모의 반복적, 지속적, 악의적 민원들이 죄 없는 선생님들을 납박하고, 좋은 선생님이 될 수 있는 기회마저 박탈한다는 것을 알았습니다.
00:59:31앞으로 교사 아동학대 신고 및 악성 민원이 발생했을 시, 교권 보호국은 감독관을 전장에 투입해 사건의 진상을 파악할 것이며,
00:59:41무구로 밝혀졌을 시, 선생님들과 함께 싸워주실 것을 약속드리겠습니다.
00:59:49사죄지간이라는 말이 무색해지는 요즘, 여단들은 진짜 교육자들마저 교직을 내려놓는 일이 없도록 학부모님들께서도 협조해 주시길 부탁드리겠습니다.
01:00:00그리고 매년 선생님들을 대상으로 건강검진을 실시하여, 심리적 어려움을 겪고 계신 선생님들이 치료받을 수 있는 제도를 마련하겠습니다.
01:00:27교권 침해로 인해 스스로 생을 마감하신 선생님들,
01:00:32그리고 현재에도 고통받고 계신 선생님들께 교육부를 대표해 진심으로 고개 숙여 사과드립니다.
01:00:46교육 시스템의 부재로 인해 보호받지 못하고 홀로 견디게 해서 죄송합니다.
01:00:57교육 시스템의 부재로 인해 보호사죄는,
01:00:58교육 시스템의 부재로 인해 보호사죄는,
01:01:16교육 시스템의 부재로 인해 보호받지 못하고 홀로 견디게 해서 돌려놓을 수 있는 정보원입니다.
01:01:21교육 시스템의 부재로 인해 보호사죄는,
01:03:28I've been having dreams of winning.
01:03:29I can see myself in an esteemed position.
01:03:32I got no qualms.
01:03:33I got no fears.
01:03:34I got blood, sweat, and tears under my belt.
01:03:36And now I'm switching gears.
01:03:38And there's no stopping.
01:03:39You got no options.
01:03:40We win by any means necessary.
01:03:42You got it.
01:03:49I'm going to hunt you down.
01:03:51I'm going to hunt you down.
01:03:52Yeah, I ain't playing around.
01:03:54I'm going to take your crown.
01:03:56Man, better run.
01:03:57I'm going to hunt you down.
01:04:00I'll be coming for you like cannibals.
01:04:02I'm going to kill and call me a cannibal.
01:04:04I'm going to hunt you down.
01:04:06I'm going to take your crown.
01:04:07I better run.
01:04:08I'm going to hunt you down.
Comments