Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 28 minuti fa
Le Silly Symphonies sono una storica serie di cortometraggi animati prodotti dalla Disney tra il 1929 e il 1939. Nate come esperimenti artistici e musicali, queste animazioni hanno introdotto importanti innovazioni tecniche e narrative. Tra i corti più celebri figurano The Skeleton Dance, Flowers and Trees, The Three Little Pigs e The Old Mill, opere che hanno contribuito a definire l'età d'oro dell'animazione Disney.
Trascrizione
00:02Musica
00:45I poscaioli venivano quasi tutti dalla stagia, si rilasavano tutti l'inferno intorno a una bella stufa penciuta e era
00:53così che mettevano su pancia.
00:56Ma che cosa dico, volevo dire che fu così che nacque la storia di Paul Bunyan, era il più grosso
01:03e il più alto dei personaggi leggendari di questo paese, si signore.
01:25He's 63, he's handled five, with his feet on the ground and his head in the sky, he's Paul, he's
01:32Paul, Paul Bunyan.
01:38Ma sentiamo questa storia direttamente da un taglio a legno?
01:42Il mio nome è Carl McNav, boscaiolo da sempre e credo di essere stato il primo da queste parti a
01:48vedere Paul Bunyan.
01:51La nostra città era fatta tutta di legname della costa del Maine, avrei dovuto sapere che quella notte stava per
01:57accadere qualcosa di insolito.
01:59Dall'est soffiava un vento così forte che pensai che la nostra città sarebbe stata spazzata dalla parte geografica.
02:06Al mattino mi affacciai per vedere che cosa era rimasto.
02:10Notai una piccola imbarcazione sulla spiaggia, era da lì che venivano delle grida.
02:16Ehi mamma, vieni a vedere che cosa pensi che sia, eh?
02:20Gli urli svegliarono tutta la città e la gente si precipitò a vedere.
02:25Mai visto niente di simile?
02:27Sembra una grossa culo.
02:31Fai attenzione, caro.
02:40E io possa essere dannato?
02:42Un bambino, è come grida anche.
02:47Fu adottato da tutta la città e venne chiamato Paul Bunyan.
02:55Tutti si davano da fare per le sue necessità.
02:58Cucivano e sterruzzavano per fargli vestiti.
03:04Neanche sfamarlo era un lavoro da poco.
03:13Io dirigevo il coro per farlo addormentare.
03:17Una, due...
03:17Alla, due...
03:47Non passò molto tempo che Paul fu in grado di andare a scuola.
03:51Era un ragazzo brillante, mai sbogliato.
03:54Buongiorno, Paul.
03:58Buongiorno, cari bambini.
03:59Ognuno si sega al suo posto.
04:04Chi di voi è in grado di fare la somma di 5 più 2,
04:07si alzi e lo scriva sulla lavagna.
04:14Molto bene, Paul.
04:16Ma per l'amor del cielo, non alzare il testo.
04:23Ma per l'amor del cielo, non alzare il testo.
04:26Ma per l'amor del cielo, non alzare il testo.
04:28Ma per l'amor del cielo, non alzare il testo.
04:38Ma per l'amor del cielo, non alzare il testo.
04:52Ma per l'amor del cielo, non alzare il testo.
05:06Il Natale era un grande evento nella nostra città.
05:09Avevamo il nostro albero nella piazza principale per merito di Paul.
05:13Io distribuivo i regali.
05:15Pronti, ragazzi?
05:16Qui c'è qualche cosa per Johnny, per Susan e per Paul.
05:23Un regalo da parte di tutta la città.
05:28Una cetta a doppia lama.
05:31Paul si mise a tagliare legna come un anatra entra nell'acqua.
05:38In poco tempo, le nostre segherie ebbero legname sufficiente per un'eternità.
05:44Furono costruite tantissime nuove fattorie.
05:46E la nostra città si sviluppò talmente da soffocare Paul.
05:50Così, una mattina, non fummo molto sorpresi di trovare un biglietto in piazza.
05:57Vi ringrazio di tutto.
05:59Me ne vado all'ovest, dove ci sono molti alberi e tanto spazio.
06:02Con affetto, Paul, post scriptum, vi scriverò presto.
06:07Quel ragazzo ci mancherà.
06:16Mi chiamo Chris Crossall e sono il capo dei boscaioli del Middle West.
06:21Non dimenticherò mai la prima volta che vidi Paul Bennion.
06:25Una mattina stavo segando alberi,
06:27quando all'improvviso comparve l'uomo più grosso che avessi mai visto.
06:33A tavola di biancherà e fastituzione.
06:34With my double blade axe and my hobnail boots,
06:36I go where the timbers fall.
06:38When there's work to be done, don't mess around.
06:41Just sing right out for call.
06:43Hey Paul!
06:44I'm coming, boys!
06:46Paul Bunnyus!
06:48Paul Bunnyus!
06:49He's 63 axe-handles high,
06:52With his feet on the ground and his head in the sky.
06:54Hey Paul!
06:56Hey Paul!
06:57Paul Bunnyus!
06:58Paul Bunnyus!
07:12Grazie a tutti
07:30Sì signori, Paul disboscò il paese così in fretta che i contadini ebbero il loro raccolto in una settimana
07:39E Paul se ne andò verso l'ovest in cerca di grandi foreste e molto spazio
07:46Non era lontano quando si imbattenne la peggiore tormenta che il paese avesse mai visto
07:52Faceva tanto freddo che persino la neve era blu
07:56Quando Paul accese il fuoco anche le fiamme si congelarono
08:00Stava per accendere un altro fuoco per riscaldare il primo quando sentì un mugito fiogo
08:09Vette uno sguardo intorno e sotto uno strato di nuvole trovò un grosso bue congelato
08:18Blu come la neve
08:38Il bue gli fu molto riconoscente per essere stato salvato
08:45Si intesero subito e diventarono amiconi
08:49Paul lo chiamò Babe
08:53Tutti e due si diressero a ovest
08:56Ma la tempesta aumentava e si sentirono perduti
09:04Sì signori lasciarono molte impronte dietro di loro
09:08Poi arrivò la primavera e quelle impronte si riempirono d'acqua
09:13La zona diventò famosa come la terra dei diecimila laghi
09:17Passato l'inverno Paul e Babe si misero al lavoro
09:21Disboscarono tutto il nord e il sud Dakota
09:24Scavarono il fiume Misuri per far arrivare il legname alle segherie
09:28E poi si guardarono attorno per vedere cos'altro c'era da fare
09:34Costruirono Pike's Peak
09:38Ci furono dei giorni di riposo anche per Paul
09:42Perciò una mattina dormì un po' di più
09:46Babe voleva che si svegliasse
09:53Ehi ma che ti prende sei pazzo
09:56Piccolo bue blu
09:58Ehi ehi attento attento
10:03Smettilo Babe
10:06Smettila
10:07Uno spintone tira l'altro
10:10E in men che non si dica
10:18Vuoi giocare?
10:19Si trovarono a percorrere tutto il paese
10:31Poi Paul e Babe si misero a fare il tiro alla funne
10:37Ammucchiarono terreno e rocce
10:39Fino a un'altezza tale da creare una catena di montagne
10:43Oggi le chiamano i Grandi Cittani
10:47Bene signori
10:48Tutti questi giochi di mano
10:50Volevo dire di manzo
10:52Avevano sporcato Paul e Babe
10:54Perciò Paul si dette uno sguardo intorno
10:57E d'accordo con Babe
10:59In poco tempo si costruì una doccia
11:05Poi partirono e lasciarono che l'acqua continuasse a scorrere
11:09Oggi la doccia di Paul è chiamata
11:12La cascata di Yellowstone
11:14Aspettate di manzo
11:42Aspettate di sentire quello che ci racconta
11:44Ai, Morviti, Babe
11:48Volevo dire di manzo
11:54Volevo dire di manzo
12:18Il paese cominciò a prosperare
12:22Sì, la civiltà era arrivata a nord-ovest
12:25E con essa i vantaggi del progresso
12:29Avvicinatevi un po' di più ragazzi
12:30Perché qui, signori, in questa scatola
12:33C'è l'invenzione che rivoluzionerà la vita del taglia legna
12:37Se mi seguite all'albero più vicino
12:39Ve lo dimostrerò
12:41Per tutte le foreste
12:48Che cos'è?
12:50Sì, signori
12:51Basta aumentare la pressione
12:52E lasciarla andare
12:53Un momento
13:00Tu chi sei?
13:02E cosa diavolo è questo affare?
13:04Io sono John Mapo
13:05E questo affare è l'ultimo modello
13:08Di una straordinaria sega a vapore
13:10E adesso, se hai la bontà di spostarti
13:12Vorrei abbattere questo albero
13:23Qui tagliamo la legna con una grossa accetta come questa
13:26E la trasportiamo con grossi buoi come quello
13:32Vestioncino, tu devi adeguarti ai tempi
13:34Diventare moderno
13:35Quella è l'ultima scoperta per trasportare il legname
13:38Una locomotiva a vapore
13:40Con questa sega a vapore
13:42E quella macchina laggiù
13:44Io posso tagliare e trasportare più legna
13:47Di quanto tu e la tua vestia blu
13:49Non potreste immaginare mai più
13:50Ah, è così dunque
13:51Tu e le tue stravaganti invenzioni alla moda
13:54Tu e la tua grossa accetta
13:56E i tuoi metodi
13:57Ora ti dimostrerò che cosa faccio con questa accetta
14:00Distino a provarci
14:02Eh, non sei che un moscerino
14:04Moscerino, eh?
14:05Ora vedrai
14:11C'era solo un modo per sistemare le cose
14:14Una sfida
14:15Io fui scelto come giudice
14:18La gara dovrà durare un'ora
14:21Poi misurerò le cataste e dichiarerò il vincitore
14:25Siete pronti, ragazzi?
14:27Pronto!
14:29Stratronto!
14:33Siete pronti, ragazzi!
15:08La gara era finita
15:11E quando andai a misurare le cataste
15:13Sembrava non finissero mai
15:16Mi arrampicai prima sulla catasta di Paul
15:21Tirai il metro e...
15:25Per Paul, 240 piedi esatti
15:34Dunque vediamo un po' quanto fa
15:37Per giù, 240 piedi e...
15:44Un quarto di pollice
16:02La macchina aveva battuto l'uomo
16:06Ma gente, non sentitevi tristi per Paul e Babe
16:10So che si trovano in Alaska
16:12E sono molto felici
16:14Là ci sono grandi spazi, sapete?
16:17E quelle luci del nord che vedete nel cielo?
16:20E beh, sono Paul e Babe
16:22Che si stanno divertendo da matti
16:24Tagliando gli alberi
16:26E giocando tra loro
16:28Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
16:33The
16:46Sous-titrage Société Radio-Canada

Consigliato