Teach You a Lesson (2026) is a Korean drama series adapted from the popular webtoon “Get Schooled” (참교육) written by Chae Yong Taek and illustrated by Han Ga Ram.
The story follows school teachers struggling to discipline students due to limitations in authority. After the amendment to the Teacher Protection of Teachers Rights Act, a new government organization called the Educational Rights Protection Bureau is established to restore discipline in schools. Na Hwa Jin joins the bureau and is sent to different problematic schools to educate students beyond traditional limitations.
Genres: Action, Thriller, Comedy, Drama
Director: Hong Jong Chan
Screenwriter: Lee Nam Gyu
Episodes: 6 (if applicable)
Language: Korean (English Subtitles Available)
#TeachYouALesson #GetSchooled #KDrama #KoreanDrama #Netflix #SchoolDrama #ActionDrama #Drama2026
The story follows school teachers struggling to discipline students due to limitations in authority. After the amendment to the Teacher Protection of Teachers Rights Act, a new government organization called the Educational Rights Protection Bureau is established to restore discipline in schools. Na Hwa Jin joins the bureau and is sent to different problematic schools to educate students beyond traditional limitations.
Genres: Action, Thriller, Comedy, Drama
Director: Hong Jong Chan
Screenwriter: Lee Nam Gyu
Episodes: 6 (if applicable)
Language: Korean (English Subtitles Available)
#TeachYouALesson #GetSchooled #KDrama #KoreanDrama #Netflix #SchoolDrama #ActionDrama #Drama2026
Category
📺
TVTranscript
00:28You
00:30I'm going to pray for a while.
00:33I'm going to wake up in the morning.
00:38I'm going to go to school.
00:41I'm going to die for 2 years.
00:47I've been working for 2 years.
00:49I'm going to die for a while.
00:55I was afraid of the evil
00:59I was afraid of the devil
01:02I'll go to hell
01:05Yeah, hey, hey, hey!
01:08Hey, hey!
01:09Why are you here?
01:09What do you want?
01:11What's your fault?
01:11Hey, hey!
01:12Hey, hey!
01:13Hey, hey, hey, hey!
01:14Hey, hey, hey, hey!
01:17What do you mean?
01:19Hey, hey!
01:20Hey, hey, hey!
01:23Hey, hey!
01:24.
01:26.
01:28.
01:29.
01:30.
01:30.
01:31.
01:31.
01:31.
01:32Now we're going to do the process.
01:35We're going to do the process.
01:36We're going to do the process.
01:38I'm going to do the process.
01:39We're going to do the process.
01:43What are you doing now?
01:50You don't have any phone?
01:52It's a lot more you can do.
01:55You can do some of your work.
01:58What are you doing now?
01:59What does that mean?
02:00He's not a teacher.
02:04He's a teacher.
02:05You can't please tell me about it.
02:07I think he's a teacher and he's a teacher.
02:08That's cool.
02:09That's right.
02:12I don't know what he's going to say.
02:17He's a guy who looks like his father.
02:20He's a guy who looks like this.
02:21He's a guy who looks like he looks like this.
02:24He's a guy who's like this.
02:26He's a guy who likes it.
02:27Come on, let's go!
02:29What?
02:30What is it?
02:31Why did you get out of here?
02:32Why?
02:34Why?
02:35Why did you call me?
02:37Why are you so much out of here?
02:47I will tell you about it!
02:49and I'll make you a little more.
02:50And I'll have to go back to the next one.
02:53And I'll make you a little more.
02:58Let's go!
02:58Hesorov,
03:00don't go.
03:02You're a bastard.
03:05We'll get to the other side.
03:09Let's go.
03:11We'll get it, huh?
03:12Oh
03:42How did the teacher talk about the parents?
03:45They're thinking of a person.
03:48They don't care for the time.
03:50And they don't care about the parents.
03:51They didn't get out of school.
03:55They didn't care about the parents.
03:58They didn't care about the parents.
04:01They didn't care about the parents.
04:01I'm sorry, Mr.J.
04:05You can't kill them.
04:07The two years ago.
04:08He's not a讀.
04:09Oh, that's right.
04:10Why are you doing that?
04:49We'll let that in a separate session.
04:51You're not organizing, but it's κιN Germ.
04:54You're元気, not small.
04:54That was K does, crap!
04:58They'reお жеרчonal friends!
04:59What you doing?
05:00You're not a jerk!
05:10This is the best of a fucking time!
05:20Yours is our own.
05:22It's a terrible thing.
05:24Okay, I'm sorry.
05:24If you're in jail, you're the one who...
05:26Are you waiting?
05:28Get security ready.
05:29You guys all check with me, all they get to the cops, and we'll be able to investigate.
05:34Why are you?
05:37You're the one who's in the car, and you got this car.
05:40You're the one who's in the car.
05:42But I already got that car.
05:47That's not true.
05:52You're the one who's in the car!
05:54Have you missed me?
05:55I'll get toco you.
05:57I'll do it.
06:00You're an angel.
06:04Just sat down…
06:14Oh
06:53I
06:54I
06:54I
06:55I
06:55I
06:55I
06:56I
06:56I
06:56I
06:57I
06:57I
07:05I
07:05I
07:07I
07:07I
07:07I
07:08I
07:08I
07:08I
07:08I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:14I
07:14I
07:14I
07:15I
07:18I
07:19I
07:21I
07:22I
07:23I
07:34I
07:35I
07:35I
07:36I
07:36I
07:44I
07:45I
07:45I
07:48I
07:48I
07:49I
07:50I
07:50I
07:50I
07:51I
07:51I
07:53I
07:53I
07:54I
07:54I
07:59I
08:00I
08:02I
08:02I
08:02I
08:02I
08:03I
08:03I
08:06I
08:07I
08:08I
08:08I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:10I
08:10I
08:10I
08:21I
08:24I
08:25I
08:25I
08:25I
08:26I
08:26I
08:26I
08:27I
08:27I
08:28I
08:28I
08:29I
08:29I
08:30I
08:43I
08:43I
08:44I
08:44I
08:50I
08:51I
09:08I
09:10I
09:10I
09:11I
09:13I
09:15I
09:15I
09:16I
09:17I
09:17I
09:18I
09:18I
09:18I
09:18I
09:19I
09:19I
09:20I
09:20I
09:20I
09:21I
09:21I
09:21I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:55I am not going to go to school.
09:57I am not going to go to school.
10:01I am not going to go to school.
10:12What is your name?
10:14What are you doing?
10:16I'm going to the school today.
10:17Oh, you're a teacher.
10:21If you're a teacher, you're going to take it.
10:23Let's take a picture.
10:24Guys, take a picture!
10:28Take a picture.
10:35Don't take a picture.
10:36You're going to take a picture.
10:39Alright, alright.
10:43Then, go.
10:44It's a detour.
10:57You know, on the left.
11:11How did you get in the back?
11:14What?
11:16What?
11:18What?
11:18What are you doing?
11:22What are you doing?
11:24What are you doing?
11:25What are you doing?
11:28What?
11:29Yes, what are you doing?
11:30You've been doing something.
11:31What's that?
11:31What are you doing?
11:32What are you doing?
11:35Oh, my God.
11:38What's that?
11:41So what do you say about this?
11:42The government's legal department.
11:47It's the project in the U.S.
11:48It's the idea of the program.
11:49What's the policy in the U.S.?
11:52What's your policy in the U.S.?
11:53No.
11:56No.
11:56No.
11:57No.
11:58No.
12:03I'm not sure.
12:04If you're a kid,
12:04If you have a child, you can't get a child, but you can't get a child in a trash school.
12:13There are no other things that can be done.
12:15Well, you can't get a child, you can get a child?
12:18You can get a child!
12:20There are a special requirements for the school board.
12:24There are no other requirements for teaching.
12:27If you could explain it, saying to you, the man is saying to you...
12:33I'm going to teach you something that you have to learn from.
12:38Let's see what the 보통 school is doing when you play.
12:45I'm going to teach you something else.
12:47I'm going to teach you something else.
12:48I'm going to teach you something else.
13:00Yeah, really, there was something like this.
13:06It's like a mistake.
13:09You think you're going to have a problem?
13:11You think you're going to do that?
13:14You can't do that.
13:15You can't do that.
13:16You can't do that.
13:17You can't do that.
13:18You can't do that.
13:20It was a 2-year-old kid.
13:24Today I'm going to go to the school.
13:28We're going to have a job to do that.
13:31Do you have something like our school?
13:41We have to say,
13:44people are going to get it.
13:45We're going to be a женщist.
13:46we have a family and a family.
13:47the man of the senator.
13:49He is going to keep going.
13:49I don't want to kill you.
13:52You're a lot of money.
13:57You're a lot of money.
13:58That's right.
13:59You're a big president.
14:00I'm scared of it.
14:02If you're a kid,
14:05you're a kid.
14:07You're a kid.
14:14You're a kid.
14:15You're a kid.
14:16You're a kid.
14:18You're a kid.
14:18You're a kid.
14:20I tried to lie.
14:28What do you want to do?
14:33I can't believe I can.
14:36You're a kid, yapıyorsun?
14:38You're a kid.
14:39I'm so excited.
14:41You're a kid.
14:42It's an old kid.
14:42So, he's a kid.
14:44Come on.
15:10Let's go.
15:14대석이 죽었지?
15:16얘들아, 니들은 아냐?
15:17대석이 왜 그렇게 됐는지?
15:19걔 성적 스트레스로 자살했다는데요?
15:23어...
15:23어, 그래?
15:25아니, 혹시 니들 중에 누군가가
15:29대석이 괴롭히고
15:32왕따시키고 그래서
15:34견디다 못해서
15:36그래서 죽은 거 아니야?
15:37아, 그런 거 아니에요.
15:39걔 머가리 멍청해가지고
15:41모의고사 보기 싫어서
15:43학교 옥상에서 떨어져서 죽었다고
15:46어따 고동에 주둥아리
15:48진중 lindo 머리가 없네.
15:57야, 니들 진짜 훌륭하다.
16:00교권국이 원하는 인재들
16:02여기다 모여있네.
16:02He knew how he knew.
16:06He knew the genius of the older man in the world.
16:09Oh, he's a little!
16:14He's a kid!
16:15He's a kid, he's a kid, he's a kid.
16:20He's a kid.
16:25You're a kid.
16:26But you're a kid, he's a kid.
16:29He's a kid, and he's a kid.
16:31I'm so happy to sit down.
16:34I'll do it again.
16:35I'm so happy to sit down.
16:36I'll do it again.
16:37I can't remember it.
16:41Sit down!
16:46Come on, come on, come on, come on, come on.
17:12I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
17:14be.
17:16But it's going to be done.
17:17I have no idea.
17:23I don't know what the hell is going to happen.
17:26I don't know what the hell is going to happen.
17:39What are you doing?
17:45How are you, Sam?
17:46You know what he is saying about your physical address?
17:47What do you mean?
17:48You're young.
17:49You're aятель, right?
17:52You're aiano of class.
17:53Mom is nothing.
17:53Because you are enough to me, you find the house to own the guy.
18:07One, two, two, three.
18:15The last one.
18:16The last one.
18:48Thank you so much.
19:01How are you thinking about me?
19:05Are you really afraid of me?
19:06Why don't you pick me up?
19:08I'm going to Cavalic after I got back.
19:11I don't want to go back.
19:12You don't want to go away.
19:15This is a bit scary.
19:19Right?
19:21If you want, you're going to go back and do something.
19:23If you want to come, you can go back and go back and go again.
19:27Or you can't go again.
19:44I can't afford it.
19:45Oh, I can't afford it.
19:50I'm sorry.
19:50I can't afford it.
19:52What is this?
19:54You're all a lot of us.
19:55You're a kid.
19:56You're a kid, you're a kid.
19:59I'm going to go.
20:00I'm going to get you.
20:00Hey, hey, hey, see ya.
20:02So why did you get any food?
20:05He's amazing.
20:07He's so amazing.
20:07And he looks like he's all over here.
20:10He looks so pretty.
20:12He doesn't take the photo?
20:15He's not?
20:17He looks beautiful.
20:19He looks pretty good.
20:22He looks so good.
20:23He looks so good, so he looks so good.
20:25Eat breakfast!
20:26Let's go!
20:41It's like it's going to be a bit like this.
20:43No.
20:45It's not true.
20:56It's a good thing, you idiot.
20:58Yes.
21:09Ah, this guy.
21:12Oh!
21:28Who is it?
21:30Who is it?
21:30Yes, here is the president.
21:36It's really...
21:36It's not a thing.
21:38It's not a thing.
21:40It's not a thing.
21:40It's not a thing.
21:41It's not a thing.
21:43It's not a thing.
21:45It's not a thing.
21:48It's not a thing.
21:50It's not a thing.
21:51It's not a thing.
21:55준영아.
21:57준영이 왔으니까 무슨 일을 찾아오셨는지 말씀하시죠?
22:01네.
22:03우리 준영이가 청소를 안 하고 받더라고요.
22:09모든 학생은 공평하다, 학생은 권력을 가져서는 안 된다 그렇게 얘기를 했는데 새끼.
22:16또 권력이라는 게 내려놓는 게 쉽지가 않은 것 같습니다.
22:23지난번 선거 때 의원님 캐치프레이즈가 사람은 사람답게, 정치는 정치답게 이거였잖아요.
22:30제 철학도 비슷합니다.
22:32선생은 선생답게, 응?
22:34학생아.
22:37학생답게, 인마!
22:41아니, 청소 안 하는 학생을 선생답게.
22:43데리고 가겠다라는군요?
22:46일부러 저 타깃으로 삼고 괴롭히는 거예요.
22:48박대석 사건에 날 끌려 끌어놓는 거라고요!
22:55응?
22:57잘 먹었다.
22:58네.
22:59자, 그럼 선생답게 좀 내려가겠습니다.
23:02가자.
23:05지금 실수하십니다.
23:07네, 앞으로 실수 없이 우리 준영이 지도 잘하겠습니다.
23:10문이 닫힙니다.
23:11문 닫힙니다.
23:12네가 눌러야지, 인마!
23:15후회하겠습니다.
23:17누우세요!
23:18문이 닫힙니다.
23:20느리네, 다시.
23:21문이 닫힙니다.
23:27잭.
23:27야, 이거 뭔가 엉망으로 해 나야 스토리가 진행해야 되는데.
23:32응?
23:33그게 너무 깨끗하네?
23:36하니까 잘하네.
23:37오케이.
23:38여기까지 마무리 잘하고, 저 청소 조국도 마무리 잘하고.
23:41Um, um, um.
23:46I don't know.
24:16I think it's not true.
24:17I've been in the past, I've been in the past.
24:20You've been doing it.
24:22You can explain your head how to do it.
24:27I don't know if I had to get rid of it.
24:32You've been doing it for a while?
24:35I'm going to get rid of it.
24:37I'm going to get rid of it.
24:39I'm going to get rid of it.
24:52It's not enough to show up.
24:54It's not enough to be an expert.
25:13If you're sick of someone's
25:16What's the meaning of this?
25:21The government is a member of the government.
25:26You should fight against the government.
25:28It's a matter of me.
25:30It's done well.
25:51Don't bother her.
25:53You knocked me down.
25:53You're a liar.
25:58Then you need to come home.
25:59You're going to leave the president's husband's spouse.
26:01You're gonna go with the president's husband.
26:06It's not the right place.
26:08It's not important to them.
26:12You're going to leave the president's husband.
26:14C-S-O-U-R-IY
26:15I got a deal
26:16It's not my fault
26:17What was this?
26:17C-S-O-U-R-IY
26:21What's this?
26:22Yo!
26:23Lil-J-O-U-R-I!
26:25Yo, yo, yo
26:26I got it
26:27I got it
26:32He went for the걸로
26:54No I can't.
26:55You're a lot of pressure.
26:56Here you go!
26:58Give it up!
27:00That's right, cut it away.
27:01You're out of here!
27:03You're out of here!
27:16Go on!
27:19Okay, let's go.
27:25Okay, let's go.
27:29Right?
27:33When did you think about it?
27:36I don't want to say anything.
27:40If you're fighting, you're going to be different.
27:43Are you okay?
27:45You said he should fight?
27:47Well, they won't.
27:50Then he will fight a girl and they'll never fight a girl on one's.
27:56Then you will beat him.
27:57Then he will beat him up.
27:58Then he will beat him up.
28:01Right?
28:02They will beat him up.
28:03That's right.
28:05Then you'll talk to him.
28:08It won't be a problem.
28:09You'll have to keep using him.
28:14There's a lot of good old people.
28:20So, today we're going to practice today.
28:26You can see it at the gym?
28:27You can see it at the gym.
28:31Yes.
28:32I'm going to go.
28:33I'm going to go?
28:34I'm going to go!
28:35I'm going to go!
28:36I'm going to go!
28:36I'm going to go!
28:37I'm going to go!
28:38I'm going to go!
28:40I'm going to go, guys!
28:41Go!
28:41Go!
28:44Go!
28:45Go!
28:45Go, Go!
28:45Go!
28:46Go!
28:48Go!
28:49Come on!
28:49Here's your second one of the rest of your family!
28:50The whole family is in your family!
28:51Yes, it is said.
28:54I'm going to wait for you!
28:55That's right.
28:57Wow!
28:58Set team!
28:59Shuttle 출신 or something like that.
29:01Set team is perfect.
29:03Samed are the same.
29:06I'm not a teacher.
29:08I'm a teacher.
29:08I'm a teacher.
29:09I'm a teacher.
29:11I'm not a teacher.
29:12I'm not a teacher.
29:14I'm not a teacher.
29:15I'm not a teacher.
29:17I'm not a teacher.
29:18현실이, 한 집안 망하게 하는 건 의 부탁 아니에요.
29:22그런 거라고 걱정하지 마.
29:23응?
29:24나도 겁나 센백 있어.
29:27좋겠네요.
29:28백 있어서.
29:31병린아.
29:33너도 있잖아 겁나 센백.
29:37누구야?
29:41모르겠어?
29:43네 주변을 놀아봐.
29:46You're close to the other, close to the other.
29:53What's the name of the bag?
29:55Who's the bag?
29:55Who's the bag?
29:56Oh, my God.
29:58Oh, my God.
30:00Here's your strong bag bag for you.
30:10What's the name of the bag?
30:11Yeah, 경미.
30:11너는 네 속 얘기할 친구 한 명이 없냐?
30:15응?
30:18처음부터 왕따를 많이 와.
30:23부모님한테는 왜 얘기 안 했어?
30:26걱정하실까 봐?
30:42아, 몰라요.
30:50라면이나 드세요, 라면.
30:58그래?
31:19어, 잠시만요, 의원님.
31:24어?
31:26유 의원이 여기는 어쩐 일이신가?
31:29교권보호국.
31:31장관님께서 만드신 거 맞습니까?
31:33어?
31:38뭐...
31:39그렇긴 하지.
31:40차 안을 하셔도 된가.
31:42차나 마시자고 온 거 아닙니다.
31:46서 있지 말고 앉혀.
31:51아니, 그런 걸 대체 왜 만드신 겁니까?
31:57안타까워서 그랬네.
32:00유연도 기억하지 않나?
32:032년 전 선생님 한 분이 학교에서 자기가 가르치던 학생이 살해당한 사건.
32:09아무래도 그런 일이 다시 발생하지 않으려면 교권이 바로 서야 할 것 같아서 만들었네.
32:14근데 왜 하필 대항고입니까?
32:16그것 때문에 지금 우리 아들이 피해를 보고 있습니다.
32:19대항고에 유연 아들이 있어?
32:23아이고, 이거를...
32:25감독관이라는 사람이 선을 넘던데 이거 공론화 시키면 국민들 비난 여론도 거세질 테고 여러모로 좋을 게 없어요.
32:32그러니 이쯤에서 정리하시죠.
32:38보는 눈도 있고 이제 막 출범한 조직이라서 말일세.
32:43조금만 더 지켜보면 어떻겠나?
32:45제가 장관님 존경하는 거 아시죠?
32:49다 생각해서 드리는 말씀이에요.
32:52이런 일로 정계에서 은퇴하셔야 되겠습니까?
33:00하하하하
33:01자식위와 나비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:21몇 시야?
33:23올 때 되지 않았어?
33:26에헤이, 진통으로 놉시다.
33:31뭐야?
33:32보좌관 서적사요?
33:34지방선거 공천 대가로 극품 수술?
33:38성추행은 또 뭐야?
33:40유감팀! 유감팀! 유감팀! 유감팀!
33:46바꾸실 텐데 시간 좀 감사합니다.
33:47지방선거 공천 대가로 극품 수술한 의혹 인정하십니까?
33:50무슨 말씀이신 분?
33:51이 녀석 이성원들에게 성추행을 일상에 따른 인명인들까지 왔습니다.
33:54이 전차를 봐!
33:55이게 무슨 상황이야!
33:59내가 알아보시면 왜 일단 피웠어.
34:00이러면 바로 방아!
34:02두 분에만 대공!
34:04오는다 다니던 병원을 맞지!!
34:05손님!
34:06손님!
34:08오는다 다니던 병원을 맞지?
34:09이 시...
34:12I don't know.
34:47What's your life?
34:49It's a bit scary.
34:51I don't know.
34:53Go back to today.
34:57You're still going to be the situation.
35:11This is what you're doing.
35:15Who are you doing?
35:17Who are you doing?
35:26I was making a bill for 2 years.
35:33It's been a long time.
35:40It's been a long time.
36:05Are you crazy?
36:34You're the same.
36:35What the hell are you doing to me?
36:46If you die, you will die.
36:52You will die.
36:59You will die.
37:01You will die.
37:02You will die.
37:14You will die.
37:17You will die.
37:22You will die.
37:29You will die.
37:32You will die.
37:46You will die.
37:53You will die.
37:59You will die.
38:01Donohuegasmicide.
38:04You can call them a bomb.
38:07I see a better way.
38:12Why didn't he hurt him?
38:15If he heard his run around before.
38:19What's that?
38:23You're right.
38:24I'm going to do it.
38:29Oh right, you're right.
38:42Today's academy!
38:46The team is so fun!
38:50Let's go!
38:54My team is so fun!
38:55We are so good!
38:55You look so good!
38:57Wow!
38:58Wow!
38:58That's what I'm going to do!
39:52I'm sorry.
40:05I'm not sure how much I can get you.
40:16I want to take care of you.
40:19I'm not sure how much you can get here.
40:21I was lucky enough to be the one that was a good one.
40:27I don't know what you mean.
40:30You're in the same way.
40:38You're in the same way.
40:44You're in the same way.
40:48You're no idea what he wanted.
40:50You're not a person, right?
40:52He's a person.
40:53You have a situation and your father's father.
40:58I've just spent a while.
41:00I don't want to forget it, Dad.
41:28I don't know what you're doing.
41:31Get out of here!
41:48Get out of here!
41:57I got out of here!
41:59I'm going to die.
42:01You're not going to die.
42:08You said I was talking about the fact that you're going to be doing it.
42:16I'm going to die.
42:18I'm going to die.
42:20You're going to die?
42:40Ah!
42:49Ah!
42:55Ah!
42:55Don't let me go!
43:01Don't let me go!
43:08I'm sorry!
43:11Don't let me go!
43:19Don't let me go!
43:21Don't let me go!
43:22Don't let me go!
43:45대석이 나한테 왜 이렇게까지 하는 건데?
43:47왜?
43:49그러는 너는?
43:51대석이한테 왜 그렇게까지 했는데?
44:01대석이도 죽는 게 무서웠어.
44:04너만큼.
44:07근데 그런 선택을 했어.
44:08너 같은 쓰레기 때문에.
44:24친구들이 괴롭히는 게 정 힘들면 전학을 가는 건 어떻겠니?
44:29뭐예요?
44:30아니 우리 애가 전학을 왜 가요?
44:33전학은 때린 놈이 가야지 왜 맞은 놈이 가냐고요?
44:40아니 이렇게 갑자기 주문을 취소하시면 어떻게 합니까?
44:43아니 거래처가 갑자기 이게 다 무슨 일인가 모르겠어요.
44:47빨리!
44:47내가 안 가끔 했다.
44:50우리 아빠.
44:50아빠만.
44:51너야.
44:52내 끼였어.
44:53우리 아빠만이야.
44:54엄마만.
44:55왜 이러실까요?
44:56아빠 아니면 시위고 아무것도 못하는 새끼한테?
44:59내가 진짜 잘못했어.
45:01내가 어떻게 하면 될까?
45:02내가 시키는 거 다 할게.
45:04Rosie. 지저.
45:07우리.
45:07우리. 우리.
45:16우리.
45:34Because what he says, what he does to me.
45:37I'm the one who he has to do.
45:37He says, I don't deserve to live into my situation.
45:39And what he does to me do to make it so far,
45:41is what is my education.
45:44That's a real education.
45:59But what's your impact on your business?
46:04I can't live again.
46:08Then you can live forever.
46:13That's right.
46:21You made the hell.
46:22I'll live there.
46:34I live behind the way I'll tie and drive beyond the storm
46:40De석이 사건을 재조사한 경찰은
46:43류진영을 포함하여 De석이를 괴롭혔던 아이들을 긴급 체포했고
46:49교장선생님은 처음으로 어른스럽게 모든 책임을 지셨다
46:53교장선생님! 거기 계시면 어떡해요?
46:57교권국 홈페이지에는 누구나 볼 수 있게 류진영의 학폭 사실이 박제되었다
47:06그리고 그 기록은 피해자의 용서가 있지 않으나
47:11영원히 지워지지 않는다고 했다
47:17교권국의 대한고에 대한 지도는 그렇게 끝이 났다
47:26감독관 선생님은 그날 이후 학교에서 볼 수 없었다
47:33태국에 대한 고속도를 받았고
47:49역사에 어떤 기회에서 볼 수 없었다
48:16I don't know.
48:19I don't know.
48:59I don't know.
49:19I don't know.
49:20I don't know.
49:22I don't know.
49:35I don't know.
49:45Who's the bravest?
49:47Let me know how far you want to take this.
49:50I've been having dreams of winning.
49:52I can see myself in an esteemed position.
49:55I got no qualms.
49:56I got no fears.
49:57I got blood, sweat, and tears under my belt.
49:59And now I'm switching gears.
50:00And there's no stopping.
50:01You got no options.
50:03We win by any means necessary.
50:04We win by any means necessary.
50:05You got it.
50:11I'm gonna hunt you down.
50:14Yeah, I ain't playing around.
50:17I'm gonna take your crown.
50:19Man better run.
50:20Gonna hunt you down.
50:22I'll be coming for you like a cannibal.
50:25I'm gonna kill her.
50:26Call me a cannibal.
50:28I'm gonna take your crown.
50:30Man better run.
50:31Gonna hunt you down.
50:43I'll be coming for you like a cannibal.
50:44I'll be coming for you like a cannibal.
50:45I'll be coming for you like a cannibal.
50:46I'll be coming for you like a cannibal.
50:50I'll be coming for you like a cannibal.
50:52I'll be coming for you like a cannibal.
50:52I'll be coming for you like a cannibal.
50:52I'll be coming for you like a cannibal.
50:53I'll be coming for you like a cannibal.
50:53I'll be coming for you like a cannibal.
50:53I'll be coming for you like a cannibal.
50:59I'll be coming for you like a cannibal.
Comments