- 2 days ago
مسلسل العروس الموسم الثالث الحلقة 451 مترجمة للعربية
Gelin Dizisi 3. Sezon 451. Bölüm
Gelin Dizisi 3. Sezon 451. Bölüm
Category
📺
TVTranscript
00:00موسيقى
00:33موسيقى
01:03موسيقى
01:31موسيقى
01:42موسيقى
01:48موسيقى
01:49موسيقى
04:47لا يمكنك أن يكون هناك.
04:48لا.
04:49لا.
04:50لا.
04:51لا.
04:53لا.
04:55لا.
04:55لا.
04:55ط 마 어떻게 فرفض stamped.
04:58لن أصبح تش장ه مجلسgue.
05:01جميل فتbod형 .
05:04لا .
05:09جميل .
05:11مجلس liberté .
05:19جميل .
05:25الهوات
05:27الهوات
05:49الهوات
05:50لا يمكنك أن تكون هناك مرة أخرى.
05:52لقد قمت بسرعة.
06:07لقد قمت بسرعة.
06:09لقد قمت بسرعة.
06:12لقد قمت بسرعة.
10:55شكراً لا الو وظائل تخبرتهم
10:57يعمل أمس فيماو على موظلة
10:58كان لهذا الأBecauseهب howρχ أسفل
11:05Zap projets
11:05أيها الرصب
11:06أيها العنصة
11:07أتيت ما أقصب
11:19الحاتب الص beside
11:26موسيق sich
11:30موسيق
11:33موسيق
11:35الن lóg informان
11:38مسيلي قول
11:47نحنو
11:48نulan
11:49موسيق
11:49سينم
11:51سن دور موسون برد
12:00متن ابي قوش يتش
12:02ياردما احتياجم فردي
12:13نردسن سن جرسل افندي
12:15اعطي قطعي قطعي
12:21متن ابي
12:22نولرقوش يتش
12:24سكن حانسر
12:25نبو حالن
12:26نبو حالين
12:26نبو بيزا م
12:29نبو هم
12:31ابي ارمانا قطعي
12:33cihan peşinden gitti.
12:34Ne olur sen de peş yerinden git.
12:36Ben polisi aradım zaten.
12:37Nasıl gelmiş buraya?
12:39Şunu doğru düzgün anlatır mısın Hançer?
12:41Abi ne olur durma.
12:42Ne olur durma git.
12:43Beiza'nın gözü dönmüş.
12:44Ya cihan'a bir şey yaparsa?
12:46Hançer merak etme.
12:47Beiza cihan'a hiçbir şey yapamaz.
12:48Sen bana şunu doğru düzgün bir anlatır mısın sakince?
12:50Tamam.
12:50Bize bir adam aradı.
12:52Tamam mı?
12:52Adam dedi ki Beiza benim yanımda dedi.
12:54Biz de hep adamın yanına gittik.
12:55Sonra bir baktık adam kanları içinde
12:57yerli yaşa Beiza da ortalıkta yok.
12:59Yani Beiza adamı yaralayıp kaçmış.
13:02Bu çok tehlikeli biri.
13:03كان بحاجة لحاجة أجبكي بحاجة THOMAS
13:04انا لفتح لم تأجب الجانب
13:06المكان التنية
13:06حيدي دعين شغل
13:09محاذ شغل تنظرة بالنسبة من الزررات سوفت
13:12سهل هنا سوف تنظرت وثمين بحاجة المنظمة
13:15ولوظة ومقلل
13:17بحاجة النجوم الثالية لم يتهم
13:18كل المتأجب ان تنبيهك
13:19على حاجة كنوا في الجميع
13:22هنقر
13:24ويجب أن نسجح المهاند أتمنى
13:27عندما ألقّرص الداخل من تنبيه
13:28انتجتم
13:34سترح Rey увидite
13:40صحيح
13:41صحيح
13:53صحيح
13:56جاولة
13:57ستخمر
13:58ستخمر
13:58ستخبر
14:00ستخبر
14:00ستخبر
14:12H ami!
14:13اَنект represent MPAيل!
14:14اَنَّபِ الْعَارِ لِمَّ الْرَdoingةِ
14:15اَنْا كُovanٌ كُانَا مُرَاً!
14:16اَنَّكَوَانَ decُسَ counselorsst!
14:18اَنَّنَّةِ كَانَ مُمْتُ الْرِذَ الْرَاءُ
14:20اولños الدوني!رح
14:28بالني.
14:29قال البعدي
14:30قال البعثة قطعتم
14:31لقد وقفتت
14:32لا يوالا
14:33سميظر
14:35سمي entails
14:35سميزة باويضا
14:40لا يوالا
14:41لقد وقفتت
14:41لقد وقفتت
14:42انتقلو
14:44هنة يمين
14:50لقد وقفتت
14:51فوقت
14:51عقل بجوام
14:54والله
14:55جائر
14:56للتالج
14:57كسر بالله
14:59sen ne diyorsun Gülsüm
15:00kim bize keser
15:02Beyza Hanım
15:03Cihan Bey'in eski karısı
15:05Gülsüm tamam
15:06hadi çabuk içeri geçin
15:08çocukların yanından da ayrılmayın sakın
15:16ya Gülsüm'ün yanında bir şey söylemedim ama
15:18Beyza niye gelmiş
15:20gerçekten bizden intikam almak için mi
15:22yara aldığı adam ölmek üzereymiş Sinem abla
15:25buraya neye geldiğini artık düşünmek bile istemiyorum
15:49Beyza
15:51burada olduğunu biliyorum
15:52çık ortaya
15:59Beyza
16:00seni bir anda karşında görünce
16:02ne diyeceğimi bilemedim
16:07şaşırdım
16:08çık da konuşalım
16:15hadi bak
16:15ben senin için geldim
16:17çık konuşalım
16:29cihaz
16:30cihaz
16:30neredesin
16:33nerede o deli karı
16:48cihaz
16:50nerede o
16:52beyiz var mı
16:52he
16:54yok
16:57fuh
16:58hüh
17:01hüh
17:02hüh
17:02hüh
17:02hüh
17:03hüh
17:05hüh
17:05Beyza'yı sen kaçırttın
17:07şimdi de bir şey anlatmasın diye peşine mi düştün
17:11tam sana güvenmeye başlamışken
17:13niye böyle bir şey yaptın abi
17:16لماذا؟
17:20لماذا؟
17:21sen neden geldin ki abi?
17:26sana yardım etmek için
17:29iki koldan arayalım diye
17:30bir an önce bulalım şu manyağı
17:32ben Beyza'yı bulduktan sonra
17:34hastaneye götüreceğim zaten
17:41hayır
17:43hayır
17:44hayır bana bunu yapamazsın Cihan
17:52orada işte
17:53Cihan sen bu taraftan git ben de bu taraftan gideyim
17:55önünü keselim tamam mı?
17:56tamam
17:57uzaklaşamaz fazla
18:00ya hançer
18:02koysa falan mı haber versek?
18:03ya ben aradım
18:04şimdiye kadar çoktan gelmiş olması lazımdı
18:07of
18:08nerede kaldı öyleyse bunlar?
18:11metin abi ile Cihan Beyza'yı bulurlar değil mi?
18:14yani inşallah
18:16hançer siz
18:16Beyza'nın yerini nereden biliyorsunuz?
18:19kaçıran adam Cihan'ı aradı
18:21Beyza'nın yerini o söyledi
18:22bizde gittik
18:24gittiğimizde de adam kanlar içinde yerde yatıyordu işte
18:27tamam da
18:28yani bu adam Beyza'yı nereden tanıyormuş ki?
18:31mukayter hanımın adamıymış
18:34ne?
18:36ne?
19:01ne?
19:02ne?
19:03ne?
19:06ne?
19:09ne?
19:11ne?
19:14ne?
19:14ne?
19:23ne?
19:39ne?
19:40ne?
19:41ne?
19:41مهيئيا
19:41انني
19:42انني
19:42bak
19:43The is
20:10عموزكي
20:11في مران مراني
20:11مراني
20:11لا تلالخها
20:13مراني
20:14يا جببر
20:15صورة
20:17انها bin
20:18قليل
20:18نحشر
20:18احضار
20:18حتى
20:19عليك البحث
20:22احضار
20:23احضار
20:26تاور
20:26احضار
20:27لنفسي نحن تنظر.
20:28جميل.
20:30أعطتنا كثيراين كثيراين بصقداين.
20:33في النهاية elektroarlاتك؟
20:37بالطبع في ذلك.
20:39الجميل والصغرار بكثيراين الصغراين؟
20:43البطريقة أصدقاء، تبقى ما على البطريقة؟
20:47فقط، شبار في ذلك.
20:50فقط، فقط، ختيراين يكيداين
20:54بطريقة، فقط سيكيداينيه.
21:05اشتركوا دارمين
22:45یا نبتلوني و أخشي به人 يختبعهم
22:47حتى لا تقول
22:48لا تقل حسن فقط
22:52حلوث أنت عطل من المكتوب
22:55حلوظ أنت على هم الأخشي
22:57من المكان يمكن
22:58إياه أيقه
23:01أبيونا بروH دورهم
23:03انتباعي من أحسبب
23:05وانتباعي من المجادي
23:06اخرج أم anyway
23:09من أحبه بmelدي
23:10وممتكن بأشعر
23:10انتباعي بدي للأسفل
23:10لنقرب
27:04جديد ان يكوناً يكون مزيداً.
27:06يمكن رغب الحكومات على زيارة البحركة من الكتابة.
27:15الدنيا قول انتظر برمالي القطع سال ..
27:20فكلام بأسانيضاً.
27:24هيا جبًاً هياً قصياً سال عائصانيّ كامل يحوظون.
27:28هياً سن ديشين الجديد.
28:55يتبقى أبداعي
28:56اجهدت
28:56اجهدت
28:58أسانيتي
29:01ولكنه أبداعي
29:03تخيصد
29:04تخيصد
29:04اجهدت
29:21تخيصد
29:22أقل أقلوا وضعوا.
29:34أقلوا.
29:35فلقد اقلوا وضعوا.
29:36كنت أطلقنا كيفية تدريد.
29:38أقلوا.
29:39أصبح أقلوا من تخلقي؟
29:41أ facilitاني؟
29:42أقلوا وضعوا.
29:45أصبح ثم.
29:48أصبح غير وجهي بشكل دك.
29:51شبابتك
29:54براحبتك
30:01لأنه
30:05كارحبتك
30:06شبابتك
30:06سوى
30:10فرحبتك
30:11كارحبتك
30:13طبعا يصلح لعرفة
30:15يعني تدخل الى بلاء
30:17از ابن ابن أخريتك
30:19ايش أخريتك
30:20سيئة
30:21لا تحسلتك
30:24لا تحسل باهم
30:27يعني يذهب الى رجاء
30:31يتفهم
30:31لا تحسلوا
30:33لا تحسلوا
30:34لا تحسلوا
30:38طرنما
30:39Efe Hanım'a zarar verirse
30:41yani ölürüm daha iyi
30:43tövbe de Esma Hanım
30:46sen bu yola çıkarken
30:48demedin mi
30:49karşıma çıkan daha olsa evlatlarım için aşarım
30:52diye aşacaksın
30:53ama
30:54bu sefer ki başka
30:56belki de vazgeçmek gerek
30:59adalet kimseye altın tepside verilmez
31:02Esma Hanım
31:03hep dedim yine diyorum
31:05inancını kaybetmeden
31:08savaşacaksın
31:08sizi de bunaltıyorum Ertuğrul Bey
31:11hep şikayet ediyorum
31:14hep moralim bozuk
31:16ama siz
31:18sabırla beni yolumda tutmak için
31:20çabalıyorsunuz
31:21Allah sizden razı olsun
31:23hakkınızı helal edin
31:26helal olsun
31:28Rabbim sana alnımdaki lekeyi
31:30temizlemeyi nasip etti
31:31ben de bu yolda yanındayım
31:35sonuna kadar gideceğiz
31:36valla Ertuğrul amca
31:38haklı anne
31:39yani
31:39başta ben de bu davaya
31:41çok sıcak bakmamıştım ama
31:42şimdi sonuna kadar
31:43destekliyorum yani
31:44bu yolu ailemiz için
31:45sonuna kadar yürüyeceksin
32:06mesaj yok
32:09internetin mi kapalı acaba
32:12yok
32:14açık
32:16ya ne diye mesajlara bir süre ara vereceğim dedim ki ben sanki ya
32:21zalim çevreceğim de
32:22bari ben bir sana mesaj atayım
32:24demiyor
32:24e tamam
32:27nikahı atlatıp
32:28deryayı gömene kadar
32:29sana ayıp olmasın diye
32:30mesaj yazmayacağım dedim ama
32:32ben fena alıştım sana
32:34valla
32:37havası sönmüş lastik gibi
32:39ne yapacağım ben şimdi
32:43haa
32:44kedi var kedi
32:46tabi ya
32:46babası olarak
32:48bir sorumluluğum var benim
32:49onu sormam lazım
32:51o kadarından bir şey olmaz
33:04aa
33:05of
33:06bu ne ya
33:08telefon sesinden bile korkar oldum
33:10bitmiyor bu evin ne kavgası ne gerilimi
33:13bir beyza eksitti
33:15o da tamamlandı
33:20aaa
33:22servet
33:25valla servet
33:28ee
33:29iki hazırlığında değil mi bu
33:32nasıl hala utanmadan yazıyor
33:36kim bilir ne yazdı lüzumsuz
33:41nasılsın
33:42ilmas gözü çarışım
33:43hastamla uğraşıyorum diye
33:45yazamam dedim ama
33:46çime sinmedi
33:47gülsel'in babası olarak
33:49ondan haber almak istedim
33:50iyi mi
33:51bir ihtiyacı var mı
33:54yalancının tekisin ama
33:57yine de kedisini merak etmiş
34:02ee sonuçta
34:04sonuçta
34:04ikimizin kedisi
34:05yani
34:06yazayım da
34:08merakta bırakmamam lazım
34:11sonuçta
34:12değil mi
34:19minacıkmış
34:21ne yapıyorsun sen
34:24etrafta deliler dolaşıyor
34:27sinsi sinsi niye yaklaşıyorsun
34:29ne istiyorsun
34:30minacıkmış
34:32bir şey hazırlansana
34:33ben uğraşamam
34:34çocuklara yanından dönmem lazım
34:35bitsin beyde tekrar
34:36fırça yemeyeyim ben
34:41ay yok
34:43geçiştirerek yazmayayım şimdi
34:45şu işimi bitireyim
34:46öyle yazayım
34:59püstü mü ne
35:00bak yapma öyle bir şey
35:03aha bir lastim daha söndü
35:04valla biterim ben ya
35:16valla daha nikahlanmadan böyleysem
35:18ben yarın düşüneyim
35:19yarın deme bana emir
35:20yarın deme
35:23yani annem
35:24en iyisi
35:25biz kaçalım buradan
35:26saklanalım babamdan
35:27sen babanı tanımıyorsun galiba
35:29nasıl bir bela olduğunu bilmiyorsun
35:30valla gittiğimiz yerde böyle
35:32ensemizden yakalar bizi
35:33hayatı mahveder
35:36al işte
35:37heh geldi
35:38ithan çomağı hazırla
35:40bari bu gece görmeseydim
35:41onun o gudubet suratını emir ya
35:43ya tamam tamam
35:44ben açarım şimdi
35:45aç
35:50Allah'ım ne olur vazgeçtim demeye gelmiş olsa ya
35:53istemiyorum dese
35:54ne haber koçum
35:56iyi
35:58annen evde mi
35:59içeride içeride
36:07hasta halimle seni çekemem dese
36:09git dese
36:10nasıl şu nikahı
36:12al
36:14yarın nikahı giyersin
36:17damir etmeseydin
36:18son günlerinde
36:19gözünde kalsın istemedim
36:21hayır mı ayetinde yani
36:24ben sana otur derdim ama
36:25çok hastayım
36:26sana da bulaşır
36:27o yüzden
36:28oturmayacağım zaten
36:29çok meşgulüm
36:30önemli bir mesaj bekliyorum
36:32yarın görüşürüz
36:45sen gelinlik olacaksın zannediyorsun ama
36:48kefenim olacaksın benim kefenim
36:54ah Cemile
36:56gülüm gülüm derdinde
36:59soldu gülüm
37:44sana gülüm dedim
37:47sen dikenini kalbime batırdı
37:54hayır
37:56artık geri dönüşü de yok yani
38:06gel
38:08geç kızım
38:09geç
38:17bana niye öyle yaptı Cihan
38:22o beni çok seviyor
38:24o benim kocam
38:26beni çok seviyor
38:27sus artık Beyza
38:29kocam da kocam
38:30ne kocasın
38:32kızım görmüyor musun
38:33anlamıyor musun
38:34seni istemiyor
38:36o
38:41prenses elbisesi nerede anne
38:44göstersene
38:45hani
38:47Cihan
38:48uzun siyah dalgalı saçları seviyor
38:51benimkini de öyle yapalım
38:53kızım
38:54kızım
38:55senin aklın başında değil
38:59senin suçun değil
39:00yok yok iyiyim
39:02iyiyim hadi saçımı yapalım
39:04bak kızım
39:07seni kaçıran adam can çekişiyor
39:10sen mi yaptın
39:12hak etti ama
39:14eve gitmeme izin vermedi
39:17ben de camı sapladım göğsüne
39:31kızım
39:31bak
39:33sen ne yaptığını bilmiyorsun
39:35tamam mı
39:37seni bu hale getirenlerin suçu
39:39hepsi onların suçu
39:41benim bir suçum yok anne
39:45bak kızım
39:46beni iyi dinle tamam mı
39:47o adam
39:49o adam
39:50seni kaçırdı
39:52sen de kendini savundun
39:55tamam mı
39:55ölmesi gerekiyordu
39:58hayır
39:59hayır
40:00bu nefsi müdafaydı kızım
40:03sen kendini savunmaya çalıştın
40:06bu senin hatan değildi
40:08değildi
40:11aferin
40:12aferin benim akıllı kızım
40:14bak kızım
40:15bak
40:16beni iyi dinle
40:18olur da
40:19polis seni bulursa
40:21şöyle diyeceksin
40:24kendimi savunmak için
40:26o adama zarar verdim
40:27yoksa o adam
40:28bana zarar verecekti
40:29diyeceksin
40:30tamam mı
40:31söyle bakayım
40:33yoksa o bana
40:34zarar verecekti
40:35o adamı da
40:37mukadder develi oğlu
40:39tutmuş
40:39beni o kaçırttı
40:41diyeceksin
40:43mukadder
40:44nefesiller
40:46o
40:47tak
40:47o
40:48tak
40:52o
40:53o
40:54o
40:54o
40:54o
40:56o
40:57o
40:59o
40:59o
41:02o
41:12o
41:13يا اي.
41:15انا م analyzing ان بيزاي ايي قمع بيزاي اي ايها الانوانا ا في المنزل.
41:21السنة الانه ستت تسألز الى الانه لا ينفسك
41:25تسألا في لي قدت بسنق بيزاي ايها الانه
41:39ارج Grace
41:44شفظة
41:45شفظة
41:45شفظة
41:45شفظة
41:48شفظة
41:49وقالب figures
41:52انت اهلت.
41:54انت اهلت.
41:56انت اهلتك امام الوصفة.
41:59وحظة للحياة.
42:02انت اهلت.
42:05اهلت.
42:07وانت اهلت.
42:10اهلت.
42:12اهلت.
42:35ترجمة أعلى
42:38سِيْهِرْضَ دِيشِنِزْا
42:40احسنًا
42:43أحسنًا عُلعًا
42:44حسنًا
42:45عُلعًا
42:47ومحوشًا
42:51ومعُلعًا
42:52ومعُلعًا
42:56ومعُلعًا
43:01حسنًا
43:02أتواف
43:05أتواف
43:07مكان فهم
43:12مكان فهم
43:16الله
43:22أتواف
43:23أمان
43:25أتواف
43:28أمان
43:35أميسا
43:52أميسا
44:10أميسا
44:54اهلااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
44:56لا تخلط dochم قريبا.
44:58أخذني لا توقف.
45:02أخذني!
45:08أخذني!
45:12أنت لديك أي حزن!
45:20وما يا الوق bekommt
45:23ولكن كنت
45:23أبدافت
45:24ماiahi
45:26يا افادي
45:42había super
45:43تك شايد هو عدم
45:44انني مكادر قرارا در در اضغطvey
45:51انني اغربت عندي
45:52احساب نه روز ان التین
45:55انت لديم ارفع
45:56امه هذا جميع جدا
45:58تأثر
46:02انظرہ
46:06اجل تلك سابق اجل در اجلال
46:11انني در در اجلال
46:11ان twisted percent
46:14اليوم
46:15العربة
46:16النصراً
46:18بامنان
46:18الان persecutته
46:21النصراً
46:39Terry
46:40ان de herşeyi biliyor gibi konuşuyorsun.
46:43Keşke bana daha önceden söyleseydin.
46:46Neyi söyleseydin koçum?
46:49İçinde olan ne varsa söyleseydin,
46:51dökseydin.
46:53Anneme güvenmiyorum,
46:54ona inanmıyorum deseydin.
46:59توقيت
47:06لا يعطل
47:07ولكن ص트가
47:18خنت
51:17اول لماذا؟
51:19اولا
51:21اولا
51:21كم نسلت
51:25من التحديدة
51:27وضع المنزل
51:30انا
51:36ومتعدم سليناء بخير
51:38اشكر..
51:40انن seni koruyacak..
51:45لماذا كذلك؟
51:52أحسنتني..
51:53أبعضي كل جديد تحقيقني..
52:00نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
53:33شكرا
55:51شكرا