Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Kumusta Episode 2 Engsub
Transcript
00:00Hello, Korea!
00:03Welcome!
00:03We're actually here!
00:06It's a bit surreal, huh?
00:08I'm so excited!
00:10It's so often happening.
00:11What a day!
00:12What a day, yeah.
00:13What a day for everyone.
00:15We're going to be in Korea.
00:17Oh my gosh!
00:27Sorry!
00:28Sorry!
00:29Oh my gosh!
00:30Sorry!
00:31Munti ka na!
00:32Oh, yeah.
00:33Hi.
00:34Card!
00:35Sorry, English?
00:36Card!
00:42Card!
00:43Ah, card!
00:44Ah, card!
00:45Okay, wait. I have a card.
00:47Oh, wow.
00:48Wait, wait, wait, wait.
00:49Okay, one second.
00:51What?
00:54I thought it was like RFID.
00:56Oh, okay.
00:57I don't know.
00:58Oh my God.
00:59Ah, okay.
01:01Card lang pala.
01:02Ito.
01:02Sorry, sorry.
01:03Kala ko yung...
01:06Sorry.
01:07Oh, wow.
01:10Oh, thank you daw, Chef!
01:12Aalisa tayo.
01:13Ano?
01:14Ano daw?
01:15Thank you daw.
01:15Ganami daw.
01:16Ang daming nangyayari, no?
01:18Kaya nga eh.
01:20Grabe!
01:21Ito yung totoong adventure.
01:22Ito na.
01:23Okay.
01:26Kaya nga palikusya eh.
01:29Malayo pa, no?
01:30Reto lang.
01:35Parang hindi eh.
01:37Papabalik tayo sa terminal 1.
01:39This is right with caution.
01:42Sige, i-push mo.
01:42Chef, sige, push.
01:43Ganun mo na dito.
01:44Oh my gosh!
01:45Okay, wait.
01:46Oh my gosh.
01:47We're in the middle of nowhere.
01:49We need rescuing.
01:50So, mali yung dinadaanan natin?
01:52I'll stop this na, ha?
01:53No.
01:54Ano ba nangyayari sa atin?
01:57So, we're in the middle of the road.
02:00In Korea.
02:02First day of shoot.
02:03Day zero.
02:04Hit by the barrier.
02:05Because we didn't know that we have to pay.
02:07Well, I didn't know.
02:09And...
02:10We are...
02:11Besides lost in translation,
02:13we are lost.
02:15But the weather's great.
02:16And the car's nice.
02:18So, what's going to happen?
02:20Oh, ****.
02:21Oh my God.
02:22Ano na naman yun?
02:23Okay.
02:25Sit best na pala.
02:26Don't worry.
02:29It's funny how things are unfolding
02:31because, you know,
02:33we're just like really rolling with the punches.
02:36I actually don't know what's gonna happen next.
02:38Anyways, going back to Seoul.
02:40Yeah.
02:41One hour pa, no?
02:42Let's ask, please.
02:45Uy, Seoul welcomes you.
02:47Hello, Seoul.
02:49Thank you for welcoming us.
02:50Ayan na yung train, no?
02:52Ah, train!
02:53MRT LRT.
02:55I guess we're entering the city.
02:57Is this Han River now?
02:59Ang ganda ng daan, no?
03:01Yup, yup, yup.
03:02Ang ganda tayo ng Han River.
03:04We're here.
03:10We're here.
03:11I think ito na tayo.
03:12Kasi ito na yung Gwangju.
03:14Yay!
03:15Finally!
03:16Finally!
03:18We made it!
03:19Here!
03:20Finally!
03:21Yay!
03:23It's the best!
03:25Aw, we're home!
03:27Hello!
03:28Kumusta?
03:33Kumusta?
03:36Hello!
03:38Hi!
03:40Nice!
03:41Super nice!
03:42Welcome to my room!
03:44So, what I'm gonna do now is start unpacking.
03:49So, I'll just study my Korean lessons nalang bukas.
03:55For tonight, I think my body deserves to rest.
04:00So, good night!
04:05It's the day!
04:07It's the day!
04:07It's the day!
04:08So, we're off to the resto!
04:11This is Gangnam area already, right?
04:14I know!
04:16Good!
04:17Good!
04:20The first time, we're gonna see it.
04:22And we're gonna taste the menu.
04:24Okay.
04:25How are you guys feeling today?
04:26Um, lahat ng emotions.
04:30Nag-ahalo-halo siya.
04:32I'm just wondering if we can, like,
04:35parang get customers.
04:37Yeah, we'll see.
04:38We'll see.
04:39We'll do our best.
04:40Yay!
04:41Kaya nyo sila i-charm.
04:43And then, si...
04:46Si Jessica yung...
04:49Who's Jessica?
04:50I'm sorry.
04:51Janela!
04:52Sorry, ma'am.
04:53Si Jessica!
04:54May kasama ba tayo nyo?
04:56Jessica, are you there?
04:59Jessica, pakigalawang bato.
05:01Yung face ni Francine tinignan niya ako sa'yo.
05:03You know, like si Janela.
05:07It's quite impressive for Janela.
05:10Tawagin kitang Chef JB.
05:12Sorry na!
05:14Sorry na!
05:16Sorry na!
05:18Do you think we're near?
05:21Relatively near.
05:22So, resto area talaga siya.
05:25OMG!
05:27Shok!
05:28Sana ma-appreciate ng mga customers,
05:30yung Filipino food,
05:31yung Filipino cuisine.
05:33They will, they will.
05:35Okay, guys.
05:37Thank you, Chef Driver.
05:39Thank you for taking that.
05:40Thank you for taking that.
05:42I think it's over there.
05:44You think?
05:45Aha!
05:47Ikkayo, where do you think it is?
05:49Yes.
05:50I have no idea.
05:52Uhm...
05:53He...
05:55Ito!
05:56Wow!
05:57Oh my God!
05:59Wow!
06:00Our resto!
06:02Wow!
06:04Ang ganda!
06:05Wow!
06:05Oh my gosh!
06:09Ang cozy niya.
06:12Kumusta?
06:13Kumusta?
06:14Jode, ito pa.
06:15May menu board pa dito.
06:17Oh my gosh!
06:18So, dyan natin lalagay lahat.
06:19So, dapat super ganda na presentation.
06:21Oh!
06:23Oh!
06:23We can flip this!
06:33But for now,
06:34we're close.
06:37Kumusta?
06:38Kumusta?
06:40Ang warm niyang tignat.
06:42It's inviting.
06:43Oh wow!
06:46Wow!
06:47God!
06:48Wow!
06:52Grabe!
06:53It's...
06:54Parang ang cozy niya.
06:55I can't believe it.
06:56It's so warm.
06:58Ang dami nating table.
07:00How many tables do we have?
07:02Seven groups.
07:05Ang ganda o. Look o.
07:06Oh my gosh!
07:08Oh!
07:09Cute flag!
07:11I love the attention to detail.
07:13I think magiging good spot yun sa mga customers to take selfies.
07:16Yeah.
07:17Everything is like Instagram to Instagram.
07:19I love.
07:20Dreamy.
07:26Wine glasses.
07:28Cutleries are nice.
07:30Yes, ma'am.
07:31May I take your order?
07:34What do you have?
07:35I'm sorry, ma'am.
07:36We don't have anything yet.
07:37Okay.
07:37Because we're still close.
07:39Yes.
07:39Oh my gosh!
07:41Oh my gosh!
07:43How about some rocks, ma'am?
07:45I like some rocks.
07:46It's for good fortune.
07:49Oh!
07:50Ah!
07:51Is this the kitchen?
07:53Yes.
07:54This is the kitchen.
07:56Yes.
07:57This is the kitchen.
07:58It's like an open kitchen so people can actually observe you guys as you work.
08:03And I see.
08:04Love it.
08:05Love it.
08:07I'm getting goosebumps.
08:09This is a nice kitchen.
08:10I'm getting goosebumps.
08:12Oh my gosh!
08:13This is so...
08:15Filipino.
08:16Filipino.
08:17Filipino.
08:17They're so Pinoy.
08:18Oh.
08:18Oh.
08:20Order for table number 100.
08:22Just wait!
08:23Hi!
08:26Hey!
08:27Yeah.
08:28I saw something.
08:29Did you see it?
08:30What is it?
08:32Oh my gosh.
08:34It has our names?
08:35Oh!
08:36It has a Korean name.
08:37Right.
08:38Oh!
08:39Welcome!
08:41Hello!
08:42Cute.
08:44Let's feel the feel.
08:46Nice.
08:46Nice.
08:47Bagaya.
08:48Now I feel the feeling of serving and asking what's your order.
08:54This is our area.
08:55This is our kingdom.
08:58You have to maintain your...
08:59So like, sometimes people watch it.
09:01It's like an open kitchen.
09:04So it's a performance card.
09:05Let's print it.
09:07Okay.
09:09What's come back again?
09:11Here, here, here.
09:12There.
09:13Come back again.
09:14It's a very good deal.
09:16I can't wait.
09:18I can't wait.
09:22I can't wait.
09:25Let's do this.
09:26Let's do this.
09:27Let's do this.
09:27Okay.
09:28Then, if we're ready for the order for a long time,
09:31you'll perform here.
09:32You're going to be struck by customers.
09:34You have to be creative.
09:35We need it.
09:36We need it.
09:38I wonder what will happen inside our restaurant for the next few days.
09:45What do you think of our...
09:47Uniform.
09:47Not bad.
09:48Ipo.
09:49What?
09:50Ipo.
09:51Baganda.
09:51Ipo.
09:52Ipo.
09:53Ipo.
09:54Okay, manager.
09:56Okay.
09:57So, today will be our opening day.
09:59Okay.
10:00But we'll have to finish everything.
10:02Preparing everything na.
10:04We're going to finalize our menu.
10:06And then, how we plan to do the operations.
10:10Yeah.
10:10Okay.
10:10So...
10:11The menu.
10:12For the...
10:12For today's menu, we have pork sinigang.
10:17For our mains.
10:18That's it.
10:19Yeah.
10:28Okay.
10:29What else?
10:30Ang magiging part ng menu natin.
10:32Pancit Palabo.
10:40What else?
10:41What else?
10:41We have chicken inasal.
10:44Gising-gising.
10:47Then after, we have halo-halo.
10:50What?
10:50So, we're going to flavor it with ube.
10:52And then, in Korea, they would have kimchi.
10:56So, we have our version.
10:58We have four appetizers.
11:01It's like how they do it in Korea.
11:04That they...
11:04It's a...
11:05It's free.
11:06It's a comp appetizer.
11:08Those little small plates.
11:09Okay.
11:10Koreans will kind of like relate to it.
11:17Okay.
11:18You wanna...
11:18You wanna do that now?
11:20Yeah.
11:20Okay.
11:21Well, we're already.
11:22Chef J&J.
11:23J&J.
11:24J&J.
11:26Okay.
11:27Then, backbaka na to.
11:29Backbaka na!
11:30Okay.
11:30Let's go.
11:31Let's go.
11:31Okay.
11:32Do we start four appetizers?
11:35Okay.
11:35Yes, Chef.
11:56Okay.
11:57Fairly easy.
11:58You mix this and that together in a bowl.
12:02Okay.
12:06Then, mix it around.
12:08That's okay?
12:09Okay.
12:10Then, that's good.
12:11So, one down.
12:13Next one.
12:14Tofu with adobo sauce.
12:17Okay.
12:17You wanna do this?
12:18Okay.
12:19Basically, it's a dice.
12:21Yeah.
12:21Okay.
12:25It's fun.
12:30Then, oh.
12:31Ito.
12:31I'll kiss it.
12:33Kiss it.
12:34Kiss it.
12:34Then, pag kumalma na siya.
12:36You gotta tease it.
12:37Yeah.
12:38There you go.
12:38Kiss it.
12:39Look.
12:41Angat.
12:41Then, go.
12:42Alright.
12:43We're good.
12:44Oop.
12:45Sorry.
12:45Sorry.
12:48Hmm.
12:48Okay.
12:48Okay.
12:51So, sumugumuha ng adobo pa.
12:52How?
12:52How?
12:53How?
12:53Yeah.
12:56And then, sugar.
12:58The powder.
12:59Ay!
13:00Chef!
13:01Bakit ganon?
13:02Gumanon siya eh.
13:03Ano dinagdag mo?
13:04Sugar.
13:04Paano mo dinagdag?
13:06Ganon ko.
13:06Okay.
13:07Okay.
13:08Okay lang.
13:08Okay.
13:09No worries.
13:10Okay.
13:12Garlic.
13:14You know how to make a slurry, right?
13:16Para kumapal.
13:17Oo.
13:17Para lang i-coat niya yung tofu.
13:19Okay.
13:20Magpi-plate ako na para sa inyo.
13:22What is it?
13:23Tofu adobo?
13:24Ah!
13:24Adobo!
13:25Quickly, and then...
13:31Marami!
13:31Okay.
13:32It's bastos.
13:34Okay.
13:35Masarap na ito sa kanin.
13:36It's okay.
13:38We're ready for that.
13:42Yung plates, please.
13:43Lagyan na natin.
13:44Lagyan na natin.
14:03Okay.
14:05Okay.
14:06Okay.
14:07May nabahan ako bigla.
14:08Okay.
14:08Kaya nga eh.
14:10Joj?
14:11Chef?
14:12The calamansi juice.
14:14Kayo na bahala.
14:15Okay.
14:15Sige.
14:16Sige.
14:16Okay.
14:18Okay.
14:20Yan.
14:20Nilagyan ko siya sa lalala para hindi dumulas.
14:23Tapos, water muna ate.
14:25Mmm.
14:27What we can do...
14:28Kadami.
14:29Mm-mm.
14:30And gano kadami.
14:32So, this is 100.
14:34I think gawin na lang natin.
14:36Tansyahin na lang natin.
14:38Okay.
14:38By taste.
14:40Okay.
14:47Let's try it.
14:53Let's try it.
14:54Mmm!
14:55Haha.
14:56Sobrang tamis.
14:58Ang asib!
14:59Ay, tamis!
15:01Nandun ako.
15:07We'll add more water.
15:09Grabe.
15:10Ay, ay...
15:11Oh my gosh.
15:12My bad.
15:12My bad.
15:18Okay.
15:21Nakabahan ako.
15:22Binuhos ko kasi ito eh.
15:27Fini ka maa-adjust with the...
15:29With the...
15:31Teka.
15:32Meron pa pala.
15:36So, we'll have to remember lang.
15:38Ito, eight.
15:42Okay.
15:42The moments of truth.
15:50Better.
15:51Maasin pa rin siya.
15:53Feel ko kailangan natin patayan ng tubig.
16:00Okay.
16:04Better.
16:05Mm-hmm.
16:06Kaso nga lang, mas nagiging parang water na siya.
16:09R talaga.
16:13Mm-hmm.
16:14Mm-hmm.
16:14So, ngayon, nadagdagain natin ng asukan.
16:20Okay. Chicken skin.
16:26Turn this on.
16:32So, you boil it first?
16:33Yeah, boil it first.
16:39I think this is...
16:41Okay.
16:44Okay, then when you're ready, fry it.
16:46Okay, fry it!
16:51Okay.
16:51Kiss it.
16:52Kiss it.
16:53Kiss it.
16:55Angat.
16:56Then go.
16:59Mm, okay na.
17:05Then...
17:06And last, the dilis.
17:08Mango jam.
17:09We will coat this dilis.
17:12We'll fry the dilis next.
17:13Okay.
17:15And...
17:17I'll get some oil here.
17:20Because I don't have time.
17:21Whoa!
17:24Is that normal?
17:25Nah, that's not good.
17:27So, let's kill it.
17:33Then we turn it off first.
17:36There.
17:40That's...
17:40Oh!
17:42That's...
17:42Oh!
17:43Okay.
17:44Not good.
17:45Ayaw.
17:46Mayaw mamatay.
17:48Chill.
17:51Okay, well...
17:52Take it away.
17:53Doesn't wanna...
17:54Take it away here.
17:56And then, throw na.
17:58Ah!
18:02Jay?
18:03Yeah?
18:04Kailangan ko lang prituhin yung dilis dito.
18:05Okay.
18:06Yun lang. That's it.
18:09This one?
18:10Yes.
18:11A handful of dilis.
18:15It's fine na, no?
18:16That's fine.
18:16Ito okay na.
18:18Strain lang natin.
18:24Mix it lang.
18:27Ayan.
18:28Lagay ko yung dilis.
18:29Lagay ko.
18:31Okay.
18:34It looks nice.
18:35Ah, sige.
18:36Fine.
18:41Asin pa rin.
18:46Ito na.
18:47Pinakalas.
18:48Four.
18:49Five.
18:50Ayusin ko talito.
18:57Kamusta?
18:58Kamusta?
19:02Lumalabas na yung sugar.
19:04What if...
19:05Wait.
19:06Let's pour...
19:08Ayan.
19:10And then, sugar.
19:12And then, sugar.
19:14Uy.
19:16Parang experiments ah.
19:18Sa science?
19:19Uh-a.
19:20Oh my God.
19:25Oh my God.
19:26Magamitin ba natin ito?
19:28Oh my gosh.
19:33Yes.
19:34Ayan lang.
19:35Para lang...
19:37Nakikita lang siya na may lumulutang.
19:39Okay.
19:41Okay, stanungin natin si chef.
19:43Okay.
19:44Chef.
19:47Oh, it's good.
19:48Wow.
19:49We'll eat them back here.
20:10Excuse me.
20:12Excuse me.
20:14Hello?
20:15Hello?
20:16Hello?
20:17Hello?
20:18Annyeong.
20:22Annyeonghaseyo.
20:23Oh, good lord.
20:24Aisha.
20:24Annyeonghaseyo.
20:25Annyeonghaseyo.
20:26Annyeonghaseyo.
20:27Annyeonghaseyo.
20:28Aisha.
20:30Jodi.
20:31Jodi.
20:32Jodi.
20:32I'm Francine.
20:33Jonella.
20:35I'm about to see you.
20:36I'm...
20:37Choi.
20:38Choi Hyunsook.
20:39I need to...
20:42Ask your advice.
20:43Then maybe you can just come and eat.
20:46And tell me if it's...
20:47Okay, okay, okay.
20:47If it's good.
20:48Sure, sure, sure.
20:49Something for you.
20:50Oh.
20:50This one is a Korean culture.
20:52It's a open...
20:53One open restaurant is a...
20:57Meaning...
20:58Meaning is...
20:59Harmony.
21:00Harmony.
21:01Wow.
21:02Feels so good.
21:04How to say hello to the Philippines?
21:07Kamusta?
21:08Kamusta.
21:08Kamusta.
21:09Ah, Kamusta.
21:10Ah, Kamusta.
21:11Yes.
21:11The restaurant name is Kamusta.
21:12Yeah.
21:13Yeah.
21:17Yeah.
21:18I'll have a little seat now.
21:18Oh, yeah, yeah.
21:20Um...
21:20Would you want water?
21:21Ah, yeah.
21:22Just water.
21:22Just water?
21:23Yeah, yeah.
21:23Okay.
21:25Ah.
21:26Ah, yeah.
21:32My gosh.
21:34My gosh.
21:35My gosh.
21:36Okay.
21:56Can we try?
21:57Can you try?
21:58Try the...
21:59Can you try the appetizer?
22:00Okay.
22:01I will get it first.
22:08Where's appetizer?
22:10Here, here, here.
22:10Coming, coming.
22:11We'll serve it.
22:12Hi.
22:12We're going to wait.
22:13Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
22:16Kasi na-down na yung appetizer.
22:18Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay.
22:19So, na-starstruck ako sa kanya.
22:21So, inakit ako siya kanina.
22:24Matanggal.
22:24Oh, my gosh.
22:26Kasi napano ko na sa culinary wars.
22:28I'm like...
22:28And he's here.
22:30Big time talaga.
22:31Yes.
22:32Yes.
22:32I'm like...
22:34You can expect.
22:36Yung lang.
22:37Okay.
22:40So, chef, the appetizer will be out in a bit.
22:44Yeah.
22:44It is really an honor for you to be here.
22:48We appreciate it.
22:51Praise all mine.
22:53Because JP's my friend.
22:55That is so nice of me.
22:57It is good to be your friend.
22:59Okay.
23:00We play it together.
23:01Okay.
23:03Yeah.
23:03Yeah.
23:05Okay.
23:06So, chicken skin na lang.
23:07Then...
23:08Top coat?
23:08Yup.
23:10Tara.
23:11Okay.
23:11Let's go, chef.
23:12Let's serve.
23:14Let's go out.
23:15We do it.
23:24Hello, chef.
23:25Yeah.
23:26So, once again, we would like to welcome you to our restaurant.
23:30So, we are presenting to you specially made by chefs JP and Janela.
23:36Yeah, yeah.
23:37I know Korean culture have small plates.
23:40Yeah, yeah.
23:41So, that's why we made a Filipino version of it.
23:45Yeah.
23:45So, all in small plates.
23:47Korean is called banchan.
23:50Banchan.
23:51Banchan.
23:51Banchan.
23:51The side dishes.
23:52Side dishes.
23:53Side dishes.
23:54Yes.
23:56Explanation.
23:58Pickled papaya.
23:59Papaya.
24:00Pickled papaya with bean sprouts.
24:02Next one.
24:02We have tofu.
24:04Dofu.
24:05Dofu.
24:05Dofu.
24:05Dofu.
24:05Dofu.
24:05Dofu.
24:15Dofu.
24:16Dryened intouates.
24:17Yes.
24:17Very similar to Korean.
24:19Similar.
24:20Absolutely, Korean people use to dry anchovy.
24:23They just eat withention.
24:26He Somebody use liquid milk.
24:28Papaya.ropis.
24:29Makoacoulis.
24:30And then very similar Korean,
24:32who you like a beer, chef? No, no, no,
24:35no.
24:35I know.
24:37So, enjoy!
25:01Wow!
25:02Oh, crispy.
25:09Oh, very tasty.
25:12You're traditional Philippines?
25:14Yes, yes.
25:15Oh, I guess it's popular.
25:17Korean people.
25:18Really?
25:19Yeah, like this.
25:21Very tasty.
25:22Yeah.
25:23We have one more dish of your not-so-favorite soup.
25:28The sinigang soup.
25:30But we changed it.
25:31Last time is very strong.
25:37Very strong.
25:41Very sour.
25:43So after today, it will be your favorite.
25:48We're claiming it.
25:49Maybe you should go ahead.
25:51Chef, we'll go ahead first.
25:56Okay, let's prepare for the sinigang.
26:01Whew.
26:02Let's go.
26:05We need pork stock there.
26:12So we have our meat.
26:14This is pork neck.
26:15We do two packets.
26:17So that's the pork for the pork sinigang.
26:19Yeah.
26:20So remember we ate pork neck in Manila?
26:22So this is like an interpretation of that dish going towards sinigang.
26:27Ah, you like kind of made it a fusion.
26:30Then, ito yung pang-timla mo.
26:34All this.
26:35Tamarind.
26:36Sinigang.
26:36Maybe I'd say half.
26:38Half of it?
26:44Okay.
26:46Okay.
26:46Then, feeling ko kulang pa.
26:48Pero, sige lang.
26:49Dandaan.
26:56Dagdag ganito.
26:58Okay.
27:04Okay, now I need you to prepare all the vegetables for the sinigang.
27:17The beauty of the sinigang is because the broth is good already.
27:25Yeah.
27:27Figment come up.
27:38Is it too sour?
27:40Kasi sabi niya pala strong.
27:41Kaya niya ng strong.
27:42Kaya mo siya.
27:43Are you sure?
27:44Yeah.
27:45But, let's stand by our...
27:47Let's stand our ground.
27:48But if you think it's good, then...
27:50Ako kasi I like my sinigang sour, so...
27:52Then stick with your gut.
27:53I like it, but personally I might think...
27:54I think he might not.
27:56It's okay.
27:56That's fine.
27:57Okay.
27:58So...
28:00It's our culture.
28:01Oh.
28:02Peaceful.
28:07Okay.
28:08Okay.
28:08Alright.
28:09Let's go.
28:10There's pressure.
28:13Hi chef.
28:14I have the sinigang.
28:15Oh.
28:17What?
28:17For you.
28:18Yes.
28:20So...
28:21It looks like...
28:22It looks like the Korean food.
28:25Ah.
28:27There is the...
28:28Gamzatan.
28:29Yes.
28:29Very popular humble food.
28:32Pork neck.
28:33This is sinigang, but we...
28:35Instead of just pork cubes, we made it pork neck.
28:38So it's similar to gamzatan.
28:40Ah.
28:40So it's more suitable for you.
28:45But I heard you're not a fan of how strong sinigang is.
28:48So if you like it, then good.
28:49But if not...
28:51Oh.
28:51You can tell us.
28:52It's fine.
28:56The flavor is very similar.
29:06Mmm.
29:14Mmm.
29:18You can be honest.
29:20Yeah.
29:23Ah.
29:24Sour.
29:27It's sour.
29:30It's sour.
29:31It's sour.
29:33It's sour.
29:35Lemon?
29:36Tamarind.
29:36Tamarind.
29:37Tamarind.
29:38Ah.
29:38More strong.
29:39Little bit stranger to Korean.
29:41Ah.
29:41Strange.
29:42Hot sour soup.
29:44But it's a...
29:47But it's a tasty.
29:49Better than last...
29:51Better than last time.
29:52Last time.
29:52Wow.
29:54Maybe...
29:55It's too strong to Korean.
29:57But it's a...
29:58We remove the...
29:59Without sour taste, it's just Korean food.
30:03The different point is sour.
30:05Very important point is...
30:07You show to Korean traditional Philippine food.
30:12Mmm.
30:13Philippine taste.
30:15Mmm.
30:15Mmm.
30:17Very interesting.
30:19Is there anything you would like to adjust?
30:23Don't need to change.
30:24Don't need to change.
30:27I'll just go ahead and tell Chef.
30:31And?
30:31So...
30:32He said it tastes better than last time.
30:34Oh, okay.
30:35But...
30:35He still found it sour.
30:36But...
30:37If you remove the sourness of it,
30:39it's gonna be Korean gamjata.
30:41So...
30:41Don't remove the sourness,
30:42because that's Filipino style.
30:45Okay.
30:45That's good.
30:46That's good enough.
30:47Yeah.
30:47So...
30:48Eh, yung inasal?
30:50Yeah.
31:16So...
31:17Mmm.
31:20Okay.
31:21We get a basting.
31:24Smells good though.
31:27As we baste the chicken.
31:29Okay.
31:30Basting.
31:36Eka lang, tapos.
31:39Oh, wala!
31:42You can save it.
31:44Oh.
31:46Lower the heat.
31:47Lower.
31:50Ayan.
31:52Chef.
31:53Chef Troy.
31:53He's like,
31:54Okay, um...
31:57We're grilling chicken.
31:59Take time.
31:59Okay.
32:01So...
32:01We'll have to give him the halo-halo.
32:03Halo-halo.
32:04Okay.
32:04Yeah.
32:05Okay.
32:05Okay.
32:15There's gnatan de coco.
32:17Jello.
32:18There's also jackfruit.
32:21Shaved ice with milk.
32:24And taro flavor.
32:26We added different ingredients.
32:30Lovely.
32:31Lovely.
32:32Oh.
32:32All right.
32:33Perfect.
32:33Okay.
32:34Good job, guys.
32:39Chef, here's your...
32:40Halo-halo.
32:41Yeah.
32:42Halo-halo.
32:43Different.
32:44Korean bingsu is white.
32:46Yes.
32:46So we put in taro flavoring called ube.
32:49That's why it's violet.
32:51Violet.
32:52Taro?
32:53Taro.
32:54Oh.
32:54Oh.
32:55We used fresh milk and condensed.
32:57Condensed.
32:58Mmm.
32:59So, Chef, there's like...
33:01Some...
33:08And, Chef, we always have it with ice cream.
33:14Good job, guys.
33:18Ay!
33:19Ay!
33:20Ay!
33:20Ay!
33:20Ay!
33:21You know what they forgot?
33:22Ice cream!
33:35And, Chef, we always have it with ice cream.
33:40What is it, Chef?
33:41Ube.
33:42Purple yam.
33:43Purple yam.
33:44Mmm.
33:46Very tasty.
33:48So many Korean ladies will love this.
33:52Ah, really?
33:53Ah, so Korean ladies love bingsu.
33:56Ah.
33:56Chef, there's chicken there.
33:58It's really good, but we're still cooking it.
34:00And, Chef, it's their first time working in a restaurant.
34:03Really?
34:03Yeah.
34:04So they're really tired.
34:05So I made them a halo-halo so that they can try it as well.
34:09That's so sweet.
34:10Thank you, Chef.
34:11Thank you, Chef.
34:12Thank you, Chef.
34:13Thank you, Chef.
34:17Thank you, Chef.
34:19Thank you, Chef.
34:20Just gotta make sure it's not burnt.
34:26Um...
34:27Looks a bit burnt.
34:36And then...
34:40Is it raw?
34:42Is it raw?
34:43I don't think it's raw naman.
34:47Kumusta?
34:51Masarap?
34:52Ah, hindi?
34:52Masarap yung marinade.
34:53Pero I don't know if it's cooked inside.
34:59Kulang pa eh.
35:00Pero feeling ko kulang rin to.
35:07I slow cook mo lang.
35:09Hindi.
35:10Kapal na, Peb.
35:13Mga five minutes.
35:14Or two minutes.
35:21Makaluto na to.
35:27Hindi pa rin lot.
35:33It was every time we tried, sunog na yung labas tapos raw inside.
35:41And we couldn't figure out the fire, the grill, you know.
35:45Ang tricky nung inasal.
35:47Yeah, we have to get the fire right, the charcoal, and get to know the grill more.
35:53More.
35:55Very good.
35:58Milk taro.
35:59Yes.
35:59Milk taro.
36:01What is the next dish?
36:03Um...
36:03It's called chicken inasal.
36:05It's grilled inasal.
36:06Inasal.
36:07Cooking time.
36:08Usually, Korean people can't wait a long time.
36:12A long time.
36:13Okay.
36:14Maybe order...
36:16Five minutes or ten minutes.
36:18Serve is finished.
36:20Have to fast.
36:21Have to fast.
36:22Yes, sir.
36:23Do you want to be fast with?
36:24If they're ready with the NSI?
36:26Yeah.
36:27Do you want to be fast with them?
36:28Excuse me, chef.
36:30Francine will just check on the kitchen.
36:32Okay.
36:33Sabi ni chef, it's not good though to make Korean people wait.
36:37Kasi usually five to ten minutes lang yung waiting time, chef.
36:40Oh, s***.
36:41But he's not mad.
36:42He's just saying na.
36:44Okay.
36:48Chef, it's not good though to make Korean people wait.
36:54Okay.
37:03What's this?
37:04Fried chicken.
37:06Well, I'm frying it because I don't have time.
37:18Woohoo!
37:20So this is a...
37:21Fried chicken in a salt.
37:32Hi, chef.
37:33Yeah.
37:33We're actually...
37:35We're supposed to serve you grilled chicken, but we're running out of time.
37:40So what we did is instead of grilling it, we fried it.
37:44It's okay.
37:45It's okay.
37:46Yeah, yeah, yeah.
37:47Okay.
37:48It's like Filipino fried chicken.
37:52Filipino fried chicken.
37:55So this is not on the menu.
37:57That's just for today.
38:00But yeah.
38:01Yeah.
38:02Yeah.
38:03Okay.
38:06Okay.
38:06You may try also check the...
38:10Okay.
38:12Crispy.
38:13I love it.
38:17Okay.
38:18Okay.
38:19All right.
38:20Try it together.
38:21Yeah.
38:22So they're just finishing the grilled chicken because he really wants you to try it.
38:27Oh, yeah.
38:30It's...
38:31Black.
38:32Ah!
38:33La talaga.
38:34Walang pag-asa.
38:35Walang pag-asa.
38:37Mahirap yung grill na yun, ah.
38:40But I just want him to taste the...
38:43Pero latuna siya, no?
38:44Ito na lang, oh.
38:45I'll give him this piece.
38:52Chef, this is the original chicken.
38:55Oh, original?
38:55Yeah.
38:57It's the original.
38:59Yeah.
39:01Mmm.
39:04Mmm.
39:06It's good?
39:07It's better.
39:08Better than this.
39:09Okay, okay.
39:10Just take time.
39:11I guess, Korean people more...
39:14This one, okay.
39:15Okay.
39:17What's your, uh...
39:19Favorite?
39:19Favorite?
39:21This one.
39:22Wow.
39:24Okay, we should...
39:25We should perfect it.
39:26Yeah, that's why I didn't want you to leave without tasting the inner salad.
39:31Oh, yeah.
39:32Oh.
39:35JP.
39:36Yeah.
39:36Thank you for...
39:38Thank you, chef.
39:50Thank you, chef.
39:52Thank you, thank you.
39:53Thank you, chef.
39:54Thank you, thank you.
39:54Can we have a photo with you?
39:55Oh, sure.
39:56Yes, please.
39:57If you can see yourself here.
39:59Give me a second.
40:00My arm is longer than you.
40:03That's right.
40:06Okay.
40:10Thank you, chef.
40:13Wow.
40:14What a day.
40:15What a day.
40:16What a day.
40:17What a day.
40:21What a day.
40:23So, we open at what?
40:255.30?
40:265.30.
40:26Okay.
40:27Are we guys ready?
40:28Yeah.
40:28Restaurants officially open.
40:30Oh, my God.
40:32Day one.
40:33Day?
40:34Day one.
40:35Fight.
40:36Fight.
40:36The real day one.
40:37A new day.
40:39Yay!
40:42So, we have to get ready for service.
40:44For 30 minutes.
40:4530.
40:45Okay.
40:46Let's start this.
40:50Okay.
40:53This is enough.
40:55Wow.
40:55Look at it.
40:56For the first time, I'm gonna use it.
40:58Oh, wait.
40:58For the first time?
40:59Yeah.
41:00Your shoes or your car that you just want to display, you can use it.
41:04Yeah.
41:04But for today, I'll make an exception.
41:08So, look.
41:09I'm butterflying it.
41:10Para lang...
41:11Mas flat.
41:12Yeah.
41:13And maluto ko yung bone.
41:14Okay.
41:15Let me finish this.
41:16This grill is meant for thin meat.
41:19Ah.
41:20Okay.
41:21Hindi na ako natatakot dito sa inasal.
41:23Maluluto to.
41:30Parang smoke.
41:32Wow.
41:33Grabe yung uso.
41:34Sorry.
41:36The smoke.
41:36Are you guys okay?
41:39Usok-usok na kayo dyan ng malala.
41:45Water.
41:46Are you guys fine?
41:50Hello.
41:54Can I have one water, please?
41:56Yes, of course.
41:57Oh, dear.
42:09You okay?
42:11Yes.
42:11Alright.
42:13Sorry.
42:14I do again.
42:15Okay.
42:15Eleven minutes to opening.
42:17Yes, yes, yes.
42:18Okay, ate.
42:22So, for now, we'll do six.
42:25Okay.
42:26So, this one okay natatakot?
42:27Yes, yes, yes.
42:28Yes, yes.
42:34Check the tables.
42:40So far, we're complete naman.
42:42One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.
42:48Good lord.
42:48Five minutes.
42:50I'm not going to make garlic rice.
42:52It's not good.
42:55Should I baste the inasal or no?
42:58Yeah, please, please.
42:59With this or this?
43:00No, always finish with the achuete.
43:02Ah, it's the last.
43:03Three minutes.
43:06We chop this and then you blanch it.
43:09Yeah.
43:09Boiling water.
43:10Nice, nice.
43:11There's ice.
43:13Chop it.
43:13Two minutes.
43:15I just need the chicken skin and the...
43:18Yes, ma'am.
43:18Got it.
43:19We'll give you the skin now.
43:22Okay.
43:23Opening in a minute.
43:24Okay.
43:25Sorry, it's hot.
43:26Hot.
43:28Aray, aray.
43:29Aray.
43:33Aray.
43:37You were touching this?
43:39Okay, just continue.
43:41Oh my god, my skin.
43:42Just continue.
43:43Just continue.
43:45That's really bad.
43:48Are you okay?
43:49What do you need?
43:50No, I just burnt myself really bad.
43:52Okay.
43:52Okay.
43:54Wait, wait, wait, wait.
43:55Okay, okay.
43:56There's an emergency.
44:04Okay.
44:04Ms. Jodie.
44:05Where are you from?
44:07Yes, Chef.
44:08This is for you, for the front of the house, for good luck.
44:11Wow.
44:12I bought this for you guys.
44:15It's incense.
44:16Oh.
44:17It's so delicious.
44:18For good luck, good energy.
44:21It's in the spot.
44:23Okay, now I have a gift for our chef-to-be.
44:33What is this?
44:36That's your all-around knife.
44:41Personalized.
44:42My knife says super-general.
44:44I feel so professional now.
44:48You feel confident.
44:49I love it.
44:50Chef J.
44:52Chef J.
44:53Chef J.
Comments

Recommended