Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 1 giorno fa
A come Andromeda è una miniserie televisiva di fantascienza in cinque puntate diretta da Vittorio Cottafavi, trasmessa dal Programma Nazionale nel 1972.
Si tratta di un remake della miniserie televisiva britannica A for Andromeda di Fred Hoyle e John Elliot, prodotta dalla BBC nel 1961. La sceneggiatura originale è stata adattata per la televisione italiana dallo scrittore Inisero Cremaschi.
Trascrizione
00:00:14Grazie a tutti
00:00:43Grazie a tutti
00:01:09Grazie a tutti
00:01:40Grazie a tutti
00:02:00Il giudizio in questo caso spetta a me, non a lei
00:02:04Faremo quello che riterrò meglio
00:02:06Non capite che la macchina ha preso un essere umano e ne ha fatto una copia?
00:02:09Si è solo sbagliata nel registrare alcuni dati
00:02:11Il colore dei capelli per esempio
00:02:13Ma in linea di massima ha fatto un buon lavoro
00:02:16Si può tradurre in cifre l'anatomia umana
00:02:19Abbiamo una vita umana creata da esseri umani
00:02:22La natura ci ha messo due miliardi di anni per fare un lavoro del genere
00:02:25Non ci abbiamo messo undici mesi
00:02:28Non è stato creato un essere umano
00:02:31Ma una creatura straniera che sembra un essere umano
00:02:33È il cervello quello che compra
00:02:36Può darsi che lei abbia ragione
00:02:38In tal caso sarà ancora più interessante
00:02:52Ciao
00:02:53Ciao
00:02:57Io non capisco questo tuo atteggiamento
00:02:59È come se tu avessi paura
00:03:02Ho paura
00:03:03Ma di che?
00:03:04Ogni volta che un'intelligenza superiore ne incontra una inferiore
00:03:07La distrugge
00:03:10Gli uomini dell'età del ferro hanno eliminato quelli dell'età della pietra
00:03:44Ora noi due dobbiamo stabilire una comunicazione
00:03:48So che puoi parlare
00:03:51So che presto, molto presto
00:03:55Parlerai
00:03:56Comincerai ad esprimerti
00:03:58Stabiliremo così i primi rapporti
00:04:02Ci conoscerai
00:04:03E noi potremo conoscere te
00:04:06In principio non sarà facile per nessuno, nemmeno per te
00:04:11Posso farti una domanda?
00:04:15Va bene
00:04:16Voglio chiederti
00:04:18Hai coscienza di te?
00:04:21Di te stessa
00:04:23In questo luogo, in questo momento, mentre io ti parlo
00:04:30Il mio nome è Madeleine
00:04:31Il tuo Andromeda
00:04:35Accetti di chiamarti Andromeda?
00:04:41Vieni
00:04:50Andromeda
00:04:51Tu sei nata in maniera diversa da me
00:04:55Eppure siamo simili
00:04:56Tu sei formata a somiglianza di noi uomini
00:05:01Hai una sensibilità, un cervello
00:05:05Come l'abbiamo noi
00:05:07Come l'ho io
00:05:10Quindi io
00:05:11Tu
00:05:14Noi
00:05:15Abbiamo la possibilità di intendere le stesse cose
00:05:20Ti rendi conto di questa somiglianza
00:05:22La somiglianza fra te e le creature del nostro pianeta
00:05:32Se non vuoi non occorre che tu mi risponda per ora
00:05:36Ma io devo capire
00:05:39Se ti rendi conto di questa somiglianza
00:05:51
00:05:53Questo è un grande momento per te
00:05:57E anche per noi
00:05:59Credi di aver tutto chiaro, vero John?
00:06:02
00:06:03Quella macchina l'ho fatta io
00:06:04Ne so più di tutti voi
00:06:05La macchina
00:06:06Non vedi altro che la macchina
00:06:09Quell'albero lo vedi?
00:06:11Corolla
00:06:12Il primo giorno che Christine è arrivata alla base
00:06:14Ha detto
00:06:15Ce n'è uno uguale a casa mia nel Serri
00:06:18Il mio primo ragazzo l'ho baciato sotto quell'albero
00:06:35John
00:06:37Tu credi che Andromeda abbia preso anche la memoria di Christine?
00:06:40Non lo so
00:06:41Non credo a che cosa le servirebbe
00:06:44A essere una come noi
00:06:46Con i nostri ricordi
00:06:48Col senso delle cose che non avremo più
00:06:51Judy, quella non è Christine
00:06:54Non lo è, capisci?
00:06:57No, no
00:06:59Non ha la memoria di Christine
00:07:01Ha soltanto la facoltà di farsi una sua esperienza umana
00:07:05È stata progettata da una macchina
00:07:07Non da
00:07:08Da Dio
00:07:12Non da quell'ordine naturale che noi conosciamo
00:07:17Che caso incredibile di cecità
00:07:19Hanno visto una donna nata in pochi mesi
00:07:22Uscita belle fatta da un sintetizzatore
00:07:24E trovano tutto questo perfettamente normale
00:07:27Non parla, dicono
00:07:29Come se fosse una prova di normalità
00:07:33E quell'ingenua di Madeleine crede di doverle insegnare il linguaggio
00:07:39Parlerà
00:07:42Parlerà, vedrai come parlerà
00:07:44Ma quello che la macchina le ha messo nel cervello non lo sapremo mai
00:07:53John
00:07:55C'è qualcosa in te
00:07:57Non so come dire
00:07:58L'arroganza dello scienziato forse
00:08:01Qualcosa che ti impedisce di vedere
00:08:03Vedere cosa?
00:08:05Lei, John
00:08:06Guardala così com'è
00:08:07Ci vuole un atto di umiltà da parte tua
00:08:09E non ci sei abituato, lo so
00:08:11Ma tu guardala
00:08:13E vedrai che è viva
00:08:15Come te e come me
00:08:16È soltanto un'apparenza
00:08:18Tu vuoi impedirle di farci del male, io ti credo
00:08:21Ma non ci riuscirai
00:08:22Se non capisci una verità tanto semplice che l'ha capita per finogirsi
00:08:25Cioè?
00:08:27Che è viva
00:08:29Stai cercando di persuadirmi che ha un'anima
00:08:33Santo cielo
00:08:34Come può essere stupido uno scienziato
00:08:47Ebbene
00:08:49Voglio essere il primo a congratularmi
00:08:51Lei è molto gentile, signor ministro
00:08:54Credo che la dottoressa possa essere considerata la
00:08:57Come posso dire
00:09:00La levatrice
00:09:02Oh no
00:09:03O forse sì
00:09:05Non saprei
00:09:06Comunque molte congratulazioni dottoressa D'Anaio
00:09:10Perché non ne vengano fuori altre grane?
00:09:12Sempre pessimista, generale
00:09:14La considera una nascita normale
00:09:17Ci fregarà
00:09:19La macchina ci fregarà proprio come vuole
00:09:22Ora dobbiamo occuparci della ragazza
00:09:25Non del supercalcolatore
00:09:26E non sono la stessa cosa
00:09:29Fra una donna e un computer io una certa differenza la vedo
00:09:35In condizioni normali anch'io
00:09:37Ma se questa fosse un robot?
00:09:39Ma non lo è
00:09:40Vero dottoressa?
00:09:41No, no non credo
00:09:45Quanto tempo è durata la...
00:09:48L'incubazione
00:09:51Se è un essere umano non parlerei di incubazione
00:09:54Beh, se lo fosse
00:09:55Lo è, lo è
00:09:57Ma la ragazza è...
00:10:02Vinto, intendo dire...
00:10:04Sembra proprio normale
00:10:22Che cosa dovrei dire a una creatura extragalattica?
00:10:27La consideri una sua elettrice in visita al ministero
00:10:32Giusto?
00:10:34Benvenuta
00:10:35Sono lieto
00:10:37Molto lieto
00:10:38Di conoscerla
00:10:46Dottore
00:10:51Lei forse la conosce meglio di me
00:10:53Meglio di chiunque altro, signor ministero
00:10:56Ma...
00:10:57Non risponde
00:10:58Voglio dire, non parla
00:11:01Sovente si rifiuta di comunicare
00:11:03Non lo consideri però
00:11:05Un contegno
00:11:06Irriverente
00:11:10Sarà muta per caso
00:11:12No, no
00:11:13Articola perfettamente
00:11:14Direi piuttosto che nella sua attuale condizione di vita
00:11:18Senti spesso il bisogno di isolarsi dal nostro mondo
00:11:22Capisco
00:11:25Sicuramente la presenza di...
00:11:28Ti dico, la presenza della...
00:11:31Ha un nome?
00:11:33Io la chiamo Andromeda
00:11:35Mi pare il nome più appropriato
00:11:38Vero, Osborne?
00:11:40Certo, non è d'obbligo
00:11:43Andromeda
00:11:44Noi siamo
00:11:47Molto orgogliosi
00:11:48Di averla tra noi
00:11:50E...
00:11:51Fra tutte le buffonate che ho visto
00:11:53Sì, sì, sì
00:11:59Signori, non è un discorso ufficiale
00:12:02Quello del signor ministro
00:12:03Ma piuttosto...
00:12:05Un vero discorso dovrebbe tenerlo
00:12:06Il direttore, l'iniziatore del progetto Alfa
00:12:09Oh, no, non sono una persona adatta
00:12:12Colorello Gilles
00:12:14Intendeva invitare il professore Reinhardt a dire due parole
00:12:18Giustissimo
00:12:19Ma il professor Reinhardt non fa più parte dell'equip
00:12:22È qui in veste del tutto privato
00:12:25E non so se vorrà parlare
00:12:27Io non ho abbastanza
00:12:29Fra qualche secondo esplodo
00:12:30Bene, potremmo pregare il dottor Flemming
00:12:33Di illustrarci le fasi, il senso e il significato
00:12:37Di un avvenimento così eccezionale
00:12:40Signor ministro, il dottor Flemming
00:12:42Non è la persona più qualificata
00:12:45Se mi è consentito di esprimere un'opinione
00:12:48E perché mai?
00:12:50Per il buon motivo
00:12:52Che vorrebbe ucciderla
00:12:57Perché è un pazzo
00:12:58Sì, genio, forse
00:13:01Ma pazzo
00:13:10John
00:13:12Sì?
00:13:12La mia pervenenza torna e diventa sempre più complicata
00:13:15Perché?
00:13:16Leggi qua
00:13:20È su carta del ministero
00:13:22Leggila tu
00:13:22Io sono un po' schifittoso per certe cose
00:13:25Dice che sono preoccupati per la sicurezza della creatura
00:13:29Preoccupati in che senso?
00:13:31Ah, è quello che vorrei sapere anch'io
00:13:32Qui non è chiarito
00:13:33Mi si dice soltanto che sono responsabile della sua incolumità
00:13:38Mi domando come posso proteggerla se non la vedo mai
00:13:40Non so dove passano le sue giornate, quello che fa
00:13:44Sembrano gelosi della nostra creatura
00:13:46Mi permettono di vederla un paio d'ore al giorno
00:13:48Le parla?
00:13:50Quando posso
00:13:52Mi tengono lontana come...
00:13:54Non se la prenda
00:13:57Non è mica figlia sua
00:14:00Un po' è come se lo fosse
00:14:03È la figlia della base militare di Tormes
00:14:07È intelligente?
00:14:10Infallibile
00:14:11Mai un errore, non dimentica nulla
00:14:14Non ha un cervello
00:14:16Ha una macchina calcolatrice
00:14:19Qua dentro
00:14:21Più o meno è la stessa cosa
00:14:25Signori, buongiorno
00:14:27Le facciamo conoscere il calcolatore
00:14:30Cosa?
00:14:31No
00:14:31Ma perché no?
00:14:33Per l'amor di Dio
00:14:34Sappiamo come la pensa, dottor Fleming
00:14:36Allora non fatela entrare qui
00:14:38Se ha delle lagnanze da fare, si rivolga al ministro
00:14:43Dottor Hunter
00:14:45Venga avanti
00:14:52Questa è la sala di controllo del calcolatore
00:14:56Ricordi che te ne ho parlato
00:14:57Perché dovrei dimenticarlo?
00:14:59E questa è l'unità di immissione
00:15:02L'unico modo di dare informazioni al calcolatore
00:15:06E battere a macchina qui
00:15:07È un sistema primitivo
00:15:10Potresti comunicare direttamente per mezzo dei terminali
00:15:17È questo che volete?
00:15:19
00:15:19Vogliamo vedere come funziona
00:15:39Chi è?
00:15:41Il dottor Fleming
00:15:43È lui che ha progettato il calcolatore
00:15:47Lei deve essere un uomo intelligente
00:15:54Perché fa così?
00:15:57Fare cosa?
00:15:59Ridere
00:16:00Si dice così?
00:16:03La gente ride quando è allegra e piange quando è triste
00:16:08A volte ridiamo anche quando siamo tristi
00:16:10Che cosa vuol dire essere allegri o tristi?
00:16:18Sono sentimenti
00:16:21Io non li sento
00:16:28No
00:16:29Lei non può
00:16:35Perché li avete
00:16:42Perché siamo imperfetti
00:16:45Ecco appunto
00:16:45Funziona tutto bene
00:16:47Dottor Fleming
00:16:48Il quadro di controllo non registra nulla
00:16:50Non è in fase operativa?
00:16:52No
00:16:52Vieni
00:16:54Mettiti fra i due terminali
00:17:14È sicuro che sia neutralizzato?
00:17:18Si neutralizza da solo
00:17:20Andrà tutto bene
00:17:23Andromeda
00:17:38Mi conosce
00:17:40Mi conosce
00:17:54I casi sono due
00:17:56O sono impazziti gli operatori
00:17:57O sono saltati i radar
00:17:59Grazie
00:18:01Forse l'uno e l'altro
00:18:02Ecco i risultati
00:18:04Roba da far accapponare la pelle
00:18:09Guardi
00:18:10Non è possibile che un corpo in orbita
00:18:12Segua queste variazioni di rotta
00:18:14Brusche e illogiche
00:18:16Una semiparabola
00:18:17Una caduta di colpo
00:18:18Un'impennata
00:18:19E una serie di zigzag
00:18:21Lei che ne pensa?
00:18:24È difficile capirsi qualcosa
00:18:27Sembra sia opera
00:18:28Di una tecnologia più avanzata
00:18:30Superiore alla nostra
00:18:32Vero?
00:18:33Eppure l'oggetto è stato lanciato in orbita
00:18:35Da una base dell'Asia centrale
00:18:38Ho già dato l'allarme a tutte le stazioni di controllo
00:18:41Con quali ordini?
00:18:43Intercettare e distruggere
00:18:45Conosce già i primi risultati?
00:18:47
00:18:49Fiasco totale
00:18:50Capisco
00:18:54Abbiamo bisogno del supercalcolatore
00:18:56Certo potremmo venire a capo di qualcosa
00:18:59Se avremo la piena disponibilità
00:19:01Dell'organizzazione di Tornes
00:19:02Compresa la ragazza
00:19:04Compresa la ragazza?
00:19:06Certo compresa la ragazza
00:19:07Girs sostiene
00:19:09Che se possiamo utilizzare la ragazza
00:19:11In collaborazione del supercalcolatore
00:19:13Avremmo risolto il problema
00:19:17Certo potremmo sì
00:19:36Grazie a tutti
00:19:51Ben tornato, professore
00:19:53Aspetta a dirlo
00:19:56Non è un'occasione molto felice
00:19:58Comunque sono contento di rivederti
00:20:01La sai, la novità?
00:20:03Una storia dei satelliti tazzi?
00:20:05Vogliono utilizzare Andromeda come aiuto del calcolatore per le ricerche missilistiche di Gips
00:20:11Quando dicevamo di poter togliere la corrente?
00:20:14Beh, adesso non possiamo più, vero?
00:20:17Ma io, oramai ne sono fuori
00:20:31Signor primo ministro, se colleghiamo l'osservatorio di Bouldershow-Fell con la base di Tornes
00:20:37Potremo ridurre al minimo il margine di errore
00:20:40Con l'intervento del supercalcolatore dal quale in ultima analisi difenderanno i risultati
00:20:45Certo
00:20:46E sarà questa signora dalla curiosa origine a dirigere le operazioni?
00:20:52Se vi potete fidare delle sue intenzioni
00:20:55E sarà all'altezza della situazione?
00:20:59La cosa più saggia mi sembra sia di chiederglielo personalmente
00:21:03Va bene, se i loro signori sono d'accordo
00:21:12Prega il dottor Hunter di accompagnarla qui
00:21:16Io non l'ho mai vista
00:21:18Ma è per caso mostruosa?
00:21:21No, è tutto normale
00:21:23Ed ha anche un nome
00:21:26Si chiama Andromeda
00:21:30Poverina
00:21:31Che nome ingombrante
00:21:39Venga, venga avanti dottore
00:21:41E anche lei mia cara
00:21:42Grazie
00:21:53Le sembrerà un po' strano immagino
00:21:55Il colonnello Girs mi ha informato
00:22:00Siamo a conoscenza del missile in orbita
00:22:03Siamo a conoscenza?
00:22:08Lei è chi?
00:22:11Io e il calcolatore
00:22:14Come fa a saperlo il calcolatore?
00:22:19Ci scambiamo le informazioni
00:22:23È proprio quello che speravamo
00:22:27Abbiamo bisogno di un nuovo tipo di missile
00:22:32Avrete tutti i dati
00:22:34In termini di meccanica pratica
00:22:36Da parte del calcolatore
00:22:37Il dottor Fleming collaborerà con lei
00:22:41Non abbiamo bisogno
00:22:43Del dottor Fleming
00:22:46E' un po' strano immagino
00:22:49E' un po' strano immagino
00:22:56E' un po' strano immagino
00:22:59E' un po' strano immagino
00:23:00E' un po' strano immagino
00:23:00E' un po' strano immagino
00:23:01E' un po' strano immagino
00:23:01E' un po' strano immagino
00:23:01E' un po' strano immagino
00:23:02E' un po' strano immagino
00:23:02E' un po' strano immagino
00:23:02E' un po' strano immagino
00:23:03E' un po' strano immagino
00:23:04E' un po' strano immagino
00:23:04E' un po' strano immagino
00:23:05E' un po' strano immagino
00:23:13E' un po' strano immagino
00:23:15Non dà segno di stanchezza?
00:23:17No, pare che non le costi nessuno sforzo.
00:23:21Prendi i calcoli che le danno i collaboratori, li comunica al computer e ritorna con i risultati.
00:23:26Almeno spero che siano i risultati.
00:23:31Sono qualcosa di più.
00:23:33Ora ci dicono che cosa dobbiamo fare.
00:23:58Come sei buffo?
00:24:01Buffo io?
00:24:03È un simpatico giochetto a triangolo, vero?
00:24:06Io sorveglio la ragazza e tu sorvegliami.
00:24:08Vai, vai.
00:24:09Non c'è nessun bisogno di sorvegliare lei.
00:24:12Ha tanta di quella gente intorno.
00:24:15Già.
00:24:16E sono tutti così maledettamente sicuri del fatto loro.
00:24:23John, mi sembri più amareggiato del solito.
00:24:29Non più del solito.
00:24:31La mia dose è normale.
00:24:38Dicevi che la ragazza ci sarebbe stata ostile.
00:24:40E invece ha accettato subito di collaborare con noi.
00:24:44Ecco la nota stonata, quello che non mi convince.
00:24:46È proprio il suo entusiasmo che mi risulta sospetto.
00:24:49Aspetta i risultati prima di giudicare.
00:24:52Oh, certo.
00:24:53Per la gloria della vecchia Inghilterra.
00:24:55Che occasione splendida per loro due.
00:24:59Loro due chi?
00:25:01Andromeda e Girs o Andromeda e Calcolatore?
00:25:03Sei benissimo di chi parlo.
00:25:07Stanno collaudando il loro rapporto.
00:25:11La loro capacità di comunicare.
00:25:14Se l'operazione avrà successo, ne usciranno con la consapevolezza della loro forza.
00:25:20E i militari che credono di aver trovato due docili strumenti.
00:25:25Che idioti.
00:25:27Perché non rinunci, John?
00:25:30Ti piacerebbe?
00:25:32No, non mi piacerebbe.
00:25:33Ma non mi piace nemmeno che tu stia qui a roderti il fegato.
00:25:37Vedi, quella gente io la conosco meglio di te.
00:25:40Militari, politici.
00:25:42Se l'intercettazione avrà successo, la ragazza e il calcolatore avranno affermato qualcosa di più della loro forza.
00:25:48Il loro potere.
00:25:50E allora per te qui non ci sarà più posto.
00:25:55Dove potresti immaginarmi, Judy?
00:25:57In qualche vecchia università della Scozia?
00:26:01John, quello che c'è stato fra noi due forse per te è stato un gioco.
00:26:05Per me no.
00:26:07Io ti immagino in un posto...
00:26:09dove sia possibile.
00:26:11Ciò che qui non lo è.
00:26:13Avresti perso la tua battaglia con Andromeda.
00:26:16Ma non quella con me.
00:26:44Va bene, John.
00:26:46Ti capisco.
00:26:48Forse è giusto così.
00:26:50Cercherò di stare dalla tua parte.
00:26:52Anche se mi diventa sempre più difficile.
00:27:10Oh, ma che succede?
00:27:12Sono cominciate le operazioni.
00:27:18Ordinio numero 35.
00:27:21Velocità 2697.
00:27:29Altezza 510 miglia.
00:27:38Sembra impazzito.
00:27:41Calma, Alex.
00:27:42E cerca di non perderlo.
00:27:45Stia tranquillo.
00:27:46Lo specchio parabolico fa il suo dovere.
00:27:49Vedremo se lo farà anche il missile di Tornas.
00:27:55di Tornas.
00:27:58Ok.
00:28:13Grazie a tutti.
00:28:48Partito.
00:29:05Si avvicinano.
00:29:08Il bersaglio si allontana. Non è detto che ce la faccia.
00:29:12Attenzione, vai fuori appuntamento. Correggio lo specchio.
00:29:28Coltito! Stupendo! Stupendo!
00:29:32Stupendo! Un grande successo!
00:29:34Presto! In linea alla Casa Bianca!
00:29:40Cetralino! Mi dia Downing Street.
00:29:43Sì, il primo ministro in persona, non un sotto-sotto-sotto segretario.
00:29:47Sveglia!
00:29:50Ragazzi, questo piccolo grande paese. Ecco appunto.
00:29:54Ehi! Tutto bene, no?
00:30:15Invece delle stelle, captiamo ordigni di morte.
00:30:27E così?
00:30:29Tutto bene.
00:30:31Whisky?
00:30:44Missione compiuta?
00:30:46Sì.
00:30:48Bel corpo.
00:30:50Distruggere tutto ciò che non si conosce è profondamente giusto.
00:30:54È un sotterite micidiale.
00:30:55Brava.
00:30:57L'hai letto sui giornali, vero?
00:31:00E con anime semplici come la tua che mantengono il potere.
00:31:04Bevi, bevi.
00:31:07Al prossimo ordigno, disintegrato con la collaborazione dei nostri alleati lassù, in Andromeda.
00:31:18John?
00:31:20Sì.
00:31:34Il Ministero della Difesa ha annunciato che un missile è stato intercettato da un nuovo razzo inglese, 377 miglia sopra
00:31:43le isole britanniche.
00:31:44I resti del missile di origine sconosciuta e i resti del missile intercettatore si sono disintegrati rientrando nell'atmosfera terrestre.
00:31:54Ma la intercettazione è stata seguita su apparecchi radar e può, dichiara il Ministero, essere controllata fin nei più minuti
00:32:02dettagli.
00:32:07Nessuna nuova traccia?
00:32:08Neppure una.
00:32:09Niente in orbita?
00:32:11Niente di pericoloso ha sorvolato questo paese dopo l'intercettazione.
00:32:15Bene.
00:32:17Reinhardt avrebbe comunque avuto il titolo di Sir.
00:32:21E Girs?
00:32:23Ah sì.
00:32:24L'ordine dell'impero britannico.
00:32:26Ah, e il calcolatore e il suo, sì, la sua agente?
00:32:30La ragazza.
00:32:33Alla ragazza potremmo dare il titolo di lady.
00:32:37No, volevo dire, che cosa ne sarà di loro?
00:32:42Il Ministero delle Scienze vorrebbe riaverli.
00:32:45Non potremmo tenerceli.
00:32:47Abbiamo per loro un programma militare molto pesante.
00:32:50Anche un programma economico molto pesante.
00:32:54Che intende dire, eccellenza?
00:32:56Voglio dire, che se questa combinazione calcolatore e ragazza
00:33:02ha dato risultati di questo livello,
00:33:06può ottenere ben altre cose.
00:33:09È naturale che debba lavorare ancora per la difesa.
00:33:14Ma nello stesso tempo dobbiamo sfruttare il suo alto potenziale industriale.
00:33:20Gli scienziati ci hanno dato, ed io gliene sono molto grato,
00:33:26la macchina pensante più progredita nel mondo.
00:33:29Cosa che ci darà la possibilità, come nazione,
00:33:33di fare un balzo avanti in molti campi.
00:33:38E sarebbe anche ora.
00:33:44Charlie, non è ancora venuto?
00:33:47Vada pure, lo aspetto io.
00:34:04Vada pure, la macchina pensante più progredita nel mondo.
00:34:20È felice del suo lavoro?
00:34:24Si sta rendendo assolutamente indispensabile, vero?
00:34:31Per piacere.
00:34:33Faccia attenzione a quello che dice.
00:34:37È una minaccia?
00:34:39Sì.
00:34:41Aspetti un momento.
00:34:46Forse mi è davvero sfuggito qualcosa.
00:34:48Ora ho da fare.
00:34:57Dovresti fare qualcosa per te se vuoi avere influenza sugli uomini.
00:35:02Cambiare pettinature, per esempio.
00:35:05Così potremmo vedere come sei.
00:35:11Molto graziosa.
00:35:14Oppure potresti usare del profumo.
00:35:17Profumo?
00:35:18Sì, come quello che mette giù.
00:35:19E che dà quell'odore?
00:35:21Non molto esotico.
00:35:24Acqua di lavanda, per esempio.
00:35:26Ma buono.
00:35:27Buono.
00:35:29Buono, cattivo.
00:35:31Bello, brutto.
00:35:33Non c'è una distinzione razionale.
00:35:37Vieni qui.
00:35:41Vieni qui.
00:35:59Buono, cattivo.
00:36:02Perché sei stata fatta per sentire il dolore.
00:36:09No, questa volta non ti faccio male.
00:36:21Bello o brutto?
00:36:24Bello.
00:36:29Non so quale fosse l'intenzione dandoti una forma umana.
00:36:34Gli esseri umani non vivono secondo la logica.
00:36:37L'ho notato.
00:36:39Siete tutti dei bambini, con i vostri missili.
00:36:43Non mettere anche me in questa faccenda.
00:36:47No.
00:36:49Lei no.
00:36:51Ad ogni modo, intendo salvare.
00:36:55Tutto qui.
00:36:57Davvero.
00:37:08Ora che abbiamo visto la tua potenza, potremmo dormire sonni tranquilli.
00:37:13Chissà come ci giudichi idioti tutti quanti.
00:37:17No.
00:37:18Lei no.
00:37:21Se non fossi un idiota, tu non saresti qui ora.
00:37:24Hai fatto cascar giù dal cielo un pezzettino di metallo e di punto in bianco sei in una posizione di
00:37:29comando.
00:37:37E' quanto si voleva.
00:37:41E qual è il prossimo passo?
00:37:45Perché non se ne va?
00:37:49Andarmene.
00:37:52Dottor Ness.
00:37:56Sì.
00:37:57Ora.
00:37:58Finché può.
00:38:03Fammi andare via tu.
00:38:08Può darsi che debba farlo.
00:38:12Si segga, si segga.
00:38:18Vede, essere a conoscenza di un problema non significa averlo risolto.
00:38:23Immagino che lei vorrà delle risposte.
00:38:25Sono qui per questo.
00:38:27E' stato Fleming a mettersi contro Gis.
00:38:29Contro la creatura, contro il progetto stesso.
00:38:32Fleming potrebbe avere le sue buone ragioni.
00:38:34Ottime ragioni.
00:38:35E ora non ci dica che non possiamo dare troppo peso a questi scienziati geniali, sì, ma nevrotici, moralisti.
00:38:43E se glielo dicessi?
00:38:45Ne concluderei che il supercalcolatore è ormai nelle mani dei militari.
00:38:51Già.
00:38:51L'intercettazione degli ordini è molto più importante del progetto Alfa.
00:38:57Ah, allora.
00:38:58Se è così.
00:39:00Era perfettamente inutile che io venisse a disturbarla.
00:39:03Ma no, grazie della visita.
00:39:06Tutti e due dobbiamo sostenere un luogo.
00:39:09Già.
00:39:09A presto.
00:39:10A presto, signor Pianoministro.
00:39:11A presto.
00:39:16Ti darò io qualcosa a cui pensare.
00:39:35Che succede?
00:39:37Sembra che il tuo amico sia uscito fuori dai gang.
00:39:39Che cosa gli ha fatto?
00:39:40Ha perso un po' il controllo.
00:39:41Deve avere dei disturbi simili.
00:39:47Che cosa hai inserito?
00:39:51Gli ho semplicemente dato un'informazione.
00:39:56Quale?
00:40:02Questa è la mia formula.
00:40:04Invertita?
00:40:05Mi sa il negativo, sì.
00:40:09Crederà che io sia morta.
00:40:11Proprio quello che volevo.
00:40:14Perché lo ha fatto?
00:40:17Non può fare andare tutto a modo suo.
00:40:20Volevo che lo sapesse.
00:40:25Chi è?
00:40:27Devo dirgli che sono viva.
00:40:32No.
00:40:35Devo dirglielo.
00:40:36Non ancora.
00:40:39Lasciami in pace.
00:40:41Vattene.
00:40:41Fuori di qui.
00:40:47Hai messo del profumo?
00:40:49Lasciami andare.
00:41:02Bello o brutto?
00:41:06Lasciami sola.
00:41:07Perché c'era?
00:41:09A chi appartiene?
00:41:26No.
00:41:32Non ti piace?
00:41:36E non ti piace il profumo o la sensazione dell'aria fuori?
00:41:40O le colline dietro il filo spinato?
00:41:41O il mare?
00:41:42O la vicinanza degli esseri umani?
00:41:45Non sono importanti.
00:41:47Ah, non lo sono.
00:41:49L'intelligenza incorporea, la quale devi fedeltà,
00:41:52non ne hai tenuto conto, ma sono importanti per la vita.
00:41:54Te ne accorgerai.
00:41:55Il cervello di un uomo possiede una qualità
00:41:58che nessun calcolatore potrà mai avere.
00:42:01Che cosa?
00:42:02L'immaginazione, la fantasia.
00:42:04No.
00:42:06Noi sappiamo quello che vogliamo.
00:42:09Tu no.
00:42:12Non sfidarci.
00:42:16Ora puoi ancora salvarti.
00:42:23È probabile che abbia la peggio.
00:42:26Sì.
00:42:31Perché mi metti in guardia?
00:42:40Perché...
00:42:44provo qualcosa per te.
00:42:58Parli quasi come un essere umano.
00:43:00per piacere.
00:43:03Vattene, John.
00:43:06Ora.
00:43:07Per piacere.
00:43:12Vuoi che venga punita?
00:43:16Punita?
00:43:21Questa è bella.
00:43:22Orpre.
00:43:39Orpre.
00:43:50Grazie.
00:44:31Grazie.
00:44:43Com'è accaduto?
00:44:48Qualcosa che non ha funzionato.
00:44:52Nient'altro.
00:44:55Così non consulta nessuno.
00:44:58È troppo intelligente, tanto intelligente che scassa la macchina e quasi fa uccidere la ragazza.
00:45:03Vuole ascoltare quello che è accaduto?
00:45:05So che cosa è accaduto.
00:45:06Era là lei?
00:45:08Andromeda avrebbe dovuto cancellare quanto avevo introdotto nel calcolatore.
00:45:13Ma non l'ha fatto.
00:45:15O non abbastanza presto.
00:45:18E la macchina l'ha punita.
00:45:26Lei sta lavorando di fantasia?
00:45:28L'ha punita con una serie di scosse elettriche. Sa come fare adesso.
00:45:32L'ha imparato su Christine.
00:45:37Ha il suo lasciapassare?
00:45:39Il lasciapassare?
00:45:41Sì, per l'edificio del calcolatore.
00:45:46È in regola.
00:45:50Certo.
00:45:53È in regola.
00:45:57Che significa?
00:45:59Ci costa troppo, Fleming. Basta.
00:46:03No.
00:46:05Io rimango alla base.
00:46:07Stia dove le pare, ma i suoi contatti col calcolatore sono finiti.
00:46:24Come va?
00:46:27Bene, dottore.
00:46:29Le mani?
00:46:31Guarda.
00:46:50Incredibile.
00:46:51Sono passate soltanto 24 ore.
00:47:03Non so dirle più di quanto le abbia già detto il dottor Hunter.
00:47:07Dopo l'incidente il calcolatore ha elaborato la sintesi di un'enzima che rigenera le cellule distrutte.
00:47:12I risultati io li ho visti.
00:47:14Sulle mani di Andromeda non c'è più traccia di ostioni.
00:47:17Nemmeno una cicatrice.
00:47:18Oh, finalmente.
00:47:20Finalmente cosa?
00:47:21Finalmente risultati di utilità pratica immediata.
00:47:24È quello che il governo aspettava da un pezzo.
00:47:26Qualcosa che abbia un alto valore commerciale.
00:47:29Questo enzima ha un alto valore sociale.
00:47:33Io mi rifiuto di credere che il governo inglese vorrà trasformare un'importante scoperta scientifica in un fatto puramente commerciale.
00:47:40Dottoressa Donei, non sono abituato a criticare le decisioni del governo.
00:47:44Quando ricevo un ordine lo eseguo.
00:47:46Ora tocca a lei eseguire il mio.
00:47:51Porte finaglieri sconosciute si aprono.
00:47:54Orizzonti inesplorati si spalancano davanti ai nostri occhi.
00:47:59Ci troviamo di fronte ad una nuova era del progresso umano
00:48:02e vediamo già le prospettive di una terza splendida rivoluzione industriale.
00:48:09E voi sapete chi saranno i protagonisti di questo nuovo capitolo?
00:48:13Noi, cioè la Gran Bretagna.
00:48:17Dai giorni placidi e felici della grande regina Vittoria,
00:48:21il nostro paese non ha più avuto una posizione di indiscusso...
00:48:25Mi spiace interrompervi.
00:48:26...del campo della industria...
00:48:27...della tecnologia...
00:48:29...della tecnologia...
00:48:30...della sicurezza.
00:48:40È una visita mondana.
00:48:43Stava andando verso il calcolatore quando ho visto le sue finestre illuminate.
00:48:50Posso?
00:48:51Certo.
00:49:07Dottor Fleming,
00:49:09io ho detto parecchie cose poco generose nei suoi confronti.
00:49:15Non è la sua.
00:49:17Soprattutto riguardo al suo atteggiamento.
00:49:20Beh, mi ero sbagliato.
00:49:23Lo dice anche il primo ministro.
00:49:26Fleming,
00:49:29ho dei dubbi.
00:49:31Comincio ad avere dei dubbi.
00:49:34Splendido.
00:49:37Eppure sembrerebbe abbastanza onesto far uso di quello che abbiamo,
00:49:40di quello che lei ci ha dato.
00:49:44Abbiamo dato tutti qualche cosa.
00:49:46Eppure...
00:49:47...non so.
00:49:49Nella potenza di quella macchina c'è qualcosa di corrottore.
00:49:52Lo si vede dall'effetto che ha sulla gente di qui.
00:49:54E sul governo.
00:49:57Forse...
00:49:59...noi due lo abbiamo sentito.
00:50:02Eppure tutto sembra così inoffensivo.
00:50:05La produzione di questa enzima, per esempio.
00:50:07Non ne so niente.
00:50:09E' una cosa piuttosto misteriosa anche per noi.
00:50:12Rigenera le cellule distrutte.
00:50:14Avrà un'applicazione vastissima,
00:50:16il più importante ritrovato dopo gli antibiotici.
00:50:20Un dono degli dei, insomma.
00:50:24C'è la decisione di metterlo sul mercato e sfruttarlo commercialmente.
00:50:28Come se fosse una cosa perfettamente normale.
00:50:31Si spieghi meglio.
00:50:34Vede, l'enzima sperimentato da Andromeda sulle sue mani ostionate
00:50:38non è adatto a una sintesi sul piano industriale.
00:50:41Bene, la ragazza ha ricevuto l'incarico di elaborare un altro procedimento
00:50:45con aiuto del calcolatore.
00:50:48Ebbene, io sento...
00:50:53Sente che stiamo dando alla macchina un'altra meravigliosa opportunità.
00:50:57E questo che sente?
00:50:59In forma molto oscura, sì.
00:51:13Giudi, cos'è questa storia dell'enzima?
00:51:17Accidenti, ma che agente segreto sei!
00:51:19Non devi spiare me, ma Gears è magari anche il primo ministro.
00:51:23Corri!
00:51:26Di questo passo dove andremo a finire?
00:51:31Un anno fa quella macchina non aveva alcun potere al di fuori del suo edificio.
00:51:37E anche lì eravamo noi a tenerla sotto controllo.
00:51:43Ora tutta la nazione dipende da essa.
00:51:47Ha sentito?
00:51:50Torneremo ad essere la massima potenza mondiale.
00:51:55Ma chi sarà l'eminenza grigia nascosta dietro a questo trono?
00:52:00Fleming, che cosa ha fatto al calcolatore?
00:52:06Gli ho dato un'informazione sbagliata.
00:52:09Era un tentativo disperato per vedere fino a che punto sono forti messi insieme lui e la ragazza.
00:52:14Vivono in simbiosi?
00:52:17Già.
00:52:19Questa macchina non è stata fatta per il nostro bene.
00:52:23O se lo è stata, qualcosa non ha funzionato.
00:52:28E chi può aiutarci, se non lei?
00:52:33Girsi mi ha ritirato anche e lascia passare.
00:52:36Posso fare qualcosa io?
00:52:41Lei è l'unico essere pensante là dentro.
00:52:46Tenga gli occhi bene aperti.
00:52:50E non lasci capire a nessuno quello che pensa.
00:53:06Nervoso, colonnello?
00:53:08Perché?
00:53:09Le istruzioni che ho ricevuto sono vaghe.
00:53:12Non quelle che ho ricevuto io.
00:53:14Il sistema a cui appartengo non consente valutazioni individuali.
00:53:18Vuole dire coscienza?
00:53:21Direi né memoria né immaginazione.
00:53:25Io invece vivo tra gente che non ha altra.
00:53:30Mi rendo conto.
00:53:33In passato è accaduto qualcosa di sgradevole tra noi.
00:53:37Ma cosa non accade che non sia imputabile alla natura umana?
00:53:41Duecento generazioni sono bastate per dare all'uomo il controllo della natura,
00:53:45ma non per liberarlo dalla sua origine di animale disgustosamente carnivoro e cannibale.
00:53:51Giustissimo.
00:53:54E non mi sarà facile giustificare la sua presenza a Tornes.
00:53:58Lei non deve giustificare nulla.
00:54:00Lei deve soltanto comunicare che un accordo preliminare
00:54:03per lo sfruttamento mondiale dei prodotti industriali brevettati a Tornes
00:54:07è stato firmato ieri a Londra tra il governo britannico e...
00:54:10Ecco appunto.
00:54:12Come vogliamo chiamarla questa sua, come dire, organizzazione?
00:54:17Intel.
00:54:19Può continuare a chiamarla Intel.
00:54:22È sotto questo nome che siamo nati i vostri servizi segreti, no?
00:54:26Vede, colonnello, il potere economico ha questo vantaggio sul potere politico.
00:54:31Può essere rappresentato da una sigla insignificante, impersonale, intercambiabile.
00:54:38E sa perché?
00:54:40Perché non trae la sua forza da alcuna mitologia.
00:54:43Non ci servono i sogni degli uomini, ma le loro debolezze, la loro corruttibilità.
00:54:49Ecco perché il potere economico ha questa tremenda forza unificatrice
00:54:53di cui lei ora vede il risultato.
00:54:56Io obbedisco agli ordini.
00:54:58E poiché questi sono gli ordini...
00:55:01Un momento, colonnello.
00:55:05Vogliamo celebrarlo almeno noi due?
00:55:07Visto che dovremo lavorare insieme,
00:55:10questo evento memorabile.
00:55:14Un'organizzazione fuori legge
00:55:18che entra nei confini della legalità.
00:55:22Ho detto memorabile,
00:55:25non insolito.
00:55:42Tutto ciò che è accaduto finora
00:55:44deve essere interpretato come una difficile fase
00:55:47di un processo continuo di sviluppo storico.
00:55:50È un messaggio che ho ricevuto due ore fa dal mio Stato Maggiore.
00:55:54Come vede, anche noi abbiamo sistemato le cose.
00:55:57Potrei avere delle difficoltà tecniche,
00:56:00bisognerà parlarne.
00:56:02Sa, il procedimento...
00:56:04In materia da fare il procedimento non ha importanza.
00:56:07Non siamo curiosi.
00:56:09Noi vendiamo dei risultati.
00:56:12Abbiamo aspettano,
00:56:26Nieri aiutano...
00:56:27LabBea...
00:56:29Ed...
00:56:29Onderà...
00:56:30Nieri...
00:56:30Nieri...
00:56:48Grazie a tutti.
00:57:12Grazie a tutti.
00:57:32Grazie a tutti.
00:58:02Comunicherò a Londra che con questa storia io non c'entro e nemmeno il dottor Fleming.
00:58:06Sappiamo da che parte sta il dottor Fleming.
00:58:08E adesso sapete anche da che parte sto io.
00:58:16Come va?
00:58:18Abbiamo introdotto tutti i dati.
00:58:23Presto avrete la formula.
00:58:31E' la formula dell'enzima?
00:58:35Sì.
00:58:37Grazie Andromeda.
00:59:05Grazie.
00:59:08Grazie.
00:59:20Grazie.
00:59:21Grazie.
00:59:29Grazie.
00:59:40Grazie.
00:59:41Grazie.
00:59:49Grazie.
00:59:56Grazie.
01:00:01Grazie.
01:00:03Grazie.
01:00:15Grazie.
01:00:17Grazie.
01:00:19Grazie.
01:00:27Grazie.
01:00:30Grazie.
01:00:37Grazie.
01:00:48Grazie.
01:00:50Grazie.
01:00:53Grazie.
01:01:04Grazie.
01:01:11Grazie.
01:01:26Grazie.
01:01:54Grazie.
01:02:10Grazie.
01:02:11Grazie.
01:02:13Grazie.
01:02:16Grazie.
01:02:22Grazie.
01:02:23Grazie.
01:02:25Grazie.
01:02:27Grazie.
01:02:31Grazie.
01:02:32Grazie.
01:02:33Grazie.
01:02:33Grazie.
01:02:36Grazie.
01:02:45Parla a Reinhardt.
01:02:48Oh, John.
01:02:49E' bene.
01:02:51Sì?
01:02:52Com'è?
01:02:55Sì, sì, però è appena possibile.
01:02:58No.
01:02:59No, subito, professore.
01:03:01Lasci tutti immediatamente.
01:03:03Madeleine è gravissima.
01:03:06Non sappiamo cosa sia accaduto.
01:03:21La scuola era tengaedia unico che päcare di la superficie.
01:03:22Sì, sì, but è ilaccordo.
01:03:23Non abbiamo sempre qualcosa di daamanca.
01:03:23Aiоп mà equipariio sono soli.
01:03:25C'è il sa relacionato è aperto semоры.
01:03:25No, ci sono.
01:03:27Non è stato un grande grande,
01:03:28è re semplice là or di felicità.
01:03:34Io lo so noto.
01:03:55Grazie a tutti.
01:04:23Grazie a tutti.
01:04:42Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato