Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

El Fantasma de la Rue Morgue 1954 Español Latino - The Phantom of the Rue Morgue
Transcripción
00:00:11Música
00:00:46Música
00:01:08Música
00:01:12Música
00:01:31¡Auxerio! ¡Auxerio! ¡Auxerio! ¡Auxerio! ¡Auxerio! ¡Auxerio! ¡Auxerio! ¡Auxerio!
00:01:57Hay un crimen, hay un crimen en la calle Moore.
00:02:06Su fatura de policía, oficina de inspectores.
00:02:15Son todos sus efectos personales, inspector.
00:02:18Son baratijas, es propio de la Rue Moche.
00:02:23O algo vale.
00:02:25¿Y por qué no los robó?
00:02:27Es obvio que se trata de un crimen pasional, pero más brutal que la mayoría.
00:02:32Más brutal que todo.
00:02:34Yo he visto ese cuerpo.
00:02:37¿Y esta bufanda? ¿Ya la han identificado?
00:02:40Sí, señor. Es de un marinero. Ese objeto se vende en Malta.
00:02:44Debemos hallar a un marinero de esa isla.
00:02:46¿Por qué?
00:02:47La bufanda es maltesa, pero el que la compró puede ser francés, inglés, italiano o cualquier nacionalidad.
00:02:54Hasta puede que la haya dejado para despistarnos.
00:02:59Ah, bueno, ya sabremos más después de que reincida.
00:03:02Otro crimen.
00:03:04Tiene que haber otro.
00:03:05¡Oh, bueno, ya sabremos!
00:03:08¡Oh, bueno!
00:03:25¡Oh, bueno, ya sabremos!
00:03:33¡Oh, bueno, ya sabremos!
00:03:59Estos universitarios,
00:04:02tanto ruido y sin dinero.
00:04:04¿Qué te darán que yo no te dé?
00:04:06Esta vez no es un estudiante.
00:04:09Es muy rico.
00:04:11Dí, ¿qué piensas de eso?
00:05:00Dí, ¿qué piensas de eso?
00:05:08Dí, ¿qué piensas de eso?
00:05:28Dí, ¿qué piensas de eso?
00:05:30Él quiere herirla.
00:05:33Ah, no pienses eso.
00:05:34Lo hacen como las demás noches.
00:05:36Que lo diga el profesor.
00:05:37¿Que diga qué?
00:05:38¿Es esta noche como las demás noches?
00:05:40Por supuesto que no.
00:05:41¿Ves? Te lo dije.
00:05:42Esta no se parece a ninguna otra noche en la historia.
00:05:45Esta es la noche en que me prometí a la más bella chica de París.
00:05:54se clavan muy cerca.
00:05:57Han estado peleando toda la tarde.
00:06:09Mira, está sangrando su brazo.
00:06:12Se merece ese paso.
00:06:23¿Qué piensas de eso?
00:06:42¿Qué piensas de eso?
00:07:01Espera.
00:07:03¿Quién es él?
00:07:04¿Quién te dio el brazalete?
00:07:09¿Quién es él?
00:07:10¿Quién es él?
00:07:11Me has fastidiado bastante esta noche.
00:07:14René.
00:07:16¿Por qué te preocupas por ella?
00:07:17¿Quién es él?
00:07:48¿Quién es él?
00:07:59¿Quién es él?
00:08:07¿Quién es él?
00:08:10No.
00:08:32¡Gracias!
00:08:49¡Gracias!
00:09:36¡Gracias!
00:09:48¡Gracias!
00:09:49¡Mira!
00:09:50¡Mira!
00:09:52¡Mira, gendarme!
00:09:53¡Lo vi!
00:09:54¡Lo vi en el techo!
00:09:55¿Y a quién dijo?
00:09:56¡Corría!
00:09:57Era muy pesado y muy grueso
00:09:58Creí que no se movería
00:10:00Pero, señor...
00:10:01parecía muy veloz
00:10:02¿Quién ha sido?
00:10:03¡Eh!
00:10:04Parecía usar sombrero de copa
00:10:06y traía una capa de invierno muy larga, casi tan larga como él.
00:10:12¿Era alto?
00:10:13Sí lo era.
00:10:15Y muy delgado.
00:10:16Pero usted dijo que era grueso.
00:10:20Sí.
00:10:23Así parecía.
00:10:33Estábamos para ir a la cama.
00:10:35No se vio a nadie.
00:10:37Entonces hubo un grito.
00:10:38Y Alberto.
00:10:40¿Alberto?
00:10:40Él fue el primero que vino.
00:10:41Él rompió la puerta.
00:10:44El asesino debe haber estado aún aquí.
00:10:46Sí, claro.
00:10:48Alberto debe haberlo visto.
00:10:53¿Qué vio?
00:10:54Pregúntele usted.
00:10:57Nunca podrá decirlo.
00:10:59Está muerto.
00:11:02Le digo que no lo hice.
00:11:04No se puede decir que yo lo hice.
00:11:06Trata de acusarme porque me gustaba más Ivonne que ella.
00:11:10¡Puerco!
00:11:11Le detesto.
00:11:12Siempre fue así.
00:11:14Entonces me equivoco.
00:11:16Usted me parece un criminal, pero usted lo niega.
00:11:19Es obvio que me equivoqué.
00:11:22¿Eh?
00:11:23El gran Lambroso.
00:11:25Estudió la fisonomía de ciertos criminales, ciertas características.
00:11:29Por ejemplo, la falta de lóbulos.
00:11:34Veo que sus orejas carecen de lóbulos.
00:11:37A mí nunca me engañó.
00:11:39Yo siempre supe que él era un criminal.
00:11:42Muy observador.
00:11:44El gendarme, usted debe tener alguna teoría.
00:11:47Todos los gendarmes tienen siempre una teoría.
00:11:49Sí, señor.
00:11:50Él bajó desde el pecho por una cuerda y escapó de la misma manera.
00:11:53Pero tan veloz.
00:11:55Hace falta tener agilidad y ser atleta.
00:11:58Eso es lo que él es.
00:11:59Lo conocí cuando actuaba en carnaval.
00:12:01Qué bien.
00:12:02Un atleta trapecista.
00:12:03Uno que se cuelga de sus dientes y revolotea, ¿correcto?
00:12:06Sí, pero me accidenté.
00:12:08Para eso ya no sirvo.
00:12:09Oh, qué tragedia.
00:12:11Está reducido a tirar cuchillos a una mujer.
00:12:14¿Es esa una ocupación para un inválido?
00:12:16Yo no dije que estuviera inválido.
00:12:19Perdóneme.
00:12:19Es mi culpa de usted.
00:12:21Adelanté mi juicio, ¿comprende?
00:12:23¿Y dijo usted que lo oyó hablar alemán?
00:12:26Es alemán.
00:12:27Nació en Frankfurt y cambió de nombre.
00:12:31Oh, mejor.
00:12:33Mucho mejor.
00:12:35Hábleme de su querella con Ivonne.
00:12:38No es importante.
00:12:40No fue nada.
00:12:42Miente.
00:12:42Los oí pelear en el camerino.
00:12:45Yo oí cuando ella le decía,
00:12:47me has fastidiado bastante esta noche.
00:12:51Ah, sí, qué impasión él.
00:12:54¿Y qué clase de chica era Ivonne?
00:12:57Le gustaban los hombres.
00:12:59Oh, eso es malo.
00:13:00Sí.
00:13:02Los estudiantes la volvían loca.
00:13:07¿Estuvo con ese hombre anoche?
00:13:09Solo para tratar de calmarlo.
00:13:13Yo fui a un café con él.
00:13:15Traté de calmarlo, pero solo hablaba de Ivonne y de que la odiaba.
00:13:22Dijo que le gustaría matarla.
00:13:23Ah, ¿y eso fue a qué hora?
00:13:26Lo dejé y me fui después de la medianoche.
00:13:34Suéltelo.
00:13:35Soltarlo.
00:13:36Soltarlo.
00:13:36Después de lo que vi.
00:13:38¿Y tantas amenazas?
00:13:40Lo dejó después de medianoche.
00:13:43A ella la mataron antes de medianoche.
00:13:46Gracias a usted, Lombroso y yo fallamos.
00:13:50Suéltelo.
00:13:52Yo creo que es culpable.
00:13:54¿No piensan ustedes como yo?
00:13:59Inspector, ¿se acuerdan de ese crimen de la calle Morgue hace tres meses?
00:14:03La mutilación, el horror, esto es muy parecido.
00:14:08Este es del todo igual.
00:14:11Solo que ahora, en lugar de una bufanda, tenemos un sentimiento muy romántico, Lopon.
00:14:18Un símbolo de amor eterno.
00:14:22Si está cerrado, no se abrirá jamás.
00:14:26Ni la muerte lo abre.
00:14:29Se requiere una lima.
00:14:32Póngalo con la bufanda.
00:14:35Debo investigar en alguna parte.
00:14:38Esas fotografías de los estudiantes de Inglaterra.
00:14:40Sí, señor.
00:14:43Aquí las tiene.
00:14:44Gracias.
00:14:49Robbenes, caras inocentes.
00:14:52No hay ninguna fisonomía de criminal.
00:14:55Es mucho más fácil encontrar a un criminal que se parezca a un criminal.
00:15:00Universidad de París, Sorbona.
00:15:04El tacto de su mano me ha convertido en su eterno esclavo.
00:15:10¿Prefiere su dedicatoria, señor?
00:15:12Bien.
00:15:13Me siento rico al saber que me prefiere.
00:15:17Y usted, jovencito.
00:15:19Pero aún los esclavos se impacientan.
00:15:23¿Es impaciencia, monsieur, o diría yo celos?
00:15:26Yo no hice nada, señor.
00:15:28Se lo dirá el profesor Dupin.
00:15:29Él se prometió a su asistente y estuvimos con ellos en el cabaret.
00:15:33Camille y yo.
00:15:34¿Y durante cuánto tiempo?
00:15:36Nos fuimos como a las once, señor.
00:15:39Ah, entonces tuvieron mucho tiempo.
00:15:41El crimen ocurrió cerca de las doce.
00:15:43Pero las doce, inspector, estaba en mi casa.
00:15:45Estuvimos todos ahí.
00:15:46El profesor y yo nos fuimos.
00:15:49Debo pensar que la universidad es más liberal de lo que yo creía.
00:15:53La madre de Camille es dueña de mi casa, inspector.
00:15:56Y por estos dos hombres del mundo, yo respondo de muy buena gana.
00:16:02Oh, vaya si usted.
00:16:04Pero recuerde de no escribir tonterías y ni siquiera en sus fotografías.
00:16:10Aún los esclavos se impacientan, ¿eh?
00:16:13La policía se confunde.
00:16:15En los recesos oscuros y secretos de un cerebro, inspector.
00:16:20Ahí podrá hallar a su criminal.
00:16:22Gracias.
00:16:24Ahora siento un gran consuelo por su valiosa información.
00:16:27En todo caso, un esquizofrénico.
00:16:29Una personalidad doble, gobernada por tendencias sádicas.
00:16:34Si apoya usted en esta psicología...
00:16:39...será apropiada en las clases, creo.
00:16:41Oh, hay crimen aquí en esta clase, inspector.
00:16:44En pequeña escala, claro.
00:16:47El Astonatus o Glulatus.
00:16:50Es el pez tropical...
00:16:52...que por desgracia...
00:16:54...demora a sus hijos.
00:16:59La cuestión es...
00:17:00...por qué.
00:17:02Parece haber un instinto criminal...
00:17:05...con frecuencia sin objeto...
00:17:07...y ciego.
00:17:08...a través de todo el reino animal.
00:17:21Traigo esto para entregar aquí...
00:17:24...el jardín zoológico.
00:17:26Ah, póngalos aquí.
00:17:40Bien, puede irse ahora.
00:17:43Maré dijo que debía esperarlo aquí.
00:17:46Su jefe es el Dr. Maré.
00:17:54Buenos días, caballeros.
00:17:56Me atrasé, lo siento.
00:17:58Llegó a tiempo.
00:17:59Dr. Maré, el inspector de policía Bonar.
00:18:02A sus órdenes.
00:18:03Ya.
00:18:03El Dr. Maré es nuestro orador de este día.
00:18:06Ah, qué bien.
00:18:07El inspector está...
00:18:09...investigando el crimen que se cometió anoche.
00:18:11¿La actriz?
00:18:13¿No es un lugar extraño para venir, inspector?
00:18:16Es que es un crimen extraño, doctor.
00:18:18Jack.
00:18:19Quería que usted se la llevara.
00:18:22¿Por qué no lo dijo usted antes?
00:18:32Veo que su empleado carece de modales.
00:18:34Casi podría pasar por un compañero.
00:18:38En estos días, inspector, todo es Freud o no es nada.
00:18:41Freud y el híbrido.
00:18:42Todas las teorías nuevas.
00:18:44En especial de un zoológico como yo.
00:18:46Casiquiera tiene aceptación aquí.
00:18:48El Dr. Maré mantiene que en todas las formas de vida,
00:18:52desde el microbio al hombre, el instinto asesino es latente.
00:18:55Controlado por la mayoría.
00:18:57Pero en otros se enciende por el odio, o la pasión, o por una gran frustración.
00:19:06O por el total colapso de sus creencias.
00:19:22Aún con la jaula abierta, no saldrán por su comida,
00:19:26sino oyen la campana.
00:19:34Miren, miren, así se les ha enseñado.
00:19:36La campana es parte integral de su mundo.
00:19:39Pero no le ha gustado.
00:19:41Movió el bigote.
00:19:42Su mundo se derrumbó.
00:19:44Un día a propósito, la campana no tocó.
00:19:46Al otro día, la jaula no abrió, y la tercera vez no hubo comida.
00:19:49¡Loco Pierre!
00:19:51Así le llamó, ¡Loco Pierre!
00:19:53Matar es su único instinto.
00:19:55Fue interesante, doctor.
00:19:56Y si lograra saber que nuestro criminal es un pez o un ratón,
00:20:02ya sabría a dónde acudir.
00:20:04Buenas tardes.
00:20:47La luz se fue.
00:20:49Temo que esto es todo por hoy.
00:20:55Qué lástima que el cuadro está casi acabado.
00:20:58Es usted más bella en cada sesión.
00:21:05Yo vine aquí a posar.
00:21:08¿Entiende?
00:21:11Entonces, temo que debo dejarla.
00:21:14Una persona más agradable está esperándome en el café.
00:21:18Quiero estar allí antes de que empiece a llover.
00:21:20¿Y cuándo me va a pagar por el trabajo hecho hasta ahora?
00:21:23Cuando termine la pintura y la cobre.
00:21:27Ayunaré si tengo que esperar eso.
00:21:29No, no lo dudo.
00:21:31Es muy caro el brazalete.
00:21:34El broche también.
00:21:36De seguro es muy caro.
00:21:38Se lo dio un rico admirador, no lo dudo.
00:21:41Creo que cuida muy bien sus intereses, Arlette.
00:21:44Hasta mañana, pues.
00:21:59Sin pintura, no hay paga.
00:22:19Está mejor.
00:22:23No, no hay paga.
00:22:24No hay paga.
00:22:32No hay paga.
00:22:35No hay paga.
00:22:39No hay paga.
00:22:52¡No, no!
00:23:21¡Ahí, ahí adentro!
00:23:27¡Abre la puerta!
00:23:51¡Abre la puerta!
00:24:14¿Vio usted algo?
00:24:15No. Escapar de ese techo es imposible. Esto es trabajo de un manía.
00:24:20Hay además otra cosa. Era italiano a juzgar por lo que oí.
00:24:24¿Italiano?
00:24:25Madame, usted es la conserje y vive en este edificio.
00:24:28¿Hay alguien aquí italiano?
00:24:30El señor Piñatelli en el piso de abajo.
00:24:32¿Señor Piñatelli?
00:24:34Debo ver a ese señor Piñatelli.
00:24:37Con tanto ruido en cuesta el lugar no se puede dormir a ni una hora.
00:24:40Yo debo levantarme muy temprano.
00:24:42¿Y quién es usted?
00:24:43El señor Piñatelli del piso de abajo.
00:24:50El señor Piñatelli del piso de abajo.
00:25:17¿Qué actividad, eh?
00:25:20¿Dónde estaba el miércoles por la noche?
00:25:23Oh, aquí.
00:25:24¿Hasta qué hora?
00:25:26La última función es a la una de la mañana.
00:25:29Ah, es tarde.
00:25:32Demasiado tarde.
00:25:33Qué pena.
00:25:34Nunca vi un hombre tan ágil.
00:25:36Bueno, vamos a ver si hay un hombre que encargue con el crimen y la hoja.
00:25:42No, vamos a ver si hay un hombre que encargue con el crimen y la hoja.
00:26:15¡Vamos a ver si hay un hombre que encargue con el crimen y la hoja!
00:26:28¡Vamos a ver si hay un hombre que encargue con el crimen y la hoja!
00:26:31¡Vamos a ver si hay un hombre que encargue con el crimen y la hoja!
00:26:52estado de furia y quiere matar. Y habiendo oportunidad, él matará. Sin pensar en bueno
00:26:59o malo, justo o injusto. Pero, los seres humanos... Esta es María, aparentemente sordomuda,
00:27:09aunque bajo hipnosis ella habla y oye. Ella siempre fue neurótica, todos lo son en algún
00:27:15grado. Sí, sí, todos lo son, todos nosotros. Pero parecía normal hasta que su marido la
00:27:24abandonó. Esta sensación de rechazo la llevó a odiar a los hombres. Y como el loco Pierre,
00:27:31ansiaba matar, matar sin discriminar, volverse un vampiro para los hombres. Pero, la civilización
00:27:40le había dado un código de moral. Le había enseñado que hay cosas buenas y que hay cosas
00:27:46malas. Sufría un conflicto entre sus impulsos y su sentido del bien y del mal. Ahora, este
00:27:52gran conflicto creció demasiado. Incapaz de hallar un desahogo, un alivio, se retiró
00:28:00del mundo. No sólo cerró su mente a la realidad, sino condenó sus sentidos de habla y de oído
00:28:06también. En Marie, ustedes tienen un caso de retiro absoluto. El mundo con su complejo
00:28:14código de ética, con sus definiciones convencionales del bien y del mal, ya no le afectan. Pero
00:28:21el precio para María es la muerte en vida. Gracias.
00:28:30Inspector, ¿no nos ha dado aún un certificado de salud?
00:28:41¿Dónde lo encontró?
00:28:43El nombre del joyero está ahí. Dar con usted fue en verdad fácil. Usted admite que conoció
00:28:50a Arlette.
00:28:52¿A Arlette?
00:28:54Esa modelo de artistas, la que asesinaron.
00:28:57Pero yo compré este broche para mi novia y lo robaron de mi departamento.
00:29:02Entonces niega que conoció a Arlette.
00:29:04Por supuesto, lo niego.
00:29:06Y puede hacerlo.
00:29:08¿Supó Arlette de su interés por otra mujer?
00:29:11¿Fue un crimen porcentaje?
00:29:15No puede creer seriamente eso.
00:29:18Doctor Maré.
00:29:19Sí.
00:29:20Usted puede ayudarle, doctor.
00:29:22¿Dónde estaba usted la noche del 16?
00:29:25¿El 16?
00:29:28Pues, el miércoles yo estaba con usted, jugando con el doctor Sancler y ese joven, ese joven...
00:29:35Chavigny.
00:29:36Chavigny, sí.
00:29:37¿A qué hora empezaron?
00:29:39Como a las 8, supongo. Usted es muy severo con los sospechosos, inspector.
00:29:46Coartadas que siempre desconciertan.
00:29:50Pero esta es imperfecta.
00:29:53A Arlette la mataron el día 16, pero antes de las 8.
00:29:59Sin embargo, creeré en esa cuarta, gracias a Mademoiselle.
00:30:06Así que, por el momento, adiós.
00:30:10Adiós.
00:30:12Adiós.
00:30:12La persona que robó el broche es la que la mató.
00:30:14¿Estás seguro de que era su broche?
00:30:17No hay dudas.
00:30:19Es una sensación nueva para mí, y no me gusta.
00:30:24Ese broche debe haberle sido entregado a ella con el firme propósito de implicarme.
00:30:30¿Pero por qué?
00:30:31¿Por qué debo ser yo?
00:30:34¿Qué clase de hombre es?
00:30:36Sí, Mademoiselle. ¿Quién es un hombre?
00:30:37El fantasma.
00:30:39Es tremendo no saber de quién huir o prestar.
00:30:44Hasta que sea demasiado tarde.
00:30:45Antes, Mademoiselle, pero ahora no.
00:30:47Toda la policía está alerta.
00:30:49No se atreverá a volverlo a hacer.
00:30:51Fue usted muy amable al acompañarme a casa.
00:30:53Fue un placer, y eso se lo debo agradecer al fantasma.
00:30:56Toda muchacha asustada de mi barrio quiere que la acompañe.
00:30:58La próxima ya no tarda, y debo estar disponible.
00:31:01Ajá.
00:31:16La próxima ya no tarda, y debo estar disponible.
00:31:45Es muy amable.
00:31:46Natural.
00:31:47Es agradable la tarea.
00:31:48Solo desearía caminar un poco más.
00:31:51¿Podría usted pasar para un vaso de vino?
00:31:53Sería mejor medio vaso.
00:31:55En tiempos así se debe estar alerta.
00:31:57¡Aaah!
00:31:59¡Aaah!
00:32:01¡Aaah!
00:32:04¡Aaah!
00:32:07¡Aaah!
00:32:09¡Mira!
00:32:11¿Qué fue eso?
00:32:13¡No!
00:32:44¡No!
00:33:14¡No!
00:33:31¡No se mueva o dispara.
00:33:40¿Quién es usted, detective Niño?
00:33:43Estuve siguiéndole desde el crimen de la modelo Arlette.
00:33:46Pero usted no entiende. Iba en pos del criminal.
00:33:49Y también yo.
00:33:51Y lo he encontrado.
00:33:53Extienda sus manos, por favor.
00:34:29¿Dónde está?
00:34:31Las ventanas. Vean las ventanas.
00:34:40Cerradas y clavadas, señor.
00:34:43Ambas.
00:34:44Pero no puede ser.
00:34:46Con la puerta cerrada tuvo que entrar o salir en alguna forma.
00:34:49Pronto lo sabremos. Ya lo atraparon.
00:34:57Ah, es usted.
00:35:00Eso creí.
00:35:01¿Creí yo qué?
00:35:02Que yo sería tan tonto como para matar a alguien en la casa en que me hospedé.
00:35:06Ah, este es un crimen, ¿verdad?
00:35:08Gracias por su valiosa información que solo usted conoce.
00:35:14¿Qué significa?
00:35:15Todos lo oyeron gritar.
00:35:17Los gritos no son crímenes.
00:35:19Solo un cadáver.
00:35:20Y hasta ahora, profesor, no se ve ningún cadáver.
00:35:28¿Qué clase de truco es este?
00:35:30Uno muy bueno.
00:35:31Para cometer un crimen en su casa, hay que ser muy inteligente, ¿no?
00:35:36A un ar, misterio sobre misterio.
00:35:39Puertas y ventanas cerradas.
00:35:42Y el detalle máximo.
00:35:44No hay cadáver.
00:35:45Pero al menos tenemos criminal.
00:35:47Gracias a miño.
00:35:48Regístelo.
00:35:50Gracias a miño, el criminal escapó.
00:35:52Si no me hubiera detenido, lo habría atrapado.
00:35:54Ah, porque usted estaba siguiendo al criminal, ¿no es así?
00:35:58¿Y qué era?
00:35:59¿Un pez o un ratón?
00:36:02No logré verlo con claridad.
00:36:04Estaba afeitándome cuando cayó algo pesado en el otro techo.
00:36:08Corrí a ver.
00:36:08Dime eso.
00:36:10Iba a enseñárselo.
00:36:13El criminal lo habrá perdido.
00:36:15O sea que usted lo perdió.
00:36:17Usted trajo lo que nos hacía falta, profesor.
00:36:21Vaya a buscar lo demás.
00:36:23No hay nada más.
00:36:45Usted se metió en el cuarto cerrado, señor.
00:37:06Ahí está el cadáver.
00:37:09Bien escondido.
00:37:12Sáquenlo.
00:37:16Con cuidado.
00:37:27Vea eso.
00:37:31La guillotina será muy poco para usted.
00:37:34¿Cómo cree que siento?
00:37:37Esa chica era una amiga.
00:37:39Una estudiante mía.
00:37:41Claro, la guillotina sería poco si yo lo hubiera hecho.
00:37:47Primero el broche.
00:37:48Y ahora esto.
00:37:52Le digo que es un complot deliberado.
00:37:55Esta vez su complot falló.
00:37:58Aún no.
00:37:59¿Por qué dice que las ventanas estaban cerradas y eso no es posible?
00:38:02¿Me cree acaso un mentiroso?
00:38:14No solo cerradas, sino clavadas.
00:38:17¿Qué piensa contestar a eso?
00:38:19Solo que con la puerta cerrada una de esas ventanas debe abrirse.
00:38:23¿O el criminal estaría aún aquí?
00:38:25Inténtenlo usted.
00:38:31Inténtenlo usted.
00:38:49Inspector.
00:38:50Trate de abrir la ventana cuando apriete aquí.
00:38:57Ah, bueno.
00:38:59Pues debe ser la otra.
00:39:00Sí, claro.
00:39:01Debe ser la otra.
00:39:07No se olvide el pestillo, inspector.
00:39:09Arriba.
00:39:10Sí, es cierto.
00:39:11El pestillo.
00:39:16¿Ya vio?
00:39:17Los clavos no agarraron.
00:39:19Están rotos sin entrar.
00:39:20Solo el pestillo la cerraba.
00:39:24Y no muy bien, como usted verá.
00:39:27El retene era defectuoso.
00:39:29Y cuando el asesino se fue, la ventana cerró por su peso.
00:39:33¿No es una prueba?
00:39:35Puebla que se conoce muy bien este cuarto.
00:39:38Nunca entré aquí en mi vida.
00:39:40Hemos examinado el pecho, señor, creyendo que podría haber usado la cuerda para entrar o escapar,
00:39:44pero no hay medios posibles para colgarla.
00:39:46De eso estoy seguro.
00:39:47Tenía que ser.
00:39:48Los cortes en el cuerpo quizá son de cuchillo.
00:39:50O con esto,
00:39:53pede
00:39:55sus iniciales, monsieur.
00:39:58Admito que la navaja es mía.
00:40:00Debo haberla perdido en el techo.
00:40:01Eso no prueba que la maté.
00:40:03El cuerpo se encontró en la chimenea.
00:40:06¿Eso prueba que yo la puse ahí?
00:40:08Sea lógico.
00:40:10¿Cree que yo tengo la fuerza necesaria para poner ese cuerpo en la chimenea?
00:40:12Hacen falta cuatro hombres para sacarla de ahí.
00:40:14¿Cómo dijo con tanta lógica que esa ventana debía abrirse?
00:40:19Usted debe haber tenido la fuerza, porque el cuerpo estaba ahí.
00:40:24Llévenselo.
00:40:46Miren, es Diupón, el asesino.
00:40:48El asesino, en persona.
00:40:51¡Vol Diupón!
00:40:53El estudio del artista donde mató a la modelio.
00:40:55¡Paul!
00:40:56¡Paul!
00:40:57¿Qué aneh?
00:40:57¡Paul, leímos que iban a traerte aquí!
00:40:59Tú me crees a mí, ¿verdad?
00:41:00Claro, claro que sí.
00:41:01Miren la consolante, ese maniático.
00:41:03¿Quiere que la mate a ella?
00:41:06Doctor, cuídela mientras me suelta.
00:41:07Así la de...
00:41:10Al ver personas así, prefiero mi zoológico.
00:41:27¿Qué dice usted, Diupón?
00:41:29Es idéntico al que usted dejó, ¿no?
00:41:34Digo que está perdiendo su tiempo, inspector.
00:41:37No me asustaré ni confesaré.
00:41:39Listos.
00:41:40Cuando usted diga, señor.
00:41:41Suéltelo.
00:41:43Su cinismo me sorprende bastante.
00:41:46Hasta pienso que para cometer estos crímenes un hombre debe ser bastante cínico.
00:41:50Y audaz para romper esos cristales.
00:41:54Si es que no es loco del todo.
00:41:56Todos ustedes han oído su voz.
00:41:59¿Alguno de ustedes la recuerda?
00:42:02Sí.
00:42:03Sí, es la misma voz que se oyó en aquel momento.
00:42:05Miente usted.
00:42:06Usted reconoce cualquier voz ahora.
00:42:08Especialmente cuando se disgusta.
00:42:09La voz es la misma, excepto las palabras, claro.
00:42:12Usted informó que habló italiano.
00:42:14¿Italiano?
00:42:15¿Entiende italiano?
00:42:16¿Eso qué importa?
00:42:17Sé su cantinela.
00:42:18Yo sé las palabras.
00:42:20En la mía lengua no era italiano, sino español.
00:42:24¿Español?
00:42:25¿Y qué es lo que yo dije en español?
00:42:28Yo no pretendo entender las palabras, señores.
00:42:31Pero desde luego conoce la cantinela.
00:42:33Como ese testigo en el crimen de Ivón que juró que era alemán lo que oyó sin saber el mismo
00:42:38el idioma.
00:42:40¿Cree que estos testigos son competentes?
00:42:42Competentes, sí.
00:42:44Su récord escolar lo describe como competente en alemán, italiano, inglés.
00:42:50Arriba.
00:42:52Ahora exploraremos los movimientos después de que mató a la chica.
00:43:00Su fuga me preocupó un poco.
00:43:04Hasta que vi esos toldos rotos.
00:43:06¿Y eso qué prueba?
00:43:08Prueba la manera en que usted se fugó.
00:43:56¡Bien!
00:43:56¡Bien!
00:43:57¡Salte!
00:43:58¡Salte!
00:43:59¡Salte!
00:43:59¡Pueda hacerlo!
00:44:00¡Jamás podrá!
00:44:01No lo voy a hacer.
00:44:04¡Salte!
00:44:15Bien, inspector.
00:44:17Para usted era una cuestión de vida o muerte.
00:44:20Para él solo un trabajo.
00:44:21No, para él son sus medidas.
00:44:23Lo mismo habría sido para mí.
00:44:25Ve a esa distancia.
00:44:27No hay ningún ser humano que pueda brincar tanto.
00:44:29Vamos, vamos, hay que bajar.
00:44:40Algo humano.
00:44:43Inspector.
00:44:45¿Qué piensa de algo que no fuese humano?
00:44:47Oh, algo semejante a usted mismo, ¿no es verdad?
00:44:51No se le ocurre a usted ahora.
00:44:53Ni aún sospecha la realidad.
00:44:54Un asesino ágil.
00:44:56De mucho alcance para viajar así a través de París.
00:44:59Salvaje para arrojarse contra un vidrio.
00:45:02Muy fuerte para esconder un cuerpo en la chimenea.
00:45:04Uno que habla una lengua tan extraña que ningún extranjero reconoce.
00:45:08¿Por qué?
00:45:09Porque no era humana su lengua.
00:45:13Sí, inspector.
00:45:15¿Un animal?
00:45:16¿Cómo?
00:45:17¿Usted vio esos cuerpos en la moda?
00:45:19¿Qué clase de animal?
00:45:21Un animal con manos.
00:45:22Un simio.
00:45:24¿Un simio?
00:45:28Gigantesco.
00:45:29Poderoso.
00:45:31Indómito, ¿eh?
00:45:32Un fantasma de su imaginación, por cierto, nacido de su desesperación.
00:45:36Un simio fantasma.
00:45:37Uno real, inspector.
00:45:41¿Qué?
00:45:42¿Qué?
00:45:43Supongo que nuestro simio salió a comprar estos brazaletes para cada una de las chicas que pensaba matar.
00:45:50¿Con campanitas?
00:45:52Nuestro mono tiene buen oído para la música, sin duda.
00:45:56No debe probar que está loco de pan.
00:45:58Eso ya nos consta.
00:45:59Pero, no nos contaje su locura.
00:46:02Espere, volar.
00:46:05Escúchame.
00:46:06Lo escucharé cuando confiese.
00:46:07No hasta entonces.
00:46:09Llévenselo.
00:46:23Llévenselo.
00:46:55¡Suscríbete al canal!
00:47:11¡Jack! ¿Cómo estás? No te he visto en años.
00:47:15Se equivoca usted.
00:47:16¡Ah! Yo soy Maurice. Salimos de Malta juntos. ¿No te acuerdas?
00:47:21Usted nunca navegó conmigo.
00:47:23¿Crees que yo me olvido de esa cara? Tampoco me olvido de tu favorito.
00:47:27Tenía un gorila, un monstruo. Lo compró en Madagascar. Le sacó un ojo.
00:47:31Una noche en Colombo, el gorila se escapó. ¿Y qué, qué, qué pasó?
00:47:34¡Morice!
00:47:37¿Dices que tu nombre es Maurice?
00:47:39¡Eh! Ahora te acuerdas, ¿eh?
00:47:43Claro.
00:47:47El coñac que sirven aquí es muy malo.
00:47:51Soy muy tonto por no tomar el que tengo guardado.
00:47:56Tengo un poco en la maleta que tengo allí afuera.
00:47:59¿Tomas un trago conmigo?
00:48:01¡Claro que sí, Jack! ¡Claro que sí!
00:48:05Es cerca.
00:48:21Allá, junto al río.
00:48:22¿Qué lugar tan feo para guardar el coñac?
00:48:24Para otras personas sería fúlebre.
00:48:26¿Te cuento lo que los muchachos del barco solían decir?
00:48:28En lugar de que el gorila imite a Jack, Jack imita al gorila.
00:48:36Lo tengo ahí, en el bote.
00:48:40Espero que aún no lo hayan robado.
00:48:44Ve ahí.
00:48:45Dime, gracias, Jack.
00:49:00No encuentro nada, Jack.
00:49:04¿Dónde estarán?
00:49:33No encuentro nada, Jack.
00:49:43¿Cómo están?
00:49:45Bien, doctor.
00:49:47Estos dos vienen del Amazonas.
00:49:50Magníficos ejemplares.
00:49:58Este nuevo envío nos dará la mejor colección de Europa.
00:50:01Sí, doctor.
00:50:04Janet, estaba pensando si habría recibido mi mensaje.
00:50:08Estuve tan preocupada, usted lo imaginará.
00:50:11Entre visitar a Paul y manejar el laboratorio sin él, no logro nada.
00:50:15Sin él, no existe el laboratorio.
00:50:17Ahora es conveniente que se ausente de ahí por un tiempo y de todas las cosas que le recuerden a
00:50:21Paul.
00:50:21Ahora aquí, aquí ha de tener una visión distinta.
00:50:26Y me puede usted ayudar mucho, además.
00:50:29Usted es psicólogo, ¿no es cierto?
00:50:32¿Cómo le agradezco eso?
00:50:33¿Cómo le agradezco eso?
00:50:36O sea, con todos los días.
00:50:47Desminable, otra vez, Jack.
00:50:53Lo atraparé.
00:51:13No tenga miedo
00:51:14Es del todo inofensivo
00:51:17No fue el simio el que me asustó a mí
00:51:22Jack
00:51:24Le prometo que nunca pondrá un pie en el laboratorio
00:51:26Venga
00:51:29Temo que hallará las cosas en desorden
00:51:32Iba a felicitarlo por lo ordenado de todo esto
00:51:35Parece que su asistente ha salido en este momento
00:51:39Qué bella caligrafía
00:51:41Es un gran reto para mí
00:51:43Es la descripción de dos gacelas gran que habíamos comprado al zoológico de Hamburgo
00:51:47Yo me acuerdo del día en que llegaron y lo contentos que estábamos
00:51:51Fue hace cinco años
00:51:54¿Cinco años?
00:51:55
00:51:56¿Y la pluma sigue estando ahí?
00:51:59Verá usted
00:51:59Mi asistente era también mi esposa
00:52:02Murió esa misma noche
00:52:06Cómo lo siento
00:52:08Lo siento
00:52:13Pude haber sido un sentimental
00:52:19Pero como psicólogo y también zoologo
00:52:23Creo que es mejor sufrir una emoción que tenerla adentro
00:52:28Janet
00:52:29Por favor
00:52:39No mostraría esto a nadie más que a usted
00:52:56Esta fue su alcoba tal como la dejó
00:53:08Le hace sentir a uno que podría volver en cualquier instante
00:53:12Por un tiempo quise sentir así
00:53:22Le gustaban estos juguetes
00:53:28Supongo que le hacían olvidar que estaba viviendo en una casa rodeada de tigres y de leones
00:53:33Ah
00:53:34Pero ella tenía miedo
00:53:36¿Esa es la razón por la que están esos barrotes?
00:53:38
00:53:40Yo le decía que nunca había crecido
00:53:47Pero usted no tendrá miedo, ¿verdad Janet?
00:53:51La pintaron poco antes de que muriera
00:53:53¿Qué joven?
00:53:56Demasiado joven
00:53:58Ella se suicidó
00:54:03Ahora entenderá mi interés en psicología
00:54:05Mi inmenso deseo de entender a la mente humana
00:54:09Su mente y la mía
00:54:14Así que está prohibido al público
00:54:15Ahora usted verá nuestra mejor posesión
00:54:17Prohibida no solo al público sino a muchos empleados también
00:54:20Parece muy misteriosa
00:54:23Sí, pero como muchos misterios la explicación es muy sencilla
00:54:28Creo que está tan nervioso como yo
00:54:30Como un escultor al descubrir su obra maestra
00:54:33Es cierto
00:54:34Pero no lo enseñaría a nadie a excepción de usted
00:54:48Si quieres la pelota, Sultán
00:54:50Tómala
00:54:52Tómala, Sultán
00:54:54Anda, tómala
00:54:55Vamos
00:54:57Tómala
00:54:58Aquí está
00:55:01Es la pelota, Sultán
00:55:07¿Tú quieres la pelota, Sultán?
00:55:10Aquí está
00:55:11Tómala
00:55:15Vamos, Sultán
00:55:16Vamos, tómala
00:55:17Tómala
00:55:19Mira
00:55:32Ahora sé por qué prohíbe a la gente venir aquí
00:55:35No porque sea peligroso
00:55:37Pero a los gorilas les gusta imitar
00:55:39Y ver a las personas aprenden toda clase de trucos humanos
00:55:41No, lo mantengo recluido para probar su inteligencia nativa
00:55:47Esta bola, bloques, cosas que hay aquí
00:55:50Son más que juguetes
00:55:53Hemos ya demostrado que su inteligencia es igual a la de un niño de tres años
00:55:58Es muy grande el niño
00:56:01Es muy amigable, mire
00:56:19Esto no se lo enseñé yo
00:56:22Es la forma del gorila de mostrar afecto y fe
00:56:30Es una caricia
00:56:32Si no le muerde a uno, es amigo
00:56:34Sí, exacto
00:56:36A Jack no le ha hecho ese honor
00:56:38Le da celos, ¿verdad?
00:56:42Jeanette, venga
00:56:45Acérquese
00:56:46Para ver lo que hace
00:56:51Pero no estoy segura de quererlo ver
00:56:52No, no estoy segura de querer
00:57:42Debe usted sentirse muy halagada.
00:57:46Yo estaba seguro de que la querría.
00:57:49Venga.
00:57:53Yo ya me despido.
00:57:55La primera visita debe ser formal.
00:57:57Está bien.
00:57:58Pero volveremos mañana.
00:58:21Vuelva a la oficina.
00:58:22Yo la veré ahí después.
00:58:23Bueno.
00:58:36No tenía que haberla traído.
00:58:39De ella tiene que aprender, Sharp.
00:58:42Hace bien en odiarlo a usted.
00:58:43Sabe que le tiene miedo.
00:58:45Vaya.
00:58:46Vaya, vaya ahí.
00:58:53Se muere de miedo.
00:58:54Tiene mucho miedo.
00:58:56Pero ella, Jack.
00:58:57Ella.
00:58:58La observó a ella.
00:58:59¡Parlo!
00:59:00¡Parlo!
00:59:05Mira, mira, mira, mira, mira, sultán.
00:59:06Mira, mira, mira, sultán.
00:59:08Mira, mira, mira, sultán.
00:59:10Mira, mira, mira, mira, mira, sultán.
00:59:13Mira.
00:59:15Mira.
00:59:17Mira, mira, mira, mira, sultán.
00:59:20Mira, mira.
00:59:22Mira.
00:59:24Mira.
00:59:26Mira.
00:59:28Mira.
00:59:35Agradezcame el haberle salvado, Jack.
00:59:38Yo no le agradezco nada.
00:59:40Era mi gorila.
00:59:41Usted vi eso de él un asesino, no yo.
00:59:43Se ha olvidado usted de la calle, Borja.
00:59:46Antes de que yo lo viera, él mató.
00:59:49Eso fue un accidente.
00:59:50Si hubiera ido a la policía entonces sin escucharle a usted.
00:59:53Sin asustarme.
00:59:55¿Y la bufanda que dejó allá?
00:59:58Fue muy afortunado porque fui yo quien la encontró y no la policía.
01:00:02¿Usted espera poder burlar siempre a la policía?
01:00:06Nos conducirá a ambos a la guillotina.
01:00:09Eso ya terminó.
01:00:11¿De veras?
01:00:12¿Quién lo dice?
01:00:14¿Por qué quitó a Dofad en medio?
01:00:17Ella lo rechazará como las otras.
01:00:19No, eso no.
01:00:21No es igual a las otras.
01:00:23Hasta él lo siente.
01:00:25Tiene valor.
01:00:27Inteligencia.
01:00:29Si la hubiera conocido antes, no habría habido otras.
01:00:33Pero usted ha dicho esto cada vez.
01:00:37Como todos los estúpidos, usted le tiene miedo a todo.
01:00:43Ya tienen al criminal.
01:00:46Ya todo terminó.
01:00:48Les estoy bien seguro.
01:01:06¡Es mío!
01:01:07¿Lo entiendes?
01:01:08¡Mío!
01:01:09¡No mereces!
01:01:10¿Lo entiendes?
01:01:11¡Es mío!
01:01:12¡Neap!
01:01:31¡No mereces!
01:02:00Espero que no le importe que haya venido aquí.
01:02:03Pero después de lo que me dijo, me gustó volverla a ver.
01:02:08Trate de entender.
01:02:09No importaría si fuese otra.
01:02:13Pero usted pertenece aquí más que ella.
01:02:17Eso no puede ser.
01:02:18Sí, es verdad.
01:02:27Janet.
01:02:28¿No se da usted cuenta que debe vivir su vida ahora?
01:02:31Para usted misma, no para un hombre que jamás volverá.
01:02:36Tengo más fe en la justicia, créalo.
01:02:38Suponiendo que es inocente.
01:02:39Sé que lo es.
01:02:40Janet, si lo peor pasara, si tuviéramos que sufrir esta tragedia, no podríamos hacerlo juntos.
01:02:44Janet, lo que pasó ahora...
01:02:46Usted lo entiende, ¿verdad?
01:02:48No, no, yo no lo entiendo.
01:02:50Yo no entiendo nada.
01:02:52¿Por qué habla de esa manera de Paul?
01:02:54¿Por qué se olvida de lo que este cuarto significa?
01:02:56Por favor, déjeme ir.
01:02:57Déjeme ir antes de que yo diga lo que en realidad pienso.
01:03:03Déjeme ir.
01:03:04¿Cuáles son las cosas que en realidad piensan?
01:03:07No lo sé.
01:03:09No lo sé.
01:03:10Su voz.
01:03:12Su contacto.
01:03:14Amedrentan.
01:03:15Sí, amedrentan.
01:03:18Ahora sé lo que veo en sus ojos.
01:03:21Miedo.
01:03:23Estaba asustada.
01:03:25Eso es.
01:03:27Si lo sienten de esa forma, yo me equivoqué.
01:03:34Me equivoqué en todo lo que planteé hacer.
01:03:36En todo y siempre.
01:03:44Lo olvidaba.
01:03:54Es para usted.
01:03:56De Paul.
01:03:58Quiso que lo comprara para usted.
01:04:01Gracias.
01:04:04Gracias.
01:04:08Adiós.
01:04:09Lo siento.
01:04:11No se vaya.
01:04:18Todavía no.
01:04:19¿Qué significa?
01:04:21Yo creí que era psicóloga.
01:04:23Erudita.
01:04:26Esperé que usted lograría entenderme, pero no.
01:04:29No.
01:04:30Usted es emotiva.
01:04:32Como ella lo fue.
01:04:33Ella es como tú.
01:04:34Como las otras.
01:04:36Despreciándome.
01:04:37Odiándome.
01:04:37Esos barrotes no fueron para protegerla.
01:04:41Fueron para encerrarla.
01:04:42¿Qué le hizo a ella?
01:04:43Nada.
01:04:44Nada comparado con lo que me hizo a mí.
01:04:47Ella pagó mi amor con el supremo insulto, el máximo rechazo.
01:04:51Demostró preferir la muerte que a mí.
01:04:54María.
01:04:56María.
01:04:57María, la sordomuda que enseñó.
01:04:59Rechazada por su marido.
01:05:01No me extraña que lo entienda tan bien.
01:05:04Tiene la locura de ella.
01:05:05No.
01:05:07No.
01:05:07Tengo una mente y sé proteger mi cordura.
01:05:10Pero después de lo que me hizo, lo que menos merecía era la muerte.
01:05:15Quise matar a todas, a todas.
01:05:17Pero el mundo dice, no matarás.
01:05:20¿Tenía que dejarme convertir en otra María, preso en una concha por las pasiones humanas del bien y del mal?
01:05:26No, no.
01:05:28Necesitaba un desahogo y lo encontré.
01:05:35Nadie la olvidará.
01:05:38Hay reglas muy estrictas aquí.
01:05:39Nadie debe acercarse a mi casa.
01:05:42Por favor, por favor, déjeme ir.
01:05:45Le prometo que lo que me dijo a mí no lo diré a nadie.
01:05:48Déjeme ir, por favor, por favor.
01:05:51Porque no tiene nada que temer de mí.
01:05:55Nunca he matado a nadie.
01:05:57Mi conciencia humana es tan limpia como mis manos.
01:06:07Déjeme salir de aquí.
01:06:09Déjeme salir de aquí.
01:06:40Te lo merecías, grandísimo estúpido.
01:06:44Lo buscaré.
01:06:46Debo encontrarlo.
01:06:50Margot Dubois, costurera.
01:07:09Margot Dubois, costurera.
01:07:11Margot betting.
01:07:15Margot a nadie.
01:07:18No, no.
01:07:24¡Gracias!
01:07:52¡Gracias!
01:08:01¡Gracias!
01:08:26¡Gracias!
01:08:49Ya está inscrito.
01:09:30Tenía razón respecto a otro punto, inspector.
01:09:33Un simio no habría comprado esto.
01:09:35Pero un hombre sí.
01:09:37Para el simio.
01:09:38Un hombre que sabe de reflejos condicionados.
01:09:41¿Puede usted dar clase sobre este tópico tan interesante también?
01:09:45Ya ha tenido usted esa clase, inspector.
01:09:47El hombre que desarrolló ese tópico.
01:09:49Los ratoncillos que responden a las campanillas.
01:09:52¿Qué tendrá que ver con su confesión?
01:09:54¡Mucho!
01:09:55Fue cuando me enseñó estas que yo empecé a ver la verdad.
01:09:58Porque así como se controlan los ratones con las campanillas,
01:10:01un simio se controla con estas.
01:10:06Se cometieron esos crímenes en esa forma.
01:10:10Que firme esta confesión el Dr. Mare.
01:10:13¿Mare?
01:10:14Recuerda ese experimento con los ratones.
01:10:17Nos mostraba como asesinó.
01:10:19Y su clase ese día con la pobrecita María.
01:10:22Nos estaba diciendo por qué mató.
01:10:25Mare.
01:10:25Eso era parte de esto.
01:10:28No hay mucha gente que tenga ocasión de conseguir esto.
01:10:31Créalo.
01:10:32El tiempo es corto.
01:10:34Pero es que no entendió usted nada.
01:10:37¿Por qué estoy aquí?
01:10:38¿Por qué dejó esto con la red?
01:10:40¿Y por qué tenía que matar a Camille entre tantas mujeres?
01:10:43¿Por qué sino para comprometerme y disponer de Janet?
01:10:46No de qué será su víctima.
01:10:48Tiene que hacer algo, Bonar.
01:10:50Seguro.
01:10:52Me acordaré de usted toda mi vida.
01:10:56Usted no me cree, ¿verdad?
01:10:57¿Creerle a usted?
01:10:59¡Grabias!
01:11:00Espere, Bonar.
01:11:01Si quiere, investigue lo que le he dicho.
01:11:04Si quiere, vea si es verdad.
01:11:06Prométamelo, inspector.
01:11:08Usted vivirá en la historia, Dupin.
01:11:10Su foto colgará en la galería de los farsantes.
01:11:13Eso se lo prometo yo.
01:11:15¡Inspector!
01:11:16¡Inspector!
01:11:16Lo he visto.
01:11:18Ha habido otro crimen.
01:11:19Ha matado otra vez.
01:11:20¿Qué está tratando de decir?
01:11:21Él ha matado a una mujer.
01:11:23Una modista.
01:11:24Primero se creyó que era solo un maniquín.
01:11:26Pero al buscar en su negocio
01:11:28un cuerpo muerto, mutilado como las otras.
01:11:31Pero...
01:11:32¿Qué es lo que está tratando de decir?
01:11:35Es imposible.
01:11:36¡Sí es posible!
01:11:37Yo lo vi con mis propios ojos.
01:11:40Estás excitada, cariño.
01:11:42Dove de nosotros si quieres todo fantástico.
01:11:45Ningún hombre los vuelve así tan locos.
01:11:47Yo lo vi con mis ojos.
01:11:48Y lo...
01:11:49Y lo que yo vi...
01:11:50Lo que yo vi era...
01:11:51¿Qué es lo que vio, señora?
01:11:53Lo que yo vi era...
01:11:55Era un gorila.
01:11:56Morila.
01:12:01Y un hombre estaba con él.
01:12:02Un hombre bien vestido.
01:12:04Desaparecieron en el sumidero.
01:12:09Zoológico.
01:12:28Sultán.
01:12:30Sube.
01:12:32Obedece.
01:12:34Sube.
01:12:37Sube.
01:12:56Sube.
01:13:09¡Sí.
01:13:15¡Vamos!
01:13:50¡Vamos!
01:14:17¡Vamos!
01:14:18¡Sultán!
01:14:22¡Obedéceme!
01:14:24¡Mata, Sultán! ¡Mata!
01:14:29¡Sultán!
01:14:50¡Mata!
01:15:07¡Aoo!
01:15:14¡El candado!
01:15:27¡Oden este lugar!
01:15:37¡Echen abajo la puerta!
01:15:44¡Por allá!
01:15:56¡Por allá!
01:16:01¡Genial!
01:16:03¡ Edgar!
01:16:09¡Hey!
01:16:14¡Can vähän, didnings!
01:16:23¡Enfrosbie a partir su nombre!
01:16:25¡Esperma!
01:16:34¡Suscríbete al canal!
01:16:36¡Suscríbete al canal!
01:16:37¡Suscríbete al canal!
01:16:56¡Suscríbete al canal!
01:17:21¡Suscríbete al canal!
01:17:33¡Mare!
01:17:34¡Ya que controla la bestia, hágalo ahora!
01:17:41¡No lo entiende! ¡Dígale que baje!
01:17:45Él obedece.
01:17:47Sultán obedece.
01:17:52¡Vamos, Sultán!
01:17:56¡Vamos!
01:17:59¡Sultán!
01:18:02¡Mátala! ¡Mátala!
01:18:05¡No! ¡Cállate! ¡Vamos! ¡Cállate!
01:18:26¡Vamos!
01:18:28¡Vamos!
01:18:32¡Vamos!
01:18:40¡Vamos!
01:19:02¡Gracias!
01:19:15Este es el último lazo, Mademoiselle, entre usted y el reino animal.
01:19:20Sin mencionarlo a usted ni a la policía.
01:19:27Ya está.
01:19:29¿Creíste que te había enviado el brazalete?
01:19:31Supongo que debo hacerlo ahora.
01:19:33Oh, gracias.
01:19:36Y trata de sacarlo.
01:19:40No se puede, Paul.
01:19:42La única buena idea que tuvo Mare, para toda la vida.
01:19:46Pero sin campanas.
01:19:47Ah, la iglesia pondrá las campanas.
01:20:16Ah, la iglesia pondrá las campanas.
01:20:19Ah, la iglesia pondrá las campanas.
01:20:21Ah, la iglesia pondrá las campanas.
01:20:23Ah, la iglesia pondrá las campanas.
01:20:23Ah, la iglesia pondrá las campanas.
01:20:24Gracias.
Comentarios

Recomendada