Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
My Royal Nemesis Ep 7 Engsub
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:27To the dead woman.
00:03:29To the dead man who died, to the dead woman, to the dead woman.
00:03:40It's been a long time for me to die.
00:03:45I'm going to die.
00:03:46I'm going to die.
00:04:22I don't know.
00:04:25I don't know.
00:04:25I don't know.
00:04:29What's wrong with you?
00:04:33You're a real person.
00:04:37You're a real person.
00:04:38What's wrong with you?
00:04:41I'm sorry.
00:04:43I'm sorry.
00:04:44I'm sorry.
00:04:46I'm sorry.
00:04:47But what's wrong with you?
00:04:50What's wrong with you?
00:04:52You're a good friend.
00:04:52No.
00:04:54You're a good friend.
00:04:56You're a good friend.
00:04:57Well, don't You're a good friend.
00:04:58I'm a good friend.
00:04:59That's what this is.
00:05:03What you need is to explain.
00:05:05I'm a good friend.
00:05:06Really, that's what I'm going to say.
00:05:07What do you think?
00:05:10You're a good friend.
00:05:10I'm a good friend.
00:05:18Where's your friend?
00:05:20What did you listen to?
00:05:23You're the baby.
00:05:27What's wrong with you?
00:05:33You're a victim of a woman.
00:05:34You're a victim of a woman.
00:05:37You're a victim of a woman.
00:05:39You're a victim of a woman.
00:05:43완전히 반해버렸구만..
00:06:01이러니 마음이 애달프겠지?
00:06:13I'll...
00:06:14Who?
00:06:16No, no.
00:06:17You're not...
00:06:18You're not gonna...
00:06:25What?
00:06:31You're not gonna.
00:06:32What?
00:06:37It's so hard to get out of my mind.
00:06:39It's so hard to get out of my mind.
00:06:49It's so hard.
00:07:34I can't do it anymore.
00:07:36I won't say anything.
00:07:42I'm sorry.
00:07:55What did he do?
00:07:58What?
00:08:07Ah!
00:08:09Ah, ah.
00:08:10Ah!
00:08:14설마 혼자 트였어?
00:08:25신설이!
00:08:27신설이!
00:08:28아악!
00:08:36신설이, 미쳤어?
00:08:37뭐 하는 짓이냐!
00:08:38너야말로 뭐 하는 짓이야?
00:08:39대책 없이 헤엄치다 빠져 죽으려고!
00:08:41Who'd been to be nervous?
00:08:42Do they understand you?
00:08:44Where?
00:08:44Do they know you?
00:08:45I mean, right, maybe.
00:08:47You didn't just talk to me.
00:08:51I know.
00:08:52Do you see?
00:09:01Okay.
00:09:04He's like, she's like a cat.
00:09:06I can't see him.
00:09:08He can't see him.
00:09:13Yes, as a boy.
00:09:14I can't see him.
00:09:16Were you now, Mike?
00:09:29One minute ago.red
00:09:32seeing us muindo. What
00:09:35happened to me? What
00:09:35happened to me doing there? What
00:09:37lot of time I came down the road. How
00:09:38did he get out of track? He
00:09:39do. I
00:09:40have it. Why
00:09:41didn't I forget?
00:09:41You know, how about you?
00:09:41You know what?
00:09:43You're a little bit.
00:09:52What about you?
00:09:58I've got to be honest.
00:09:59You can't get out of here right now.
00:10:00You can't get out of here.
00:10:01Why do you think?
00:10:01I don't know what to do.
00:10:03You can't get out of here.
00:10:07No.
00:10:09You can't get out of here.
00:10:10I am in a way.
00:10:11I'm so young!
00:10:12I'll stop laughing!
00:10:12I can't have a gun!
00:10:14I'm so young!
00:10:14I'm so young!
00:10:16I'll be back!
00:10:18I'm so young!
00:10:18I'm so young!
00:10:18I'm so young!
00:10:18I need to do that!
00:10:20You can't live there!
00:10:21I can't live here!
00:10:26No!
00:10:26What's your name?
00:10:27Where are you from?
00:10:29If the girl has a full life, I love your life!
00:10:37If you're a girl, I'm so young!
00:10:41I don't know what to do.
00:10:42You're the one who's going to do it.
00:10:42I'm going to call you.
00:10:48I'm going to call you a little.
00:10:50I'm going to call you a little.
00:10:57I thought you were watching him.
00:10:58I thought you were going to kill him.
00:11:08I thought he was going to kill him.
00:11:39I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:11:39I got a word in my heart.
00:11:42Don't you hear me?
00:11:43And the head's coming.
00:11:46I think it's a good thing.
00:11:50All right, it's all right.
00:11:51I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:54I'm sorry for you.
00:11:56I'm sorry for you.
00:12:01I'm sorry for you.
00:12:02I have no idea.
00:12:02I have no idea.
00:12:04I'll act like you'd get rid of me.
00:12:04Any idea?
00:12:04I'm sorry for you.
00:12:05You're not a kind of gun.
00:12:06You said yes, he wanted you to do it.
00:12:08She made me something.
00:12:09You're not a boat.
00:12:10It's so hard to get out of there.
00:12:11You got a drink and send a drink of water.
00:12:14I'm not talking about those o'clock.
00:12:17You're a drinker, too.
00:12:19Me?
00:12:19I'm glad you're getting it.
00:12:20I'm so glad I was there.
00:12:22You're welcome.
00:12:22I'm so sorry.
00:12:23That's how you'll see it.
00:12:24I'm so sorry.
00:12:27I got down there, too.
00:12:32I spent a lot of time and day before a night.
00:12:37You're in love?
00:12:39You're in love?
00:12:40I'm a girl!
00:12:41You're in love!
00:12:42I'm a girlie!
00:12:42Are you in love?
00:12:44I'm in love!
00:12:46I'm in love!
00:12:46Or are you in love with me?
00:12:51Do you think that's a little bit about me?
00:12:53What's up!
00:12:54Let me know why you're listening to my son.
00:12:56It's even a terrible day!
00:12:59Is it a boy or mother?
00:13:00Wow!
00:13:01Who wants every time I'm gonna go, you're in love with my dad.
00:13:03I'm going to go now.
00:13:04I'm not in bed with whether I'm not in bed.
00:13:07I'm not in bed.
00:13:09I'm looking for a sunset.
00:13:11Oh, my God, my brother...
00:13:14...and you can watch it.
00:13:16What's the salt of the water?
00:13:16It's a good thing.
00:13:18It's a good thing.
00:13:20It's a good thing.
00:13:20It's a good thing.
00:13:21Where am I going?
00:13:22I'm sorry.
00:13:24One, two, three.
00:13:26Hi, you're not a bad thing.
00:13:29What's the name of Kim?
00:13:31I'm sorry.
00:13:33I'm not a bad thing.
00:13:37I'm not a bad thing.
00:13:40I'm not a bad thing.
00:13:43I'm not a bad thing.
00:13:44Oh yes, forgive me...
00:13:48What's that?
00:13:48It's not bad.
00:13:51You said...
00:13:52Oh no, you'll find ametal spot?
00:13:55Oh, what's that?
00:13:56A little bit, like that...
00:13:57We'll be able to get this.
00:13:58Wait, wait, wait, wait.
00:14:02I'll be able to get this.
00:14:02I'll be able to get here.
00:14:03I'll be able to get this.
00:14:04That's why.
00:14:07Does anyone have any time before you've been there?
00:14:10Are they here and they have anything?
00:14:13Not normal.
00:14:14But when you're in a cup of water, they don't have a cup of water.
00:14:14Shut up, shut up.
00:14:17I don't want to!
00:14:18I can't wait to see the public.
00:14:25Bye bye.
00:14:31What?
00:14:31What's the name of the money?
00:14:32I'm sorry.
00:14:36Depending on the news, it's not good.
00:14:41What's the name of the money?
00:14:42I'm sure you got the doctor.
00:14:44I'm sorry.
00:14:45It's been so hard.
00:14:47I can't go get the doctor.
00:14:48It's too hot that I'll buy myself.
00:14:49It's too hot as I can get out of here.
00:14:50I'll give you my eyes to the doctor.
00:14:53I can't wait.
00:14:55But I'll be getting on the phone right now.
00:15:00I'll be the Lord.
00:15:02What's so hard to have you to buy me out of here?
00:15:03I will have to buy that.
00:15:04I'm not sure, but you'll see it.
00:15:09No, I've got my own friends.
00:15:11I'm not going to work for you.
00:15:13I'm not going to go to the front, but I'm not going to go.
00:15:21I'm not going to go to the front.
00:15:23I don't want to go to the front.
00:15:24You're taking the back.
00:15:25I'm going to the front.
00:15:29I'm going to the front.
00:15:29I'm going to go in the front.
00:15:35Oh, I'm going to go.
00:15:41I have a lot to find out.
00:15:42What's the deal here?
00:15:43I don't know.
00:15:46You've got to find him.
00:15:48You've got to find him.
00:15:56I'm getting to find him.
00:16:00I've got to find him.
00:16:09I was going to get to work with my face.
00:16:11I was thinking about my face.
00:16:21I'm going to get married.
00:16:22I'm going to get married and I'm going to get married.
00:16:24He had a nice feeling.
00:16:28I could have been a good job.
00:16:30You're really old.
00:16:31You've been a magic?
00:16:34We're not going to be a good person.
00:16:36We can't do that.
00:16:39We're not going to be a VIP line.
00:16:41No, you're not a regular person.
00:16:44I've never had a start-up name that he's got a name.
00:16:48It's a strong background, a great background.
00:16:51It's a special respect for my father's heart.
00:16:53That's why you have to have it.
00:16:56What about you?
00:16:57I've got to stay in the morning.
00:16:58I'm so excited.
00:16:59You've been so excited about that you and my friends.
00:17:01That is cool.
00:17:03I'll see you in the morning.
00:17:07Hello?
00:17:08I'm a little late.
00:17:11I'm a little late because my parents are very tired.
00:17:14I'm natural.
00:17:16I'm too too cute.
00:17:18Let's try to come out with it.
00:17:26What the hell.
00:17:27Dulling him?
00:17:27Where are you from, what do you want?
00:17:30Really?
00:17:30Same time, it doesn't work.
00:17:37Do you want to get some new videos?
00:17:44No, you don't have to worry about it.
00:17:46What are you doing today?
00:17:53Well, I'm serious.
00:17:54He's got a good deal.
00:17:55I'm sorry.
00:18:02He's got a good deal.
00:18:03Yeah.
00:18:03Appreciate it.
00:18:04I would say that he would've been you know.
00:18:06I'll show you.
00:18:07I have my own ideas.
00:18:09I want to know who I am.
00:18:10I don't care, I just don't care.
00:18:12Look at my kids and my friends.
00:18:15Let's see that there is a newspaper like this.
00:18:16Let's see what's going on.
00:18:18I'll get a little bit more.
00:18:21I have to see this, I'm...
00:18:25I have to keep my eyes on my head.
00:18:28I'll give them a chance.
00:18:32Oh, no, no.
00:18:36I'm like, I'm gonna go.
00:18:37I'm gonna go.
00:18:39I'm gonna go.
00:18:43Oh, I'm gonna go.
00:18:45Oh, my God.
00:18:49Oh, my God.
00:18:53I'm gonna go.
00:18:54Hey, you're not a girl who's gonna come, you're not a girl who was going to come.
00:18:58And you can't come anymore.
00:18:58I'll just say nothing.
00:18:59I'll just say nothing.
00:19:02Right.
00:19:06I'll just say nothing.
00:19:07That's right.
00:19:10I'm just saying nothing.
00:19:12You can't stand by, you're just kidding.
00:19:14You should say it.
00:19:16You should come.
00:19:18You two?
00:19:20Yes.
00:19:22It's got all the way up.
00:19:24All the way up.
00:19:26It's so weird.
00:19:30It's okay to get the figure out.
00:19:30Why are you doing this?
00:19:41I don't know.
00:19:42I'm going to go because of it.
00:19:45It's a big deal.
00:19:50It's a big deal.
00:19:51A big deal.
00:19:54You can find him.
00:19:55Oh, you are so proud of him.
00:19:57I'll see you next time, Mr. Fish.
00:19:59Yes?
00:20:00I'll see you next time.
00:20:03You know what, has this role?
00:20:04Yes, it is.
00:20:07It's really important to you.
00:20:07What's your purpose?
00:20:10What is your purpose?
00:20:11What is your purpose?
00:20:12Yes?
00:20:13What is your purpose?
00:20:14What is your purpose?
00:20:18No, it's not true.
00:20:23No?
00:20:24Yes, no, it's not that for me.
00:20:25Look at the sculpture, so I can't find myself.
00:20:29It's not that for you, I'm a girl.
00:20:34I think, you're going to go there.
00:20:34It's going to be right now.
00:20:35I am a part of it.
00:20:35I'm going to have a daughter.
00:20:36What's it?
00:20:37I can't find myself.
00:20:39You're not a girl.
00:20:40What is she saying?
00:20:42What?
00:20:42Are you deaf for you?
00:20:45What's that?
00:20:46Are you deaf enough.
00:20:53What's our business?
00:20:55I'm deaf for you.
00:20:55We need a letter comகவ.
00:21:02So.
00:21:07What is your business?
00:21:08That's what I got up with.
00:21:09You can't go out and show it.
00:21:13You can't go out and show it.
00:21:14So it's a long time.
00:21:16You can't really show up.
00:21:17You can't show it.
00:21:19You can't show up.
00:21:21You're not going to show up.
00:21:22I'm a fan of Shari.
00:21:24Right, I'm a fan of Shari.
00:21:25You're a fan of Shari.
00:21:26It's a big deal.
00:21:27I don't know.
00:21:28I mean, I didn't know how I was going to take my job.
00:21:33Really.
00:21:38아무리 그래도 이게 말이 돼?
00:21:45저기요.
00:21:46아니, 이렇게 남의 건물 앞에서 1시간째 당당하게 불법 투자하시고
00:21:50이렇게 길막하시면요.
00:21:52저기 견인조치가 되실 수가 있어요.
00:21:54여기 건물주예요?
00:21:56건물...
00:21:57아니, 저...
00:21:58건물주는 아니고요.
00:21:59제가 이 건물을 전담 마크하고 있는 사람이라고요.
00:22:02아, 관리인.
00:22:03여기 옥탑.
00:22:04전세예요, 자가예요?
00:22:05전세기는 한데 그건 왜 물어보세요?
00:22:07아, 그럼 큰돈 오가는 사이는 아니라는 소린데.
00:22:12수고하세요.
00:22:13예?
00:22:14뭐야, 예쁘네.
00:22:16회장님이 이번 모창가의 혼맥에 진심이신 것 같습니다.
00:22:20세상 느긋하신 분이 오죽 좋으셨으면 포도자료를 쇠기를 박으셨을까요?
00:22:32저기, 보고 드릴게.
00:22:34얘기하세요.
00:22:36차세계 쪽에서 경찰 쪽에 간호사 신변보호 요청을 했습니다.
00:22:40아직 의식은 없는 상태이긴 한데.
00:22:42언제 깨어날지 모른다는 말이군요.
00:22:45일처리가 완벽하지 못했다는 소리고.
00:22:54쓰러질 때 부딪히면서 생긴 전두엽 손상이 지중극화 출혈로 이어졌어.
00:23:05아이고.
00:23:06미안하다.
00:23:07내 병원에서 이런 일을 벌일 줄은.
00:23:09아직 분명한 건 없어.
00:23:12의식 깨어나면 제대로 조사해 봐야지.
00:23:14당분간 약 처방 중단할 테니까 너도 뭐든 경계하고 조심해.
00:23:19걱정하지 마.
00:23:21내 한 몸 정도는 얼마든지 지켜.
00:23:28아이고, 아이고, 아이고.
00:23:32아이고.
00:23:37아휴.
00:23:38남의 돈 버는 게 보통 일이 아니다.
00:23:40아주 멍청만이라도 당한 기분이야.
00:23:43아휴.
00:23:43집 나오면 개고생이죠 뭐.
00:23:45세상에 쉬운 일이 어딨어요.
00:23:47너는 세상 시이벌더구만.
00:23:49쫄레쫄레 하는 것도 없이 따라다니면서 꽁으로 돈 벌고.
00:23:52좋겠다 너는.
00:23:53와.
00:23:54돈 떼먹는 악덕업주들 마인드가 딱 이쪽이구만.
00:23:59아, 맞다.
00:24:01여기요.
00:24:02이거 뭐 유저트에서 누나 거라고 받았는데 그 감초엿이라 그러면 알 거라 그러던데?
00:24:08그럼 전 이만.
00:24:09어휴, 허리 가.
00:24:11아휴.
00:24:21감사합니다.
00:24:22달달한 행복 읽으시길.
00:24:24달달은 개 뿜.
00:24:39응.
00:24:46바다 좋아하는 데미.
00:24:48수리나 좀 깨우고 가라고.
00:24:51응.
00:24:51뭐 그러든지.
00:24:57아휴.
00:25:12답지 않게 달달해서.
00:25:14이거 네가 먼저 잡았다.
00:25:19눈빛이 또 그윽해가지고.
00:25:23죄 많으니까.
00:25:24가만 보니 너도 죄인의 상이구나.
00:25:28찾아들 겨나 애달프게 만들 테니 대역죄인의 상이야.
00:25:47이런 미친.
00:25:57너 솔직히 말해 너, 너 연애 고자 아니지 고수지 너 딱 걸렸지?
00:26:01아주 그냥 사람을 들었다 난다.
00:26:06어?
00:26:13아휴.
00:26:15누구는 심장이 터서 나갈 것 같은데.
00:26:17아휴.
00:26:29이참에 술을 끈 텐 거 해야지.
00:26:31아휴, 하마터면 큰 실수를 할 뻔하였어.
00:26:42로맨틱하네.
00:26:43우리만의 봉생미셸.
00:26:45그럼 오늘부터 1일인가?
00:26:46아주 주정이 화수분이다.
00:26:52그런데 당체 뭔 소리냐?
00:26:56몽상망상?
00:26:59몽상밍생?
00:27:01몽셱미셸?
00:27:05고맙습니다.
00:27:17고맙습니다.
00:27:23고맙습니다.
00:27:28고맙습니다.
00:27:32I don't know what you're doing.
00:27:34I'm so sorry for that.
00:27:39You're right.
00:27:40I'm so sorry for that.
00:27:41I'm so sorry for that.
00:27:46I don't know if you're a little.
00:27:49I'm sorry for that.
00:27:52I'm sorry for that.
00:27:56It's okay.
00:27:58It's okay for me.
00:28:01I don't know.
00:28:03I'm a good guy.
00:28:05I'm a good guy.
00:28:06No, no, no, no, no, no, no.
00:28:45Thank you very much.
00:29:35I'm going to give you a little bit of advice.
00:29:42I can't wait to see you.
00:29:45This is the only thing I've been working with.
00:29:48Is it your sister?
00:29:50Is she not a girl?
00:29:51Is she not a girl?
00:29:52Are you a girl?
00:29:53Is she a girl?
00:29:54Is she a girl?
00:29:55Is she a girl?
00:29:56Is she a girl?
00:29:59Is she a girl?
00:30:01Why are you here and asks?
00:30:02If you're a man or man, you're a man, you just need to ask him.
00:30:05He'll be like, or if you're a man and you're a man.
00:30:11You can't be a man, he'll be like a man.
00:30:18You can't see him.
00:30:19You can't see him.
00:30:21You can't see him.
00:30:22You can't see him.
00:30:26This is a good idea.
00:30:30You can't see him.
00:30:32The book.
00:30:33The book.
00:30:34It's a lot of money.
00:30:40It's a lot of money.
00:30:41But the book is still available.
00:30:44It's a lot of money.
00:30:45It's a lot of money.
00:30:45I've seen it in a lot of money.
00:30:49But it's hard to explain.
00:30:53We're not going to get married.
00:30:55We're not going to get married.
00:30:56What a funny story.
00:30:57I'm not a deuter.
00:30:59I'm not a deuter.
00:31:09Then I'm not a deuter.
00:31:13It's not a complicated story.
00:31:15The one in the car is this time.
00:31:17I'll be able to get out of the car.
00:31:18I'll be able to get out of the car.
00:31:22It's a big deal right now.
00:31:25That's why I'm not saying, right?
00:31:26It's not a big deal.
00:31:29It's a big deal.
00:31:30It's a big deal.
00:31:32It's a big deal.
00:31:33What?
00:31:35It's a big deal.
00:32:03No, no, no, no.
00:32:06You're not my fault.
00:32:07I mean, I'll give you a damn.
00:32:10What?
00:32:14You're not my fault of being here.
00:32:15You're not my fault.
00:32:17You're not my fault.
00:32:20You're not my fault.
00:32:21What come on?
00:32:21When did you get it?
00:32:23I've got it!
00:32:28There was no money for you!
00:32:30You don't have to think that is not right now!
00:32:34Oh!
00:32:37Oh, that's the boy!
00:32:42Where did you come?
00:32:46Oh, it's hard.
00:32:46My car!
00:32:51What are you doing?
00:32:56What are you doing?
00:32:59That's what I'm doing.
00:33:02How do you get out of this?
00:33:08He's not going to be a good guy.
00:33:16He's not going to be a good guy.
00:33:19He's not going to be a good guy.
00:33:45I'm sorry.
00:33:47I'm sorry.
00:33:49I'm sorry.
00:33:57I'm sorry.
00:34:00I'm sorry.
00:34:01I'm sorry.
00:34:06You're a little bit.
00:34:09It's a good day.
00:34:12It's amazing.
00:34:13It's a good day.
00:34:15What a good day is to go.
00:34:18What a good day is to go to your house.
00:34:22You can't wait, yes?
00:34:22Yes, I can't wait.
00:34:27You can't wait.
00:34:28You're not going to see it now.
00:34:29You can't wait to see it now.
00:34:32You were a good day.
00:34:34That's why he's wearing his hand.
00:34:36He's wearing his hat.
00:34:39It's driving him running his hat.
00:34:41And we didn't know that that's harsh.
00:34:44And he's gonna be a little while in his back.
00:34:45Well, I thought he was going to die right away.
00:34:48I'll call him some of his friends behind me.
00:34:50We'll take a break.
00:34:50No need to do that.
00:34:51Why not?
00:34:52I think it's too bad.
00:34:53I know you're trying to get cats in here.
00:34:54I'm not talking about some of the time.
00:34:56That's not a joke that?
00:34:57It's typical.
00:34:58I'm going to eat a fabric, right?
00:35:02But that's not that.
00:35:04You're just going to see you.
00:35:11You're wrong.
00:35:19You're now going to the next.
00:35:22Two?
00:35:25You want something like that?
00:35:27You want three million bucks.
00:35:29three million bucks.
00:35:30No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:35:33Take care.
00:35:34Then you go.
00:35:50I'll go.
00:35:57I can't believe it.
00:35:59I can't believe it.
00:36:01I can't believe it.
00:36:08It's my friend.
00:36:08길거리는 마음이에요.
00:36:12차세계 씨랑 나 결혼할 사이거든요.
00:36:16지금 당장 정리하라는 소리는 아니고요.
00:36:18어차피 결혼 후에도 데리고 놀려자 1, 2쯤은 눈 감아줄 생각이거든요, 나는.
00:36:23But I'd be fine.
00:36:24I don't know where you're going.
00:36:25But I'm not even sure what you're going to do.
00:36:28I don't know what you're going to do, but...
00:36:33But I don't know what you're going to do with the cat.
00:36:36I'm not sure what you're going to do.
00:36:45I've just been watching it for you.
00:36:48So I'm going to give you a little bit more about it.
00:36:54I'm going to give you a little bit more about it.
00:36:56It's just that position.
00:36:58What?
00:37:00I'm going to give you a little bit more about it.
00:37:07But it's...
00:37:11That's it.
00:37:16That's it.
00:37:20That's it.
00:37:30That's it.
00:37:32That's it.
00:37:33You're talking about it?
00:37:35I'm going to put it aside.
00:37:37That's why I'm here to get started.
00:37:39She's a young man.
00:37:47The young woman is a young man.
00:37:53She's like a girl.
00:37:59What are you doing?
00:38:02You're of course not going to be.
00:38:06That's not enough.
00:38:07But you're already going to get a special gift.
00:38:11You're about to know.
00:38:13Isn't that a heavy gift, no?
00:38:14You're going to know how much you thought about it.
00:38:16I'll never forget.
00:38:17Then you're going, no matter what I said.
00:38:19I don't know what to do.
00:38:55I don't know what to do.
00:38:56마음 나이 웅트기 전에 베어내는 거다.
00:38:58애초에 없었던 것처럼 도려내버려.
00:39:01진심이 떠난 자리에 고약한 한적만 남을게.
00:39:26중전마마!
00:39:27이 무슨 짓이옵니까?
00:39:28내 인연!
00:39:29오갈 데 없는 인연을 먹여주고 지어줬더니 은혜를 원수를 갚아!
00:39:33전화를 매신 몸이옵니다.
00:39:35채통을 지키소서!
00:39:36여봐라!
00:39:36멋들아는 게냐!
00:39:37당장 인연을 끌고 가라!
00:39:40구상근아 납중!
00:39:46이 무슨 소라니요?
00:39:50한 여인의 고성방가가 대전 안마당까지 들려오니 아무리 내명부 일이라도 내 가만히 있을 수 없어서 왔소.
00:39:57전화!
00:39:58손첩이 미혹하여 중전마마의 신비를 크게 거질렸사옵니다.
00:40:03죽여주시옵소서!
00:40:07전화!
00:40:08이내는 어디까지나 내명부에 이리옵니다.
00:40:10신첩은 그저 소임을 다하는 것이니 부디 통촉하여 주시옵소서.
00:40:16아니, 이게 무슨 비복의...
00:40:21여봐라!
00:40:22어서 어휘를 불러오거라!
00:40:23박상궁!
00:40:24어서 김상궁을 중군전 안으로 옮겨라!
00:40:27예, 중전마마.
00:40:28어허!
00:40:29아니, 될 소리야.
00:40:31결국은 가자.
00:40:38가자.
00:40:44스타트!
00:40:45야!
00:40:45좋았어, 좋았어!
00:40:47와, 진짜 아니, 애드립 살았죠, 지금?
00:40:49삑헤맨.
00:40:49이야...
00:40:50애드립도 잘해요.
00:40:51어디서 변해서 그런 거.
00:40:52됐어, 다음 거.
00:40:53하늘으로 갑시다.
00:40:56감독님, 너무하신 거 아니에요?
00:40:58신설이 낙하산이라고 분명 싫어하셨잖아요.
00:41:00연기를 저렇게 귀신같이 잘하는데 어떡해, 어?
00:41:03아니, 어제 진짜 편집법 보는데 나는 무슨 조선에서 타임슬리퍼인 줄 알았다니까?
00:41:07아무리 그래도 이름도 없던 김상궁이 2회 만에 승흥상궁이 되는 게 말이 되냐고요.
00:41:13오늘 야마 씨는 뭐 거의 뚝뚝불이던데요?
00:41:16지효 씨, 원래 이 드라마가 시즌이 거듭할수록 새로운 빌런이 나타나줘야 이게 재미가 있는 거, 이 히트 치는 거야.
00:41:23참, 내 아마추어처를 왜 그래, 알면서.
00:41:26아니, 뭐 내 말이 틀려서 섭섭해?
00:41:29아...
00:41:29그건 아니지만...
00:41:31내가 박자카한테 얘기 잘해 줄 테니까 좀 있어봐.
00:41:33괜찮아.
00:41:34잘하고 있는데 왜 그래?
00:41:35자존감을 좀 가져와줘.
00:41:38하...
00:41:38아주 슈퍼카 남짓 하나 잡았다고.
00:41:41콧대만 높아져서...
00:41:43뭐, 광삼이?
00:41:44광팔이?
00:41:45아...
00:41:45야!
00:41:47나 오늘 풀꾸라니까?
00:41:49완전 빡세게 꾸며야 된다고.
00:41:51하...
00:41:51한민이 올지도 모르는데.
00:41:53줘봐.
00:41:55넵!
00:42:02다 뒤졌어.
00:42:15됐다.
00:42:21지윤 씨!
00:42:22여기 좀 가주세요.
00:42:23지윤 씨!
00:42:23여기 좀 가주세요.
00:42:27여보!
00:42:29아름다운 밤이에요.
00:42:39하...
00:42:42하...
00:42:48I don't know.
00:42:49I don't know.
00:42:49I can't wait to see it.
00:43:16건물주는 방범창이나 달아놓을 것이지.
00:43:22여자 혼자 사는데 어두컴컴해서.
00:43:25What do you think?
00:43:26I'll have to go.
00:43:27I have to go for certain things.
00:43:33Here's what happens.
00:43:36I'm sorry.
00:43:37I'm sorry.
00:43:45I'm sorry.
00:43:47I'm sorry.
00:43:50I'm trying to figure you out.
00:43:50He doesn't know what happened.
00:43:51You're right.
00:44:03You go to the station.
00:44:05Thanks for not leaving.
00:44:09I can't reach it, I can't reach it.
00:44:10You need to fight it.
00:44:13You'll be a hero.
00:44:14You're just an extra and a little girl.
00:44:17You're going to be a man.
00:44:18You're going to be a man like this, but.
00:44:20I'm going to have a little moreい?
00:44:22You're going to be a man if you're trying to survive.
00:44:22You know who takes care of everything.
00:44:28You're going to take care of everything.
00:44:32We're going to take care of everything.
00:44:35You'll have to talk to me about something else.
00:44:37I would fight for you here, what's your second year?
00:44:37That's why you're not a guy.
00:44:37You're not a guy.
00:44:38You're not a guy, you're a guy, you're a guy.
00:44:41You're a guy who never wrote you.
00:44:43You're an actor who's there a man.
00:44:46He said you are.
00:44:47I am not a guy anymore.
00:44:53No, he's a guy.
00:44:57I mean, it's a guy because...
00:45:01I'm a man.
00:45:02I don't want to be the one you want.
00:45:03I don't want to be a man.
00:45:05I don't want to be the one I want.
00:45:19I can't believe that you can't believe it.
00:45:21I can't believe it.
00:45:27I can't believe it.
00:45:45What's wrong with you?
00:45:46Then it's what's wrong with you?
00:45:52What's wrong with you?
00:45:55What's wrong with you?
00:45:56What's wrong with you?
00:46:01좋은 기억은 쉬이 잊히지 않도록 미리 증표를 모아두는 것이다.
00:46:11너 다 기억하네.
00:46:14근데 연기까지 한 거야?
00:46:18기억 안 나는 척.
00:46:20아무 일도 없었던 척.
00:46:22그래, 그랬다.
00:46:24너랑 복잡하게 더 얽히기 싫어서 꾸며냈다.
00:46:28부정도 안 하네.
00:46:35너 진짜...
00:46:44내가 그렇게 아냐?
00:46:46그래.
00:46:47너는 아니다.
00:46:48나는 하늘 아래 나 안 하면 충분하고 혹여 사내가 필요하다 하더라도 너는 절대 아니다.
00:46:58절대시게나...
00:46:59기별 없이 오는 것도 하지 마라.
00:47:00상대하기도 귀찮으니.
00:47:17너는 절대 아니다.
00:47:20상대하기도 하다.
00:47:22상처 주네.
00:47:25시살이.
00:47:35나무도 닮지 않으면 부서질 일 다이 없어.
00:47:40가만히 고여 있으면 아무 일도 일어나지 않아.
00:47:47모창 쪽은 답이 없겠어요.
00:47:50알아봐라는군요.
00:47:51리조트 보안 직원 말로는 차 대표 음주 운전이 의심된다는데 스탭 쪽 동영상 이중 체크 결과 음주는 아니라고 합니다.
00:48:05소스가 좋은데요.
00:48:07이 건으로 진행하죠.
00:48:09네.
00:48:10사실상 음주는 아니라고...
00:48:12사실 여부가 중요합니까?
00:48:14디페이 건 때 봤잖아요.
00:48:15사람들 정정 기사에 관심 없다는 거.
00:48:18지금 시점엔 확실한 조치가 필요해요.
00:48:22타이틀은 재벌 3세의 타락 어디까지.
00:48:27묘령의 여인과 출장 중 음주 뺑소니.
00:48:30언제쯤 시작할까요?
00:48:32가장 높이 올랐을 때 추락시키는 걸로 하고.
00:48:35디테이는 런칭 일주일 후가 좋겠네요.
00:48:50시간을 초월한 아름다움.
00:49:04시간을 초월한 아름다움.
00:49:08시선을 붙잡는 향기로.
00:49:13당신의 황폐한 세계 속.
00:49:16단 하나의 숨.
00:49:20다이너스틱.
00:49:44런칭 첫 주부터 시장 반응이 아주 좋습니다.
00:49:48목표 판매량은 일주일 만에 돌파한 등에.
00:49:50새로운 생산 라인까지 풀 가동해서.
00:49:53수혜량을 최대한 맞추고 있습니다.
00:49:55전국 유통망 사과 없이 가동되도록 만전할 기회 주세요.
00:49:58네.
00:49:58알겠습니다.
00:50:09아니, 내가 진짜 봤다니까.
00:50:11심지어 화장품 간 것도 아닌 것 같은데.
00:50:13아무리 화장빨이라도.
00:50:15내가 물어볼게.
00:50:18저기요.
00:50:19혹시 뭐 광고 찍은 적 있어요?
00:50:22화장품 광고 같은 거?
00:50:24다이너스티라는 브랜드인데.
00:50:25내가 일일이 대답을 해 줘야 하나?
00:50:28가봐.
00:50:29진짜면 여기서 빨래라도 놀고 있겠어.
00:50:31어디서 파티라도 놀고 있겠지.
00:50:33나 진짜 꽃가 생겼네.
00:50:34내가 보여줄게.
00:50:35내가 진짜 밑에 들어가고 싶은데.
00:50:37저거 오늘 기분이 진짜라니까.
00:50:53저거 오늘 기분이 진짜라니까.
00:50:54좋은 물건이랑 골라줘서.
00:50:55내 손이 생일이라.
00:50:56그게 제일 좋은 깁니다.
00:50:58그 다이가.
00:50:59그 2만 원만 주이소구만.
00:51:01내 미역은 아까 전에 계산했는데 미쓰리고.
00:51:03할매.
00:51:04내 받은 거 없다.
00:51:06아무것도 안 줬는데.
00:51:09뭐라카노.
00:51:10내 미역값은 미리 챙겨줬다 아이가.
00:51:12할매요.
00:51:13내 보니까 계산 전이라 헷갈리는갑다.
00:51:17미역은 또 사갑니까?
00:51:19엊그제에도 울지 있어.
00:51:20한 분께 사갔다 아인겨.
00:51:22하하하.
00:51:33같이 넘어져네요.
00:51:43하얀다 빨리.
00:51:44하얀다 빨리.
00:51:45야, 할머니.
00:51:45하멜이 왜 안 찍어.
00:51:46하멜이 왜 안 찍어.
00:51:48하얀다 빨리.
00:51:49하얀다 빨리.
00:51:50어?
00:51:50Oh, that's right.
00:51:51What's wrong?
00:51:52I'm not sure.
00:51:54We're going to be here.
00:51:54Here's the person who's seeing me.
00:51:57We're going to be here.
00:52:00We'll be there.
00:52:01We're going to go.
00:52:02We're going to go.
00:52:02What's wrong with you?
00:52:05What's wrong with you?
00:52:07We're going to get back to you.
00:52:11I don't know.
00:52:12We're going to get back to you.
00:52:14We're going to be here.
00:52:15We're going to look at you.
00:52:19You're going to get back to you.
00:52:20What happened to the US?
00:52:22The US when we were in.
00:52:24When we were in the US who were in the US?
00:52:28Please please!
00:52:29Please!
00:52:30I'll show you the US in the US.
00:52:33I'm going to show you the US.
00:52:33I'm going to show you what happened, Mr. H.
00:52:38I'm not going to be the US.
00:52:58You can take a look.
00:53:00I can't see that.
00:53:01What's the case?
00:53:02What's the case?
00:53:02I've got a lot of people who are not going to be doing so far.
00:53:03It's the only case that I'm going to take over here, but I'm going to get a lot of money.
00:53:16I'm going to take over here.
00:53:17I'm going to have a lot of money.
00:53:40He's got a lot of pain.
00:53:41He's got a lot of pain.
00:53:42I'm a little tired of it.
00:53:45I'm good.
00:53:46But, you know, it's not me, you know.
00:53:53It's a lot of pain.
00:53:57I'll tell you what I'm doing.
00:54:01I'm sorry.
00:54:01Hey, you're saying you're going.
00:54:03You're watching me, I'm like, you're going to be okay.
00:54:12I'm sorry for you.
00:54:19I'm sorry.
00:54:22I'm sure you've seen it all.
00:54:25It's all because I'm finding food.
00:54:27It's so good to see if I didn't get forward,
00:54:29and then I'll go well and find it.
00:54:37It's important to know?
00:54:40It's not that you're watching, you're watching.
00:54:43You're wrong, you're wrong.
00:54:45I'm wrong.
00:54:47You're right, you're wrong.
00:55:01Your name is your name.
00:55:08He comes in the middle of his life.
00:55:10He comes in the background.
00:55:14I was so young, so he was a little girl.
00:55:16He was a dream monster like he was.
00:55:32I'm sorry.
00:55:36I'm sorry.
00:55:56I'm sorry.
00:55:59Oh, my son.
00:56:04Oh, my son.
00:56:05Oh, my son.
00:56:12Oh, my son.
00:56:16Oh, my son.
00:56:38BOG 대표이사인 차세계 씨가 음주운전 혐의로 논란에 휩싸였습니다.
00:56:43같은 시각 인근 지역에서 발생한 뺑소니 사고와의 연관성까지 제기되면서 차 대표를 향한 사회적 사건을 더욱 거세지에 전달합니다.
00:56:52네, 연락드리겠습니다, 네.
00:56:55아, 네, 강 기자님.
00:56:57뺑소니 아니고요.
00:56:59음주도 아니고요.
00:57:11전 실장.
00:57:12예단 무슨 일이야?
00:57:13진짜 음주야?
00:57:14할아버지 접니다.
00:57:16아니에요, 음주.
00:57:16그럼 회식영상은 뭐고?
00:57:18여자애 뺑소니 또 뭐야?
00:57:20알리바위만 입증하면 한방인데.
00:57:22제가 더 알아서 할 테니까 걱정 말고 계세요.
00:57:28대표님, 그러지 마시고 지금이라도 신서리 씨 부르시죠.
00:57:31진짜 큰일 날 텐데.
00:57:32그 얘기 이제 그만.
00:57:35총알받이 나 안 하러 족해요.
00:57:57차세계?
00:57:58에휴, 뉴스 틀면 속만 시끄럽지.
00:58:01에이, 저런 놈 평생 깜빵서 썩어야 되는데.
00:58:05깜빵이라니.
00:58:06하긴, 깜빵이 뭔 대수인가.
00:58:09술 처먹고, 여자 끼고.
00:58:11에휴, 뭐, 응?
00:58:13뺑소서 귀 나오겠지.
00:58:14안 그래요?
00:58:15안녕히 계세요.
00:58:21왔네, 왔어.
00:58:30누나, 전화도 꺼놓고 어디 갔다 와요?
00:58:33지금 큰일 났구만.
00:58:35차세계의 일 말이냐?
00:58:36벌써 알고 계시네.
00:58:37괜히 누나까지 불똥 틀지도 모르니까 홍 대표님이 모르는 번호 절대 받지 마시래요.
00:58:43그 지란네가 무슨 상관이라고.
00:58:48한데...
00:58:49다목은 안 가겠지?
00:58:52진짜 음주도 아닌데.
00:58:53그러죠.
00:58:54진짜건 아니건 여론은 거의 뭐 이미 삼진아웃 분위기던데.
00:58:59할아버지도 있고 가신도 있고 지켜줄 이가 수두룩한데 뭐.
00:59:04근데 그쪽은 세계 씨를 위해 뭘 해 줄 수 있죠?
00:59:11뭔 일이야, 이슬람.
00:59:15어, 옥탑.
00:59:17이제 오는 거야?
00:59:18박남이가 계속 전화하던데.
00:59:20만나고 가는 길이네.
00:59:22정마범은 오늘도 수고가 많구만.
00:59:31옥탑 덕분에 그냥 간만에 불도 들어오고 좋구만.
00:59:34엄마.
00:59:35응?
00:59:36응?
00:59:37응?
00:59:37응?
00:59:38응?
00:59:41응?
00:59:47응?
00:59:57응?
01:00:47신설이, 못돼 처먹은 너지만 생일이니까 봐준다.
01:00:51독한 말로 상처 주고 밀어내도 네 행복 빌어줘야지.
01:01:03아니라고.
01:01:05내가 아니란 말이다.
01:01:10너의 밤이 어제보다 좀 더 환하게 빛나길.
01:01:24왜 자꾸 나를 흔들어?
01:01:31그저 가만히 고여 있고 싶은 나를 왜 자꾸 흔들리게 해?
01:01:38네가 자꾸 흔들면 나는 나도 혐치도 없이 바라게 된단 말이다.
01:01:50나 행복도 기적도 어쩌면 내 것이 될 수 있다고.
01:02:00더 이상 혼자이고 싶지 않다고.
01:02:06바라게 된단 말이다.
01:02:33나 행복.
01:02:36나 행복하고 싶은 마지막 소원.
01:02:39여러분, 둘러� standard.
01:02:46너의 그대.
01:02:49I can't believe it.
01:03:05I'll be right back.
01:03:09I'll be right back.
01:03:15You're gonna be right back.
01:03:20I'm gonna be right back.
01:03:23You're a bitch.
01:03:24You're not ready to go.
01:03:27You're not gonna go to the table.
01:03:28You're not ready to go.
01:03:30You're not ready to go.
01:03:34I'm too busy.
01:03:42What are you doing?
01:03:47I'm not going to be telling you.
01:03:48What?
01:03:49I'm not going to be a matter of a man.
01:03:56It's not true.
01:04:09My mind is the same.
01:04:13I can't stand up.
01:04:15I can't stand up.
01:04:17I can't stand up.
01:04:19You're one of the best.
01:04:24You really want to know what you're doing?
01:04:28You're the night of the night.
01:04:38You're the night of the night.
01:04:42You're the night of the night.
01:04:45Anything you're all desired will come to end.
01:05:15Your love, Jesus, will come to you.
01:05:45Your love, Jesus, will come to you.
01:06:07내 너를 이만 허하겠다.
01:06:09뭐 지금 썸 탓 하고?
01:06:11니 잘 아면 어때?
01:06:12아직 마음의 준비가 되지 않았다!
01:06:13어딜 만져!
01:06:14신설이 씨.
01:06:15그쪽은 오늘 그만 돌아가야겠어요?
01:06:16그만 좀 꺼져줬으면 하는데.
01:06:18니가 감히 양다리를 걸쳐.
01:06:212주 1주입니다.
01:06:22잘 가기야.
01:06:24아무래도 난 다네에게 저주를 내리는 운명인가보다.
01:06:27뭐지?
01:06:30너 누구야?
01:06:31너.
01:06:33정체가 뭐야?
01:06:44나.
01:06:45나.
01:06:46나.
01:06:48나.
01:06:49나.
01:06:49나.
01:06:51나.
01:06:51나.
01:06:52나.
01:06:53나.
01:06:53나.
01:06:54나.
01:06:55나.
01:06:56나.
01:06:56나.
01:06:57나.
01:06:58나.
01:06:58나.
01:06:59나.
01:06:59나.
01:07:00나.
01:07:00나.
01:07:00나.
01:07:01나.
01:07:01나.
01:07:02나.
01:07:02나.
01:07:03나.
01:07:03나.
01:07:03나.
01:07:04나.
01:07:05나.
01:07:05나.
01:07:06나.
01:07:06나.
Comments

Recommended