Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
La Estepa Bozkir - Episode 10 EngSub
Transcript
00:00:06The End
00:00:30The autopsia says that it was a infarction.
00:00:32We will send you a more detailed information, send it to Istanbul.
00:00:35I promise you, no me hagas nada, no le diré a nadie.
00:00:41We have found the bodies of all the involved.
00:00:43What did you say?
00:00:45I didn't say anything about you, I swear, I never told you your name.
00:00:51I odio a my father.
00:00:53Calm down, it's your enemy. If you want to fight, you have to come first.
00:00:58This is the unit of directors, I can give you their names.
00:01:01That, that maniaco incendiary the car.
00:01:09Auxilio!
00:01:10Thank God, it's not grave.
00:01:12Corrí cuando escuché los gritos, me atacó cuando lo vi.
00:01:16El esposo de Nihal está muy mal, sus heridas son graves, había mucha sangre.
00:01:23Estoy enamorado y furioso.
00:01:26Venganza.
00:01:28Volví por venganza.
00:01:31La estepa.
00:01:42Una ballena en las estepas.
00:01:44Hola.
00:01:45Buenos días, Dilara.
00:01:47Buenos días.
00:01:48Iba a llevar a Bulbul a jugar.
00:01:51Justamente estoy aquí por él.
00:01:53Mi padre encontró un doctor.
00:01:56Se quedará en Ankara un par de días y quería que lo viera mientras está aquí.
00:02:00Todo está listo.
00:02:01Es una gran noticia.
00:02:04Sí, lo es.
00:02:05Nos dio algo de esperanza a todos.
00:02:09Podemos llevarlo.
00:02:10Queremos que lo vea hoy.
00:02:12Claro, claro.
00:02:13Dame unos minutos y podrá irse.
00:02:15Dilara.
00:02:25Queremos que lo necesite.
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:23La Estepa
00:03:29Preparen la reanimación. Tiene heridas abiertas en el pecho. Necesito limpiar aquí. ¡Rápido! ¡Ya! ¡Ya!
00:03:39¡No fumar!
00:03:45¿Cómo está? ¿Sobrevivirá?
00:03:47Esperamos que lo haga. Tranquilos.
00:03:52Seifi, estaremos bien aquí. Pueden volver a su trabajo.
00:03:58Veamos al niño mientras estamos aquí. ¿Por qué, jefe?
00:04:01Friquet está buscándolos a todos. El niño lo ha visto. Es un testigo de una u otra forma.
00:04:14¡Buenos días, Tulay!
00:04:16¡Buenos días! Recibí los resultados de su informe.
00:04:19¿Cuáles son?
00:04:20Había una sustancia tóxica no definida.
00:04:23¿Veneno?
00:04:24No sé mucho, pero desencadena ataques cardíacos. Tenía curiosidad, así que lo revisé. Y les aconsejo que hagan un análisis
00:04:32más profundo.
00:04:33¿Qué informe es ese?
00:04:34Recuerda el análisis de Zapatin que enviamos a Estambul. El examen de sangre.
00:04:38¿Fue asesinado?
00:04:40No lo sé, pero el examen de sangre es sospechoso.
00:04:43Él lo hizo. Inyectó a Zapatin, así como lo hizo conmigo.
00:04:47¿Qué inyección?
00:04:48Lo hablaremos luego. ¿El niño está aquí, en su habitación?
00:04:51No, se fue a Ankara.
00:04:52¿Cómo dices?
00:04:53Se fue a Ankara.
00:04:56Dilara vino a buscarlo temprano. El señor Abbas encontró un doctor en Ankara.
00:05:00¿Cómo puede ser tan ingenuo, Tulay?
00:05:03Sí. Yo no lo sé. Un buen doctor vino del extranjero. Estará aquí solo un par de días. Lo hice
00:05:09por el bien del niño. Después de todo, es el hijo del señor Abbas. No quería perder el tiempo con
00:05:15el papeleo. ¿Hay algún problema?
00:05:19El teléfono de Dilara está apagado. ¿Este era el doctor que vino a buscarlo?
00:05:27Sí, es él.
00:05:28¡No! ¡Demonios, Tulay!
00:05:29¿Pero qué ocurre?
00:05:31Jefe, ¿Dilara también está involucrada?
00:05:35¿A dónde vamos, jefe?
00:05:36A cazar una ballena, Nuripamir.
00:05:53¿Sí, comisario?
00:05:55¿Dónde está Seifi?
00:05:56En el auto.
00:05:58Eso lo sé. ¿A dónde te diriges?
00:06:00Con el señor Abbas.
00:06:02Dilara y Friquet buscaron al niño en el hospital. Su paradero es desconocido.
00:06:07Ah, muy bien, bien, bien. Está bien. Dilara también está involucrada y tú te diriges con el señor Abbas. ¿Cuándo
00:06:13planeabas decirme todo esto, Seifi?
00:06:15Lo acabamos de descubrir, comisario.
00:06:18Espérame en la puerta del señor Abbas.
00:06:20No hagas nada por tu cuenta. Estaré allí pronto. Voy en camino. ¡Vamos, Namik!
00:06:24Policía.
00:06:27¿Qué dijo, jefe?
00:06:29Nada.
00:06:30Hoy quiere actuar como un policía.
00:06:33Solo quiere hacernos enojar. Olvídalo.
00:06:36Ve un poco más rápido, Nuri.
00:06:45Sí, yo la envié. Es un doctor importante. Sé que fueron por el niño. Pero, ¿está ocurriendo algo?
00:06:55Ya dile.
00:06:58¿Dilara estaba sola?
00:07:00Debe estar con un empleado. No sé cuál, pero debe estarlo.
00:07:04Ella estaba con Friket. El sospechoso de asesinato. La doctora Tulay lo identificó.
00:07:19¿Y? ¿No va a decir nada?
00:07:22¿Qué podía hacer? Friket me llamó. Me dijo que tenía a mis dos hijos. ¿Qué harían ustedes en mi lugar?
00:07:31¿Qué quiere?
00:07:34Quince millones de dólares.
00:07:37Y dijo que volvería a llamar.
00:07:40Me informará de la hora y el lugar del cambio.
00:07:43También me dijo que no debía informar a la policía, pero esa parte obviamente ya no la puedo cumplir.
00:07:48No se trata del dinero.
00:07:50Yo solo quiero salvar a mis hijos de ese lunático.
00:07:53¿Por qué Friket hace esto?
00:07:56¿Hay alguna razón para esta hostilidad?
00:08:01Larga historia.
00:08:10Éramos como hermanos.
00:08:13Fue hace mucho.
00:08:15Su padre trabajaba para nosotros.
00:08:18Era la mano derecha de mi padre.
00:08:20Yo le decía, tío, estábamos así de unidos.
00:08:25Cuando su padre falleció, mi padre lo creó como su hijo.
00:08:29Comía lo que yo comía.
00:08:30Usaba lo que yo usaba.
00:08:32Incluso fuimos a un viaje a Londres a trabajar juntos.
00:08:35Éramos así de unidos antes.
00:08:38Según lo que nos dice, Friket debería estar muy agradecido con usted y con su padre.
00:08:44¿Por qué todo resultó así?
00:08:46Me hice la misma pregunta una y otra vez.
00:08:51Cuando mi padre falleció, comenzó la vida real.
00:08:54Yo era el único heredero ante la ley.
00:08:57Él no pudo aceptar esto y sentía que era indigno trabajar para mí.
00:09:00Y después de un tiempo, él se fue.
00:09:02Cuando digo que se fue, fue por su propio deseo.
00:09:05Aún así pagué una cantidad sustancial por su compensación.
00:09:08Le di un par de propiedades para evitarle una situación difícil.
00:09:12Pidió algo de dinero, pero yo no creo que lo necesite.
00:09:15Dijo que se fue.
00:09:16Se fue de la ciudad.
00:09:19¿Sabía que volvió a la ciudad?
00:09:22No.
00:09:23Lo que dice explica la situación de los rehenes y su petición, pero...
00:09:28¿Y los asesinatos?
00:09:30¿Alguna vez sospechó que Friket era un asesino en serie?
00:09:33No.
00:09:34¿Cree usted que se lo ocultaría si lo supiera?
00:09:36Por desgracia, parece que lo ocultó muy bien.
00:09:39Señora Basset.
00:09:40Lo siento.
00:09:41¿Tenía invitados?
00:09:43Ven aquí.
00:09:44Nuestros amigos aquí...
00:09:47...saben todo y nos ayudarán.
00:09:49¿Te encargaste del dinero?
00:09:51Como me dijo, 15 millones de dólares en efectivo.
00:09:55En dos bolsas separadas.
00:09:59Tantos han muerto.
00:10:00Y él actúa como si nada ha ocurrido.
00:10:03Señora Bass, hay cosas que no nos dijo.
00:10:06Ambos están ocultando algo.
00:10:08Sea lo que sea, es mejor que no los diga ahora.
00:10:13Espere un segundo.
00:10:15Usted lo está amenazando.
00:10:17Estoy tratando de ayudar.
00:10:19¿Así como me ayudaste a mí?
00:10:21Comisario, sus oficiales no son policías, son bandidos.
00:10:26Me atacaron en mi propia oficina.
00:10:28Ellos me amenazaron.
00:10:30¿Cuándo ocurrió esto?
00:10:32Olvídalo, es suficiente con que lo sepa.
00:10:35Ya es pasado.
00:10:37Igual se llevaron los registros de las cámaras.
00:10:39Sí, como sea.
00:10:41Tenemos a dos desaparecidos.
00:10:44Hablaremos de tus problemas luego.
00:10:45¿De acuerdo?
00:10:47Tranquilo.
00:10:49Tranquilo.
00:10:50Chicos, por favor espérame afuera un momento.
00:10:54Iré en un segundo.
00:11:06Señora Bass, le juro por mi honor que le traeré a sus dos hijos sanos y salvos.
00:11:10Yo mismo me encargaré personalmente de este caso.
00:11:13Lo haré a partir de ahora.
00:11:15Con permiso, saldré a hablar con ellos.
00:11:30¿Pero qué?
00:11:31¿Están enloqueciendo?
00:11:32Sabemos quién es el asesino y cómo se llama.
00:11:34Y ustedes siguen obsesionados con Abbas.
00:11:36Tratan de hacer que el pobre hombre se enoje aún más.
00:11:38Comisario, usted lo vio.
00:11:39Él trató de ocultarlo al principio.
00:11:41Es obvio que oculta otras cosas.
00:11:42¿Qué cosas?
00:11:43Sus hijos están secuestrados.
00:11:45Sus propios hijos.
00:11:47Yo actuaría igual que él.
00:11:48¿Pero qué?
00:11:49¿Puedo confiar en ustedes?
00:11:50Él está en un dilema.
00:11:54Mira, Menuri.
00:11:55Deja esa actitud o te arrepentirás.
00:11:57Y Seifi, hablaremos luego de lo que dijo ese abogado.
00:12:00Cuando terminemos con esto, lo aclararemos.
00:12:03Bien.
00:12:04Aquí estaré entonces.
00:12:11Cuanto más los trato decentemente, menos me respetan.
00:12:15¿Qué demonios es esto?
00:12:16¿Qué demonios?
00:12:18Nuri, mírame.
00:12:19Dame tu placa.
00:12:22Dámela.
00:12:23Tu placa y tu arma.
00:12:25Pero, comisario, no lo haga.
00:12:27¿Que no haga qué?
00:12:28¿Que no haga qué?
00:12:29Basta ya.
00:12:29No me tienes ningún respeto.
00:12:31Dame la placa ya.
00:12:32Dame la placa.
00:12:38Tu arma también.
00:12:40Vamos.
00:12:46Los relevo de su cargo.
00:12:48¿Seguirán así?
00:12:49He estado esperando a que pasen los días, pero no sirve de nada.
00:12:52Los relevo de su servicio.
00:12:53Váyanse.
00:12:54No quiero verlos.
00:12:55Adiós.
00:12:55Adiós.
00:12:56Cielos.
00:13:05Se llevó mi placa y mi arma.
00:13:08Él puede hacer eso arbitrariamente.
00:13:10¡Al diablo con su juicio!
00:13:15Por favor, no se ría, jefe.
00:13:17Al menos no usted.
00:13:19No entendiste, ¿verdad, Nuri?
00:13:21¿Qué hay que entender?
00:13:22Se deshizo de los dos.
00:13:24Escucha.
00:13:26Sabemos quién es el asesino.
00:13:28Solo falta atraparlo.
00:13:30Nos sacó del juego.
00:13:31Lo terminará él y recibirá el crédito.
00:13:34Yo de verdad no lo soporto, jefe.
00:13:37El lugar al que voy y el lugar del que vengo no es así.
00:13:40Olvídalo, Nuri.
00:13:41Aún podemos hacer muchas cosas.
00:13:42No, no, no, no.
00:14:12¿Al que no quieres?
00:14:15Este es tu principal problema.
00:14:19Si lo odiabas, ¿por qué no te fuiste?
00:14:21¿Por qué no te salvaste?
00:14:23Mucha gente lo hizo.
00:14:26Pero hacerlo significaba depender de ti.
00:14:29Ser privada del dinero de tu padre.
00:14:33Significaba trabajar por tu propia comida.
00:14:37Nunca intentaste nada de eso.
00:14:43Te mereces esto.
00:14:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:14:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:14:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:14:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:14:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:14:59no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:15:19We have a lot of work on this.
00:15:23We are on our account again, jefe.
00:15:25Do you think we should go faster?
00:15:28Go faster, Nuri.
00:15:30Go faster.
00:15:50Go faster.
00:15:53Casi tenemos un accidente.
00:15:57Tu salario no es suficiente.
00:15:58No lo es, pero pagaríamos igual.
00:16:01¿Por qué necesito dinero en las estepas?
00:16:07Comisario.
00:16:08¿Sí?
00:16:09Recibió una llamada.
00:16:10Dice que lleve el dinero a la parte trasera de la antigua estación de ferrocarriles.
00:16:14Bien, entiendo.
00:16:15¿Grabaste la llamada?
00:16:18No hicimos la conexión, señor.
00:16:20¿De qué hablas?
00:16:21¿Y qué has hecho durante la última hora?
00:16:23Policía.
00:16:24Señor, es la primera vez que lo uso.
00:16:27Quien lo usa está de permiso.
00:16:28Se supone que viene a conectar un cable algunas veces.
00:16:31¿Por qué no está aquí?
00:16:32Creo que está enfermo.
00:16:33No sé mucho, señor.
00:16:34¿En serio me estás diciendo esto ahora?
00:16:36Estamos en alerta, rastreando al asesino.
00:16:39¿Y él descansa en casa?
00:16:43Mírenme.
00:16:44Hay un partido de fútbol, supongo.
00:16:46¿Por eso no vino?
00:16:48Comisario.
00:16:48Sí, dígame.
00:16:49¿Puedo hacer una petición?
00:16:50¿Puede alguien llevar el dinero en mi lugar a la estación?
00:16:53Me temo que Friquet quiera hacerme daño por todo lo ocurrido en el pasado.
00:16:57Claro, tiene razón.
00:16:58No se preocupe.
00:16:59Ya encontraré a alguien.
00:17:02¿O lo haré yo?
00:17:03Sí, sería mejor que lo hiciera yo.
00:17:05Muchas gracias.
00:17:07Yo lo haré.
00:17:08Consígame un chaleco antibalas.
00:17:09Yo llevaré el dinero.
00:17:10Ustedes me seguirán en esta entrega.
00:17:12Estarán atentos de todo.
00:17:13¿De acuerdo?
00:17:15Y si los que están de permiso no llegan en media hora,
00:17:18diles que les haré la vida imposible a todos.
00:17:20¿Me oyes?
00:17:21¿Lo entiendes?
00:17:22Acabo de suspender a un capitán y a su teniente.
00:17:26¿Me oyes?
00:17:27Así es.
00:17:27Espero que hagan su trabajo.
00:17:29¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:17:31Si este comisionado inútil va a decidir mi destino, yo volveré a casa.
00:17:36Mi primo está reparando las calderas del lugar.
00:17:38Me quedaré con él por un tiempo.
00:17:40No lo sé, atenderé los teléfonos.
00:17:42Pero si dice que nos perdonan, lo siento.
00:17:44No me quedaré con ese imbécil.
00:17:45Esperaré y pediré una cita en dos meses.
00:17:48Sé que tampoco puede quedarse aquí.
00:17:50No, no puede ser.
00:17:51Nos quedaremos y trabajaremos.
00:17:52No pierdas la esperanza.
00:17:54No lo sé.
00:17:55La verdad me molesta mucho.
00:17:56Casi logramos cerrar el caso.
00:18:01¿Sabe qué dice mi primo que repara calderas?
00:18:04Dice que no quisiera tener un uniforme, dar órdenes y demás.
00:18:07Y que las personas no quieren ser trabajadores, aunque se necesitaran.
00:18:11Al puede serlo si quisiera.
00:18:14Le dije, sea un suboficial.
00:18:17No quería.
00:18:18Así que le dije, sea un sargento especializado.
00:18:21Y él tampoco quería.
00:18:22Le dije que, al menos, se convirtiera en un guardia de seguridad.
00:18:27¿Por qué repara calderas?
00:18:28Mentía me dice.
00:18:29Habla con él, convéncelo de tener un trabajo sólido.
00:18:32Me dijo que pondría anuncios en línea,
00:18:35que haría mantenimiento gratis para ganar clientes
00:18:37y que luego seguiría mi camino.
00:18:40Aunque él es un buen hombre, agradable.
00:18:42Como mi tía.
00:18:43Le gusta hablar y puede convencer a cualquiera.
00:18:46Un buen hombre.
00:18:49Se comprometió.
00:18:51Dice que va a casarse en verano.
00:18:54Vi la fotografía de la chica.
00:18:56Tiene ojos azules, es linda.
00:19:00Es de Samsung.
00:19:03Jefe, le voy a decir algo.
00:19:07Tuve una aventura con Nihal.
00:19:13Solo sucedió.
00:19:14No habría ocurrido si no lo hubiera querido.
00:19:19Pero no lo sé, solo ocurrió.
00:19:23Me dijo que estaba divorciada.
00:19:26Pero me mintió.
00:19:27Es mi culpa.
00:19:29Y no sé por qué le creí.
00:19:32Que si me gustó.
00:19:34Sí, así es.
00:19:35Creo que fue muy fácil.
00:19:38Supongo que mientras más jugaba Tulay conmigo,
00:19:40más quería algo fácil.
00:19:42No era mi corazón, para ser honesto.
00:19:44Solo se trataba del sexo.
00:19:48Cielos, soporté cosas peores.
00:19:50¿Por qué no pude soportar esto?
00:19:55Deberíamos beber algo.
00:19:56¿Ah?
00:19:57No sería bien.
00:19:59Deberíamos ir al hospital, Nuri.
00:20:00Sería lo mejor.
00:20:14Para.
00:20:15Detente.
00:20:17Detente aquí.
00:20:25¿Recuerdas las fotografías que vimos de Pilara por tu teléfono?
00:20:28Ajá.
00:20:29Busca la fotografía.
00:20:31Dicen que el olivo no crece en las estepas.
00:20:34A menos que le guste el lugar.
00:20:36Entonces puede crecer.
00:20:37Ya, por favor.
00:20:38Deje de hablar tan críptico, jefe.
00:20:43Mire ese olivo de allí.
00:20:45En la fotografía del árbol que estaba en las redes de Dilara,
00:20:50se ve un olivo desde el balcón de una casa.
00:20:54¿Por qué alguien plantaría un olivo?
00:20:56Es como soñar con una playa en las estepas.
00:20:59Así es como decimos en Estambul.
00:21:01Y yo creo que no es algo común en los olivos,
00:21:04aunque realmente no lo sé.
00:21:14¿Pilara está involucrada, jefe?
00:21:17Dijimos que podría haber alguien más.
00:21:19¿Y si lo está?
00:21:21¿Usted se enojaría por eso?
00:21:24Nuri.
00:21:25Aunque fueras tú el asesino de esos niños,
00:21:28igual te enterraría.
00:21:30Sé que lo haría.
00:21:39Jefe, ya no tengo mi arma.
00:21:41¿Qué haré ahora?
00:21:43Toma esta.
00:21:45No puedo, jefe.
00:21:46Es lo mejor para los dos.
00:21:48No he disparado una bala en mucho tiempo.
00:21:50La última vez le dio a Sittare.
00:21:51Tómala.
00:21:51No, no.
00:21:52Es diferente, jefe.
00:21:53Basta.
00:21:53Sé por qué lo digo.
00:21:54Me conozco muy bien.
00:21:56No.
00:22:01No.
00:22:55No hay nadie en la casa, jefe.
00:22:58Es la casa correcta, Nuri.
00:23:00¿Es Dilara?
00:23:01¿Y si es su hija?
00:23:03No.
00:23:05La habría colgado en una pared.
00:23:21Solo come bocadillos.
00:23:23Parecen recientes.
00:23:27¿Qué es eso?
00:23:33Lo que te inyectó.
00:23:37Tal vez dormía a los niños con esto.
00:23:41No hay cobertura.
00:23:42Por eso pedí un análisis para Zabat y lo tenía en mente.
00:23:46Inyectó al hombre y luego nos engañó.
00:23:57¿Qué flor es esta?
00:23:59No sé de flores.
00:24:00No sé de flores.
00:24:01No sé de flores.
00:24:07No sé de flores.
00:24:15No sé de flores.
00:24:16No sé de flores.
00:24:17No sé de flores.
00:24:18No sé de flores.
00:24:18No sé de flores.
00:24:20No sé de flores.
00:24:21No sé de flores.
00:24:22No sé de flores.
00:24:22No sé de flores.
00:24:25No sé de flores.
00:25:58Este es el olor, jefe.
00:26:01Estoy seguro de que lo es.
00:26:03No es droga, pero molesta en la garganta.
00:26:06Alguien de narcóticos en Estambul lo habría sabido.
00:26:08¿Estará creciendo aquí?
00:26:10No vi ninguna maceta aquí, solo la flor que vimos antes.
00:26:13Tenemos que revisar el jardín.
00:26:15No hay alcohol en los armarios de arriba y no vi nada de cenizas.
00:26:19Le destruiré los pulmones.
00:26:44Aquí tenía a Bulbul.
00:26:48Ya vimos su escondite.
00:27:14¿Por qué hizo eso?
00:27:15¿Está obsesionado con Dilara?
00:27:18Supongo que se la mostraba al niño.
00:27:20No hay alcohol.
00:27:51I
00:28:10F este hombre está enamorado de dilara
00:28:17Lleva una peluca rubia
00:28:23Como la esposa de Abazo
00:28:25El secuestro a su hijo
00:28:55Cuidado
00:29:11Jefe, ya lo tenemos, vamos por él.
00:29:13Shh, espera.
00:31:38Thank you, sir.
Comments

Recommended