Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 horas
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Tarzan el Magnífico 1960 Español Latino - Tarzan the Magnificent
Transcripción
00:00:15TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:00:30Y MEDICINE JONES
00:01:25TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:01:29Esta película fue filmada en África.
00:02:26Y MEDICINE JONES
00:02:36Cinco mil dólares de recompensa por Cole Benton, vivo o muerto.
00:02:55TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:03:30Y MEDICINE JONES
00:03:37TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:03:39Y MEDICINE JONES
00:03:52TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:04:08TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:04:10TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:04:11TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:04:24TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:04:26TARZÁN EL MAGNÍFICO
00:04:47¡Suscríbete al canal!
00:05:20¡Suscríbete al canal!
00:05:51¡Suscríbete al canal!
00:06:00¡Suscríbete al canal!
00:06:23¡Suscríbete al canal!
00:06:31¡Suscríbete al canal!
00:06:34¡Suscríbete al canal!
00:06:37¡Suscríbete al canal!
00:06:44¡Suscríbete al canal!
00:06:53¡Suscríbete al canal!
00:07:00¡Suscríbete al canal!
00:07:14¡Suscríbete al canal!
00:07:22¡Suscríbete al canal!
00:07:23¡Suscríbete al canal!
00:07:26¡Suscríbete al canal!
00:07:30¡Suscríbete al canal!
00:07:33¡Suscríbete al canal!
00:07:38¡Suscríbete al canal!
00:07:40¡Suscríbete al canal!
00:07:45¡Suscríbete al canal!
00:07:50¡Gracias!
00:08:25¡Gracias!
00:08:26¡De pie!
00:08:35¿Quién es usted?
00:08:41¿Quién es usted?
00:08:52¿Quién es usted?
00:08:53Uno de los Banton.
00:08:55Debí suponerlo.
00:08:57Ya veré que nos conozca mucho mejor.
00:08:59Eso se lo aseguro.
00:09:01El inspector Winter será un buen hombre y un buen amigo.
00:09:04Su familia recibirá esta recompensa.
00:09:06Lo llevaré a Mantu personalmente.
00:09:22¡Gracias!
00:09:25¡Gracias!
00:09:35¡Gracias!
00:09:40¡Gracias!
00:09:50¡Gracias!
00:10:09Coy Banton.
00:10:12¿Dónde lo capturó?
00:10:13Era prisionero de Winters.
00:10:15Sus hermanos le atendieron una emboscada.
00:10:18Uno de ellos está muerto.
00:10:19¿Mató a uno de los Banton?
00:10:21El resto de la familia no debe estar muy lejos.
00:10:24Quiero ponerlo en el barco que va a Cairovi en cuanto llegue aquí el Capitán Hayes.
00:10:28No lo tendrán mucho tiempo.
00:10:29Pero cada momento que esté aquí estaremos en peligro.
00:10:32Ira, este es escala Cairovi.
00:10:34Será el primer lugar en que lo busquen.
00:10:36¿Qué me sugiere? ¿Que lo ponga en libertad?
00:10:38¿No conoce a Bill Banton?
00:10:41Quemará todo el pueblo si sabe que atacamos a su hijo.
00:10:46¿Usted también?
00:10:47Cobarde no soy, pero aquí es donde me ganó la vida.
00:10:49Si coopero con usted, no volvería a emprender una cacería.
00:10:54Lo lamento, Tarzán.
00:10:55Quisiera ayudar, pero...
00:11:12Misión de San Francisco, hospital.
00:11:18Tarzán, qué gusto de verlo.
00:11:20¿Doctor?
00:11:22Coy Banton.
00:11:25Anda, puedes irte.
00:11:27Quiero que permanezca aquí hasta que llegue el barco que va a Cairovi.
00:11:31¿Dónde está su padre y sus hermanos?
00:11:33No sé, probablemente lo están buscando.
00:11:35¿Usted también tiene miedo?
00:11:38Sí, tengo miedo.
00:11:41Por mi hospital.
00:11:43Los Banton roban y matan.
00:11:45Han robado todas las misiones de la jungla y usted lo sabe.
00:11:48Y no tiene el valor para custodiarlo unas horas.
00:11:50No estamos hablando de tener valor o no.
00:11:52Yo tengo ciertas obligaciones hacia mis pacientes.
00:11:56Hacia las personas que necesitan mi atención.
00:11:59En otra forma morirían.
00:12:02No, lo lamento.
00:12:04No voy a hacerlo.
00:12:05No entiendo a un hombre que prefiere vivir con miedo a pelear...
00:12:08...sin importar las consecuencias.
00:12:39Ya todo está cargado.
00:12:40Vámonos.
00:12:52El barco se ha retrasado.
00:12:54Hemos estado aquí muchas horas.
00:12:56Mi casa es tu casa.
00:12:57Ahora se pueden quedar todo el tiempo que quieran.
00:13:04Todos tuvieron miedo, Gnomo.
00:13:07¿Por qué tú no?
00:13:09Soy un hombre viejo, Tarzán.
00:13:12Toda mi vida la he vivido entre peligros.
00:13:15¿Por qué he de empezar a tener miedo ahora?
00:13:32Ahí está.
00:13:33Es el barco.
00:13:35Una vez que Koi esté a bordo de ese barco a Cairovi...
00:13:37...va a ser muy difícil salvarle la vida.
00:13:41No vamos a brindarles esa oportunidad.
00:13:47¡Quítese de en medio!
00:13:55¿Qué diablos fue eso?
00:13:57¿Un disparo?
00:14:08¡Pongan mucha atención!
00:14:10¡Obedezcan y nadie resultará perjudicado!
00:14:23Todos ustedes, bajen del barco.
00:14:30Si lo que busca es dinero...
00:14:32...no quiero nada de ustedes.
00:14:34Solo que bajen del barco.
00:14:35Y ahora mismo.
00:14:36Un momento.
00:14:37Usted no puede venir a atropellarnos en esta forma.
00:14:39No lo voy a repetir.
00:14:40Pero es que ustedes han matado a un hombre.
00:14:42¿Se da cuenta de ello?
00:14:50Vamos, dénse prisa.
00:14:53Ande, ¿no ha oído?
00:14:54Vamos.
00:14:56Camine, vamos.
00:15:05Vayan hacia la colina.
00:15:07Vamos, vamos.
00:15:19Vayan hacia la tenomera.
00:16:01Ah, ¿y ahora qué va a hacer, hombre mono?
00:16:13Siguiendo el río, llegarán a Manto.
00:16:16Tomen un rifle para defenderse de los leones.
00:16:20No corre riesgos, ¿eh?
00:16:25¿Alguien más quiere hacer comentarios?
00:16:27¡Usted es un canalla!
00:16:28¡Márate! ¿Me encargo de ella, papá?
00:16:31Tenemos cosas más importantes que hacer.
00:16:44¡Márate!
00:17:31Mantu, estación de intercambio.
00:17:39Según parece, están esperándonos.
00:17:56¡Escúchenme todos!
00:17:58Parzán mató a uno de mis hijos.
00:18:00Y tiene a mi otro hijo, Coymantol.
00:18:11¡Ey! ¡No están aquí!
00:18:24¡No, por favor!
00:18:25¡No, por favor!
00:18:38Vayan a buscarlo al hospital.
00:18:41Y también en las chozas.
00:18:50¡Coy!
00:18:52¡Coy!
00:19:10¡Coy!
00:19:11¡Coy!
00:19:24¡Coy!
00:19:28¡Coy!
00:19:30¡Ah, no está por aquí!
00:19:47¡Aquiel que ayude y coopere con Tarzan es mi enemigo.
00:19:50Y enemigo de mis hijos.
00:19:54¡No olviden eso!
00:20:14Mataron al capitán Hayes sin causa ni advertencia.
00:20:18Fue un asesinato, fue un asesinato.
00:20:19Si al menos hubiera podido vengar su muerte.
00:20:21Pero no tuve ninguna oportunidad.
00:20:23Había sido un verdadero asesinato.
00:20:24No querían robarlo.
00:20:25Solo el barco.
00:20:26No puedo entenderlo.
00:20:29Es fácil de entender.
00:20:31¿Cómo dice?
00:20:32Abel Banton quemó el barco para evitar que llevara a su hijo ante la policía de Cairovi.
00:20:37¿Usted es Tarzan?
00:20:39El capitán Hayes nos habló de usted.
00:20:41Dijo que era buen amigo suyo.
00:20:43Era un buen hombre.
00:20:44No era un capataz.
00:20:46Me trataba como a un amigo.
00:20:48El barco era nuestra vida.
00:20:52Dice que se va a Cairovi en la mañana.
00:20:54Sí.
00:20:56¿Cómo se irá?
00:20:57Iré a pie.
00:20:58¿Gruzará las montañas, los pantanos, la selva?
00:21:00¿Con tres enemigos persiguiéndolo?
00:21:03¿Cree que llegará a Cairovi?
00:21:04Si no llego, tampoco llegará mi prisionero.
00:21:06Yo le ayudaré en el camino, si lo permite.
00:21:10Deme a un replay, iré con usted.
00:21:11Ellos mataron a mi mejor amigo.
00:21:13Es lo menos que puedo hacer.
00:21:16De acuerdo.
00:21:17Escuche, yo estuve en Burma durante la guerra.
00:21:19La marina, combate de guerrillas en la jungla.
00:21:21Lucharé contra los Banton.
00:21:23También lo puedo ayudar.
00:21:25La marcha sería más lenta.
00:21:27Tal vez le interese saber que voy a Cairovi a arreglar el financiamiento de una nueva presa.
00:21:32Si lo hago, significará trabajo para muchos nativos y también prosperidad.
00:21:35Si no llego esta semana, no se construirá la presa.
00:21:40No tengo alternativa.
00:21:41No, y también mi esposa irá.
00:21:44Tomará el próximo barco.
00:21:45¿Cuánto pasará por aquí?
00:21:46Tres semanas, tal vez cuatro.
00:21:48No estoy seguro.
00:21:49No me quedaré en este agujero tres semanas.
00:21:51Está bien, linda.
00:21:52Si ella no va, tampoco iré yo.
00:21:56Entonces no puedo elegir.
00:21:57Exactamente.
00:21:59Escuche, yo debo ir a una entrevista en Cairovi.
00:22:02Solo puedo decirle que es muy importante y que si no me presento a tiempo, déjeme acompañarlo.
00:22:10No seré una carga.
00:22:12Si no acepta, trataré de llegar por mi cuenta.
00:22:15Tendrás que llevarme porque no me quedaré aquí sola.
00:22:18No llevaría a ninguno, solo al marinero.
00:22:21Pero si su llegada significa trabajo para muchos, lo debo llevar.
00:22:24Y a su esposa también.
00:22:26Y dos más significan poco.
00:22:29Pero esto no será un juego.
00:22:31Será difícil.
00:22:33Y habrá peligro de muerte.
00:22:36Es preciso que lo entiendan.
00:22:37Sí, entendido.
00:22:39Lleven solo lo indispensable.
00:22:43Podrán comprar aquí mismo los rifles.
00:22:47Pero no dejen que él les venda su miedo a los Pantone.
00:22:51Tienen dos horas para cambiar de parecer.
00:22:54Dos horas.
00:22:57Ven acá.
00:23:01¿El capitán Haze murió?
00:23:03Sí.
00:23:05Me iré a Cairoba en la mañana con Pantone.
00:23:08Cuidado, Sochito, hasta que vuelva.
00:23:10Sí, lo haré.
00:23:12Gracias, viejo amigo.
00:23:16Descansaré una hora.
00:23:44¡Ros 3, 3, 4, 3, 2, 1, 2, 1, 2, 3, 2, 1, 2, 1.
00:23:45A noz?
00:23:51¡Mas, noz!
00:23:53¡Mas, noz!
00:23:55¡Mas, noz!
00:24:00¡Mas, noz!
00:24:03¡Mas, noz!
00:24:04No, no, no, no.
00:24:35Sí, mi vida, pero para eso estoy yo. Camina por delante.
00:24:41Gracias.
00:25:06Los Bantons podrían oír el disparo.
00:25:10Un disparo le avisa al enemigo dónde está uno.
00:25:48¿Quieres?
00:25:49No, gracias.
00:25:51Carne fresca para el estómago. No puede uno pedir más.
00:25:55¿Con qué poco te conformas en esta vida, mi amigo?
00:25:58Y tal vez, si espero poco, no me defrauda.
00:26:04Cielos, si así pensaran todos, ¿cómo estaría el mundo?
00:26:07El estado del mundo se lo dejo a hombres como usted, señor Ames.
00:26:11¿Cómo debería pensar y actuar?
00:26:13Un hombre debe ser algo importante con su vida.
00:26:16¿Como qué?
00:26:16Debe procurar triunfar. Yo creo en el éxito.
00:26:19¿A qué le llama triunfar?
00:26:21¿Al dinero?
00:26:22Si un hombre busca eso, sí, le llamó triunfar al dinero.
00:26:25¿Un maestro o un científico?
00:26:27Escuche, si un hombre llega a la cumbre, si es el mejor, habrá triunfado.
00:26:32Por eso nuestro amigo es un fracaso.
00:26:34Se dejó capturar.
00:26:36Está diciendo que si un hombre no es el mejor en su campo, es un fracaso.
00:26:40Bien, lo pondré en esta forma.
00:26:42Si uno no es el primero, es el segundo.
00:26:44Y un hombre de segunda siempre es un mediocre.
00:26:46Desde ese punto de vista, la mayoría de los hombres somos fracasados.
00:26:50Exacto.
00:26:51No se debe ofender, señor Conway.
00:26:53Mi esposo es muy exigente consigo mismo.
00:26:56Y con quienes lo rodean.
00:27:00Seguiremos al salir el sol.
00:27:01Le sugiero que procure dormir.
00:27:13¿Dónde están Tarsani, mi hermano Coy?
00:27:15No lo sé.
00:27:17Le aseguro que no lo sé.
00:27:22Apártate un poco, Johnny.
00:27:26Le hizo una pregunta, doctor.
00:27:33¿No va a responder?
00:27:40Lo asesino a usted y a sus pacientes.
00:27:44Se fueron esta mañana a pie.
00:27:48Van a Cairovi.
00:28:03¡Noin, noin, noin, noin, noin.
00:28:46Gracias por ver el video.
00:29:05Gracias por ver el video.
00:29:19Usted es el indicado, es el hombre más importante, ¿no es cierto?
00:29:23Adelante.
00:29:24Sí.
00:29:25Vamos, ¿qué espera?
00:29:26¡Vamos!
00:29:27Tome su arma.
00:29:29Eso.
00:29:30Eso es.
00:29:31¡Vamos!
00:29:35Adelante.
00:29:36Adelante.
00:30:34No sé lo que me pasó.
00:30:36Le iba a disparar.
00:30:38Vuelva.
00:30:40Sí.
00:30:44Por favor, no vaya a mencionar lo que pasó.
00:30:47No.
00:30:48No.
00:30:49No.
00:30:54No.
00:31:04No.
00:31:30Esos tambores, ¿por qué tocan?
00:31:41No.
00:31:42No.
00:31:42No.
00:31:44No.
00:31:45No.
00:31:45No.
00:31:46No.
00:31:47No.
00:32:01No.
00:32:10No.
00:32:11No.
00:32:12No.
00:32:13No.
00:32:16No.
00:32:23No.
00:32:34No.
00:32:36No.
00:32:37No.
00:32:41No.
00:32:45No.
00:32:46No.
00:32:48No.
00:32:50No.
00:32:50No.
00:32:51No.
00:32:53No.
00:32:54No.
00:32:55No.
00:32:58No.
00:32:59No.
00:33:05No.
00:33:07No.
00:33:08No.
00:33:10No.
00:33:10No.
00:33:10No.
00:33:10No.
00:33:12No.
00:33:22No.
00:33:23No.
00:33:30No.
00:33:44No.
00:33:46No.
00:33:47No.
00:33:48¡Fuera! ¡Fuera!
00:34:18¡Fuera! ¡Fuera!
00:34:45¡Vámonos!
00:34:50¡Vámonos!
00:34:51¡Vámonos!
00:34:53¡Vámonos!
00:34:54¡Vámonos!
00:34:55¡No entiendes!
00:35:04Dice que antes de la ley de Blanco, está la suya.
00:35:06¡Vámonos!
00:35:08¡No entiendes!
00:35:12¡Vámonos!
00:35:13¡Vámonos!
00:35:16¡Para mí!
00:35:18Necesita M.B.
00:35:20Necaxe, tú vas.
00:35:21Bangúa, Bangúa.
00:35:25Tareke, la esposa del jefe va a dar a luz.
00:35:28Sus otros hijos han muerto al nacer.
00:35:31El jefe teme que éste morirá como los otros.
00:35:37Tal vez yo la pueda ayudar.
00:35:40Si quiere, la puedo atender.
00:35:56Le agradecerá lo que pueda hacer por el niño.
00:35:58Lo llevarán a la choza.
00:36:01Oiga, espere un momento. ¿Qué trata de hacer?
00:36:04¿Qué es lo que va a hacer? El trabajo es para un médico.
00:36:09Yo era doctor en medicina.
00:36:11Es ridículo.
00:36:17¡Gracias!
00:36:19¡Gracias!
00:36:22¡Nos vemos!
00:36:33¡Gracias!
00:36:35¡Gracias!
00:36:42¡Gracias!
00:36:59El bebé viene en mala posición.
00:37:02Si no hay complicaciones, todo saldrá bien.
00:37:04Es solo que nunca ha recibido ayuda.
00:37:06¿Quiere usted...?
00:37:08Sí.
00:37:21La ley tribal de los Masai reclama una vida por una vida.
00:37:25El jefe promete que si le salva la vida al niño, dejará que me lleve a Bantona, Cairovi.
00:37:33A ver lo que puede.
00:37:34¡Karma!
00:37:36Tarzan, Karuka, Atuna, Devota.
00:37:38Meninga, Tuku, Kamutu, Kamutu.
00:37:41Mendei.
00:37:43¿Qué dice?
00:37:45Nada, cumple con su deber.
00:37:47Yo sé lo que dijo.
00:37:50Dijo que será una vida por una vida.
00:37:53Sacrificará a Bantona y a Tarzan.
00:37:56Si algo le pasa a su esposa.
00:37:58Tarzan ofreció su vida al cambio.
00:38:02Tarzan, escuche, se lo he dicho.
00:38:04Puede haber complicaciones.
00:38:05Ya lo oí.
00:38:06¿Qué?
00:38:10Te ayudaré.
00:38:15Partiremos en la mañana, en línea recta.
00:38:19No pueden estar muy lejos.
00:38:21De aquí a Cairovi deben ser unas 50 millas, más o menos.
00:38:25Eso es mucho territorio.
00:38:27No tanto como crees.
00:38:28Tarzan no va a seguir el río.
00:38:30Se desgará 8 o 10 kilómetros.
00:38:33Tiene que seguir el sendero interior, con varios pantanos a la izquierda y montañas a la derecha.
00:38:38Tendrán que ir lentamente.
00:38:40Hay una faja como de 20 kilómetros.
00:38:42Y también una planicia sin ningún problema.
00:38:45Los dos están olvidando algo.
00:38:47¡Coy!
00:38:49Falló una vez, pero no hay un hombre capaz de entregarlo.
00:38:52Ni siquiera a Tarzan.
00:38:53Él buscará la forma de avisarnos dónde está.
00:39:04Dame las tijeras.
00:39:08¡No!
00:39:13¡No!
00:39:14¡No!
00:39:17¡No!
00:39:18¡No!
00:39:19¡No!
00:39:20¡No!
00:39:20¡No!
00:39:21¡No!
00:39:22¡No!
00:39:22¡No!
00:39:23¡No!
00:39:26¡No!
00:39:35¡No!
00:39:41¡No!
00:39:57¡No!
00:40:10¡No!
00:40:11¡No, no, no, no, no, no, no!
00:40:41¡No, no, no, no!
00:41:25¡No, no, no, no!
00:41:52No hay ninguna señal de ellos.
00:41:54Pasarán por esa faja.
00:41:56Por aquí domino todo el terreno.
00:41:59¿Por qué estás tan seguro de que Coy podrá burlarlos?
00:42:02Lo hará.
00:42:03Es humano.
00:42:05Puede fallar.
00:42:06Coy no habría fallado de haber estado con Ethan.
00:42:09Ethan no hubiera muerto.
00:42:10¿Estás culpándome?
00:42:11No.
00:42:12Digo que Tarzán habría muerto y no Ethan si Coy hubiera estado ahí.
00:42:16No estoy discriminándote, pero no eres Coy.
00:42:20Nadie es como él.
00:42:23Excepto tú.
00:42:26Los he podido mantener con vida porque sé violar y combatir la ley.
00:42:30Yo sé lo que hago, tengo mucha experiencia.
00:42:32¿Y por qué no retirarnos ahora?
00:42:34Tenemos cien mil dólares.
00:42:35Hablaremos de retirarnos cuando Coy esté a salvo.
00:42:38¿Y por qué no hablamos ahora?
00:42:39¿Y si no logramos salvar a Coy?
00:42:41¿Y si Tarzán lo lleva a Cairovi y lo ahorcan?
00:42:43No vuelvas a decir eso.
00:42:50¿Me has oído?
00:42:52Sí.
00:42:53Ya te oí.
00:42:55No lo olvides.
00:43:23¿Estás bien?
00:43:24Son cosas de la vida.
00:43:26¿A esto le llaman vida?
00:43:27No.
00:43:47Una serpiente.
00:43:49Ahí, mátela.
00:43:58Acabo de informarle a los Banton dónde estamos.
00:44:11Les dije que hallaría la forma.
00:44:35¡Oiga!
00:44:37No hemos descansado.
00:44:38¿No piensa detenerse?
00:44:39Los Banton nos persiguen de cerca, gracias a usted.
00:44:43Ellos no duermen y nosotros tampoco.
00:44:58Linda, por favor.
00:44:59No puedo más.
00:45:00Tenemos que seguir adelante.
00:45:02Déjame en paz.
00:45:03Debo descansar.
00:45:04¿Por qué vas a hacer la excepción?
00:45:06Vamos, de pie.
00:45:08Dice que está agotada.
00:45:09Dice que no puede seguir.
00:46:25Ojalá fuera el hombre mono lo que lleva ahí
00:46:32¿Qué gran grupo tiene?
00:46:35No espere ayuda de ninguno
00:46:39Tate, tal vez
00:46:42Pero Conway
00:46:43Es débil
00:46:46Y Ames
00:46:48Es otra joya
00:46:50Habla mucho y actúa
00:46:51Simula ser el hombre importante en todo
00:46:58Solo tiene un problema
00:47:00Es cobarde
00:47:03Pelea, sí, pero es un cobarde de pies a cabeza
00:47:06Usted lo sabe
00:47:08Y hay algo más
00:47:10Su esposa también lo sabe
00:47:12Le voy a advertir algo, Pantón
00:47:15Un cobarde puede ser peligroso
00:47:38Ya hicieron la mitad del trabajo
00:47:39Lo demás no será tan fácil
00:47:41Se los aseguro
00:47:42Ya me le enfrenté una vez
00:47:43Esperen un poco
00:47:44¿Vas a decirme que le temes?
00:47:46No le temo a ningún hombre
00:47:49Ya veremos
00:48:01¿Vas a decirme que le temes?
00:48:21Tarzán
00:48:22Ve allá hacia la falda de la montaña
00:48:29Aquel resplandor
00:48:32Unos binoculares
00:48:33Deben ser los Pantón
00:48:36Están cerca
00:48:37Más de lo que creí
00:48:38Tal vez están viéndonos
00:48:40¿Qué hacemos?
00:48:41¿Quedarlos y presentarles pelea?
00:48:42Es lo que ellos quisieran
00:48:44Les bastaría esperar a que se nos terminara la comida y el agua
00:48:48Pero tenemos al hermano
00:48:50Lo usaremos como rehen
00:48:51¿Está dispuesto a darle muerte si Abel Bantón no se doblega?
00:48:56Yo le daré muerte antes que entregarlo
00:48:58Pero seré yo quien decida
00:49:01Son unos tontos en seguir a Tarzán
00:49:03No se alcanzarán
00:49:05Y estarán perdidos entonces
00:49:08Piénselo y déjenme en libertad
00:49:10Les prometo que no habrá venganza
00:49:12Son tres contra uno
00:49:14Tomen una decisión
00:49:15Dos contra dos
00:49:17Tres
00:49:18Ya tomaron la decisión por usted, Ames
00:49:21El número cuatro
00:49:32Un día va a pagar por esto, Ames
00:49:39Cominé
00:49:52Ignoraba tu calidad de héroe
00:50:18Ahí está el desfiladero
00:50:22¿Y todo ese grupo?
00:50:24Entre más sean, será mejor
00:50:26Un blanco más grande
00:50:29¿Qué hacemos?
00:50:30Los dejaremos seguir avanzando hasta un lugar conveniente
00:50:33Allí atacaremos
00:50:35Van dos mujeres en el grupo
00:50:38Quiero la rubia
00:50:40No me importa lo que hagas cuando tengamos a Koi
00:50:49Ese es el camino seguro por la colina
00:50:51Por ahí creerán los Bandon que nos fuimos
00:50:53El otro camino es siguiendo el río
00:50:56Si podemos pasar, ganaremos mediodía
00:50:58Y llegaremos a Cairo
00:51:00¿Ha dicho si podemos pasar?
00:51:03Hay pantanos
00:51:04Creo conocer el camino
00:51:06Otros lo han intentado y nunca regresaron
00:51:08¿Por qué estás seguro que los Bandon creerán que nos fuimos por la colina?
00:51:12Les dejaremos una pista falsa
00:51:14Creo que el premio vale la pena
00:51:17¿Hay otra alternativa?
00:51:20No
00:51:23Vigílalo
00:51:36¿Estás bien?
00:51:38Si respondo que no, ¿lo podrás remediar?
00:51:41Ya ni siquiera podemos hablar
00:51:44¿De qué quieres hablar?
00:51:45¿De lo exitosa que ha sido tu vida?
00:51:48¿Quieres lavar la ropa sucia en público?
00:51:51A mí no me importaría
00:51:57¿Tienes fuego?
00:52:19No, si no lo agarra
00:52:20No, si no lo is
00:52:22No, si no lo hagas
00:52:22No, si no lo hagas
00:52:24Lója
00:52:25No, si no
00:52:25Si no
00:52:27Si no
00:52:32Hágalo
00:52:33O no tiene el valor suficiente para matar
00:52:39Tire su arma
00:52:40Que no se le acerque a mi esposa
00:52:42Me parece que ha sido al contrario
00:52:44Los problemas son suyos
00:52:46Arréglenlos en Cairo, obvio, déjenos
00:52:48No se lo volveré a advertir
00:52:51El pantano cubrirá nuestra pista
00:52:54No dejen ningún rastro aquí
00:52:59No tire aquí el cigarrillo
00:53:01Bien, vamos, adelante
00:53:02No se separen uno de otro
00:53:04Las arenas momedizas son muy peligrosas
00:53:06Vámonos
00:53:38No, no, no, no
00:53:39No, no, no
00:53:48No
00:54:08¿Vas bien?
00:54:09Tengo húmedos los pies.
00:54:23Cuidado.
00:55:06Johnny, ven acá.
00:55:10Aún se puede oler el perfume.
00:55:13Se fueron por las colinas, entonces.
00:55:15Aunque ser así, aún los podemos ver.
00:55:24No.
00:55:26Se fueron por el pantano.
00:55:28Con el par de mujeres, irán lentamente y acabarán arrastrándose.
00:55:33Si logra salvar los pantanos, creo que Tarzán va a llevarse una sorpresa.
00:55:39Vamos, Marty.
00:55:42¿Cuánto apuestas a que esto es de la morena?
00:56:05¿Cuánto va a terminar esto?
00:56:06Hay varios pantanos como este.
00:56:19Quíteme las manos de encima.
00:56:21No necesito que me ayude.
00:56:34Ya estamos cerca.
00:56:43¿Por qué duda ahora?
00:56:45¿Qué le pasa?
00:56:49Seguiremos avanzando.
00:56:54¿Por qué?
00:56:58Ay, arrastrándome.
00:56:59¿Por qué?
00:57:10¿Por qué?
00:57:12Ay, arrastrándome.
00:57:15Ay, arrastrándome.
00:57:17Ay.
00:57:19Pepe.
00:57:25Toma, tú lleva esto.
00:57:28Yo te llevaré a ti.
00:58:00No me llevaban así desde los cinco años.
00:58:03Si te beso demasiado, avísame, ¿eh?
00:58:05No debes preocuparte por eso.
00:58:12¿Qué pasa? ¿Algo le preocupa?
00:58:46¿Qué está buscando?
00:58:48¿Estaba seguro de que no nos seguían?
00:58:50¿Ha visto algo?
00:58:52No, pero seguimos adelante.
00:58:54Yo no puedo seguir.
00:58:57Debemos descansar un poco.
00:58:59Sí, claro, yo estoy de acuerdo con ella.
00:59:02No los puedo dejar aquí.
00:59:05Ya saben lo que digo, pero ustedes lo deciden.
00:59:07Aquí pasaremos la noche.
00:59:09No.
00:59:09No.
00:59:10No.
00:59:11No.
00:59:12No.
00:59:18No.
00:59:24No.
00:59:38Una huella fresca.
01:00:02La huella fresca.
01:00:29¿Qué pasa?
01:00:31No sé.
01:00:33No lo puedo explicar.
01:00:37Pero nos vamos.
01:00:39¡Deprisa!
01:00:39Espere un momento.
01:00:40Dijo que podíamos.
01:00:41¡De pie!
01:00:45¡Sus armas!
01:00:48Vigílalo.
01:00:49No se mueva.
01:01:06No los veo.
01:01:07Creo que estamos copados.
01:01:09¡Están rodeados!
01:01:10Su única salvación es soltar a Coy.
01:01:13¡Mi enemigo es Tarzán!
01:01:16Si llenan a mi hijo, los haré pedazos a todos ustedes.
01:01:20Vuelva al claro donde estuvimos.
01:01:22Sigue el camino por el río.
01:01:23Después lo alcanzaré.
01:01:24De acuerdo.
01:01:42¡Coy, el camino!
01:01:46¡Coy, el camino!
01:01:48¡Coy, el camino!
01:02:01¡Vamos!
01:02:04¡Martín! ¡Jorni!
01:02:07¡Vamos! ¡No disparen!
01:02:18¡Ayúdame, Martín!
01:02:20¡Ayúdame, Martín!
01:02:26Descuida, estoy bien. ¡Vamos por Coy!
01:02:29¡Acá estoy!
01:02:40¡Padre! ¡Martín!
01:02:43Déjame, estoy bien.
01:02:46Déjame solo, estoy bien.
01:02:59¡Coy!
01:03:01Si nos descubren, usted morirá un gato.
01:03:08Libma.
01:03:09Es elктime,iyorsun y almacen.
01:03:12No, no, no, no.
01:03:15O sea, Betty se jare.
01:03:21Ostras,РЕ dean de Saint Thomas.
01:03:22¿Qué queda?
01:03:22No, căs,ologies.
01:03:22¡Ven!
01:03:22Ah,being!
01:03:29¡Ven!
01:03:33No se quede ahí.
01:03:34¡Ayúdame con él!
01:03:35Ayúdeme.
01:03:40Vamos.
01:03:48Estoy hundiendo.
01:03:56Sujétase de mí, de mis hombros.
01:04:33¡Suscríbete al canal!
01:05:01¡Suscríbete al canal!
01:05:12¡Suscríbete al canal!
01:05:15¿Está mejor ahora?
01:05:17La bala le perforó un pulmón y hay hemorragia interna.
01:05:21No sé cómo ha resistido.
01:05:23No logro entender esto.
01:05:25Lo traté como si fuera basura.
01:05:29¿Por qué fue que quiso ayudarme?
01:05:31Yo no se lo pedí y nadie lo obligó a ayudarme.
01:05:35Lo hizo porque es usted un ser humano y es un poco tarde para tener remordimientos.
01:05:40Sí, tú jamás has sido comprensiva.
01:05:44Creí que después de lo que había pasado, todo cambiaría.
01:05:47Sí han cambiado.
01:05:49Cuando volvamos, te voy a dejar.
01:05:51Tenía pocas ilusiones cuando empezamos, pero tú acabaste con todo.
01:05:54Escucha, ambos tuvimos fallas.
01:05:57Debemos procurar conservar nuestra unión.
01:05:59No hablo de nuestro matrimonio, sino de ti.
01:06:02Eres un viejo fantarrón.
01:06:05Hablas de haber combatido en Burma.
01:06:06La verdad es que subiste tras un escritorio en Rangún.
01:06:09¿Y eso te da placer?
01:06:12¿Te da placer humillarme frente a estas personas?
01:06:14Despiadada.
01:06:16Es verdad que exagero.
01:06:17Lo hago para ser lo que soy.
01:06:18Escucha, ¿en quién ir a pelear a otro sitio?
01:06:20Usted no forma parte.
01:06:22Solo a Tate le interesa.
01:06:23Así que no intervenga.
01:06:26A Tate ya no le interesa tampoco.
01:06:29Ha muerto.
01:06:31¿Cómo?
01:06:46Hola.
01:06:48Hola, primor.
01:06:51¿Qué haces aquí solo?
01:06:54¿Has venido a saludarme?
01:06:58¿Te dejaron solo?
01:07:01¿Dónde está tu mamá?
01:07:03¿Quieres que la busquemos para que no tengas esa mirada tan triste?
01:07:12¿A mí no me consolarás?
01:07:17¡Váganme acá!
01:07:19¡Ven!
01:07:20¡Váganme!
01:07:21¡Váganme!
01:07:22¡Váganme!
01:07:26¡Váganme!
01:07:29¡Váganme!
01:07:30¡Tartán!
01:07:33¡Dígelo!
01:07:39¡Tartán!
01:07:43¡Tartán!
01:07:47¡Calma!
01:07:48¡Calma!
01:07:49¡Oh no!
01:07:50¡Tantquila, tranquila, preciosa!
01:07:58¡Tartán!
01:08:03¡Ayúdenme, por favor!
01:08:40¡Ayúdenme, por favor!
01:09:16¡Ayúdenme, por favor!
01:09:29Nunca tuvo la oportunidad
01:09:31¡Cállate!
01:09:32Nos convertiste en homicidas desde los 16 años
01:09:35Nos obligaste a asesinar, asaltar, a robar
01:09:39¿Qué es lo que esperaba?
01:09:40¡Te he dicho que te calles!
01:09:44Es la última vez que me haces eso
01:09:48¿A dónde crees que vas?
01:09:51Eso no importa, pero no estaré cerca de ti
01:09:53No vas a ninguna parte
01:09:54Te quedarás conmigo hasta que Coy esté a salvo
01:09:56¿Coy?
01:09:58Ya estoy harto de oír y oír su nombre
01:10:01Te diré lo que puedes hacer
01:10:03Dale mi parte del botín a Coy
01:10:06¡Vuelve, estúpido!
01:10:07No podrás cruzar el pantano sin mí
01:10:10¡Martin!
01:10:35Mañana va a dormir en Cairoba
01:10:36Tal vez
01:10:54Estamos llegando a la meta
01:10:58Un par de veces
01:10:59Creí que no llegaríamos
01:11:01Un hombre que va al fuego
01:11:03Espera quemarse en él
01:11:07Hay experiencias
01:11:08Que transforman nuestras vidas
01:11:10Comparte del botín a Coy
01:11:13¡Martin!
01:11:17¡Martin!
01:11:20¡Martin!
01:11:34Los Bajos
01:11:36Las Trabalas
01:11:36Sonenos
01:11:36Señor
01:12:03Gracias por ver el video.
01:12:11¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
01:12:14Su esposa se fue con Coy.
01:12:16No, no puede ser.
01:12:17Y se llevaron un rifle.
01:12:19Sé por dónde van.
01:12:20Se alejan de Cairovi para buscar al viejo Panton.
01:12:23Si no vuelvo en la mañana, el camino a Cairovi es al este.
01:12:26Le será fácil llegar.
01:12:27Yo iré con usted.
01:12:28Esta vez iré solo.
01:12:33No creí que me abandonara.
01:12:36Creí que estaba mintiendo.
01:12:47Coy.
01:12:48Coy.
01:12:50No puedo mantener tu paso.
01:12:53Es preciso que descanse.
01:12:59No puedes descansar aquí.
01:13:07¿Es todo lo que vas a decirme?
01:13:09¿Qué?
01:13:10¿Qué quieres que te diga?
01:13:12Gracias.
01:13:14Gracias.
01:13:14Vamos.
01:13:17¿A dónde vamos a ir?
01:13:20Algo te prometo.
01:13:22No será ningún palacio.
01:13:24Ni nada parecido.
01:13:25Compréndelo.
01:13:27Ya no estás hablando con tu esposo ahora.
01:13:29¿Entiendes?
01:13:30Todo ha cambiado.
01:13:36Yo deseaba ese cambio.
01:13:44Cambio y terminó.
01:13:46Ay.
01:13:47Ay.
01:14:17¡Gracias!
01:14:44¡Gracias!
01:14:54¡Gracias!
01:14:55¡Coy!
01:14:56¡Coy!
01:15:05¡Ven acá, hijo!
01:15:13Sabía que podrías burlarlos. Ahora estás a salvo.
01:15:22No, no, no.
01:15:48No, no, no.
01:16:19Tienes razón. No nos teme.
01:16:21Eso me parece bien.
01:16:23Lo estaremos esperando.
01:16:25Tú aquí, padre, yo del otro lado.
01:16:50No, no, no.
01:16:59No, no, no.
01:17:04No, no.
01:17:20No, no.
01:17:36No, no.
01:17:46No, no.
01:17:47No, no.
01:17:53No, no.
01:18:03No, no.
01:18:06No, no.
01:18:06No, no.
01:18:08No, no.
01:18:16No, no.
01:18:32No, no.
01:18:34No, no.
01:18:34No, no.
01:18:45No, no.
01:18:47No, no.
01:18:50No, no.
01:19:19No, no.
01:19:21No, no.
01:19:38No, no.
01:19:39No, no.
01:19:41No, no.
01:19:49No, no.
01:20:01No, no.
01:20:01No, no.
01:20:04No, no.
01:20:07No, no.
01:20:08No, no.
01:20:12No, no.
01:20:14No, no.
01:20:53¡No, no, no!
01:21:03¡No, no, no!
01:21:37¡No, no, no!
01:21:56¡No, no!
01:22:09¡No, no!
01:22:14¡No, no!
01:22:31¡No, no!
01:22:40¡No, no!
01:22:44¡No, no!
01:22:52¡No!
01:23:01¡No!
01:23:15¡No!
01:23:16¡No!
01:23:23¡No!
01:23:25¡No!
01:23:38¡No!
01:23:39¡No!
01:23:44¡No!
01:23:46¡No!
01:24:11¡No!
01:24:21¡No!
01:24:27¡No!
01:24:28¡No!
01:24:37¡No!
01:24:42¡No!
01:24:50¡No!
01:25:00¡No!
01:25:01¡No!
01:25:02¡No!
01:25:14¡No!
01:25:20¡No!
01:25:24¡No!
01:25:26¡No!
01:25:28¡No!
01:25:30¡No!
01:25:31¡No!
01:25:32¡No!
01:25:42¡No!
01:25:44¡No!
Comentarios

Recomendada