- 6 hours ago
Tropica Donence - Episode 44 EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Adın Umut soyadın başka
00:37Koş konuş benimle sarıl bana
00:41İstediğimde kalbimizin dışında
00:45Çok eski masallardan gelmiş bir misafirim
00:55İzin ver bak gözlerimi sınırıp mı göstereyim
01:06Ah benim dünyam dönüyor aşka
01:16Hadi gel dokun bana
01:28Ben bir yıldızım
01:31Dönüyor dünya
01:34Sen ben farklıyım
01:36Hoş geldin
01:39Altyazı M.K.
01:44El aire del mar es relajante
01:48¿Y mi compañía no ayuda?
01:50Definitivamente me harás decirlo
01:52Quizás no me gusta describir las grandes emociones en frases cortas
01:58Pero admites que tienes grandes sentimientos por mí
02:03Sí, incluso compondré música, quizás la escuches
02:13Voy a preguntarte algo, Oscar
02:16¿Estás seguro de este trabajo?
02:21Sí, tengo que hacer algo
02:23Es verdad, tienes que hacer algo, pero...
02:26Es entrenamiento marítimo amateur en línea
02:29¿Y qué más podría hacer?
02:33Pero, por favor, olvidemos el tema, ¿sí?
02:36Quiero pasar tiempo con mi amada sin pensar en nada más
02:40Aunque sea solo media hora
02:42¿Solo media hora?
02:44Corre hijo
02:47Me gustaría pasar la vida contigo y darte un anillo de diamantes
02:51Pero ni casa tengo
02:52Oh, eres tan malo
02:54Además, ¿de dónde viene esa tontería, capitán?
02:58Pregúntame si lo quiero o no
03:00Oh, Dios mío
03:01Si no eres voluntaria, te cargo en mi espalda y te llevo
03:04Sen Olgun ya lo dijo
03:06Él lo aceptó, lo dijo
03:07Llévate a mi hija, llévatela
03:09Bueno, hoy estaba muy avergonzada y molesta
03:11Me sentí tan avergonzada
03:13Si íbamos a contárselo a mi padre, tendríamos que haberlo hablado
03:17Pensé que estarías asustada y...
03:19Que no querrías hacerlo
03:21Por cierto, yo también tenía mucho miedo
03:25Hizo una larga pausa, pensé que no me tendría piedad y me perseguiría
03:31Sabes, mi padre te quiere mucho
03:33Cuando supo de miro, se desató el infierno
03:37Mi querido amigo Se
03:39Te juro que sabe muy bien cómo y a quién debe tratar
03:42Oh, eres tan malo
03:43El chico salvó a tu hermano
03:47Es cierto
03:48De hecho, le debo una vida
03:53Pero...
03:53Eso no cambia para nada el hecho de que me hace sentir celoso
03:57También me gusta cuando tienes celos por mí
04:00No me gusta ese
04:21Aquí está la última caja
04:47El resto es cuando se haga la entrega
05:04Solo te lo permito porque hoy es feriado, ¿de acuerdo?
05:09Ruscar comerá patatas, les gustan mucho
05:11Yo también quiero helado
05:13Digo esto porque sé la respuesta que viene
05:16Elijan helado o patatas
05:19Yo opino lo mismo
05:20Ruscar comerá patatas fritas, también le dará dulce
05:23Pero no puedo compartir mi helado contigo, no es higiénico
05:27No...
05:28Mamá...
05:29¿Puedes solucionarlo, por favor?
05:31No puedo arreglarme la sola, sabes lo que pasará
05:34Bueno, entonces hagámoslo de esta manera
05:37Come huevos y papas en el desayuno
05:39Y luego iremos por helado
05:42¿Qué opinan? ¿Les parece bien?
05:44Está bien, está bien
05:44Está bien, tiene sentido
05:46Bueno, luego los llevas al surf
05:49Está bien
05:50Vamos, déjame acompañarte
06:01Te quedas a cargo, querida
06:05Nos vemos
06:07Adiós
06:08Madre Verda, nos vemos
06:13Adiós
06:25Oiga, espere un momento
06:27Hola señora, ¿cómo está?
06:29Gracias, estoy bien
06:30Solo quería saber de usted
06:31Supe todo gracias al señor Harun
06:34¿Sobre qué tema?
06:35Me dijo que usted perdió a un familiar y pidió permiso para el funeral
06:40Creo que hubo un malentendido
06:42Fue el señor Harun quien me dio días libres, no hubo ningún funeral
06:48Qué extraño
06:50Es posible que yo haya entendido mal
06:53No se lo diga al señor Harun de todos modos
06:56Fue error mío
06:57No se preocupe, me tengo que ir ahora
07:00El señor Harun ahora está esperando que me haga cargo del cuidado del niño
07:03Antes de que pueda irse
07:04Por supuesto, claro, vaya
07:17No se preocupe
07:19T comic them haré cuando ni me escenco
07:21Y vale
07:29Yo confío
07:45Todo trabajo
07:47I don't know.
08:17I don't know.
08:17I don't know.
08:57I don't know.
09:03I don't know.
09:03¿Conoces al señor Harum, nuestro vecino?
09:07Pero claro, el dueño de la escuela de Sur.
09:10Por supuesto, querida. El hombre vive aquí desde hace años.
09:14¿Él cómo es?
09:16Bueno, no lo conozco tan bien, pero visto desde lejos, parece un hombre caritativo a su manera.
09:25¿Qué puede hacer él? Está preocupado por su hijo, igual que tú.
09:34¿Él ha estado involucrado en algún incidente?
09:38No sé a cuál incidente te refieres, pero...
09:43Tuvieron una pelea con el antiguo dueño de la casa en la que vives.
09:49¿Qué clase de pelea?
10:05Entre tú y yo, el señor Harum tuvo una aventura con la mujer que era la antigua dueña de tu
10:13casa.
10:14Pero luego las cosas se salieron de control y la policía intervinó cuando su esposo se enteró.
10:20Bueno, debo decir que solo estoy contando lo que me dijeron.
10:24¿Y cómo se llamaba esa mujer? La dueña de la vieja casa.
10:32Céline...
10:34Céline...
10:34Céline...
10:36Céline Esquisi.
10:38Llamaron a su esposo Esquisi.
10:40Me acuerdo de eso.
10:45¿Crees tener su teléfono?
11:21Llamaron a su esposo.
11:30Céline...
11:32Llamaron a su esposo.
11:32¡Valeissía!
11:32Llamar a su esposo.
11:35¡Elgrío de este hogar y la esposo no se consideraной.
11:38Eresith en qua柄.
11:42Cuidado...
11:45Céline...
11:48Cbéco...
11:51Cri Beni de esa dirección.
12:00Vainilla, vainilla. A Rusgar le encantan los helados con sabor a vainilla.
12:04Quiero sabor a vainilla.
12:06Rusgar, aquí tienes. Déjame dártelo.
12:12Aquí tienes. Disfrútalo.
12:14Déjame darte esto.
12:15Gracias.
12:16Aquí tienes.
12:17Gracias, princesa.
12:18Disfrútalo.
12:23Casi puedo escucharte preguntar. Así que déjame responder. Y déjame presentar a mi nuevo auto.
12:28Gese Gulce Rusgar, mi nuevo auto, mi nuevo auto. Gese Gulce Rusgar.
12:32Estoy muy feliz, muy feliz. Encantado de conocer el auto nuevo.
12:35Si no te tocó la lotería, creo que has hecho las fases con tu padre.
12:40No, nada de eso. Opción C es del mercado de valores.
12:43Hace unos años le di dinero a un amigo para comprar acciones.
12:46Luego resulta que las acciones alcanzaron su punto máximo. De hecho, alquilé una casa.
12:50Me alegro por ti.
12:51Gracias.
12:53Si tienes algo de tiempo, podemos hablar cinco minutos.
12:58Eh, continúen comiendo helado, muchachos. Estaré aquí hasta que terminen. Igualmente, los vigilaré.
13:08Te vigilaré, princesa.
13:15Me dejaron en una posición muy incómoda. No sé si debería decirlo o no.
13:19¿De qué se trata?
13:20Es que salí a correr por la mañana y estaba subiendo a la colina.
13:25Y a este sujeto, llamado Fikret, con oscuro.
13:28En un lugar desierto donde no había nadie.
13:31Hasta lo grabé en video, por si no me crees.
13:35Te mostraré.
13:49¿Qué es esto, Miro?
13:50Digamos que es la prueba de que Oscuro está en el contrabando.
13:55La próxima.
13:57No se puede.
14:06Oh, my God.
14:36La Guardia Costera recibió un aviso sobre inmigrantes.
14:39Tendremos que hacer esto mañana.
14:41Me dijiste hoy que recibiría mi dinero hoy y me iría.
14:46¿Crees que es fácil cruzar la frontera?
14:48Mañana es el fin.
14:50No me importa lo que pase si no puedo irme mañana.
14:53O me quedo aquí en prisión.
14:55Será un cambio.
14:57Al menos estaré ahí.
14:58Tal vez yo también te vea.
15:00Nunca se sabe.
15:15¿Ya preparaste el barco?
15:18No quiero dejar ningún rastro.
15:20El barco de Selman explotará en aguas griegas.
15:27Esto terminará mañana.
15:28Date prisa.
15:38¿Qué pasa, capitán?
15:39¿De dónde vienes?
15:41Es bueno alejarse de la orilla.
15:44Salir un poco.
15:44Voy a recoger estas cuerdas.
16:05Adelante, cariño.
16:07Ya voy.
16:12Por cierto, gracias por traernos.
16:15¿Qué sucede?
16:16¿Lo está negando?
16:18No, no tengo nada de qué hablar.
16:20Estoy hablando con Seraya.
16:22También te saluda.
16:23Ah, de verdad.
16:24Qué bueno.
16:24¿Cómo está todo?
16:25Está bien.
16:26En nuestra Seraya le toma como cinco minutos máximo adaptarse.
16:33Aunque no todo está bien.
16:35Tú no estás bien.
16:37Normalmente yo también me siento culpable.
16:39¿Por qué eres tú quien se siente mal, Miro?
16:42Él es quien cometió un crimen.
16:44¿Por qué te afecta?
16:45Sí, claro que es él.
16:47Pero aún así te quedas atrapado.
16:49Si fuera por mí, ya lo habría denunciado a la policía.
16:52¿Por qué no informaste entonces?
16:55Porque quería decírtelo a ti primero.
16:58Es bueno que al menos alguien piense en mí.
17:03Debo hablar de algo con el señor Harum.
17:05Pero pensé que te molestaría si yo fuera con él antes de que tú hablaras con Usgur.
17:10No, claro, ve.
17:11No sé por qué más podría enojarme a partir de ahora.
17:15Ve.
17:17¿Qué hay, niños?
17:19¿Dónde está tu hermana?
17:20Hoy Miro nos dejó montar en su auto nuevo.
17:22Ahora están hablando en privado.
17:25Y nunca nos deshacemos de él.
17:29Niños, hoy tengo una lección sobre nudos.
17:32¿Me ayudan a preparar las cuerdas?
17:33Está bien, hermano. Lo prepararemos.
17:35Sí, está bien.
17:40Hola, capitán. ¿Qué tal su día?
17:44He tenido mejores.
17:52Y bueno, ¿qué sucede?
17:54Nada hablaremos más tarde.
17:58Entonces los dejaré en paz.
17:59Y hablaré con el señor Harum sobre nuestra actuación en el escenario.
18:03Yo no sabía nada de ese plan.
18:06Yo tampoco lo sabía.
18:08La verdad no quería decir nada.
18:10La gente no sabe nada de esto.
18:12Solo quería darle una sorpresa a tu novia y a mi amiga.
18:16Como sabes, ella rechazó su entrada al conservatorio por ti.
18:19Y le dije que no dejara que su voz se oxidara.
18:22Espero que no te moleste.
18:27Es mi vida, así que yo decido.
18:30Creo que es genial.
18:31Esa idea es genial.
18:33Entonces hablamos luego.
18:35De la vida, así que yo no me voy a hacer.
18:37No, no, no.
18:52No, no.
18:53No, no.
18:55No, no.
18:56No, no.
18:56No, no.
18:57No, no.
19:01No, no.
19:11Un placer. Lamento haberle insistido en vernos. Se lo agradezco mucho.
19:15Para nada. Mis padres viven en esta ciudad.
19:18Estaba cerca y vengo a visitarlos igualmente.
19:22¿Hay alguna razón por la que específicamente quería la reunión aquí?
19:28No he puesto un pie en esta ciudad.
19:32Desde hace cinco años. Este es un lugar pequeño, todos se conocen.
19:36Y francamente, no tengo energía para ver a nadie.
19:40Al señor Harum es el primero que no quiere ver, ¿cierto?
19:53Hiciste lo que te dije.
19:55No te preocupes, yo me encargaré.
20:03¿No viste el mensaje que te envié?
20:07No escuché tu mensaje.
20:13¿Qué quisiste decir con que Miro tenía un video?
20:16¿Qué podría haber querido decir?
20:18Si lees el resto del mensaje, entenderás lo que quiere decir.
20:24¿Y qué estaba haciendo él a esa hora?
20:27Nuestro tema ahora es por qué Miro estaba allí en ese momento o qué llevaste desde esos lugares desiertos.
20:33Mentiste al decir que darías clases particulares.
20:35Escucha, puedo explicártelo.
20:37¿Qué vas a explicar?
20:38No hay nada que puedas explicar en todo esto.
20:41Cálmate y escúchame, no tengo otra opción.
20:43Siempre hay otras soluciones.
20:45Pero elegiste el camino fácil y me perdiste haciéndolo.
20:48Puedes cuidar a los niños hoy porque quiero un tiempo a solas.
20:51Oh, por cierto, sí tenías razón.
20:53No quería tenerte más como invitado.
20:56No tengo ningún problema con Ruzgar,
20:58pero no quiero que alguien como tú esté cerca de nosotros.
21:02¡Nos vemos, Miro!
21:03¡Nos vemos, Gese!
21:10¿Qué pasó, capitán?
21:12¿Gese supo algo que no debería saber?
21:15¡Maldición!
21:17Es que vivimos en un lugar pequeño,
21:19así que de repente se escuchan cosas que no deberían oírse.
21:22Una persona no debe cometer errores ni equivocaciones,
21:25pero eso tampoco es posible.
21:26La gente paga el precio de sus decisiones.
21:30Nos vemos, capitán.
21:44Mi matrimonio terminó y mi casa se vino abajo.
21:48Mi esposo todavía no me perdona.
21:51De verdad, estoy aquí para que no caigas en la misma trampa.
21:57Es que no entiendo por qué hace tal cosa.
22:00Para encontrar una madre para su hijo.
22:04Harun ha convertido esto en una especie de obsesión.
22:07Quizá por eso su esposa dejó al señor Harun.
22:11Tal vez por eso abandonó a su hijo autista.
22:15Por supuesto, si esa historia es cierta.
22:17No, supongo que eso tampoco puede ser verdad.
22:20Y si quería encontrarle una madre a Ata,
22:24¿entonces por qué la dejaría?
22:25No lo sé.
22:27Tal vez él no la dejó.
22:29Quizás le quitó el niño a su madre.
22:33No lo creo.
22:38Sería capaz.
22:39Cuando se trata de Harun, cualquier cosa pasa.
23:02Ya te lo dije y te lo vuelvo a repetir.
23:05Yo les tengo mucho cariño.
23:07Así que esta también es tu casa.
23:10Quédate el tiempo que quieras.
23:12Gracias, pero ya nos hospedaron lo suficiente
23:14y no puedo pagarles eso.
23:15Nos las arreglaremos hasta que venda la casa de mis padres
23:18porque ya conseguí un trabajo.
23:20Está bien, de acuerdo.
23:21No insisto más.
23:23Si lo que quieres es eso, entonces hazlo.
23:27¿Rusgar también está aquí esta noche para que lo sepas?
23:29Sí, será difícil separarnos.
23:32De todos modos iré.
23:33De acuerdo, querido.
23:41¿A dónde vas?
23:43Te lo dije, mamá.
23:44Te haré con Miro.
23:45Por eso voy a ensayar.
23:46Deberías ir con Osgur.
23:48Acaba de irse.
23:49Ya nos separamos.
23:52¿Pasó algo malo entre ustedes?
23:54Entonces, ya que comenzaron las horas de interrogatorio,
23:58déjame interrogarte sobre la relación entre tú y papá.
24:02Eso es diferente, Gese.
24:04Cierto.
24:04Cuando llevas 20 años casado y tienes dos hijas,
24:07no deberías enojarte.
24:08¿Qué quieres que haga, niña?
24:10¿Qué debería hacer?
24:11Para poner fin a esta ridícula separación entre ustedes.
24:17De todos modos, nos vemos.
24:22Adiós.
24:23Adiós, adiós, querida.
24:32Creo que Osgur se fue por culpa de Gese.
24:34¿Por qué Osgur se iría por culpa de Gese?
24:37¿Por qué debería irse?
24:38Porque estaban discutiendo en la escuela de Surf.
24:41En realidad no lo escuché,
24:43pero por su lenguaje corporal,
24:44era obvio que estaban discutiendo.
24:46Incluso podrían haberse ofendido.
24:47Y lo más importante,
24:49no se llamaron, enviaron mensajes de texto,
24:51ni tampoco se vieron con admiración después de ese incidente.
24:55Pero, Gulce, son novios.
24:57Los novios no se ofenden.
24:59Te equivocas, Ruzgar.
25:00Los novios también pueden enojarse.
25:02El amor crea expectativas en ambas partes.
25:04Y cuando las expectativas no se cumplen,
25:06comienzan las discusiones.
25:07Estas discusiones generalmente resultan en
25:09desacuerdos o separaciones.
25:11No dejes que se separen, Gulce.
25:14Que no se separen.
25:15Que mi hermano sea feliz y la princesa también.
25:18Que todos sean felices, Gulce.
25:19Que hagan las paces.
25:20Pero ellos tienen que quererlo.
25:28Gulce, Gulce.
25:29Entonces deja que mi hermano haga esto.
25:31Deja que haga las diez reglas para ser buena pareja,
25:33una a una.
25:34Por desgracia, solo son válidos si estás enamorado.
25:37Ellos ya no son pareja.
25:39Rumpieron.
25:42Pero veamos el artículo sobre cómo los novios pueden
25:45reconciliarse.
25:46Debes mirar, debes mirar, Gulce.
25:48Inmediatamente.
25:49Deja que mi hermano y la princesa se reconcilien.
25:53Vamos, vamos.
25:55Mantengamos la distancia social, por favor.
25:57Está bien, está bien.
25:59Por favor.
26:10Señora Verda.
26:12¿Qué tal, Harum?
26:13Espero no molestarla.
26:14No, no, para nada, por favor.
26:16Cuando la vi sentada sola, así, pensé que tal vez necesitaba algo.
26:22Sí, en realidad necesito algo.
26:26Necesito que alguien me acompañe.
26:28Pensé que realmente querría algo.
26:31Eso es fácil.
26:32Y también necesito a alguien que cene conmigo.
26:37Osgur ahora se quedará en otro lugar.
26:39Gese fue a ensayar y los niños ya se quedaron dormidos.
26:43Odio comer sola, lo odio.
26:45Esto puede ser un poco desafiante, pero ya veremos.
26:48Así es, ya veremos.
27:13La entrega de la próxima semana será mucho mayor.
27:16Necesitamos tener cuidado.
27:21Ah, por cierto.
27:23El jefe expresó su agradecimiento.
27:25¿Y de qué jefe hablas?
27:27¿Y por qué no habla conmigo directamente?
27:30Después de todo, hacemos negocios juntos.
27:33Cálmese, capitán.
27:34Hay un momento y un orden para todo.
27:37Sucederá cuando llegue el momento.
27:39Si tú lo dices.
27:40Adiós.
27:42Adiós.
28:01Creo que hiciste lo correcto al dejar a Osgur.
28:05No tenía futuro.
28:07Esa relación te arrastraría a la oscuridad con él.
28:09Por favor, ¿podemos dejar el tema?
28:11Ni siquiera quiero volver a escuchar su nombre.
28:14Solo quiero centrarme en lo que haremos.
28:24La interacción física es uno de los factores importantes que mantienen viva la relación.
28:28Ambos deberán estar atentos y bien cuidados en todo momento.
28:31Deberían verse en su mejor momento después de la ruptura.
28:34La princesa siempre es hermosa.
28:37Osgur también se cuida.
28:38Sí, son hermosos.
28:39Pero mira lo que dice aquí.
28:40Más hermosos.
28:42El nivel de belleza con el que se vieron por última vez es inadecuado.
28:45Necesitamos plantear esto.
28:47Esto solo puede suceder con influencias externas.
28:49Entonces yo decoraré a mi hermana y tú decorarás a tu hermano.
28:53Lo hará, lo hará.
28:55Su hermano lo hará.
28:56Paso al siguiente punto.
28:58Continúa, pasa al siguiente artículo.
29:00Cuanto más se recuerde en la pareja separada,
29:02más corta será la duración de la separación.
29:05¿Qué haremos ahora, Kulse?
29:06¿Qué haremos?
29:07Le contaré a mi hermana sobre tu hermano
29:09y tú le contarás a tu hermano sobre mi hermana.
29:11¿De acuerdo?
29:12Está bien.
29:13Rusgar lo dirá.
29:14Él siempre contará y contará mucho.
29:17Entonces...
29:19Llamemos al profesor.
29:21Llamemos.
29:21Llamemos, Kulse.
29:22Llamemos.
29:34¿Hermano?
29:35Hola, hermanito.
29:36Hermano.
29:42La princesa me compró helado de chicle hoy.
29:44La princesa lo compró.
29:46La princesa compró helado de comida.
29:47Estoy muy feliz por ti, hermanito.
29:55Hermano, ¿no es la princesa una princesa muy hermosa?
29:59Creo que es muy hermosa.
30:01Rusgar, ¿a qué le debemos el amor actual por las princesas?
30:05No tenemos deudas, hermano.
30:07Estoy leyendo el artículo 4, hermano.
30:09Este es el artículo.
30:10Hermano, no entiendo nada de lo que dices.
30:16Hermano, no estés triste.
30:18La princesa tampoco debería estarlo.
30:20Rusgar te recuerda.
30:22Siempre recuerda que recuerde.
30:24Entiendo que no quieres que la princesa y yo estemos enojados.
30:29Estás intentando recordarnos eso.
30:30¿Verdad?
30:31Oh, gracias a Dios.
30:32Gracias a Dios, hermano.
30:34Gracias a Dios.
30:46Aquí tienes.
31:05Suavi Seiland.
31:09Bonito nombre.
31:11¿Y el dinero?
31:13Ah, el patrón dijo que recibirás el dinero cuando te marches.
31:17Estará en el barco.
31:18Amigo, no me mires así.
31:20Solo sigo órdenes.
31:21No le dispares al mensajero.
31:23Lo que diga el jefe.
31:25¿Cuándo será?
31:27La guardia costera está reduciendo las patrullas por las tardes.
31:31Vas a cambiar un poco tu forma y practicarás surf y vela.
31:34Ellos lo llevarán desde allí y lo cambiarán a otro barco en algún lugar cercano a las aguas territoriales griegas.
31:40Eso es lo que yo sé.
31:49No hay necesidad de sentirse culpable, Harum.
31:54Desde que Sem y yo nos mudamos aquí, no hemos podido volver a estar juntos.
31:59Podría tolerar todo, pero no la violencia.
32:03Es algo con lo que no puedo convivir.
32:06Además, él no se arrepiente de lo que hizo.
32:11Entonces, no sé qué decir ahora que el tema me ha tocado.
32:15Relájate, por favor.
32:17Sem ya no va a volver a casa.
32:19He tomado una decisión sobre ese asunto y estoy segura.
32:24Nuestras vidas ya son bastante duras.
32:28Necesito apoyo, no alguien que complique mi vida.
32:33La entiendo muy bien.
32:37¿Por qué lo dices?
32:39¿Has vivido situaciones similares?
32:41Es así como cada pareja tiene sus dificultades.
32:46¿Cuál era la tuya, si no te importa?
32:50Aileen me acusaba de indiferencia hacia mi hijo.
32:53¿A ti?
32:55Yo, como madre que he pasado la mitad de mi vida sola,
33:00puedo decir que tu esposa ha sido completamente injusta.
33:05Luego intentó quitarme a mi hijo.
33:08¿Qué?
33:10No, no puedo creerlo.
33:14También recuerdo que me dijiste
33:16que ella decidió dejarte cuando se dio cuenta de que Ata tenía autismo.
33:24Sí, eso es cierto.
33:25Sigue siendo cierto.
33:28Espero no estarte aburriendo con mis preguntas.
33:31Por eso...
33:33te pido con toda confianza que seas sincero conmigo.
33:38No quiero molestar.
33:39No, en absoluto.
33:40Puedes hacer las preguntas que quieras.
33:42Me gusta hablar abiertamente.
34:03Paramos el ensayo temprano.
34:04Nos divertíamos.
34:05No quería continuar porque no podía concentrarme.
34:08Bueno, es comprensible.
34:11Pero en este momento me cuesta mucho entenderte, Miro.
34:16¿Lo sabes?
34:17¿Por qué?
34:18Antes tú entregarías esa grabación a la policía
34:21sin pensarlo dos veces.
34:22Quizás eso es lo que tenemos que hacer.
34:26Escucha.
34:28Realmente ya no me importa a Oscur.
34:30Solo estoy pensando en Rusgar.
34:32Si no fuera por Gulce, podría haber estado aislado.
34:35Deberías haber visto cómo estaba después del incendio,
34:38lamentándose y lastimándose.
34:41Me sentía tan mal por él.
34:43Por eso te dejé la decisión a ti.
34:47Pienso que he sido injusta contigo.
34:53Gulce está llamando.
34:55Dame un minuto.
34:56Yo voy a ir al auto.
34:58Gracias.
34:59Gracias.
35:05¿Qué sucede, hermana?
35:07Quizás dejaste tu teléfono en silencio.
35:09Sí, podría ser porque estaba ensayando con Miro.
35:12Lo siento.
35:13¿Estás bien?
35:14¿Qué opinas del profesor, Oscur?
35:17Prefiero no pensar en nada ahora.
35:20¿Por qué preguntas eso?
35:21Si tuvieras que pensar, ¿qué pensarías?
35:24Sin embargo, pensar no es una necesidad.
35:27Además, ¿está bien si me respondes sin preguntar el motivo?
35:32En realidad, diría que es una buena persona, pero comete muchos errores.
35:37¿No puedes decir cosas positivas?
35:40Gulce, me llamaste por la noche para que hablara de Oscur.
35:43¿Entonces te acuerdas?
35:45¿De qué?
35:46Del profesor Oscur.
35:47Gracias a ti, Isi.
35:49Ah, está bien.
35:50Entonces colgaré.
35:53Misión cumplida.
35:54Ya está.
35:56Ya está.
35:57Súper, súper.
36:11Hay una diferencia cultural entre Ailing y yo.
36:14Su padre era noruego y su madre era turca.
36:17Eso no lo sabía.
36:20Los noruegos también tienen nombres extraños.
36:23Y sus seudónimos son más extraños aún.
36:25Eso es seguro.
36:26El nombre de pila de Ailing era Agnes.
36:31¿Fue agradable esta conversación?
36:32Lo mismo, Diko.
36:33Hacía mucho tiempo que no tenía una conversación así.
36:36Iré a ver a Ata lo antes posible.
36:38Mándale un beso de mi parte.
36:39Diko tiene mucha suerte.
36:59¿Qué está pasando aquí?
37:09Estaba a punto de irme.
37:10No se trata de cuándo te vas, sino por qué viniste aquí.
37:15Gese, estás siendo un poco grosera.
37:17¿Estoy siendo grosera, mamá?
37:22Por favor, perdónala.
37:24Últimamente está muy sensible por lo de su padre.
37:27Por eso actúa así.
37:28No hay problema, no importa.
37:30Si quieres, ve con ella y nos veremos luego.
37:33Está bien.
37:33Adiós, Harum.
37:35Gese.
37:49¿Qué sé?
37:51Gese.
37:51Te estoy llamando.
37:52¿Por qué no contestas?
37:54No tengo nada de qué hablar contigo.
37:56Mi padre tenía razón.
37:57Ese hombre se cierne sobre nosotros como un buitre.
38:00Y te callas y escuchas.
38:02Entenderás por qué llamé a ese hombre aquí.
38:03¿Por qué?
38:04Dime.
38:04Porque es la única manera de proteger a Ata y de traer a tu padre de vuelta a casa.
38:09Por eso.
38:21Que venga la nueva vida.
38:23Que venga el nuevo Selman.
38:26¿Qué diablos?
38:27¿Suavi?
38:28No olvides ese nombre, hijo mío.
38:30Suavi.
38:33¿Pero qué está ocurriendo?
38:35¿Qué?
38:35¿Qué?
38:39¿Qué?
38:39¿Qué?
38:39¿Qué?
38:50Harum te tendió una trampa.
38:53Este barco será tu fin.
39:10¿Qué?
39:11¿Cómo estás?
39:23¿Qué?
39:29¿Con qué?
39:37¿Qué?
39:37¿Qué?
39:57¿Qué es esto?
39:59¿Eres un indigente?
40:02No puedes dormir así. Ven y quédate con nosotros.
40:05No estoy de buen humor y quería estar solo.
40:13Te lo juro. Iba a preguntarte si tocaste fondo, pero supongo que es lo único que falta.
40:19¿No? Si fueras feliz, sería extraño.
40:23No me hagas caso, ¿sí? ¿Qué me cuentas tú?
40:26Bueno, amigo, la noticia también es un poco llamativa.
40:29Vamos, ya dímelo. Quiero escuchar buenas noticias.
40:32Bueno, es que este señor que ves obtuvo su visa para ir a Londres por invitación de su novia.
40:38¿En serio? Estoy muy feliz. ¿Cuánto tiempo te quedarás?
40:42Bueno, puede que no sea muy festivo allá, amigo.
40:45Entonces, ¿te vas a quedar para siempre?
40:48Dime, ¿te dieron permiso de residencia?
40:51Bueno, normalmente no lo permitirían.
40:53Pero ahora voy a estudiar en la escuela de Sera y su padre me da una beca.
40:57Por eso el panorama no es muy claro.
41:01Estoy muy feliz, hermano.
41:04Me alegra que estés con Sera y que al fin puedas comenzar una nueva vida.
41:09Espera, amigo, no estés tan feliz.
41:11En fosa hay entrada, pero no salida.
41:14Quiero decir, siento que estoy deambulando e instalándome en esa pequeña casa con Sera.
41:20No lo sé, podría ser aceite de oliva, puede ser jabón natural.
41:24Es posible que de repente me encuentre comercializando fresas silvestres.
41:29Pero, capitán, definitivamente nos volveremos a encontrar.
41:33¿Dices que pisaste la piedra negra?
41:36No, es peor. Nacimos en Karataz, amigo.
41:40Qué bien, amigo.
41:46¿Ahora vas a dormir en ese saco?
41:49Sí.
41:50Esto es hermoso, el aire libre y los sonidos del agua.
41:54Es como acampar.
42:25¡Ozgur!
42:25Buenos días, señora.
42:27Perdóneme, por favor, pero Rúzgar insistió en que lo buscara.
42:29¡Buenos días! ¡Buenos días, hermano! ¡Buenos días! ¡Bienvenido!
42:32Rúzgar, despertamos a la señora Verda, ¿sí?
42:35Vámonos sin causar más alboroto, ¿está bien?
42:37No, no nos vayamos, hermano.
42:40Oye, déjalo. No te preocupes. Sé perfectamente lo que debo hacer.
42:45Desayunemos primero, hermano. No nos vayamos. Desayunemos con la princesa.
42:50Hermano, desayunaremos en casa de Fatma. Ella nos hará papas fritas.
42:53No, no nos vayamos, hermano.
42:55Iba a levantarme de todos modos, Osgur. Vamos, entra. Al menos tómate un café.
42:59Solo no quiero seguir causándole más problemas, por favor.
43:02No nos vayamos, hermano. Demos problemas. Tomemos café. Hermano, tomemos café.
43:07Entra.
43:08Está bien, bebamos.
43:10Vamos. Adelante.
43:12Bebamos, bebamos. Tomemos café.
43:16Perdón por los problemas.
43:17No hay ningún problema.
43:38Estimiden bağırdım ben, sen duydun mu?
43:41Estimiden bağırdım ben, sen duydun mu?
43:44Çıkmıyor beynimden sözlerin, nefretin.
43:50Estimiden bağırdım ben, gitmiyor gözümden o çocuk halim.
44:03Bitmiyor içimden
44:12Gitmiyor gözümden
44:15Bu çocuk halim
44:21Bitmiyor içimden
44:28Bitmiyor içimden
Comments