Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Bir Yemin Ettim - Episode 14
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:11CastingWords
01:43CastingWords
02:13CastingWords
02:14CastingWords
02:15CastingWords
02:15CastingWords
02:15CastingWords
02:16CastingWords
02:16CastingWords
02:21CastingWords
02:22CastingWords
02:22CastingWords
02:27CastingWords
02:28Who is this?
02:32Who is this?
02:36Who is this?
02:37Hello, Kerim.
02:39You talk about it?
02:41No, not yet.
02:43But we have to talk about the partnership.
02:45We have a partner.
02:46What is it?
03:02You're a partner.
03:08How do you know?
03:11How do you know?
03:14You're a partner!
03:22You will be able to say that at some time.
03:22What you are going to do?
03:23Why can't you tell me, you'd be willing to tell me!
03:23What you do you know you do?
03:24How do you know you?
03:24What you know you do?
03:27How do you know you?
03:28I don't know.
03:28I don't know.
03:32I'm a good one.
03:35I'm a good one.
03:40I'm a good one.
03:42I'm a good one.
03:44You tell me.
03:48...how you are the only way you could do it.
03:52Don't forget that I'll be happy to see you.
03:54I'm sorry.
03:55I can't understand you.
03:59I know you don't know.
04:06I'm sorry, I'm sorry.
04:11I'm sorry, I'm sorry.
04:21I don't know.
04:43You know what I mean, you know it's like a little bit more.
04:47It's like a man that's what he's saying.
04:50A man of a life.
04:56You know he's a woman.
05:01You know what I mean, a man of a life.
05:05You know what I mean.
05:08You know what the fuck is this?
05:10You know what I mean, what happened to me?
05:41Let's go.
05:42Let's go.
05:45Konuşacak halde değilim anne.
05:47Başım ağrıyor.
05:48Odama çıkacağım.
05:49Otur oraya beste.
05:54Benim ne yapacağıma sen karar veremezsin.
05:57Karşında çocuk yok senin.
06:00Ben o kadar emin değilim.
06:02Yaptıklarına bakacak olursak en iyi ihtimalle çocuk olman gerek çünkü.
06:07Ya tabii.
06:09Yine benim yaptıklarım değil mi?
06:10Yine beste suçlu.
06:12Değil misin?
06:15Ben senin yerinde olsan utancımdan kimsenin yüzüne bakamam.
06:18Bir de karşıma geçmiş suçsuzum mu diyorsun?
06:21Ben utanılacak bir şey yapmadım.
06:23Babamın katilinin kızını bu evden göndermek için ne gerekiyorsa yaparım.
06:31O kızı sevmek zorunda değilsin.
06:37Ben de sevmiyorum.
06:39Ben de görmekten hoşlanmıyorum.
06:43Ama Kerim bir karar aldıysa bir bildiği vardır.
06:46Biz o kıza değil Kerim'e güveneceğiz.
06:48Biz güvenelim mi anne?
06:51Kerim'e güvenelim güvenelim de.
06:55Beste'ye ne yapacağız anneciğim?
06:57Hı?
07:03Ya benim karımın psikolojisi alt üst oldu kimse görmüyor mu bunu?
07:10Beste'nin duyguları Kerim'in umurunda mı?
07:15Hayır.
07:16Kerim'in ne yaptığını, ne amaçladığını bilsek tamam.
07:21Ama anneciğim bize bir şey söylemiyor ki.
07:25Sonra?
07:26Sonra beste suçlu.
07:30Kerim zamanı geldiğinde gerekli açıklamayı yapar.
07:33O zamana kadar bekleyeceğiz.
07:36Şimdi söylesin anneciğim.
07:37Şimdi söylesin.
07:39Ya bir insan ailesi hakkında bu kadar önemli bir şey.
07:43Niye açıklamaz?
07:45Ben de bundan rahatsızım.
07:47Nasıl yapacağız anneciğim?
07:48Kerim öyle uygun görüyor.
07:51O öyle uygun görüyorsa bilmememiz bizim için daha münasip demek ki.
07:57Biz kendimiz için neyin münasip olabileceğine karar verebiliriz anne.
08:03Seçimlerine bakınca hiç emin olamıyorum.
08:06O yüzden ne diyorsam yap daha da fazla sorun çıkartma.
08:11Konu kapandı.
08:14Altyazı M.K.
08:17Altyazı M.K.
08:28Sakin ol.
08:29Sakin ol.
08:31Hepsi geçecek.
08:33Sakin ol.
08:35Altyazı M.K.
08:39Altyazı M.K.
08:41Altyazı M.K.
08:45Oh
08:46Oh
08:46I don't know
08:47I don't know
08:49I don't know
08:50I don't know
08:51The answer is just one
08:57Over all the time
09:05Level
09:06The natural
09:06I don't want to
09:08I don't know
09:09I might
09:09Maybe that answers you were going to be.
09:15I didn't know what you were going to do.
09:17I didn't know that.
09:20I didn't know that.
09:21I was ready to be in the house.
09:23I had a question for you.
09:25I had a question that I was going to ask you.
09:26A guy who is a man who is a man who is a man who is an enemy.
09:32I have a question that I have to ask you.
09:35You change your question.
09:38What is your life?
09:41What is your life?
09:41What is your life?
09:43What is your life?
09:45How do you feel?
09:48I have a father.
09:50He was a father.
09:51He was a father.
09:53He was a father.
09:54Let's say he left.
09:58He said that he was your father.
10:02Then?
10:04I have a big fear.
10:06I have a bigger fear.
10:07The idea of what would you think?
10:11How dare you think?
10:16Do you see your parents?
10:18Do you be worried about this change?
10:19Is it hard to ask you?
10:20I want to know.
10:23I want to know my parents.
10:24My parents are invited.
10:28Why would I ask you to know the wrong question?
10:30Why would you ask you?
10:32Why would you ask me why?
10:32It's not as difficult to ask you.
10:34What happened?
11:04He has been a while and has been a father and has been a son of a father.
11:12He has been a father as a father.
11:14He has always been a half-kali.
11:16He has always been a bad boy.
11:19You know what?
11:21It's been a bad boy.
11:24I hope he will be a bad boy.
11:34Are you ready, Princess?
11:39Here you look.
11:41What a part!
11:43How beautiful!
11:46I don't see you in this world!
11:49I don't see you in this world!
11:50You're a good person!
11:51You're a good person!
11:53You're a good person!
11:54You're a good person!
11:55You're a good person!
11:58And I don't see you in this world.
12:00You don't see you in this world.
12:04Did you hear that?
12:05You were a good person.
12:06You're a good person!
12:08I agree, your ability to get away the sun!
12:14You're a good person!
12:16You are a good person!
12:17How much money you've been able to get away?
12:18You're a good person!
12:20You have to have a good person!
12:23Hakikaten anne ya.
12:25Sen ajansın parasını nasıl ödedin?
12:27Annen halletti hadi oyalanma.
12:29Anne bir dur.
12:30Söylesene nasıl ödedin sen o kadar parayı?
12:34Anne bak korkutuyorsun beni.
12:36Ne oldu sen ne yaptın da buldun o kadar parayı?
12:39Ne yapacaksın kız?
12:40Hırsızlık yaptım sanki.
12:43Kredi çektin.
12:44Ne?
12:44Sen kredi mi çektin?
12:46Ajansın parasını ödemek için nasıl kredi çekersin?
12:49Anne biz o parayı nasıl ödeyeceğiz şimdi?
12:53How much will we pay you?
12:54You'll pay you a lot, you'll pay you a lot.
12:57You'll pay you a million, you'll pay you a lot.
13:00You'll pay you a lot to pay you.
13:03Let's go, let's go.
13:05We'll be back here.
13:23We'll be back here.
13:24We'll be back here.
13:25Let's go back.
13:26I can't just leave.
13:27I can't sit down, but I already have no reason to just press it.
13:32Having a moment with me.
13:32This is when we meet our best friend.
13:35So that we've talked about our best friend,
13:45you say it hasn't been a lot?
13:47It would be a lot of thought,
13:49he should have asked me to say.
13:50I'm telling you my life is struggling to use our best friend,
13:53I think we all should be in love with our best friend.
13:56How do you think?
13:57So if your friend this herself learned, there's a reason.
14:01A few years of this gerçek.
14:05Just think of it.
14:08It's very hard to touch.
14:19He knew his father had a memory of his father.
14:25He actually realized that she was able to collect,
14:28he is a good future.
14:30Yes.
14:33But I'm sure that my cousin was talking about it,
14:35I like him.
14:38But what he said,
14:39he did not do nothing so much.
14:43But that's how he passed,
14:44I believe it's necessary for him.
14:45I totally agree,
14:50but it's so arrivé to him.
14:53But I'm trying to get a life with the wife of A Mokal.
14:58I don't know if it's better.
15:01It's easier to live.
15:08What happened?
15:09You see it?
15:11No.
15:13I see it, I don't think.
15:36I've got some fun words.
15:41I can't, but me...
15:41You can Böyle used to me, but I oriented to myself that I put out on my way.
15:52We will close this question.
15:54What I heard from you, I didn't like it.
15:57You will be so happy.
15:59You will be so happy.
16:04How can you be so happy?
16:09Because you're a good fish.
16:11You're a good fish.
16:13You're a good fish.
16:14You're a good fish.
16:16You're a good fish.
16:16You're a good fish.
16:22Your relax in York .
16:25Alrighty, you're a badом Karen diskrä kavanova.
16:29When I clean an apartment, I var in you home .
16:33You order a nice spot, be careful.
16:41You're an asshole-e-יא-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
16:43-I-I-I-I-I-I-II-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
16:47-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
16:47-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I.
16:48Right, and then this door- those are nice of you and가락s were there.
16:49You can have a place in a room like in the sky.
16:54You can have a place in a room like in the room.
16:59You really are surprised.
17:02I'm not even surprised.
17:04You didn't see me like this.
17:07And then...
17:08...you can see the details of the work.
17:10I won't be able to do that.
17:18What are you doing?
17:21I don't know.
17:24Yes, you're in a way.
17:26KERİM, we're going to see you in the future, we'll go with you.
17:32I won't do that, I'm not a matter of work.
17:39Okay, let's take a look at it.
17:44Okay, let's take a look at it.
17:57Okay.
18:01Evet, kahvemizi de içtik.
18:04Ziyade olsun.
18:06Artık konuya gelelim mi? Ben bu daveti niye boşluyorum Mustafa Nöcüklü?
18:10Rahat ol.
18:12Seni sakin ol diye çağırdım buraya.
18:15Ama bir çiğ köftemi yemedin, darıldım.
18:21Ne bakıyorsun yüzüme?
18:23Sıkıntı yok dedin.
18:25He, her şey anlaştığımız gibi oldu o yüzden.
18:29Kerim söz biri getirdik yanımıza.
18:32Veysel'in adını da verdik. Artık sana da Faruk'a da yaklaşmaz.
18:38İyi madem, mesele yok o zaman.
18:39Bundan sonra Kerim anca benim etrafımda döner. Size bulaşmaz.
18:47Güzel.
18:50O zaman, anamış hadi.
18:53Nereye ya?
18:55Daha yeni geldin. Hem daha lafımı bitirmedim.
18:58Bunca yolu bir acı kahve içmek için mi geldin buraya?
19:04E tam tahmin ettiğim gibi ya.
19:09Evet, hadi.
19:11Gelelim konuya, buyur.
19:12Bizim işler yorucu işler Tekin kardeş.
19:15Dışarıdan kolay görünür ama zahmetlidir.
19:19Madem zahmeti var, rahmeti de olsun.
19:23Diyorum ki, sen bizi çok boşladın.
19:27Şirketten akarımız kesildi.
19:30Zeki Baba ölünce işler yoluna girer diye bekledik.
19:33O da nanay.
19:36Her şey düşündüğün gibi olacak.
19:38Sen hiç merak etme.
19:40Meraklı adamım ben.
19:42Merak ederim.
19:43Ortalık biraz karışık.
19:46Biliyorsun.
19:47Biraz durulsun.
19:49Halledeceğim.
19:51Madem öyle diyorsun.
19:54Eyvallah o zaman.
19:56Ama çok oyalama beni.
19:59Ben hem meraklı, hem sabırsız bir adamım.
20:06Beni bilirsin.
20:09Eyvallah Mustafa.
20:11Eyvallah.
20:21Yiverser.
20:22İki seferdir hep ben konuşuyorum.
20:24Biraz da sen anlat.
20:25Ne anlatayım.
20:27Kendine.
20:28Neler yapıyorsun, ne yapacaksın.
20:31Hayalin ne?
20:34I started my second university. I started my first class.
20:37I'm the first class.
20:38I'm the first class.
20:39What is this?
20:40Economy and finance.
20:42I'm a very smart company.
20:44I'm a finance company CEO of my dream.
20:49I'm a lot of people.
20:51I'm a really very good at this.
20:51I'm a dreamer.
20:53I'm a dreamer.
20:53I'm a dreamer.
20:56I'm a dreamer.
20:58I want to be a dreamer.
21:00I'm a dreamer.
21:01She loves me.
21:02She loves me.
21:02I'm a dreamer.
21:06I'm a dreamer.
21:07I'm a dreamer.
21:09I'm a dreamer.
21:09I started my dreamer.
21:10I'm a dreamer.
21:10I'm a dreamer.
21:12Yes.
21:16I'm really upset about it.
21:24But I'm a surprise.
21:27I remember you remember that we were talking to you on social media.
21:33You said that you had a photo of a photo, I asked you to ask you.
21:40You said that you had a drink of coffee, you had a drink of coffee.
21:45Yes, Yasemin.
21:48This is the coffee, the coffee.
21:56You were my appetigen drink.
21:58They pronto which was for the coffee.
22:00I will tell you.
22:02I would like to drink that!
22:04I would like to admit I am going to drink it probably.
22:09I would like to drink and drink jugs like it.
22:15Not too much.
22:19It is ours.
22:21When you think that the state's liqu vaccine means you need to drink.
22:28What happened to you, I was told you I was told you, I was told you.
22:33I was told you, I was told you I was told you.
22:38I told you, I was told you.
22:43Look, you didn't mistake you, I didn't say anything.
22:46I have to say that I am not a believer.
22:49I am sorry.
22:52I am.
22:53I am in.
22:54Okay.
22:56If you want to stay here...
23:01...
23:03...
23:04...
23:05...
23:07...
23:17You should be here and stay.
23:21I will not stay here.
23:23I will never leave you.
23:25As long.
23:28I will never get you.
23:30I will never look for you.
23:31I will never get you.
23:33Where are you now, Faruk?
23:36Kerim, he asked for me.
23:37Why am I asking you?
23:40What did you ask for this?
23:42What did you ask for this?
23:43What did you ask for this?
23:45What did you ask for this?
23:52This is a simple place for me.
23:57You have to ask me, I would ask you, I don't have to ask you.
24:03I don't know if I was a young man, I don't know if I was a young man.
24:03I would like to teach my brother to the same thing.
24:07So if Kerim had a gift, there was a gift.
24:11There was a gift, Kerim.
24:13It was always the same thing.
24:18Aar kesicimiz.
24:22You have a gift for Gümüşleri parlattın mı Nihal?
24:25Yes, Leman Hanım.
24:26I have a gift for Gümüşleri parlattın mı?
24:34Senin işin varsa diğeri parlatsın.
24:37Sever böyle şeyleri.
24:42O ne yapıyor? Boş boş oturuyor mu?
24:45Ecrin mi?
24:47Şunun adını anma bana.
24:49Sinirim bozuluyor.
24:51Bilmiyorum ki Best Hanım. Konakta değil.
24:55Ne demek konakta değil? Nerede?
24:58Gerçekten bilmiyorum.
25:05Bu ne rahatlık ya?
25:07Bu konağa istediği gibi girip çıkabileceğini mi sanıyor?
25:10Otel mi burası?
25:15Ne sanıyor bu kendini?
25:17Çekil sen de karşımda dikilip durma.
25:37Efendim anne.
25:39Kerim.
25:40Rahatsız etmiyorum umarım.
25:42Yok hayır. Bir şey mi oldu?
25:43Ecrin'i soracaktım.
25:45Ecrin nerede Kerim?
25:50Kerim.
25:52Benim de bir arkadaşımla buluşmam lazım.
25:55Sence çıksam sorun olur mu?
25:57Çık tabii ya. Hem kafanda dağılmış olur.
25:59Yeteri kadar macera yaşadın.
26:02Alo?
26:03Yok oğlum.
26:06Konakta değil mi anne?
26:08Hayır.
26:09Yarınki davet için hazırlık yapmamız lazım ama ortada yok.
26:13Nihal'in de yardıma ihtiyacı var.
26:15Nerededir sence?
26:17Vallahi bilmiyorum ben de.
26:18Ama öğrenip sana döneceğim.
26:20Tamam. Bekliyorum.
26:26Demek hala adamla birliktesin.
26:45Ecrin neredesin?
26:47Arkadaşımla birlikteyim.
26:49Bir şey mi oldu?
26:51Hemen konağa dönmen lazım.
26:53Ne oldu ki?
26:55Konağa dönmen için bir şey mi olması lazım Ecrin?
26:57Hadi.
27:02Sanırım gitmen gerekiyor.
27:05Evet.
27:07Kusura bakma.
27:09Ne kusuru?
27:10Yani seninle vakit geçirmek harikaydı.
27:14Asıl sen kusura bakma.
27:16Çenem düştü.
27:16İyi geldiysem ne mutlu o zaman bana.
27:19Ben seni bırakayım o zaman.
27:21Olur.
27:22Hadi gidelim.
27:37Valla çok şanssızın Seher.
27:39Sana çok süper bir reklamda rol ayarladım.
27:42Eğer altından kalkabilirsen bırak Türkiye'yi.
27:45Yurt dışındaki yönetmenler bile kapında yatacak.
27:47Aman Allah.
27:49Ay doğru mu duyduklarım?
27:51Kız doğru tabi.
27:52Niye doğru olmasın?
27:53Benim kızım her işin altından kalkar.
27:56Hem güzel, hem güzel.
27:57Hem çok yeteneklidir.
27:59Aynı anası gibi.
28:02Ama size bir şey söyleyeceğim.
28:04Aramızda kalacak.
28:05Tabi tabi.
28:07Söyleyin.
28:08Aslında siz bu işi aldınız.
28:11Ama formaliteden bir deneme çekimimiz olacak.
28:15Ekibi ve diğer oyuncuların gözünü boyamak için.
28:18Ama aramızda.
28:21Olur ben kimseye söylemem.
28:23Tabi tabi.
28:23O konuda hiç merak etmeyin.
28:25Zaten benim kızım var ya.
28:27Hepsini halleder.
28:29Hiç kimsenin kafasında bir soru işareti bırakmaz.
28:32Bir çırpıda siler valla.
28:34Süper.
28:36Hayırlı olsun o zaman.
28:38Sağ olun.
28:39Teşekkürler.
28:41Ha bu arada.
28:41He.
28:42Menajeri kim olacak?
28:43Bu çok önemli.
28:47Menajer?
28:48Valla orasını bilemedim.
28:53Bence siz olun.
28:54Zaten kızınızı buraya kadar getirdiniz.
28:57Yani sizden iyisini de bulamayız.
29:01Tabi yani.
29:03Neden olmasın?
29:05Zaten televizyonlarda da böyle görüyoruz.
29:08O adamlar insanları kandırıyorlar, dolandırıyorlar.
29:12Ben kızımı hiç kimseye emanet edemem.
29:14Bence de sizin olmanız en doğrusu.
29:16Hani piyasada kötüsü, dolandırıcı sıkırla var.
29:23Siz öyle diyorsanız.
29:26Doğrudur.
29:27Tamam.
29:28Öyle olsun.
29:29Tamam o zaman.
29:29Görüşürüz.
29:32Yalnız beyefendi az bakabilir misiniz?
29:35Tabi buyurun.
29:38Bu menajerler.
29:41Kaç para alıyorlar?
29:43Çok para.
29:45O kadar kazanıyorlar ki hayal bile edemezsiniz.
29:52Süper o zaman anlaştık.
29:54Sizi şöyle denilme çekim için alayım.
29:55Seher Hanım.
29:56Unut.
29:58What?
30:26Bıraktığın için sağ ol.
30:27Thank you very much. I'm not afraid.
30:31I'll see you later.
30:34I don't know, but we'll see you later.
30:36I'll see you later.
30:37I'll see you later.
30:59Oh!
31:32I'll see you later.
31:33Nice seneleri.
31:36Dineğin gerçekleştiğinde yanında olmayı çok isterim.
31:40Gerçekleştiğine inanıyor musun?
31:43Bütün kalbimde.
31:44Ama ne dilediğimi bilmiyorsun ki.
31:48Bence sorsam da söylemezsin.
31:50Evet, söylemem.
31:52Çünkü çok güzel bir dilek.
31:59Pardon.
32:04Bunu bir tanışma olarak sen.
32:07Zamanı gelince her şeyi öğreneceksin.
32:10Ama duyacaklarından çok hoşlanacağını sanmıyorum.
32:14Kardeş.
32:25Kimsin sen?
32:27Vecri nerede hatırlıyorsun?
32:32Benden ne saklıyorsun acaba Ecik?
32:35Ne saklıyorsun?
32:39Allah Allah.
33:06Neredesin sen?
33:08Yarınki davetten haberin yok mu?
33:11Otel mi burası?
33:13Ben Kerim Bey'den izin almıştım.
33:15Kerim konmak işlerine vakıf olmayabilir.
33:18Bundan sonra dışarı çıkacağın zaman bize de bildirirsen iyi edersin.
33:27Bundan sonra dikkat ederim Liman Hanım.
33:31Nereye gidiyorsun?
33:32Ben sana ne yapacağını söyledim mi?
33:38Davet için hazırlıklarını yap.
33:41Havuzu temizle.
33:43Havuz başını da.
33:45Her yeri tertemiz görmek istiyorum.
33:48Anladın mı?
33:50Ona yardım edersen canını okurum.
33:55Merak etmeyin siz.
33:57Hepsini tek başıma hallederim.
34:03İzninizden.
34:09Merak etmeyin diyor bir de.
34:10Her şeye cevabı var.
34:12Küstah.
34:16Halletme de bak ne oluyor.
34:20Ay anne.
34:21Hepsi beni alkışladı.
34:23Türkiye'nin yeni starı belli oldu dediler.
34:25Kız tabii ki diyecekler.
34:27Böyle menajer, böyle oyuncağlar.
34:29Bir şey olursa tam iki de Türkiye'nin starı sen olacaksın.
34:33Unutmadan söyleyeyim.
34:34Öyle reklamlarda bir kere oynayacaksın.
34:36İkinci kez oynadıktan sonra daha oynamak yok.
34:39Niye ki?
34:40Kız diziye geçeceksin.
34:42Öyle reklamlarda oynamaya devam edersen reklam oyuncusu olarak kalırsın.
34:46Seni ciddiye almazlar.
34:48Çünkü hedefim menajerin olarak seni Türkiye'nin starı yapmak.
34:52Ay anne.
34:53Ne kadar haklısın sen.
34:54Ne kadar akıllı bir kadınsın.
34:55Çok iyi düşünmüşsün.
34:56Kız boşuna mı menajer olduk?
34:58Küçük düşünmeyeceksin.
35:00Büyük düşüneceksin.
35:01Gözün yükseklerde olacak.
35:04Hadi kız.
35:20Efendim Seher.
35:23Ablacığım ne yapıyorsun?
35:25İyiyim ablacığım.
35:26Çalışıyorum işte.
35:28Sen nasılsın?
35:29Nasıl gidiyor?
35:30Bir sorun yok değil mi?
35:32Yok.
35:33Ben de iyiyim de.
35:35Abla çok özür dilerim.
35:37Ben senin doğum gününü kutlamayı unuttum.
35:39Özür dilemene gerek yok kuzum.
35:41Şimdi kutladın işte.
35:43O bana yeter.
35:45Sağ ol abla ya.
35:47Kırıldın diye çok korktum.
35:49Kırıldın diye çok korktum.
35:50İyi ki varsın ama.
35:51İyi ki benim ablamsın.
35:52Canım benim.
35:53Sen değil ki benim kardeşimsin.
35:55Biricik kuzum.
35:56Şey.
35:57Ya beni biliyorsun aslında.
35:59Ben böyle özel günleri unutmam da.
36:01Bu aralar çok yoğunum.
36:03Ondan oldu.
36:04Yeni bir iş teklifi aldım da.
36:06Öyle mi?
36:07Evet.
36:09Reklam filminde oynayacağım.
36:10Oyuncu olacağım.
36:12Abla çok heyecanlıyım çok.
36:13Oyuncu mu?
36:16Ya bak yapamazsın falan deme sakın.
36:19Bugün ajansla herkes hayran kaldı bana.
36:22Yok güzel kardeşim.
36:24Sadece şaşırdım bir an duyunca.
36:27Yoksa senin her şeyi başarabileceğini biliyorum ben.
36:30Benim için böyle düşünmen çok güzel.
36:32Teşekkür ederim.
36:34Hem ben yakında para kazanmaya da başlarım.
36:37İstediğin zaman da okuluna dönersin.
36:40Çalışmana gerek kalmayacak.
36:42Güzel kalplim benim.
36:43Sen mutlu ol yeter.
36:45Ablacığım ben sizinle mutluyum.
36:49Babam da çıkarsa artık cezaevinden.
36:53O zaman hayatınız yoluna girecek.
36:55Sen şimdi kendine odaklan tamam mı?
36:58Gerisi önemli değil.
37:00Çok da gözümüz yok biliyorsun.
37:02Evin ihtiyaçları karşılansın.
37:05Kirası ödensin yeter.
37:06Aa sahiden ya bizim kira ödendi ki.
37:10Kim ödemiş?
37:12Bilmiyorum.
37:14Ev sahibi anneme söylemiş bugün.
37:16Hayırseverim biri ödemiş.
37:20Yoksa Kerim...
37:22Duymadım.
37:23Bir şey demedim ablacığım şaşırdım sadece.
37:26Hiç.
37:29Seher ablacığım benim işe dönmem lazım.
37:31Sonra konuşuruz tamam mı?
37:34Tamam ablacığım dikkat et kendine.
37:39Tamam.
37:55Tamam.
37:56Şu hale bak ya.
37:57Bir de iş yaptığını sanıyor.
37:59Bunu sen mi yaptın?
38:02Evet.
38:03Ben yaptım da olmamış mı?
38:06Niyetin bize taş yedirmekse gayet iyi olmuş.
38:20Misafirlere bunu mı ikram edeceğiz biz?
38:23Ama sen de görgünü gezer değil mi?
38:26Şimdi topla onları.
38:30Bana bak.
38:32Asla yardım etmiyorsun.
38:34Nasıl yaptıysa öyle toplasın.
38:37Sen benimle gel.
39:06Tamam.
39:06Kerim...
39:08Bundan sonra misafir çağıracağın zaman bize haber versen çok iyi olur.
39:12İki ayağımızı bir pabuca sokma.
39:15Sana da merhaba abla.
39:18Beste.
39:19Çocuk eve adımını atır atmaz söylenecek laf mı bu?
39:22Kerim her şeye nasıl tek başına karar verebiliyorsa anne.
39:25Ben de öyle yapıyorum.
39:29Faruk beyleri yemeğe çağırmak da nedir?
39:32Sen yokken biz onları ayda bir ya görür ya görmezdik.
39:36Şimdi maşallah iki günde bir bizdeler.
39:42Öyle gerekli ablacığım.
39:45Tamam artık uzatmayın.
39:49Elbette ki eve gelen misafiri nasıl ağırlamamız gerekiyorsa öyle yapacağız.
39:57Oğlum yemek yedin mi sen?
39:59Yedim anne.
40:01Şimdi biraz çalışmam lazım.
40:02Odama geçiyorum.
40:07Benim de biraz işlerim var.
40:09Kalkmam lazım.
40:19Hayatım ne oldu?
40:21Niye dik dik bakıyorsun bana?
40:23Sen benim dik dik bakmamı bırak da siz Kerim'le gizli gizli ne çeviriyorsunuz onu söyle.
40:29Ne?
40:31Kerim'le gizli gizli mi?
40:33Sen iyice şaşırdın ha.
40:35Beni kandıramazsın Tekin.
40:37Faruk beyler geldiğinde Kerim'le bakışmanızı gördüm.
40:41Ne saklıyorsunuz?
40:43Pes artık ya.
40:44Gerçekten pes artık ya.
40:46Sen var ya artık var ya bak havadan sudan nem kaparı olduğuna farkında mısın?
40:49Ben her şeyin farkındayım.
40:51Ne saklıyorsunuz söyle.
40:53Ya hiçbir şey karıştırmıyoruz hiçbir şey yok ya.
40:57Yok.
41:01Ya var ya bak sen böyle herkesten şüphelenerek nasıl yaşayacaksın?
41:04Söyle nasıl yaşayacaksın ya?
41:06Ha ayrıca.
41:08Geçen günkü yaptığın terbiyesizliği unutmadım haberin olsun.
41:11Bence bir an önce unutsan iyi olur.
41:14Çünkü asıl terbiyesizliği o katilin kızına bu evde cirt attıranlar yapıyor.
41:18Tamam be işte ya tamam ya.
41:20Ya tamam ya.
41:21Ya var ya bak bak sana bir şey anlatmak şu boş duvara bir şey anlatmaya benziyor biliyor musun?
41:25Bak bana ciddi bir şey söyleyeceksen söyle.
41:26Çekip yatacağım ben artık yeter ya.
41:28İyi git yat.
41:30İyi geceler.
41:32İyi geceler sana.
41:42Birbirimizi hiç üzmeyeceğiz.
41:45Hiç ayrı kalmayacağız diye söz vermiştik Zeki.
41:57Anne.
42:02Sen ağlıyor musun?
42:07Bu kadın.
42:11Leman.
42:13Zeki'nin eşi.
42:16Üçünüzün ne işi var yan yana?
42:24Ben...
42:26...baban ve Leman üniversitede yakın arkadaştık.
42:32Biz babanla birbirimizi seviyorduk.
42:35Leman'la da...
42:37...yediğim içtiğim ayrı gitmezdi benim.
42:40Çok severdim onu.
42:44Bizi babanla pek yakıştıramazdı.
42:47Ben de...
42:49...beni o kadar çok seviyor ki...
42:51...kimselere yakıştıramıyordu derdim kendi kendime.
42:56Babanla söz günümüzde...
42:59...memlekete gitmem lazımdı.
43:03Gelmedi sözümüze.
43:05Nikahımıza bir ay kalada...
43:08...bizimle görüşmeyi tamamen kesti.
43:12Dayanamadım.
43:14Evine gittim.
43:17Leman çok hasta insan içine çıkamıyor dediler.
43:22Çok üzüldük babanla.
43:25Ve nikahımıza da gelmedi tabii.
43:29Evlendik.
43:32Sonra...
43:34...sonra Rabbim seni verdi bana.
43:39O kadar mutlu oldum ki...
43:42...Leman da öğrensin istedim.
43:45Haber gönderdim ona.
43:47Dedim...
43:49...sözümüze gelmedin.
43:51Nikahımıza da gelmedin.
43:53Hadi topla artık kendini gel.
43:56Bir yeğenin olacak.
43:58Şu gün şuraya gel dedim.
44:02Anne...
44:03...iyi misin?
44:08Tamam.
44:15O kadar mutluydum ki...
44:19...babana sürpriz yapacaktım.
44:22Onun da yanımızda olmasını istedim.
44:26Hadi gel...
44:27...sen de bizimle ol...
44:28...eski günlerdeki gibi hep birlikte olalım dedim.
44:32Karşılık bile vermedi.
44:36Babam beni balayımızda çok güzel ormanlık bir yere götürmüştü.
44:41İkisini de oraya davet ettim.
44:45Leman'ın geleceğini pek düşünmedim.
44:48Evet.
44:49Zeki Bey nasıl istiyorsa öyle olsun lütfen.
44:51Kendisi benim sevdiklerimi çok iyi bilir...
44:53...ve özen gösterir.
44:55Siz de gösterin lütfen.
44:57Nasıl talimat verildiyse öyle olsun.
45:00Geçen sefer bize gösterdiğiniz gri dolaplardan olsun lütfen.
45:03Tabii dolaplarla, duvarla, mutfağın rengi de aynı olmalı.
45:07Evet.
45:08Bu Zeki Bey için de benim için de çok önemli.
45:11Peki.
45:12Teşekkürler.
45:20Zeki sana söyleyemedi bir türlü.
45:22Artık ben söylemek zorundayım.
45:24Gerçi sanırım gerek kalmadı.
45:26Sen her şeyi anladın.
45:30Sonra ne oldu peki?
45:35Sonra...
45:36Sonra babana sordum.
45:38Yeminler etti.
45:40Aramızda bir şey yok dedi.
45:42O gün ne olduğunu hatırlamıyorum dedi.
45:45Yalvardı, yakardı.
45:47Ama ben gururumu yediremedim.
45:50Ayrıldım.
45:52Leman'a son sözüm...
45:55...yavrumuzu aldırdım.
45:57Bundan sonra üstünüze gölge değilim oldu.
46:02Babamın benden haberi yoktu yani.
46:04Babamın benden haberi yoktu yani.
46:09O zamanlar hayır.
46:12İkisi de bilsin istemedim.
46:15Ne Leman...
46:17...ne Zeki.
46:19Söylemedim onlara.
46:21Hemen boşandım babandan.
46:24Kısa süre sonra da evlendiler.
46:31Ben taşındım.
46:33Buralarda kalmak istemedim.
46:35Onlarla olmak istemedim.
46:38Ama olmadı.
46:40Nasıl?
46:43Sen altı yaşına geldiğinde...
46:45...o amansız hastalığa yakalandığında...
46:49...mecbur kaldım dönmeye.
46:54Ve...
46:55...gururumu çiğneyip gittim onun yanına.
46:58Senin için.
47:03Bak...
47:03...bu bizim oğlumuz.
47:05Benim her şeyin.
47:06Onun ellerimden kayıp gitmesine izin verme dedim.
47:11Allah var...
47:12...hiç hesap sormadı.
47:14Neden sakladın demedi.
47:16O günden beri de elini üstümüzden hiç çekmedi.
47:21Gençlik hatası mı dersin?
47:25Bana hesap mı sorarsın?
47:27Ne istersen yap.
47:29İstersen canımı al.
47:31Olur.
47:32Ne olursun.
47:33Yüzünü düşürme.
47:35Beni senden mahrum bırakma.
47:44Artık ne zamanı...
47:46...ne babamı geri getiremeyiz.
47:51Ama...
47:53...benden babamı...
47:55...senden mutluluğunu çalanlardan...
47:59...hesabını soracağım anne.
48:02Sana söz veriyorum.
48:07Hesabını soracağım.
48:19Hesabını doldur.
48:20Seyir...
48:21...Bes Hanım kekleri dökmüştü da...
48:23...onları topluyordum.
48:28Toplayacaksın tabi işinle.
48:31İşini bitir de Kerim'e bitki çayı götür.
48:35Odasında çalışıyor.
48:38Tabi Leman Hanım götür.
48:57Güzelim hoş geldin.
48:59Onca gelebildim.
49:00Geldin ya olsun. Nasıl geçtin günü?
49:03Çok güzel. Bugün deneme çekimi vardı. İnanamazsın.
49:07Ajanstaki herkes bana bayıldı.
49:10Bu reklamdan sonra sana teklif yağar dediler.
49:13Öyle mi?
49:15Çok sevindim.
49:17O televizyonlardaki gördüğümüz hayatları yaşamama çok az kaldı Yiğit.
49:21Düşünebiliyor musun?
49:22O günler geldiğinde ilk işim bu sefil mahalleden ayrılmak olacak.
49:32Niye astın şimdi suratını?
49:35Hemen taşınacaksın yani öyle mi?
49:39Ben bu mahalleden ayrılacağım dedim. Senden değil ki.
49:45Senden asla ve asla ayrılmam.
49:49Sen nasıl istiyorsan öyle olur inşallah.
49:51Sen mutlu ol bana yeter.
49:53Tamam o zaman.
49:54Hadi ben eve gidiyorum.
49:55Yarın büyük gün malum çekim var.
49:57Hazırlık falan yapacağım.
49:59Çok heyecanlıyım.
49:59Bana şans dile olur mu?
50:00Ç rundumlar gibi nemle.
50:12Sağ ol.
50:20Tamam.
50:20Ne soğuyorsan.
50:21Z звучit.
50:27ıhıhıh Nein.
50:29You can't say much...
50:30...but I don't know what I want.
50:32I don't know what I want.
50:34I don't know what I want, Kerim Bey.
50:37I can't get a coffee.
50:39I can't get a coffee.
50:40I could take a coffee.
50:42If you don't have coffee, then I'll get a coffee.
50:44Okay, leave it.
50:47What's up, Kerim Bey?
50:54I'm sorry, I can't wait.
50:59Why are you doing that?
51:02Why are you doing that?
51:04Are you interested in it?
51:10You're into it.
51:11What else do you like?
51:11You know what he was talking about.
51:13The idea is arising from him?
51:15What was going on?
51:19You're going to stay away from him.
51:21You're going to stay away from him.
51:24Maybe a situation was not supposed to be.
51:25What's the cause of this?
51:27It's her.
51:49How are you?
51:51How are you?
51:52Gayet iyiyim.
51:55Güzel.
51:57Yasemin.
51:58Bak canım.
52:00Baban bu iş meselesini onay verdi ama...
52:02...sen yine de dikkati elden bırakma.
52:05Bak en ufak bir yanlışını duyarsa...
52:08...köprülere atacaktır.
52:10Duymayacak.
52:11Çünkü yanlış yapmayacağım.
52:14Yine de sözlerim kulağına küpe olsun.
52:18Anne...
52:19...benim bunları duymaya ihtiyacım bile yok.
52:23Herkesin Yasemin'e saygı duymasını sağlayacağım.
52:26Babam da dahil.
52:28Bazıları da hayran olacak.
52:31Mesela Kerim.
52:38Ben mi?
52:39Evet sen.
52:40Ne yaptın ki?
52:41Sen değil.
52:42Çevrendekiler.
52:44Benim çevremdekiler.
52:46Babam?
52:47Babandan bahsetmiyorum.
52:49Kimden bahsediyorsun o halde?
52:51Sevgilinden.
52:52Sevgilimden mi?
52:55Bana açıklar mısın lütfen?
52:57Sevgilin niye beni takip ediyor?
53:01Öğren Av事情
53:01Ve anne.
53:28Euarseks Buyuruz.
Comments

Recommended