- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Muzika
00:12Mama, a znaš što ima novo?
00:15Šta ljubavi?
00:17Koran je danas izašu sa koferom.
00:26Muzika
00:26Mile, vrate moje, mogli smo popit po jednu kafu da malo glavu razbistrimo, a?
00:30Mogli biste. Treba će mi bistra glava sad, jer hoću da te čujem šta imaš to sve da mi kažeš.
00:36A nema tu mnogo šta da se kaže, moje mile.
00:39Ma kako nemaj da se kaže kad ja hoću da čujem? Ja sam živao s pancetom.
00:44Ja dobro znam pancetom. Ona zna da bude oštra, ali bez povoda da udari.
00:50To nije njen manir.
00:51Pa ti si čisti genije, ti si njih opljačkala i oni te vole i poštuju, pa bravo.
00:57Valjde, ja imam veze neke i znam nekog.
01:01Bravo, le, bravo. Ako ovako nastaviš za godinu dana, tebi je nebo granica.
01:07Samo prvo da rješimo one najvažnije probleme.
01:11Dobro.
01:16Izvoli, sedi.
01:18Hvala.
01:25Šta je s tolom?
01:27Šta je samo?
01:28Mislim, gde je tvoja ambicija kad ju fitujem u policijski posao?
01:31Na istorijsku minimu.
01:32To svi vidim.
01:35Kako? Šta kako?
01:37Nijedan posao nisi završio.
01:39Nijedan slučaj nisi ovio.
01:43Šta je?
01:44Šta je sa ovom uličkom?
01:46A?
01:47Oprosti.
01:49Jako se ružno osjećam zbog odnoga što sam ti rekao.
01:53Baš mi je žao.
01:54Ti imaš puno pravo da se ljutiš.
01:57Ali molim te.
01:59Razumi ti meni.
02:01Ja sam prosto bio zatečen.
02:05Redo je.
02:10Da li si ti normal?
02:14Šta to treba da znači?
02:16Pa to treba da znači da ti nisi dobila odobrenje za to.
02:25Za to potkanje.
02:29Održao nam je jedno malo predavanja ruži meni.
02:35Ne razume.
02:37Ne ba tu šta da se razume, da se ne razume.
02:40Jel to smješno?
02:41Duhovica, bez jedinim kafom.
02:43Pa ovaj put meni može da ode glava ako ovo ne rešim.
02:45Se bi jasno ovo što.
02:46A da nećeš ti mene da pustiš niz voda?
02:48Ma daj.
02:50Sigurno?
02:51Ma ne.
02:53Šta je smješno?
02:55Ništa.
02:56Ništa nije smješno i ti si sve u pravu.
02:57Pa lepo ti pitam šta je smješno.
02:59Ništa.
02:59Ništa.
03:00E, dobro.
03:01Slušajmo ovako.
03:03Jer ti misliš da sam ja glup?
03:05Jer ti misliš da ja ne znam s kjem si ti sve bio ovo vreme, a?
03:08Mi ne treba pomoć u tebi.
03:11Kako?
03:12Pa mi ipak moramo da nađemo ona dva neka nesrećnika.
03:16To je bar lako.
03:17Da pojede ovo umjesto nazna i smještivo.
03:20U principu imam ja dvojicu koji ne zaslužuju da žive.
03:24To je bar lako da se završi.
03:26Razumeš?
03:26Nema tu šta sad puno da se...
03:28Olo, maturi, pazi da ideš.
03:30Ej, ej.
03:31Pa malo, vi me svi pritiskate do tački pucanja.
03:36Ja, ja da...
03:38On je tako mekaj kao pamuk.
03:41I pucljiv.
03:43No, sramte je bilo da je.
03:46Vreme je da zatorimo više od taj slučaj čoveče.
03:48Nema vremena, starim.
03:50Slažem se i meni ga je preko glave.
03:53Slaži se i zatoriti ta vrata.
03:56Ja se izvinjavam.
03:57Pa šta se bre izvinjavaš?
03:59Pa pazi da ideš.
04:00Dobro, nema potrebe za takvi tonom,
04:02ako sad se već lepo izvinjavaš.
04:04Viste sad, ovo mene još vas pitavao.
04:06Izvinite, izvinite.
04:07Mogu ja da objasnim o čemu se ovde radi?
04:10Aj, nema šta da se ovde, ja štaavam.
04:12Čovjek ide kod je ovde njegovov.
04:14Pa ne radi on to namerno.
04:16Nego iz nemoće, razumete?
04:17Iz kakve nemoće?
04:19Pa, on je slabovic.
04:20Ne pada mi i na pamet da dođem mečki na ropu.
04:24Kako bezobrazno poređujem.
04:27Imaš treću što nisam sujac na rešice.
04:29Ajde da ti vratila predlog pod rednim brojem jedan.
04:32Biznis klub, može?
04:33Ovako važne informacije mogu da ti dajem na javnom mestu.
04:37Dobro, dobro.
04:38Tvoj stav, u redu.
04:41Uvidimo se.
04:48Uvidimo se.
05:32Uvidimo se.
05:52Uvidimo se.
06:20Hvala što pratite kanal.
06:54Hvala što pratite kanal.
07:23Hvala što pratite kanal.
07:51Hvala što pratite kanal.
08:22Hvala što pratite kanal.
08:32Hvala što pratite kanal.
08:44Hvala što pratite kanal.
08:57Hvala što pratite kanal.
09:01Hvala što pratite kanal.
09:06Hvala što pratite kanal.
09:33Hvala što pratite kanal.
09:37Hvala što pratite kanal.
09:40Hvala što pratite kanal.
10:13Hvala što pratite kanal.
10:23Hvala što pratite kanal.
10:44Hvala što pratite kanal.
10:51Hvala što pratite kanal.
10:54Hvala što pratite kanal.
10:58Hvala što pratite kanal.
11:01Mislim, ništa vulgarna.
11:02Milana, meni je tu sve vulgarna, ako me pitaš.
11:06I jedna i druga opcija su mi užasne.
11:08Mislim, taj mali kriminalac iznuđuje pare od nas na pravdi Boga,
11:12a nije zaslužio ništa, razumeš?
11:14Ni ti ih je zaradio.
11:16Znaš šta?
11:17Postoji možda i treća opcija.
11:20Koja je sa treća opcija?
11:21Pa ona je ovako malo kreativnija.
11:24Šta misliš?
11:27Da mu se skadiš?
11:28Da mu postaneš frustracija umjesto fantazije?
11:34Kako tačno misliš da se zgadim čoveku koji se loži još više na mene
11:39kada mu sunem vodu u lice? Ne razumem.
11:41No ne znam.
11:43A ne znam nija.
11:44Čekaj, sad ćemo to vidjeti.
11:45Eto, ne znam.
11:48E, lepo Boga. Lepo.
11:51Umjesto da se radi ovde je džabolebarenje, tarot,
11:56hiromantija, astrologija, jeli?
11:57Ko na vaše rutetke u majboku vi sedite, umjesto da radite.
12:01Pa rad je stvorio čoveka.
12:03I majmuna.
12:05I mačke.
12:06To nije važno sad.
12:09Strašno.
12:10Strašno.
12:12Pa ne, vračke ovde pravite što ja kažem.
12:16Strašno.
12:18Strašno.
12:31Pa ne, vračke ovde.
12:34Pa ne, vračke ovde.
12:35Šta je sad?
12:38Treba mi ona tvoja magična olohka.
12:40Za prisluškivanje.
12:42Zašto?
12:45Mislim da sam navukao Vuličku.
12:49Bravo, kako?
12:51E, pa prodao se mi foru da imam neke poveriljive informacije o
12:57Krkijanu i Relije.
12:58Majsterski.
12:59Prvo nije htjela da se vidi sa mnom, onda sem rekao da imam
13:01važnji informaciju u vezi sa njima i sada hoće da se vidimo.
13:06Javljamo šta se desilo.
13:07Bravo. E, molim te, sad povedi računa.
13:09Budi veoma oprezan.
13:11Prošli put si pokušao da je navučeš nasovi i nije uspelo.
13:14Da, ali sad je stvar mnogo drugačija.
13:16Kako?
13:18Pa, lepo. Sad imam svoj neki metod.
13:21A, gde se vidjete?
13:22Ne pitaj.
13:24Dobro, nećete mi pitati, ali vrati se sa rezultatom života.
13:28Vidimo se.
13:34Tako te volim, čovječ. Tako te volim.
13:50Dobar dan, Ksenija Pevačica je?
13:53Znam, znam, Ksenija. Kako si? Šta radiš?
13:55Reci mi, radiš ove vokalne vežbe što sam ti dala?
13:59Radim, radim, Olga, ali osjećam već kako mi glasne žice postaju rđave.
14:04Samo ti vežbaj. To je dobro da se istražuju granice glasa, znaš.
14:08Sve je to super.
14:09Nego kad ćemo mi opet imamo pravi čas?
14:12Baš sam dugo na raspustu.
14:14Pa, ja ne mogu trenutno da ti držim časove.
14:17Nisam slobodna.
14:19A što?
14:21Zato što nisam kod kuće.
14:22Znaš, javit ću ti ja kad budem mogla da imam čas sa tobom.
14:26A kad će to da bude?
14:27I šta ja do tada radim? Da pevam sama sebi kao debil?
14:31Moram ja da idem. Vidimo se.
14:32Čao, čao.
14:33Ne brini ništa. Možeš da radiš te vežbe koje sam ti dala.
14:37One su potpuno u redu dok nemamo čas sledeći.
14:40Da kažem ja tebi nešto onako iskreno.
14:42Mnogo me boli uvo da više čekam.
14:44Moja faca i tijelo neće ovako izgledati ceo život.
14:48Ne pada mi na pamet da se razvalčim do 50. godine i da mi ode ceo život.
14:53Aha, za tebe je život gotovo u 50 godina, jel?
14:56Ali presež da budeš dobra riba.
14:59A to mu dođe kao smrt.
15:01Rekla sam da hoću odmah čas ima da ga dobijem.
15:05Slušaj, Ksenija, ja sam tebi rekla da nisam slobodna da ti držim čas.
15:09Prema tome, ako tebi to ne odgovara, ti možeš da nađeš nekog drugog
15:13kod koga ćeš imati časove i koga ćeš da maltretiraš.
15:16E pa ih hoću.
15:18E pa nađi.
15:20Bože, sačuvaj.
15:23Ne mogu da ozim.
15:27Tako ne ozim, Tanje.
15:29Si ti dobro?
15:30Jesu, jesu.
15:32Sigurno.
15:48Znači, kako me nervira ova Olga?
15:50Što?
15:51Neću više da idem kod njena časove pevanja.
15:53Eto.
15:54Kako ne ozim, Ksenija? Pa tek si počela.
15:56Šta će mi ona?
16:00Dobro, ajde kako šta će ti?
16:02Ajde da te čujem.
16:04Misli, daj, molim te.
16:06Totalno je nezahvalna. Totalno.
16:08Tolike masne pare.
16:10Ja njoj dajem za te časove pevanja da bi ona meni sad rekla da ona nema vremena.
16:15Ej, alo, pa to je nepoštovanje.
16:18Mislim, ti matorci su potpuno izgubili kompas.
16:20Oni uopšte nepoštuju nas, mlade.
16:23Čekaj, Ksenija, ne treba da odustaješ na prvoj prepreci, pa tek si počela da ideš kod njena te časove.
16:29Aj, možda žena stvarno nema vremena. Šta koji se našto desilo? Šta koji je našto iskrslo?
16:35Iskrslo?
16:35Pa da.
16:37Ivona, nema više šta da ne uči, to je.
16:41Nisam baš tako sigurna.
16:43Što nisi sigurna?
16:44Pa nisam sigurna, Ksenija. Mislim da, vidi, ti si tek počela da učiš to solfeđo, te skale, to pevanje.
16:51Ne znam, ne znam kako ide, ne razumem se.
16:54Ali smatram da kada nešto baš želiš, kada za nešto zagrizeš, da u tome treba da se usavršavaš.
17:02Ivona, žena ispucava svo svoje znanje. Nema više kud, nema šta da me nauči, u tome je problem.
17:08Ja sam kod nje udarila u plafon, sad moram da nastavim dalje.
17:10Šta si udarila?
17:11U plafon. Nema više znanja, žena. Prosto je ko pasur.
17:17A ja moram da nastavim dalje. Mislim, ja već sada pevam toplo bolje nego pola naše strade, realno.
17:23Gledamo.
17:24Da.
17:25Imam da nešto za se pojedinje?
17:27Evo, imam jabuku.
17:29Na radinu kuhinju.
17:32Neću zdravo.
17:44Ovo nije normalno. Ovo nije normalno.
17:47Dobro, evo, krenula sam da sređujem te poružbine.
17:50Ljubavi, ne može sve da stigne odjedno.
17:52Nemojiš. Landrate. Landrate, samo landrate šta god to značilo.
17:56A novci? A ko da zaradi novce? Kako?
17:59Dobro, ljubavi, zapričala sam je ja. Evo, pogrešile smo sve u redu. Nastavljamo dalje, okej?
18:05Tebi bi bilo bolje, kajče moja, da počneš da radiš nešto.
18:10Znaš? Jer ako ne radiš, nema ni profita.
18:12Znam, znam.
18:14A dobro, ajde bre, stići ćemo sve što je planirano.
18:16Ovo je haos. Pa ljudi, ovo je hao, ovo je pakao.
18:19Ovo nije pakao. Ovo nije pakao.
18:20O nije pakao, zato što je u paklu i u paklu postoji neki red.
18:23Zna se ko ide, ko bode, ko baca u lonac, ko pali vatru.
18:27Tamo se zna. A ovde, ovde se ne zna ništa.
18:29Ovde se apsolutno ne zna ništa, nikakav red. Eto.
18:33Znam, Ljugovi, znam. Sve mi je jasno i ja sad vidim pod kolikim si ti pritiskom.
18:38Veruj mi da vidim i stvarno mislim da treba da se odmoriš jer ćeš bukvalno da se razboliš
18:43i imat ćeš ozbiljne zdravstvene probleme.
18:46E, tebi bi bolje bilo da počneš da radiš, a ne da me sažaljevaš. Jel važi?
18:51Znam, ali prošištaćeš kao ekspres lonac.
18:54Nemam vremena da šištim. Eto.
18:57I umjesto što me sažaljevaš, bilo bi bolje da počneš da radiš.
19:02Dobro, slažem se. Evo, ja ću sada da uhvatim da slažem akcize.
19:06Ja ću sve da zalepim i sve će biti okej. Jel okej?
19:08E, bač da vidim. E, bač da vidim.
19:10E, živote moj. E, bač da vidim.
19:13A ti, ako vidim još jednom te karte, dobit ćeš od mene na poklon jednu.
19:17Za kući. U jednom pravcu. Jer je tako jeftinije.
19:21I logičnije.
19:27Ti? Šta ćeš sad?
19:43Evoj bita, moj bita.
19:46Zač se za ovo spremaciju živo da raznosiš plaše, burla, tegle, po ovim špajizima.
19:56Šta se desilo ovdje?
20:00A izvini prijatelju, ko si pa ti?
20:04Gudoni.
20:05Gudoni?
20:06Gudoni.
20:07Nego gledam ove Maldive i nemam pojma šta se desilo sa prostorom.
20:12E, moj prijatelju.
20:15Davno je ovo bila kafana, odavno ti nije se svraca u kafanu.
20:18Imali smo tako i požar i sad je ovo pretvoreno u magazin.
20:23Najbolje grendano kupusa, rasoli seskanog kupusa na svijetu u bivšoj jugi.
20:29Evo, prijatelj, pogledaj ti slobodno.
20:31Da, da, da.
20:32Šta mi proizvodimo?
20:33Ja sam i čuo za to.
20:35Aha.
20:37Ti da, kakav je proizvod?
20:38E pa, to nije slučajno. Vjeruj mi.
20:41Ne?
20:42Ovo je vrha.
20:42Vjerujem, vjerujem. Paznakči, ja sam na pravo mjesto.
20:45Na pravo mjesto, na pravo mjesto, raso, kida, kupus, kida.
20:50Ali onaj naš, ovaj gazda, mile, ovaj.
20:53On nije baš vinklil.
20:55On ma da ti ga.
20:56A to, ne bih se ja tu složio.
20:58On čim pravi ovakav proizvod, nije debil.
21:01Nije debil.
21:02I za to sam ja došao i hoću da mu ponudim.
21:05Saradite.
21:31Ej, Asija.
21:32Bravo.
21:33Bravo.
21:35Ej, već se vidim u službi.
21:38Da, zove me sve viče Asija, dođi, dođi.
21:41Ja bih volao da se vidim i da vidim uopšte.
21:45Ne pomažu na očar?
21:46Ne, ne, ne.
21:47Žao mi je.
21:48Znači, je da čekaš da postaneš policajka?
21:51A ne. Mislim da ću biti sjajna detektivka.
21:54Otkud to?
21:55Pa, razmišljala sam o svemu što ste im pričali i vi i mama.
21:58I mislim da im možda stvarno nije mjesto u policiji kao obična policajka.
22:04Da, a ne bih ni da trulim u nekoj kancelariji.
22:06Tako da mislim da ću ovde moći lepo da koristi mozak u dinamičnom okruženju.
22:10Jeste, jeste. To je tačno.
22:11Pazi, ja sam najviše volao teren.
22:13Jer na terenu ti vidiš kakvi su ljudi u stvari, znaš.
22:16A šta ste vi tačno radili?
22:19Pa ja sam bio detektiv u agenciji.
22:21Stvarno?
22:21Da, da.
22:22Pa to je predivno. Pa kako je to bilo?
22:24Pa dobro, znaš šta, to ima svojih dobrih i svojih loših strana.
22:29Ali generalno je zanimljivo, znaš.
22:31A ti ste bili nekad u životnoj opasnosti?
22:35To ti je deo posle.
22:37A koji slučaj vam je bio najzanimljiviji?
22:40U, sad kad mi početi pričamo o slučajima, ostaje mi ovdje do sutra.
22:44Ma imam ja vremena. Hoću sve da čujem.
22:48Pa, bilo je svega. Bilo je otmica, pretnji, ucena.
22:54Seća se da je bio jedan slučaj ucene, baš sanilju.
23:09I? Šta si odlučila?
23:11Da pusti me, molim te, šta sam odlučila? Jeste videla Milet?
23:14Ja, ovo videla.
23:16Zvataš ti da je ono, potpuno, potpuno pao u depresiju.
23:19To misleš?
23:20Da, naravno da mislim. On je spolja samo ljuta. Vere mi, iznutra.
23:24Iznutra je slomlja.
23:26Pa, slažem se. Samo, ja stvarno više ne znam šta da mislim o to.
23:30Ja još manji.
23:34Je li to znači da ćeš da odeš kod relje?
23:38Ne, ne znam, Milena. Bukvalno nemam odgovor na to pitanje.
23:44Pa, dobro, mislim, ti si ta koja mora da odlučiš što pre.
23:47Pa, lako je tebi da pričaš kad nisi u mojim cipelama.
23:50Meni je lako. Da?
23:50Meni je lako.
23:51Pa, šta je meni lako čuče, gledam propast cele firme, cele porodice.
23:55I to samo zbog tvoje odluke.
23:57E, baš ti hvala.
23:57Mislim, ne bih da ti nabijem stres, stvarno, ali...
23:59Baš ti hvala, uopšte se ne osjećam se kao da si mi sad nabila ogromnu odgovornost na leđu.
24:04Ma nisam ja kajao, to je sudbina.
24:07A, jel' shvataš da ja ne želim da idem kod relje?
24:11Dobro, to je pravično s tvoje strane, samo...
24:14i tvoja sudbina, želite da me nagovarate da ja odem kod relje? Šta?
24:18Ne daj Bože.
24:21Htjela sam da ti kažem...
24:23Znaš, moraš da povedeš računa o svim frontovem.
24:27Ali ja se stvarno trudim i mislim da pazim na sve.
24:31Pa mislim na to da...
24:33Mislim na to da ti slučajno neka žena ne preotme muža, možda kala, dok ti ne zna šta radiš.
24:48I došla je dotada sam ja lično Juriju ucijnjivača.
24:53No i šta je onda bilo?
24:54A to je bio cirkuse. Ja sam se sapleo, sad sam se isprosipao, pao sam u neko plato.
25:00Izgubio sam i mobilni telefon, i ključe od stane, od kola, i novčanik, i onako blatnjavog.
25:09Nijedan taksista nije hteo da me primi. Jedva sam došao kući, to je bio cirkuse.
25:14Ja li niste mogli da mu zapretite pištolje?
25:17Pa ne, ne, ne, ne, nisam imao pištolje.
25:19Išli ste na teren bez pištolja?
25:21Pa ja nikad nisam imao dozvolu za nošenje pištolja.
25:25Svašta, pa jel nosi detektivi bar neko sredstvo za samoodbranu?
25:30Vidi, vidi, vidi. Naš posao nije da ulazimo u konfrontacije.
25:37To što se ja bio malo blesat, to je moj problem, znaš.
25:40Znači iz daleka, radite.
25:42Da, da, da, naš posao je da skupljamo informacije iz daleka, ne, sad da ulazimo u neke sukove.
25:48To me in djelo je malo predaleko da bi se dobro uradio posao.
25:52Ili, ne, to je okej.
25:54Dobro.
25:55A, imam još jedno pitanje, to zanima me jedna stvar, ali mi je jako važno da to ostane među nam.
26:01Dobro.
26:12A, kakvu saradnju?
26:16Poslovnu saradnju.
26:18A, pa dobro, nije malo da privatno.
26:20Mi s njim, ko zna, danas imam svaš, ti razumijaš?
26:23Slobodno, neka ste i doš, razumiješ to ovo privatno, poslovno saradnja.
26:28Ne, staješ.
26:28Ali, ja ne znam njegovo kretanje, gdje on sad, šta je, kad će doć, razumiješ to?
26:33Niko ne zna, ja ću čekati.
26:36Čekaj, što se mene tiče, še tu do zore, nego bogo mi vidi.
26:41Ajde, moga mi ti malo pomoć, razumiješ, kad si već tu, a o tu tašan si mate, boga mi, a?
26:48Dobro, nije, nije problem.
26:50Nije problem.
26:51A ovo je, dotori bi to molili, tedi klijer.
26:54Raz, raz, raz, već.
26:58Hvala, raz, raz, raz, raz.
27:25Pavaroti.
27:26Pavar sa tim, baršunastim, baritonom, to je Pavaroti.
27:31Ne, ne, bočeli.
27:34O naj, što dobro ne vidje, naj slijepi pjeski.
27:37E, ne.
27:37Pjevač, mislima.
27:38E, jeste, Filipi Višnjić.
27:40Pa ta, e, prijatelju, zao malo polako ti.
27:45A šta?
27:45Pa, jeste ti došao mene, Maturo, gođi malo da zezas, a?
27:48Ne, ne, ne, ne, ne.
27:49Nikad, ne, nikad, svega mi nego, daj samo još malo da čujem.
27:52Dani, ja da ne bi još, da si ti sprrdaš sam, dovolj.
27:54Sprrdam se, života mi ne...
27:56Sprrdaš se, ne, ti si došao mene da provociraš, oj?
27:58Ne, ne, neću da provociram, nego sam došao da ponudim gazdi Miletu moje sushi pečenje.
28:04Šta ti malo da?
28:05Šti normalno.
28:06Kako sushi pečenje?
28:07Takve, sushi pečenje hoću da ga kombinujem s arendanim kupusom.
28:10To će da bude hit kombinacija.
28:13Nijedan prvi maj ne može da prođe bez nas dvojice.
28:17Prvi maj?
28:17Prvi maj.
28:18I sushi?
28:19I sushi?
28:20Koliko ja znam, prijatelju, prvi maj se roštilja, okreću se pravci, bikovi, čud.
28:25Kakav crni sushi za prvi maj?
28:28Ja, ja ne znam prvi maj sad, je li sushi, je li meso.
28:32Ko vidim ja da ti nisi upućen.
28:34Pa nije.
28:34A zaš ti da se osim pečenja bavim i muzičkom produkcijom?
28:38I izdavaštvo.
28:40Ajde.
28:40Od mene u portfoliju ima mjesta samo za jednog pjevača kao što si ti.
28:44Kako reče da je ime?
28:47A ja?
28:48Ja sam Ido Padgetović.
28:49Ex.
28:50Pjanović.
28:51Ido Padgetović.
28:52Divno.
28:53Savremeno.
28:54Moderno.
28:55Dopada mi se.
28:57Evo ideja.
28:58Ideja za Omot albuma.
29:00Il Mido El Canto.
29:02Molim.
29:03Il Mido El Canto.
29:04Znaš, to će da bude efuzija.
29:06Il Mido El Canto.
29:07Ejeste, to će da bude efuzija.
29:08Malo ćemo da si igramo sa žanrovima.
29:10Znaš, pop, etno, mediteran.
29:14Šta kažeš?
29:18Šta da ti kvalite?
29:30Znaš, to je opisu moj posla.
29:33Pa, tela bih da se naoruža.
29:39Da se naoružaš?
29:42Čekaj, velj.
29:43Ti si mlada.
29:44Nadam se da se ne krićeš u nekom društvu gdje ti treba takva zaštita.
29:48Ne, ne, nego htela sam malo da vežba.
29:52Vidi, postoje mesta za to.
29:54Ja mogu da ti preporučim neku streljanu gdje ćeš ti to raditi u kontrolisanim uslovima.
30:01Dobro, nije to to.
30:02Hoću da osjetim tižinu pravog oružja u ruci.
30:05To je sigurno skroz drugačije od onih igračaka i streljana.
30:08Ne, ne, veruj mi.
30:09Vazlučna puška i streljana su ti sasvim dovoljni za to.
30:13Evo, veruj mi.
30:15Dobro, ne želim ja da si igramo oružje, mislim.
30:20Jel, možete vi meni da pomognete ili ne?
30:23Ne mogu.
30:24Vidi, čak i da znam gdje postoji pravo oružje, ne vi ti rekao.
30:29Nemoj da se ljutiš stvar.
30:31Izvini, moram malo da odim da prilegnem celo tijelo.
30:35Mi se umorilo da pokušaju da čitam, znaš.
30:37Dobro.
30:40Lako.
30:42Znaši.
30:49Izvijedite, izvijedite.
30:50Nije što, nije što.
31:15Ej, gdje si, mama?
31:18To sam, Ćero.
31:21imam jedan poklon za tebe.
31:24Zvali.
31:25Šta je to?
31:26Pogledaj, hajde, pogledaj.
31:31Što si mi ovo kupila?
31:34Ne moramo da ti objašnjavam.
31:37Ne, ja uzminujem, stvarno te pitam što?
31:40Pazi, ti možeš da me demantuješ
31:44ako nisam upravo,
31:45ali mi se čini da je vatra
31:49između Aleksa i tebe
31:51zgasnula.
31:53Pa, mislim da je vreme
31:54da je malo rasplamcaš ako ne želiš
31:56da se ugasi skroz.
31:57Da. I ovaj crveni veš će da mi pomogne u tome,
32:00da mi reši probleme.
32:02O se tako radi, ali neću ovdje ja da te učim.
32:04Ne, ne, ne, nemoj, molim te.
32:06Ti da me učiš.
32:08I zamolit ću te da mi se ne mešaš u ljubavni život.
32:11Ne mešam se,
32:12ali nisam mogla da ne primetim
32:14kako sada stvari stoje između Aleksa i tebe.
32:17To je jač od mena.
32:17Dobro, Biljana.
32:20Sada ću ti kažem nešto.
32:23Nemoj više nikada da mi pokloniš ovako nešto.
32:25Je li ti to jasno?
32:27Dobro, imala sam dobru nameru.
32:29A ja sam imala naporan dan.
32:31Ajde, molim te me ostavi na miru.
32:33Kako hoćeš.
32:34Idem dovići da vidim što radi.
33:01Uplaši me.
33:02Ja sam, ja sam.
33:02Što ne kucaš?
33:04Šta ti je? Što si zabrinut?
33:06Ti mora piraš sudove možda tamo, a?
33:08Ma nije, nego sad sam pričao s Asijom
33:10i baš me zabrinu.
33:12Šta ti je rekla?
33:13Hoće da nauči da koristi oružje.
33:19Ti siguran da si ti dobro razumiješ šta ti rekla?
33:22E, Olga, ja ne haluciniram.
33:23Ja možda ne vidim belu mačku, ali sluh mi je odličan.
33:27Dobro, dobro, ne napadam te.
33:28Neko samo razmišljam.
33:29Mislim, malo mi to čudno.
33:31Jeste rekla da hoće da radi u policiji,
33:33ali to sad u ovom trenutku, pa to je tako daleko
33:35od korišćenja oružja.
33:36Sad hoće da bude detektivka.
33:39Pa dobro, i to.
33:40Mislim, šta hoće sa pištoljem?
33:42Pa ne znam.
33:43Hoće da oseti pištolju u ruci
33:46i da nauči kako se koristi.
33:48Ja sam probao da predstavim druge opcije.
33:51Onako malo mekšar idu u streljanu,
33:53pa vazdušna puške, tako.
33:54Tolmo neće ni da čuje.
33:57Puf, to mi nešto ne miriš na dobro pravo da ti kažem.
33:59Ne znam da li maši da kažemo.
34:02Da, da kažemo maši, jer majke će najbolje sati.
34:06Da, da.
34:06Da, upravo si, ali bez druge strane,
34:09šta ima mi da se mešamo sve to?
34:11E, ali ja ne znam šta je to detetu u glavi,
34:13šta mu se kuva.
34:15Znači, bolje da reagujem sad,
34:16nego da bude prekasno.
34:18Ma, ono je prije još dete, šta šta se kuva,
34:20ma to, fuh.
34:21S druge strane, pa nije ni dete, odrasle, ne znam si.
34:24Olga, ajde odluči se da kažemo maši,
34:26ili da ne kažemo.
34:27Ne znam, razmišljam, mutku znam,
34:29ne poznajemo ih dovoljno, ne znam šta treba da radim.
34:31Vemo i da razmišljaš, nego radi nešto.
34:32Aha, znači ja ne radim ništa, jel?
34:34Znam, razmišljam.
34:36Znam, razmišljam.
34:48Znam, razmišljam, mutku zem.
34:57Znam, razmišljam.
35:03Znam, razmišljam.
35:04Dobar veče, dušo.
35:05Ej, ćao.
35:09Čitaš nešto zanimljivo?
35:11Ma da je barem zanimljivo.
35:15Da nije malo kasno za posao?
35:18Jeste kasno, ali sam mu za ostatku, tako da...
35:24Imam nešto da ti kažem.
35:26Kaži, slušam ti.
35:28Neću da me slušaš.
35:31Hoću nešto drugo.
35:33Dobro, evo, samo da završimo ovo izveštaje, pa onda.
35:38Pogledaj me.
35:48Ima nešto važnije od izveštaja.
35:57Dakle, izveštaj ili ja?
36:15Uđi!
36:22Sedi.
36:23Nadam se da nisam uzalud došla.
36:26Nisi uzalud došla, hoćeš da popiš nešto.
36:29Prvo, informacije, pa ću možda čašu vina.
36:51Da?
36:56Hoćeš da dođeš kod mene u hotelsku sobo?
37:10Niti ne možda spavaš, a?
37:12Da, ne znam šta, nije, ne mogu.
37:16Nešto sam razmišljao.
37:18Ja, teško nam ako ti razmišljiš.
37:32Misli da nisu Aleksa i ona ništa imali.
37:37Si sigurna da te se tako čini?
37:39Ne, ne, ne. Čini mi se da su stvarno, onako, samo prijatelji.
38:00Banjice?
38:01Banjice? Pa kako si?
38:03Jao, pa nebojša ne može da se jari.
38:15A nisam još uspeo da dobijem priznanje od saradnici šteta.
38:23Beate, ništa mi više nije jasno ti kažem.
38:26Pa kad je komplikovan?
38:27Ne.
38:39Mami, ovo ti je nebolješa kao jedna ozbiljnija partija šaha.
38:44Sa vrlo tvrdim protivnikom.
38:46Tako je. Upravo tako.
38:48Ni moralo manevarski prostor nam se sužava.
39:02Nema nikakog omaka?
39:04Nema nikakog rastljata. Nema kod toga.
39:08Nemože čerko to da troje več.
39:10Pa znam. Misliš da ne znam da ne može?
39:12Znam da znaš, ali ti kažem samo da ja možda imam rešenje.
39:34Mislim da je vreme da stvar izađe na čistac.
39:38To ti kažem.
39:40Ništa, jde.
39:42Razmisliću ovom predlogu, pa ti jaljam što sam odlučio.
39:46Dovore.
39:47Ajde, čujemo se.
39:48Znam da je vrlo.
39:51Znam da je vrlo.
39:53Znam da je vrlo.
39:57Znam da je vrlo.
39:57Znam da je vrlo.
39:58Znam da je vrlo.
39:59Znam da je vrlo.
39:59Znam da je vrlo.