- 16 hours ago
مسلسل العروس الموسم الثالث الحلقة 443 مترجمة للعربية
Gelin Dizisi 3. Sezon 443. Bölüm
Gelin Dizisi 3. Sezon 443. Bölüm
Category
📺
TVTranscript
00:00موسيقى
00:33موسيقى
01:03موسيقى
01:10موسيقى
02:11يوجد القناة
02:11يا ربابج
02:12لا علا تهم
02:17وكذلك يمكنك أن تكون محاولة
02:22وكذلك يمكنك أن تكون
02:26أمين
02:33أمين تفاوين
02:46موسيقى
03:26موسيقى
03:27موسيقى
03:36موسيقى
03:42موسيقى
03:44موسيقى
03:44موسيقى
03:45موسيقى
03:47موسيقى
03:47موسيقى
03:48موسيقى
03:49موسيقى
03:49موسيقى
03:49موسيقى
03:51موسيقى
03:52موسيقى
03:53موسيقى
03:54موسيقى
03:56Yani ben dün akşam o kadar da dua etmiştim ama
04:00Bir şey çıksın babam buraya gelmesin diye
04:02Hani sen şey diyordun
04:05Beni karıştırma bu işe diyordun
04:07Ne oldu
04:07Ya ben ona öylesine söyledim
04:09Ben zaten istemiyorum ki babamla evlenmeni
04:11Ben Cemil abi istiyorum
04:13Asıl o benim babam
04:15İnşallah duaların kabul olur Emir
04:18İnşallah
04:19İnşallah
04:27Ya işte geldi
04:29Vallahi geldi
04:31E açacak mısın şimdi kapıyı
04:33Ne yapacağız oğlum
04:33Mecburen yani elleri mi aklıma açacağız
04:35Allah Allah
04:39Allah
04:45Günaydın
04:46Günaydın
04:48Derya
04:49Beklemeye sabrım kalmadı artık
04:51Bir an önce gidelim şu işi halledelim
04:53Nikah günümüzü alalım artık
04:54De iyiydi bence çok müsait değilim ev hali şu anda yani
05:00Sen her halinle güzelsin zaten çiçeğim
05:02Ayrıca nikah gitmiyoruz ki
05:04Nikah için gün almaya gidiyoruz
05:06E çok da süslenmene gerek yok bence
05:08Yani sen öyle diyorsan tabii
05:10Şey yapayım ben
05:12Mont falan şey
05:14Al kabağını da gidelim hadi
05:21Amcan
05:50Nilcüm
05:51Yükseler
05:51هكذا
06:06انتم
06:07انتم
06:11انتم
06:12لطول
10:35اب eing tah في اشتركوا في القناة
10:40على للفотри
10:44استذهائها اشتركوا
11:18Ne olacak benim bu halim hiç bilmiyorum.
11:22İyi ki yanımdasın.
11:26Birini mi bekliyordunuz?
11:29Bilmem.
11:30Neyse ben bir bakayım.
11:39Merhaba.
11:40Merhaba.
11:41Hoş geldiniz avukat bey.
11:44Yeni bir gelişme mi var yoksa?
11:46Evet.
11:46مكادرهين السببت
11:49لقد عينت
12:13وقالت
12:14المكادرهين
12:16من أجل
12:45ويسارة
12:46أعطينا فرصة
12:49ايضا
12:49اتحطا
12:50ايضا
12:50اذا فرصتا
12:52ايضا
12:54ايضا
12:57بمضانت
13:02ايضا
13:03انتبالي
13:06انا
13:08المصر الآن
13:24مciesc 스�stedt
13:26من الرفق
13:26قبل الأحزال
13:28يا نتظر
13:34حالي
13:35انا
13:35ربماً.
13:36ماذا بماذاً.
13:37حتى اخبرنا شرحة.
13:40ها من قلق ماذاً؟
13:41حسناً.
13:44اخلصان كفام ماذاً.
13:45لديك اوضاع الانتصال.
13:48اخلصان ماذاً.
13:49اجب اشتركت.
13:51اخلصان ماذاً.
13:55هماذاً.
13:57اخلصاناً.
14:09فقم الله
14:10فقم الله
14:12فقم الله
14:13فقم الله
14:13يا رسول الله
14:14أelin
14:15ألو مرحوش
14:15في صورة
14:16أولا
14:16فقم الله
14:18أقنع
14:18فقم الله
14:24هم
14:24أم
14:24أم
14:24أصبح
14:25فقم الله
14:27ولد
14:27أم
14:28أم
14:28أم
14:28سيد
14:28حليظ
14:28أم
14:31بإللي
14:45هل يمكن أن يكون فيه؟
14:54هل يمكن أن تكون فيه؟
15:01هل يمكن أن تكون فيه؟
15:02أخرى من أمم توقيت؟
15:03يه لو بشي شيء
15:07اريدك
15:09ابن مردي
15:10ساينم أعنى صنو علي المرحب
15:14اريد منه
15:17اريده
15:21شادل مرحبا
15:22اريد رو فيها
15:24اريده مرحبا
15:25كما قديم
15:25مرحبا
15:26اريد مايجوم
15:27اريد منه
15:29بانه لها يوهب
15:31أردت أن أخيراً فيكي.
15:34لكني اريد أنت أخيراً .
15:37الأن كم لا يوجد عامل التوارس فيها الانسى .
15:40وقصة على مقاطع نحص الأنريكي .
15:43رجالة يجب التخفي المضاني لدينا عامل الحيث.
15:48وتعادي ديالي ، شركة اشتري من خاطئ أعرفين جيبًا.
15:56كانت الأولى أنت ، الرجال من قرأت فيه الأطفال .
16:01دava açabilmek adına araştırma yapmaya başlamış.
16:05Beyza'nın annesine ulaşmış.
16:07Beyza ne alaka?
16:09Beyza annesine yıllardır mektup yazıyormuş.
16:13Ve söylediğine göre bu cinayetle babasının da bir ilişkisi varmış.
16:20Yani dava açıldığına, Mukadder Hanım'la ifadeye çağrıldığına göre durum baya ciddi herhalde.
16:28Öyle görünüyor.
16:31Ben yanlış anlamıyorum değil mi?
16:33Mukadder ve kardeşi Turgut Dede'li oğlunu öldürmekten suçlanıyor.
16:39Yani mektupların içeriği henüz bilinmiyor.
16:42İddia bu sıla.
16:44Yani Mukadder'i siz de ben de iyi tanıyoruz.
16:47Hanginiz o yapmaz diyebiliyor?
16:49Yani kötülük başka ama adamı öldürmek...
16:53Yani diyorsun ki Mukadder yapmaz ama benim annem gibi biri yapabilir öyle mi?
16:58Uzaktan bakınca hangisi daha çok katile benziyor acaba?
17:23Polisler evine mi gelip almışlar?
17:25Evet, savcı ifadeye çağırdın sonuçta.
17:29Ne oldu Esma?
17:31İstediğin bu değil miydi sonuçta?
17:33Yani bu anı yıllardır bekliyorum diyen sensin.
17:37Şimdi neden surat asıyorsun?
17:41Doğru.
17:42Bekliyordum ama...
17:44Aması ne Esma?
17:46Kızımı düşünüyorum.
17:48Yani polisler öyle kapıya dayanınca kim bilir konakta neler oldu.
17:53Ya kızımı suçlarlarsa ya onun üstüne giderlerse diye endişe ediyorum.
17:58Bunun olacağı belliydi Esma Hanım.
18:01Konuştuk bunları biliyorsunuz.
18:03Biliyorum.
18:04Biliyorum ama...
18:06İşte içim yine de bir fena oldu.
18:09Hadi toplayın kendinizi.
18:11Savcı sizin de orada olmanızı istiyor.
18:14Sizi almaya geldim.
18:15Ama biz ifade vermiştik.
18:18Öyle de...
18:19Mukadder Develoğlu'nun ifadesine karşılık sizinle tekrar konuşmak isteyebilir Savcı.
18:23Normal bir prosedür bu.
18:25O yüzden hazırlanın çıkalım.
18:28O kadınla karşılaşacağım diye tedirgin olma Esma.
18:31Haklı olan sensin.
18:32O değil.
18:33Başına hep dik olsun.
18:36Doğru.
18:38Sağ olun Gülfem Hanım.
18:39Olacağım.
18:41Yalnız...
18:43Bana iki dakika müsaade edin.
18:45Bir Ertuğrul Bey'i darayım da o da gelsin.
18:47Tabii.
18:54Ters bir durum olmaz değil mi?
18:56Merak etmeyin.
18:57Her şey planladığımız gibi işliyor.
19:01Güzel.
19:11Ertuğrul Bey direkt gelecekmiş.
19:14Yani biz gidebiliriz.
19:15Hadi buyurun öyleyse.
19:17Hadi bakalım kolay gelsin.
19:18Hayırlı haberlerle gelin inşallah.
19:21İnşallah Gülfem Hanım.
19:32İşte...
19:33İntikam günü geldi çattı.
19:36Seni polislerin arasında göreceğim günü...
19:39Sabırsızlıkla bekliyorum.
19:41Yüzündeki o yenilgiyi keyifle izleyeceğim.
19:46Mukadderdi Veli oğlu.
19:48İzlediğiniz için özellikle 어떻게 var?
19:56Yüzümeyin?
20:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:26ترجمة نانسي قنقر
20:48ترجمة نانسي قنقر
21:18ترجمة نانسي قنقر
21:22ترجمة نانسي قنقر
21:36ترجمة نانسي قنقر
21:38ترجمة نانسي قنقر
21:39ترجمة نانسي قنقر
21:40ترجمة نانسي قنقر
21:41ترجمة نانسي قنقر
21:43ترجمة نانسي قنقر
21:43ترجمة نانسي قنقر
21:44ترجمة نانسي قنقر
21:46ترجمة نانسي قنقر
21:47ترجمة نانسي قنقر
21:50Ama ben dedim o kadına
21:53Çocukluğumu çalan sensen
21:54Elimden çekeceğin var dedim
21:56Sıla
21:57Daha ortada bir şey yok
21:58Tamam mı?
22:00Biz burada annemizin hakkını savunmak için yola çıktık
22:02Kırıp dökmek, yıkıp geçmek için değil
22:05Daha dava tarafları var
22:06Sorgulamalar var
22:08Ya bekleyip göreceğiz
22:09Hemen diş bilmenin bir anlamı yok ki
22:11Ya sen nasıl bu kadar sakin kalabiliyorsun?
22:15Kocan bile annemize katil dedi
22:16Ya bu uğurda çocuğunu elinden alacaktı
22:19Unutacak mıyız bunların hepsini?
22:24Kocam orada hayatının en kötü günlerini geçirirken
22:26Ben burada sevinecek değilim Sıla
22:28O da gerçeği öğrenmek istiyor bizim gibi
22:30Bekleyip göreceğiz
22:32Bu konuyu daha fazla uzatma lütfen
22:34Ayrıca sonuç belli olmadan
22:37Kimseyi yargılama hakkına sahip değiliz
22:39Ne sen ne ben
22:41Hiçbirimiz yapamayız bunu
22:57Altyazı M.K.
22:59Altyazı M.K.
23:06Altyazı M.K.
23:09Altyazı M.K.
23:17Altyazı M.K.
23:19Altyazı M.K.
23:24Altyazı M.K.
23:39Altyazı M.K.
23:43Altyazı M.K.
23:56Kolay gelsin
24:17Gidiyor musun?
24:19Başka bir departmana geçiyorum
24:30Gitme demeye yüzüm yok açıkçası
24:44Sıla'yla boşanmadığımızı duydun sanırım
24:59Sana bir açıklama borçluyum
25:03Bana hiçbir şey borçlu değilsiniz
25:06Bir bebeğimiz olacakmış Nisa
25:23Bunu ikimiz de bilemezdik
25:34İnan bunları yaşamanı istemezdim
25:39Artık bence konuşacak bir şey kalmadı
25:43Siz yapmanız gerekeni yaptınız
25:46Ben de yapmam gerekeni yapıyorum
25:58Sadece şunu bilmeni istiyorum
26:07Biz bebeğimizi
26:12Anne ve baba olacağız
26:14O kadar
26:19Benim için sadece sen varsın
26:26Ve hep de öyle olacak
26:37O kadar
26:39O kadar
26:41O kadar
27:09شكرا
27:40شكرا
27:57شكرا
27:58شكرا
28:19شكرا
28:20شكرا
28:24شكرا
28:25شكرا
28:25شكرا
28:26شكرا
28:26شكرا
28:26شكرا
28:27شكرا
28:28شكرا
28:29شكرا
28:29شكرا
28:30شكرا
28:31شكرا
28:34شكرا
28:55إن شاء الله يحب مصنع منواجه
28:58إن شاء الله يحب مصنع منواجه
29:01إن شاء الله يحب مصنع منواجه
29:10بك
29:12ناعمل منجحه
29:14ينقل رائعين
29:16بنا عيش غامة
29:16بل سيد للمعنقرا
29:17بل الأحيان
29:18نسمىчة خطأ سيارة
32:17سن
33:19عمو
33:26يا
33:27ne oldu ki
33:29bir şey olduğu yok
33:30numara yapıyordur
33:31bilmiyorum sen mukadderi
33:33oğlum belki de numara değildir
33:34yani kolay mı şu durumda olmak
33:37ağır gelmiştir
33:38valla anne
33:39ne diyeyim sana da
33:40bu kadın senin hayatını
33:42hepimizin hayatını kararttı
33:43sen hala bir de acıyon mu ona
33:44öyle deme oğlum
33:45can bu
33:47valla hiç
33:48unrunda değil
33:49yani o kadın ne yaptıysa
33:51onun bedelini ödüyor
33:51beter olsun
33:57oğlum
33:57ben aklanmak istiyorum sadece
34:00niyetim kimsenin canına
34:02kastetmek değil
34:03ne olur sen de öyle konuşma
34:05günaha da girme
34:09Esma Hanım doğru söylüyor
34:11biz kimseyi yargılayacak değiliz
34:15suçluyuzsa zaten cezasını çekecek
34:27içim rahat etmedi
34:28ben gidip bakayım
34:30tamam
34:32tamam
34:41bir çay daha içecek misin?
34:44yok
34:44iyi böyle
34:51ya anneme ne dediysem ikna olmadı
34:54bu iyilik olmayacak diyor
34:56başka bir şey demiyor
34:58annem ödürü olanları çok üzüldü
34:59biliyorsun sende ne kadar çok sevdiğini
35:03ilişkimiz bu meseleyen etkilensin istemiyor ama
35:06annen o kadar ağır şeyler söyledi ki
35:09dayı gururuna yediremiyor
35:12peki ne yapacağız biz yiğit
35:14nasıl çıkacağız bu işin içinden?
35:23beni seviyor musun?
35:25ya nasıl soru bu?
35:28tabii ki seviyorum
35:29bana güveniyor musun peki?
35:33elbette
35:33nereden çıktı bu şimdi anlamadım
35:36ya güvenmesem bu yola çıkarmayayım ben seninle
35:41seninle bir ömür geçirmek istiyorum yiğit
35:45o zaman benimle gel
35:48nereye?
35:50nerede mutlu olacaksak oraya
35:51sadece sen ve ben
35:54her şeyi geride bırakıp gidelim
35:57ama
35:59nasıl yaparız yiğit?
36:01ailemizi geride nasıl bırakırız?
36:04hem
36:05sen annemin kardeşimin bana ihtiyacı var
36:08onları yalnız bırakamam diye
36:09ayrı eve çıkmayı bile istemiyordun
36:11şimdi nasıl olacak?
36:13onları bir daha görmeyelim demiyorum tabii ki
36:15hem bunu senin için de isteyemem
36:19ama
36:20baksana
36:22annelerimiz arasındaki sorunu daha çözemedik bile
36:25madem öyle
36:27onları kendi haline bırakalım
36:29zaman her şeyin ilacıdır
36:32bilmem ki nasıl olur
36:34onlar da bizim birbirimizi ne kadar sevdiğimizi görecek
36:38o zaman onlar da ikna olacak
36:43zamanla yumuşarlar diyorsun yani
36:45kesinlikle
36:47onlar bizim ailemiz sonuçta
36:49belki bugün değil
36:51ama elbet bir gün
36:53hatalarımızda da olsa bizi kabul edecekler
36:58evet
36:59tamam
37:01gidelim
37:02nereye diyorsan gidelim
37:16anne iyi misin?
37:19o buradaydı
37:21o buradaydı
37:22yardımcı olur musunuz?
37:23monturu çıkartalım
37:24anne kimden bahsediyorsun?
37:27gel şöyle otur
37:28tamam
37:29gel
37:30belak
37:34anne
37:36anneceği beni duyuyor musun?
37:38anne
37:39anne
37:40o buradaydı
37:43o buradaydı
37:45kim anne kimden bahsediyorsun?
37:48o buradaydı
37:49teyzenin kronik bir hastalığı var mı?
37:54tansiyon hastası
37:55anne
37:56anne tamam
37:58anne
37:58eee
38:01anne
38:10eee
38:25s
38:26milaç kullanıyor
38:29مقدرة
38:30artık
38:31hiçbir ilaç
38:32kar etmez
38:32هارك نبت
38:48سورة
38:50يزيقين
38:51ايضا
38:51ايضا
38:52ايضا
38:52ايضا
38:54ايضا
38:54ايضا
38:56ايضا
38:56كن لماذا؟
38:58هناك وفيما يا للاسا يغرق
39:12للذي لذي Tاتون
39:15انا
39:18انتخابين
39:19انتخابين
39:20انتخابين
39:25انتخابين
39:26أبداً.
39:26ماذا عنها أيها مساعدة؟
39:27أعرف أعرف أعرف أعرف.
39:39أعرف أعرف أعرف أعرف سنجاح!
39:49أبداً.
39:50أبداً لكي أمي.
40:11ترجمة ،
40:13لم تكنون ب 이미 ان ترجمة،outsía
40:15الآن قريبًا
40:39شكراً للمشاهدة
43:17أصدقائه للوصول حتى أن قائلا's للتحرق- للفوصول.
43:20يسأل الفوضاً؟
43:21مصرح يسمعي.
43:22أتخالى من قدوه إميket إنك في مراهضة.
43:26مصرحيك؟
43:31أمقعتكم في حاجة ليسوا؟
43:33أعطاً لا أعطاً سنبقاءة للكية.
43:36لا تشكريك بنسل تعالي سنبقائم.
43:40أمقاطظ لديcksاة اليهم Network.
43:43لكن تأتي بالتعالي من هذا اليوم.
43:44celeع دائما را راست.
43:45الأن القرسي.
43:46سلامتك سلامتك
44:01سلامتك
44:18سلامتك
44:18سلامتك
44:19سلامتك
44:20سلامتك
44:21سلامتك
44:23سلامتك
44:23سلامتك
44:25سلامتك
44:25سلامتك
44:25سلامتك
44:25سلامتك
44:26سلامتك
44:27سلامتك
44:46سلامتك
44:47ولقدانه في الدين ويقاليا.
44:50أستاذ في محبا ك الصباح؟
44:52ألأيك وتعالئك.
45:04أشريل طبعاً.
45:08أولادين انتخلص بريد نرى.
47:15بلدaki bu lekeyi silmek için
47:16bunu yapmaya mecburum
47:20kendini aklamak için
47:22başkalarını mı lekeleyeceksin ha?
47:30anne
47:30tamam
47:31bir sakin ol
47:33tansiyonun çıkacak tamam mı?
47:36hadi gel şöyle otur
47:37gel
47:48korkudan ne yapacağını şaşırdı
47:50savcıya ifade vermemek için ne numaralar yapıyor
47:52baksana
47:54Allah'ın planına güvenin
47:58o gün geldiğinde suçluyu suçsuzu
48:01hakkı batılı
48:02akla karayı birbirinden ayırdığı gibi
48:05ayırır
48:07Esma Hanım senin de suçsuzluğun
48:09ispatlanacak Allah'ın izniyle
48:11inşallah Ertuğrul Bey
48:13inşallah
48:14benim de tek istediğim o günleri görebilmek
48:17az kaldı anne
48:18çok az kaldı
48:32anne
48:33bak kendini iyi hissetmiyorsan
48:35bir yolunu buluruz
48:38sonra tekrardan geliriz
48:39yok yavrum iyiyim ben
48:52iyiyim diyorsun da
48:54içeriden seni baygın çıkardılar
48:56bir şeyler sayıklıydın içeride
49:02anne
49:03o buradaydı diyordun
49:06kimden bahsediyordun
49:13o
49:17mukadder de velioğlu hazırsa
49:19savcı ifadeyi alabilir
49:21iyiseniz girelim içeri mukadder hanım
49:23girelim de bitsin bu işkence artık
49:29biz geliyoruz
49:30biz geliyoruz
49:35sakin olun mukadder hanım ben yanınızda olacağım
49:38dediğim gibi kısa ve net cevaplar veriyoruz
49:41yorum yapmaktan da kaçınıyoruz
49:43tamam
49:45anne
49:46içeride kendini kötü hissedersen
49:49biz buradayız
49:50seni bekliyoruz
49:54idam sehpasına yürüdüğünün farkındasın değil mi
49:57bütün bu korkun o yüzden
49:59ama yolun sonuna geldin artık
50:02kaç işin yok
50:12buyurun oturun şöyle
50:19teşekkür ederiz
50:20dışarıda bayıldığınızı duydum
50:24daha iyi misiniz mukadder hanım
50:26dışarıda bayılmış olman benim suçlu olduğumu göstermez sanırım
50:30sonuçta ben yaşlı ve tansiyon hastası bir kadınım
50:35savcı bey zaten size suçlu olduğunuzu söylemedi mukadder hanım
50:39henüz
50:47kusura bakmayın sayın savcım
50:49insan böyle iftiralarla karşılaşınca ne diyeceğini de bilemiyor
50:54öfkem haklılığımdan kaynaklanıyor
50:57bir kusur işlediysem özür dilerim
51:01peki
51:02gelelim söz konusu mektuplara
51:04ay mektup da mektup
51:06neymiş Allah aşkına bu mektuplar ya
51:09ne yazıyormuş söyleyin biz de bilelim yani
51:11mukadder hanım
51:12siz rolleri karıştırdınız galiba
51:15soru sormak istiyorsanız masanın o tarafında değil
51:18bu tarafında oturmanız gerekiyor
51:21şimdi ya sakinleşirsiniz
51:23ya da gece yarısına kadar
51:24sizi bekletmek zorunda kalırım
51:29ilerine
51:31dedim
53:35ديسم دي öz be öz yeğenim
53:38onu kendi evlatlarımdan
53:40ayırmadım. Bir anne de beni kabul
53:42et dedim. Ama
53:43o hiçbir zaman sağlıklı düşünemedi.
53:46Belki de hastalığı o zamanlardan
53:47yükseltmiş olacak.
53:49İşte oğlumla da boşanınca
53:51daha da ortaya çıktı
53:53hastalığı.
53:55Yani sonuçta Sayın Savcım
53:57babasını bile tanımamış
53:59hatırını gözetmemiş
54:01öldürmüş halasına
54:03mı acıyacak değil mi?
54:05Peki. Gelelim
54:07cinayet gününe. Bana o günü
54:09anlatır mısınız?
54:17Acele etmeyin. İyice düşünün.
54:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.