- 8 hours ago
Bust Up - Season 1 - Episode 01: Joy Ride
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The end of the day
00:30Вы обе пошли, руки не опускать
00:35Назад! Назад!
00:38Тебе конец!
00:39Ему страшно
00:40Мне надо страть, оставь его, иди
00:42К стене, тварь, кому сказал?
00:45Живо к стене
00:47Где бабки?
00:49Где бабки?
00:51Чего уставился?
00:53На пол смотри
00:55На пол
01:02А ты тут стой
01:04За машину
01:05Руки за голову
01:09Брось горшок
01:11Кому сказал бросай
01:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:52Разборки
02:12База это Кия
02:13Код 10-2
02:14Будут через три минуты
02:15Что там происходит?
02:18Код 10-2
02:19Повторяю, код 10-2
02:20Ограбление банка
02:32Сколько внутри?
02:33Точно семеро
02:34Возможно, больше
02:35А нападавших?
02:36Всего один
02:37Он в банке
02:38Мы в память
02:39Ясно
02:40Можете всех вывезти
02:41Босс
02:42Наконец-то
02:43Простите
02:44Участок Фейер-Глена в курсе
02:46Спецназ прибыл
02:47Батти уже в пути
02:48Понятно
02:50Региональное начальство
02:51Приказало нам только
02:52Оцепить периметр
02:55Городской номер банка
02:58Знаем, кто там
02:59Кто-то пробовал зайти?
03:00Нет
03:01Ты не слышала?
03:02Ждем Батти и спецназ
03:31Он едет
03:35Ты что-то забыл, Стюарт?
03:37Почему ты не в банке?
03:39Зашел за чаем
03:40Бернадетт
03:41Последний рабочий день
03:42Кто за старшего?
03:46Бернадетт?
03:47Дай-ка сюда
03:53Ну и придурок
03:58Открывай сейф
03:59Я не знаю кода
04:00Только Стюарт знает
04:01Где Стюарт?
04:02Ушел за маффинами
04:03Не беси меня
04:04Господи
04:05Открывай сейф
04:06Эй, полегче
04:07Назад
04:08Не с места
04:09Кажется, пароль день рождения
04:11И когда, я не знаю
04:14Вспоминай
04:14По гороскопу он рыбы
04:23Давай, давай, пошли
04:24Вперед, пошли
04:27Мэм, отойдите
04:29Отойдите
04:29Зона оцеплена
04:31Первый
04:32Вы готовы?
04:34Готов
04:42Что за херня?
04:44Я не знаю
04:45Шевели булками овца
04:46Брайтон, ты где?
04:48Брайтон
04:50Шевелись
04:53Ключи гони
04:54Дай сюда
04:56Что за херня?
05:00Где нормальные бабки?
05:01Это копейки
05:03Смотри вниз
05:06Господи
05:07Какого хера?
05:08Без глупостей
05:09Как ты сюда попал?
05:13Отпусти Бернадетт Тайсон
05:15Я не Тайсон
05:16Слушай
05:18Я открою тебе сейф
05:19Стюарт дал мне коды
05:21Просто отпусти Бернадетт, ладно?
05:24Отпускай
05:27Отлично, отлично
05:28Лучше бы без фокусов
05:29Никаких фокусов
05:30Нет, нет, нет
05:31Я иду туда, чтобы открыть сейф
05:33Ладно?
05:35Алекс, положи степлер
05:37Брось его
05:38Все нормально
05:38Успокойтесь
05:39Все остаются на местах
05:41Не геройствуйте
05:44Стоять там
05:47Это все?
05:48Да
05:48Какой мелкий?
05:50Спокойно
05:51Черт
05:51Я открываю сейф
05:53Черт
05:54Итак, расклад такой, Тайсон
05:56Если выйдешь за дверь
05:58Хоть с одним долларом
05:59Тебе конец
06:00Так что у тебя есть выбор
06:02Можешь взять
06:06Смотри, тут на вид
06:08Около 15 штук
06:09Хорошо?
06:10Бери
06:10Не пойдет
06:11Больше нет
06:12Не пойдет, сука
06:13Это копейки
06:13Мне нужно больше
06:14Да
06:15Для ограбления и правда маловато
06:17Или ты выйдешь с руками за головой
06:19И все
06:21Никому не двигаться
06:23Не двигаться
06:32Ладно, ладно
06:33Успокойся
06:34Черт
06:34Эй, Тайсон
06:35Ты не грабитель банков
06:38Отдай мне меч
06:39И я выведу тебя отсюда
06:45Да?
06:46Нет, я забираю бабки
06:49Тайсон, Тайсон
06:50Отвали, не мешай
06:55Попался
07:02Убью эту дуру
07:05Как она зашла?
07:07Спросил коду
07:08И я выдал
07:09Она из полиции
07:13Ненадолго, судя по всему
07:16Что она делает?
07:22Ищи нас в интернете
07:26Новинки быстрее всех
07:31Ультрадокс
07:36Это ваш офицер?
07:38Детектив Ренате
07:39Новенькая?
07:41Да, и с удостоверением
07:42Ради бога
07:43Отпустите ее
07:44Периметр под контролем
07:46Машина спецназа на углу Бич Роуд
07:48Трое держат позиции
07:50Еще трое кроют север и черный ход
07:52Есть движение?
07:54У нас офицер внутри банка
07:57Что?
07:58Офицер Брайтон
08:00Проверяла обзор
08:01Не знаем, как так вышло
08:03Но она внутри
08:05Был приказ оцепить и ждать
08:06Я неясно выразился?
08:08Да, я в курсе
08:17Тяжело дышать, Тайсон?
08:19В этих масках полно формальдегида
08:21Знаешь об этом?
08:23Мы все равно знаем, кто ты
08:26Спокойно, спокойно
08:30Дерьмо
08:35У тебя же астма
08:37Верно?
08:39Назад
08:39Поняла
08:41Назад
08:42У кого-то есть ингалятор?
08:43Есть ингалятор?
08:44Ингалятор?
08:45Пусть отдохнется
08:46У меня есть детский
08:49Вижу его
08:50Отлично
08:50Да
08:51Сейчас дадим тебе ингалятор
08:53Тайсон, ты слышишь?
08:55Ты как?
08:55Ты нормально?
08:56Хорошо
09:02Три глубоких вдоха
09:07Готов сделать выстрел?
09:09Хорошо
09:10Два
09:13Молодец
09:14Три
09:14Даете добро?
09:19Молодец
09:22Не бойся
09:23Все будет хорошо
09:24Ладно?
09:30Какого хрена?
09:32О, держись, держись
09:33Я рядом, я рядом, я рядом
09:36Заходим
09:36Дэп
09:38Дэп, ты в порядке?
09:39Тайсон не вооружен
09:41Повторяю, у него нет оружия
09:43Нужны медики
09:44Сильное кровотечение, быстрее
09:47Спасибо, Диди
09:48Простите
09:48Тише, тише, все хорошо
09:50Простите
09:51Не надо
09:52Я опять облажался
09:55Скажите ей, что я сам спланирую свой похорон
09:57Хорошо
09:58Я хочу быть в черной футболке
10:13Вы целы?
10:14Да
10:15Хорошо
10:17Я в порядке
10:45Офицер, пригласите ее сюда
10:47Принято
10:49Мы сообщим
10:50Идите за констеблем
10:54Детектив
10:56Сержант
10:57Добрый день
11:18Это я
11:25Можешь вылезти?
11:40Я не пряталась
11:46Не знала, что ты тут работаешь
11:52А, вот вы где
11:54Здорово, что познакомились
11:55Простите, детектив
11:57Мы не так представляли ваш первый день
11:59Взаимно
12:00Нужно срочно допросить Тайсона
12:02Выясни, о чем он думал
12:03И были ли у него сообщники
12:05Хорошо
12:07Дэб, ты точно готова?
12:09Да
12:09Уверена?
12:11Возьми с собой мехи
12:12Заодно сработаетесь
12:14Ладно
12:37Угощайся
12:47Пятое марта
12:4816.20
12:51Офицер Дэб Брайтон
12:53Допрос Тайсона Пивока
12:54Детектив Рената присутствует
13:01Что происходит, Тайсон?
13:04Зачем ты ограбил банк?
13:09В тюрьму захотелось?
13:11На что ты рассчитывал, устраивая такое
13:14С самурайским мечом и маской акулы?
13:16Где ты взял меч?
13:22Отвечай
13:24Я не собирался его применять
13:26Мне нужны были деньги
13:27На заправке есть вакансия
13:30Или в бургерной
13:31А ритуальщикам нужен бальзамировщик
13:34Ха-ха
13:35Очень смешно
13:38Ты рассчитывал на куш побольше
13:41Зачем тебе столько налички, Тайсон?
13:48Ай!
13:50На свадьбу хотел устроить Шанталь нормальную свадьбу
13:54Понимаете?
13:56Обеспечивать ее
13:57Из тюрьмы это сделать трудновато
14:00Вы говорили стать ответственным
14:03В какой из твоих зомби-игр фраза
14:05«стать ответственным» значит ограбить банк?
14:08Знаешь, можешь не отвечать
14:13Значит, это была ее идея
14:15Чья?
14:17Шанталь?
14:18Шанталь
14:19Блин, нет, она меня убьет
14:21Тогда зачем?
14:23Парень
14:24Зачем?
14:27Хватит давить на него
14:29Я его мать
14:29Еще шаг и арестую
14:31Ни слова им, Тай, слышишь?
14:33Ни единого слова
14:34Ты его подбила?
14:36Он моя кровиночка
14:37Он твой кормилец
14:39Пошла нахер
14:40На выход, пошла
14:41Я доведу тебя
14:42Ни слова, сынок, ни единого
14:45Ты всегда меня недолюбливала
14:47У тебя что, проблемы с мамашей?
14:52Простите моего сына всех, кто был в банке
14:55Мой мальчик Тайсон
14:58Нежестокий
14:58Это все копы виноваты
15:00Хватит на выход
15:02Пошла вон
15:02Живо
15:03Быстро
15:04Матч
15:05Он бы тебя не тронул, милый
15:07Он любит геев
15:08Уходи, блин
15:09Ты же знаешь
15:17Боже, ну и драма
15:19Я не говори
15:19Думал, в тебя стреляли
15:20Нет, нет
15:21А ты у нас прям герой
15:23Я тобой гордился
15:25Все хорошо
15:25А потом я, кажись, вырубился
15:27Матч, я...
15:28Знаю, какой ты безумный
15:30Матч, послушай меня
15:30Что?
15:34Она здесь
15:38Она здесь
15:58Милана, ты в порядке?
16:18Милана, мне нужно
16:19Думаю
16:20Милана, мне нужно
16:24Слова
16:24Малыч
16:24Малыч
16:24Малыч
16:24Малыч
16:27Малыч
16:37Where are we going?
16:40I'm going to go, Chantal, until she doesn't get away from her.
16:46Do you think one of them is going to kill him?
16:49Well...
16:57Listen, I...
16:59Not to...
17:00No, not to...
17:02I'm just...
17:03Maybe we'll just play music?
17:05No, no!
17:07We're working.
17:14Okay.
17:22Oh, what a beautiful day it is today.
17:42Привет, Шанталь.
17:44Как дела?
17:46Можно задать пару вопросов?
17:50Конечно, но внутри нельзя.
17:52Я с ребенком сижу.
17:54Ничего, поговорим тут.
17:56Что стряслось?
17:59В городе ограбили банк.
18:02Ясно, и при чем тут я?
18:05Это сделал твой парень.
18:07Какой парень?
18:08Да ладно.
18:10Я больше не встречаюсь с парнями.
18:12Тайсон говорит, вы женитесь.
18:14В его мечтах.
18:15Я не видела его после аварии.
18:18Кто-то еще здесь живет?
18:20Нет.
18:21Значит, никто не подтвердит, где ты была утром?
18:29Зале, выйди на секунду.
18:33Привет, малышка.
18:35Привет.
18:36Все хорошо.
18:37Скажи им, где я была весь день.
18:40Здесь, со мной.
18:42Ого.
18:44Ладно, милая, я сейчас приду, окей.
18:48Я ничего не знаю об ограблении, просто он иногда творит дичь.
18:53Ясно.
18:55Ладно.
18:56Спасибо за уделенное время.
19:04Можно в туалет по-быстрому?
19:07Серьезно?
19:08Да, да, да, да.
19:10Простите.
19:11Туда и обратно, честно.
19:15Конечно.
19:17Через гостиную по коридору в самом конце.
19:20В самом конце.
19:21В самом конце.
19:35Ты откуда?
19:37Из Окленда?
19:39А родилась здесь.
19:41Из какой семейки?
19:43Рената.
19:45Значит, родственница Сони.
19:50Скажи, давно ты тут живешь?
19:54Всю жизнь?
20:07Спасибо, Шанталь.
20:09Спасибо, Шанталь.
20:21Нашла, что искала?
20:28А Деколон, дикий кот.
20:38Тебе тут опасно, позвоню твоей маме.
20:40Она не ответит.
20:42А если СМС?
20:43Тоже не отвечает.
20:44Шанталь.
20:46Как ты впустила сюда эту легаву?
20:48Что? Нет, у меня не было выбора.
20:50Что я должна была делать?
20:51Твой парень банк ограбил.
20:54Он не мой парень.
20:55Твоя дебильная идея.
20:57Нет, блин, думаешь я тупая?
20:59Ну ты, Шанталь, гребаная ходячая проблема.
21:06Хочешь 400 долларов?
21:08Найди сайт 1xbet, получай бонус за регистрацию и делай ставки на любые события.
21:17Да кто она вообще такая?
21:20Она никто.
21:26Черт.
21:27Босс прознал про ограбление.
21:33Так, милая, тебе надо уходить.
21:35Я справлюсь.
21:36Точно справишься?
21:38Да, я позвоню.
21:38У него мой телефон.
21:40Эй!
21:42Что ты делаешь?
21:45Иди домой, мелкая, и не возвращайся.
21:55Короче, планы меняются.
21:59Из-за оснающих копов босс хочет, чтобы все было готово.
22:03К завтрашнему дню.
22:05Да ладно, Фокс, я не волшебница, по щелчку не выйдет.
22:09А тебе придется постараться, Шанталь.
22:15Если не успеешь, я навещу твою мелкую подружку.
22:25Так кто этот дикий кот, которого Шанталь хотела от нас скрыть?
22:29Или Тайсон?
22:33О какой аварии она говорила?
22:42Дэп, я знаю, это нелегко.
22:44Полгода назад Тайсон угнал кабриолет в Фейерглине.
22:49Решил покатать Шанталь.
22:51И разбил тачку в клам.
22:53Я сделала все, что могла.
22:55Ему дали полгода, это чудо.
22:57И вот его благодарность.
22:59Конец истории.
23:04Можно я проверю дело?
23:08Развлекайся.
23:26Коман plains円.
23:26Ну, и люди тоже бензайся.
23:35Про это могут быть поисковым.
23:38В своей истории.
23:39В их
23:40С narrающими enlarка.
23:40Выб tintи.
23:45Выбинρώ Больту.
23:55I'm gone.
23:56You took me and threw me.
23:58You know, I'll die for you.
24:02And I think it's the end.
24:05What can I do if you can do so?
24:10I don't know.
24:12I don't know.
24:13How can I do so?
24:18I don't know.
24:19I don't know.
24:21I don't know.
24:22I don't know.
24:22I don't know.
24:22I don't know.
24:23Hold on.
24:25Brayton.
24:27I'm sorry, I'm sorry.
24:29Do you have a copy of the deal about confusion?
24:34It's in the archive.
24:36I can find it.
24:38It's a crime of police.
24:39What?
24:42Depp, you're on work.
24:43She's on now.
24:45She's on.
24:46She's on.
24:47She's on.
24:48She's on.
24:53She's on now.
24:53It's a place so much.
24:57I don't care.
25:00She's on that seat.
25:04Great.
25:14That's okay.
25:15Is there a spot.
25:16That's nice.
25:16Do you think...
25:19They were upset. They were probably sleeping.
25:24Yes.
25:31Maybe in the next time, when you get into a military crime,
25:35you call me, so I know you're okay?
25:41Yes.
26:10You're right.
26:16Dad?
26:19Dad?
26:22I'll do it, I'll do it.
26:28Maybe it'll save you life, but these things are so bad.
26:34You okay?
26:35Yes, I, of course, called you, but I was in the bed and couldn't find my own room.
26:40How? Where was it?
26:41Well, she was buying plants.
26:43What did she do?
26:46You used my own room as a car.
26:48He didn't find me.
26:50Then you need to follow me.
26:52When there is something on the floor, you need to follow me.
26:54I did it.
26:55I just did it.
26:57Did you bring wine?
26:59I work, I need to go.
27:01You're going to be right?
27:02You're going to be right?
27:04You're going to be right?
27:10Yes.
27:11Yes.
27:12Yes.
27:18You're going to be right?
27:20Yes.
27:20Yes.
27:28Yes.
27:32Yes.
27:33Yes.
27:34Yes.
27:34Yes.
27:34Yes.
27:38I don't know.
27:39I don't know.
28:09I just don't know what you're doing.
28:11I just don't know what you're doing.
28:12I don't know what you're doing.
28:25I don't know what you're doing.
28:28I don't know what you're doing.
28:31I don't know what you're doing.
28:33I don't know what you're doing.
28:36I don't know what you're doing.
28:38I don't know what you're doing.
28:46I don't know what you're doing.
29:09I don't know what you're doing.
29:10I don't know what you're doing.
29:18I don't know what you're doing.
29:22I don't know.
29:31I don't know what you're doing.
29:40I don't know what you're doing.
30:02I don't know what you're doing.
30:05I don't know what you're doing.
30:07I don't know what you're doing.
30:09I don't know what you're doing.
30:12I don't know what you're doing.
30:13I don't know what you're doing.
30:15It's not a joke.
30:16I don't know what you're doing.
30:17It's a blessing.
30:23It's a blessing.
30:23переводит в больницу Окленда. Езжай туда, это последний шанс получить ответы. Возьми с собой
30:28Михи. Вперед, Кайманова! Эй, вперед! Цок-цок! Как ты добрался до банка? Тебя кто-то подвез?
30:45Нет, я сел на автобус. Ты сел на автобус? С мечом и маской акулы? Нет, они были в рюкзаке.
30:52Я не знаю, что еще сказать. Тайсон, хочу задать пару вопросов о машине, которую ты украл.
31:01Нет, я не хочу об этом говорить, я отсидел срок. Просто дверь была заперта,
31:07а крыша поднята. Как ты туда попал? И как ты обошел ту новейшую сигнализацию? Это было
31:14впечатляюще. Я отказываюсь говорить то, что может меня инкриминировать.
31:19Твой адвокат велел тебе так сказать? Так вы его видели? Мы вырезали Тайсона из той
31:27Феррари. Я была там, я видела. Да, но это не значит, что он ее украл. Может,
31:32это тот, кто заставил Тайсона ограбить банк? Что у тебя с Чик?
31:40Моего партнера посадили, когда Тайсону было десять. Я думала, его не будет дома,
31:44не сможет бить детей, это поможет. Но Чик взяла его работу на себя. Продавала Крэг,
31:49таскала с собой детей. Он отсидел полгода, вышел хуже, чем было до. Никто не жил долго и счастливо.
31:56Что у тебя? Я глубоко изучила финансы Чик и не хочу осуждать, но у нее финансовые дела очень
32:04плохи. Банки закрыли все ее счета, и она должна деньги большинству магазинов в городе. И это только
32:11легальные места. Значит, она в отчаянии. Да. Зачем Тайсону грабить банк для нее? И у меня то,
32:17что вы просили. Подвинься. Так, посмотрим. Они все твои? Да. Так или иначе. Машина была разбита в
32:30аварии, но у Феррари потрясающая резервная система. Отлично. Так, что это? Данный GPS Феррари в ночь ее кражи.
32:44Маршрут тебе кажется правильным? Да. Здесь Тайсон украл Феррари. Это проселочная дорога. Она идет в обход
32:53до дома Шанталь. Это залив. Он катает ее там, и на том углу они разбиваются. На этой дороге есть камера?
33:10Официально нет.
33:27Почти все сделано. Что с девчонкой?
33:39Сука.
33:47Сука.
33:53Это парк развлечений 1xbet. Тут есть все, что ты хочешь от казино. Рулетка, слоты, карты, ставки на спорт. Баскетбол, футбол,
34:05хоккей, теннис, джерлинг. Обязательно нужно повторить. Да. 1xbet. Скачай эмоции.
34:16СКАНОБИЛЬНЫЕ
34:17КОНЕЦ
34:19КОНЕЦ
34:19КОНЕЦ
34:19КОНЕЦ
34:19Ну ладно.
34:24I'll be back.
34:57Tyson сразу сказал, что украл Феррари.
35:00Не было причин расследовать это.
35:04Ладно.
35:06Видишь, вот тут есть камера.
35:09Но есть еще одна сзади.
35:12И этот парень выращивает травку на продажу, да?
35:16Да.
35:17Алекс, только травку.
35:22Жди здесь.
35:29Алекс.
35:30Это насчет банка?
35:33Нет, но я знаю, как ты можешь загладить вину передо мной.
35:36Вся эта история.
35:38Ладно.
35:39Мне нужны твои камеры.
35:40Тебе нужны мои камеры.
35:42Да, мы ищем синий кабриолет Феррари.
35:44Примерно шестимесячной давности.
35:48Она новенькая?
35:52Не совсем, но...
35:53Ей можно доверять, да.
35:55Синий кабриолет Феррари примерно полгода назад, верно?
35:59Да.
36:00Да, почти безнадежно.
36:01Нет, нет, я могу.
36:02Могу помочь с этим.
36:03Правда?
36:04Еще есть та запись?
36:05Да, это была Феррари.
36:06Это была Феррари.
36:08Ладно.
36:09Ладно.
36:10Может, мы могли бы быстренько взглянуть на эту запись?
36:14Что ж, я могу показать тебе свою.
36:17Если ты покажешь свою...
36:18Алекс, не надо.
36:22Просто...
36:23Может, мы посмотрим запись сейчас, а я вернусь завтра?
36:26Нет, нет, нет, нет.
36:27Сейчас или никогда.
36:29Дай мне 10 минут, и можешь забрать запись.
36:3210 минут?
36:33Нет, нет, нет.
36:347 минут.
36:35Эй!
36:35Тише, новенькая, не надо, спасибо.
36:38Это между мной и ней.
36:435 минут.
36:455 минут.
36:48Да.
36:49Жди в машине.
36:51Давай, пошли.
36:52Покончим с этим.
37:20Покончим с этим.
37:23Ты видела меня, да?
37:26Да.
37:29Видела.
37:31Отлично.
37:32Да.
37:34Да.
37:38Да.
37:42Ты была права.
37:44Не Тайсона я украл.
37:48Уверена, это наш дикий кот.
37:51Отправлю Галю, может, она сможет что увидеть.
38:20А девочка, ты знаешь, что делать?
38:34Фокс убьет меня, звони копам.
38:38Что делаешь?
38:41Как ты думаешь, что я делаю?
38:43Перекрашиваю твою украденную машину.
38:46Что в руке?
38:48Покажи мне свою руку.
38:51Мне закончить работу или чего?
39:16Фокс убьет меня, звони копам.
39:20Вот же мелкая хитрюга.
39:26Закончила, Шанталь?
39:29Две минуты и все, обещаю.
39:33Ладушки.
39:40Ладушки.
39:42Привет, Галла, это Атицы.
39:44Слушай, у тебя там имейл от меня.
39:46Можешь приехать в участок.
39:48И знаешь, что крутого в имейлах?
39:50Их можно читать на телефоне.
39:52Сейчас прогоню через систему.
39:54Что?
39:56Систему распознавания лиц.
39:58Ух ты, этому досталась очень плохая мама.
40:01Эй!
40:02Я все сделаю, Титс.
40:04Мы же сказали, тебе нельзя пользоваться моим ноутбуком.
40:10Твою ж мать.
40:17Время вышло.
40:20Босс считает, ты слишком много знаешь.
40:24Да.
40:26Полиция едет.
40:27Потому что я кое-кому написала.
40:30Да?
40:35Ты имеешь в виду парня?
40:41Слушай, Фокс.
40:43Ты не найдешь другого муляра, такого хорошего, как и я.
40:47Ясно?
40:47Особенно не того, у кого есть своя мастерская, где никто не видит, как краденые машины приезжают и уезжают.
40:54Я хороша.
40:55Я хороша, Фокс.
40:56Да я лучшая нахрен.
40:57Ты посмотри.
41:04А у него есть прошлое.
41:06Плюс серьезное обвинение по нескольким статьям.
41:09Нам надо туда.
41:10Проклятье.
41:12Шанталь, во что ты ввязалась?
41:14Я не понимаю, почему Тайсон взял на себя кражу Феррари.
41:18Зачем ему это?
41:21Любовь.
41:29Прости, детка.
41:31Просто выполняю приказы.
41:32Подожди.
41:33Нет, нет, нет.
41:33Фокс, Фокс, Фокс.
41:36Подожди.
41:59Это ищешь.
42:05Стой, нет, нет.
42:13Полиция, опусти ее.
42:16Он мой.
42:18Эй, стой.
42:20Да стой ты, блин.
42:23Эй.
42:24Иди сюда, гаденыш.
42:32Эй.
42:35А ну, вернись.
42:39Стой.
42:41Ну нет.
42:46Пошла ты.
43:05Держись.
43:08Держись.
43:09Торможу.
43:12Эй.
43:16Эй.
43:18Давай, давай.
43:20Он мой.
43:21В сторону.
43:23Эй, эй.
43:25Отвали.
43:26Черт.
43:27Эй, эй.
43:28Да, вот так его.
43:30Вам крышка.
43:31Ненормальные вы сучки.
43:35Я лучшая в стране.
43:37А когда не занимаюсь тачками, то делаю такое.
43:41По бокам и все такое.
43:42Это очень-очень красиво.
43:45Да.
43:46Итак, ты знала, что машина краденая?
43:51Ты знала, что машина краденая?
43:53Да.
43:55Да.
43:55Значит, тебе платили за их перекраску.
43:57Конечно, мне платили.
43:59Я профи.
44:00И я копила на собственную мастерскую, пока Тай все
44:02не испортил.
44:04Тай.
44:04Да.
44:06Ладно.
44:07Можешь...
44:08Можешь рассказать о ночи аварии?
44:14Фокс пригнал этот кабриолет.
44:16Фирали.
44:19Это была потрясающая машина, и я позвала Тая посмотреть
44:22на нее, а он такой...
44:24О, детка!
44:26Мол, дай мне покататься.
44:29Прошу, детка, умоляю.
44:31И так как я дура, я позволила ему.
44:33И он вылетел на повороте и разбил ее.
44:36И я сказала, ты должен взять вину на себя.
44:39Ты должен сказать полиции, что это ты украл, иначе у
44:42нас будут большие проблемы с Фоксом.
44:44Что Тайсон и сделал?
44:45Взял вину на себя?
44:46Да, что было круто.
44:48Но потом босс Фокса все равно потребовал деньги
44:50за нее, и у меня не было никакой возможности их достать,
44:53она же стоит кучу денег.
44:55Так что Фокс сказал, что я могу покрасить машину
44:58и так расплатиться.
44:59Но в следующую минуту он снова требует деньги за
45:03Феррари и пытается меня убить.
45:05Ты заставила Тайсона ограбить банк?
45:07Нет.
45:09Думаю, он просто пытался выплатить мой долг за Феррари.
45:13Это...
45:14Такая глупая идея – грабить банк, чтобы помочь мне.
45:19Но...
45:20В каком-то смысле это романтично.
45:28Неудобно, потому что у тебя только на одном глазу
45:30ресницы, или ты специально, или...
45:32Боже мой.
45:33Нет, нет, все нормально.
45:38Вы мне не сказали.
45:56Пока что обнаружено 14 контейнеров.
45:59Для этих парней это крупный бизнес.
46:02Да.
46:03Надеюсь, суд будет снисходителен к Шантале Тайсону.
46:07Шанталь убеждена, что их поймали из-за дурной кармы
46:09Фукса.
46:11Это не дурная карма, а хорошая полицейская работа.
46:14Да, так и было, правда.
46:19А, ладно.
46:21Вот.
46:31Да.
46:33Боже мой, это стоило бы состояние за границей.
46:37Правда.
46:38Посмотри на эту штуку.
46:48Прости.
47:06Вот черт.
47:35Мне придется.
47:38Мне придется это делать.
47:42Ты взгляни.
47:44Большой забор и все такое.
47:50Ладно, я серьезно.
47:52Честно не знала, что ты живешь здесь.
47:55Я здесь уже 8 лет.
47:57Вся твоя семья меня знает.
47:59Но они не знают тебя как...
48:02Что?
48:03Ничего.
48:05Говори уже, Михи.
48:06Они не называют себя по имени.
48:09Что?
48:17Кайманава.
48:18Это просто кличка.
48:19Это жирный пони.
48:20Нет.
48:22Кайманава не толстые.
48:24Они выносливые.
48:27Выносливые маленькие лошадки.
48:38Не то, что я ожидала.
48:41Потому что он не Маори.
48:42Потому что он – это он.
48:48Иди домой, отдохни.
48:51У тебя был тяжелый день.
48:54Да, это правда.
48:55Это точно.
49:03Повернись.
49:05Повернись.
49:07Повернись.
49:08Нет.
49:09Нет, нет.
49:26Не то, что ты.
49:40That I miss a time
49:42There should be fire
49:46And then there's after
Comments