Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Modern Dogu Masallari Cuentos Orientales Modernos - Episode 5 EngSub
Transcript
00:04You
00:30You
01:06You
01:30You
02:00You
02:02You
02:09You
02:10You
02:12You
02:13You
02:31I
02:32Efendim ki abla
02:34Nasıl olalım abla
02:35Bir de Hulus Korpa
02:39He
02:39Yanımızda da he
02:43Nasıl ya
02:45E ben konuştum abla bekleyeceklerdi
02:48Hepsine mi
02:50Kamyonet yanlarında deseydin ya abla
02:52E cenazede taşıyorlar falan deseydin abla
02:59What's that?
03:00Yeah, it's not.
03:04Okay, okay, okay.
03:06Okay, I'll get it.
03:09Okay, okay.
04:25Yol yorar.
04:30Otobana gelmedik mi daha?
04:35İyi de şimdiye çoktan girmemiz gerekiyordu. Neredeyiz oğlum biz?
04:38Kapalıydı.
04:39Nasıl kapalıydı?
04:40Kapalıydı abi işte nasıl mı var ya?
04:44Kaza mı vardı yine? Yolu mu kapatmışlar da o yüzden?
04:47Allah Allah kaza olmuş olmamış abi ne fark eder ki gidiyoruz işte uzatma.
04:52Bak burada bir yol daha var çevre yol diyor oradan gir.
04:57Girsene oğlum şuraya.
04:59Ya kaçırıyorsun bak geçiyoruz.
05:01İbrahim niye girmiyorsun?
05:09Çek sağa çek.
05:11Saat?
05:12Çek sağa çek.
05:13Ya bırak ne yapıyorsun ya?
05:15Kaza yaptıracaksın.
05:16Ne oldu oğlum sana ya? Ne bu halin?
05:18Ne var halinde abi?
05:18Niye girmiyorsun otobana?
05:20Ya giremem.
05:21Niye?
05:22Haciz koymuşlar arabaya abi.
05:25Kim koymuş?
05:26Kim koyacak? Banka koymuş abi.
05:29Demedin mi sana kredi çektim borcun var diye?
05:32Dükkanı mı önlemişler abi ya?
05:34Buraya da haciz koymuşlar.
05:36Şimdi polis jandarma bir şey görürse.
05:40Tamam çeviremezler avukatım ben.
05:42Abi avukatın da kimliğin yok yanında.
05:44Ya tamam ne olacak ya hallederiz.
05:46İstanbul'u arar çözeriz.
05:47Abi adam kamyonete bağladıktan sonra neyini çözeceksin ya?
05:51Arkamızda cenaze var.
05:53Sırtımızda taşırız artık sen çözene kadar.
05:57Bak kahretsin ya.
05:58Bir bu eksikti.
06:02Tamam abi büyütme.
06:05Buraya kadar böyle yollardan gelmedik mi zaten?
06:07Bitmiyor ya bitmiyor.
06:09Allah'ın cezası yok bitmiyor.
06:11Allah kahretsin ya.
06:12Allah kahretsin kahretsin ya.
06:15Ne oldu Yüktebaş?
06:17Ne oluyor lan?
06:18Ne oldu?
06:21Ne oldu?
06:22Ne olacak Allah kahretsin işte.
06:24Mutlu musun?
06:26Ya.
06:40Allah kahretsin diye diye ikimizi de kahretti Allah.
06:43Ne saçmalıyorsun oğlum sen ya?
06:45Benim lafımla ne alakası var?
06:49Ne olmuş?
06:50Makas çatlamış.
06:52Yani?
06:53Yani seni naneyi yedik.
06:54Oldu mu?
06:56E ne yapacağız peki?
06:57Tabutu sırtımızda mı taşıyacağız?
06:58O da olur.
07:00O da olur.
07:01Sen ağzına hayrı açmazsan bet bet konuşursan o da olur.
07:03Öf babam gibi konuşup durma.
07:05Ölmüş adamın arkasından konuşup durma be.
07:08Allah Allah.
07:12E ne yapacağız peki?
07:14Tamirci bulacağız ne yapacağız?
07:16Bunu kaynatmamız lazım yoksa gidemeyiz.
07:20Hayırdır nereye gidiyorsun?
07:22Tamirci bulalım demedin mi oğlum?
07:23E sen de binip gideceksin.
07:25Bin de iyice otursun araba.
07:26Öyle olmaz.
07:27E nasıl gideceğiz?
07:37Ne hayır ne fark ediyor anlamadım ki.
07:41Yavaş yavaş bassak öyle gitsek olmuyor mu yani?
07:44Yok.
07:45Bir ağırlık meselesi.
07:47İki arabanın kendini kasmaması lazım.
07:49Çok konuşma asıl.
08:21Bir dur ya.
08:21Ya bir dur bir dur.
08:23Of.
08:23Öldüm.
08:35Bir öküz olmadığınız kalmışsa sayende o da olduk İbrahim.
08:38Aman ne nazlı adam çıktın sen ya.
08:41Her şey bir itiraz bir memnunetsizlik.
08:44Ulan İbrahim.
08:45Oğlum şu dünyada var ya.
08:48Öküz olmaktan memnun olacak tek adamsın yemin ediyorum.
08:52Vallahi bravo.
08:54Abi benim üstüme gelme.
08:56Bir canı burnunda olan sen değilsin.
09:08Dayı bir bakabilecek misin?
09:11Bir canı burnuna.
09:13Dayı!
09:14Dayı duyuyor musun?
09:18Dayı duyuyor musun?
09:22Dayı!
09:24Dayı!
09:29Bana mı seslendiniz yani?
09:33Evet dayı sana seslendik.
09:35Kapıya vurmasak duymayacağım bile.
09:36Nereye gidiyorsun kapıyı sırtlanmışsın?
09:38Az ilerde bir ev var biliyor musun?
09:40Yıktılar orayı.
09:42Kapıyı da çöpe atmışlar.
09:45Yahu atılır mı böyle kapı?
09:47Şuna bak.
09:49Mis gibi.
09:50Gıcır gıcır.
09:51Götürüp eve takacağım.
09:54Oğlum bir sevinecek ki sormayın.
09:58İyi ne güzel.
10:01Ya dayı bizim araba bozuldu.
10:02Sana tamirci soracaktık.
10:04Araba tamircisi.
10:05Var mı buralarda bir yerde?
10:06Aslında kaynakçı da olur ya.
10:08Ya bizim makas kırıldı da.
10:10Vallahi tamirciyi tüy ilçede bulursuz.
10:14Ama az ilerde bir demirci var.
10:17Köyün hemen çıkışında.
10:19Şuracıkta.
10:20Belki o size yardımcı olur.
10:22Demirci olur ya.
10:23Kaynak makinesi vardır demircide.
10:24Tabii tabii.
10:25Yakınsa gidelim abi.
10:26Siz beni takip edin.
10:28Yolumun üstü zaten.
10:29Tamam.
10:30Tamam kapıya yardım edelim mi?
10:32Gerekmez değilim.
10:34Onun ağırlığı yok.
10:35Kapının ağırlığından ne olacak?
10:38Siz beni takip edin.
10:39Yolumun üstü zaten.
10:41Şuna taş koyayım da.
10:42Çabuk çabuk.
10:43Tamam anahtarı alacağım.
10:49Hadi çabuk hadi.
10:50Dur anahtarı alacağım dur.
10:55Hadi git git.
11:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:15Altyazı M.K.
11:16Altyazı M.K.
11:20Altyazı M.K.
11:37Altyazı M.K.
11:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:47Altyazı M.K.
11:49Altyazı M.K.
11:52Altyazı M.K.
11:58Altyazı M.K.
12:02Altyazı M.K.
12:04Kimse yok mu?
12:07Hey!
12:13Kimse yok mu?
12:21This table in front of a number is there, let's see if we can see it, he's going to be
12:25able to see it.
12:38Buyurun, you have a look at me.
12:41I don't know what we were doing now.
12:43You know what we were doing now.
12:46I could go and see what we were doing now.
12:49I don't know the thing.
12:50I don't know what the hell is coming.
12:54She's a big deal.
12:57We don't know what the hell is going.
12:57Congratulations.
12:57This is the house of the house.
12:58We are sitting at the house in the house.
12:58The house is sitting there.
12:59There's a house that's been done.
13:00We have to ask you if I can help you.
13:02If I can help you, you can help you.
13:04If you are doing the house, we will pay you.
13:11The money is important, but you can get the money here.
13:19I can't do it.
13:20If there is something that has been to help, I'll take it together.
13:25No, that's not important.
13:29I can't do it, I can't do it.
13:32Why?
13:39Why?
13:40Why is it safe here?
13:42No, no, no, no, no.
13:46But I can't do it.
13:47If you get the car, I don't want to get the money.
13:51If we can get the money, we can get the money.
13:53We can get the money, we can get the money.
13:53We can get the money, we can get the money.
13:57We can get the money, we can get the money.
14:06We can get the money, we can get the money.
14:07He said he wants the money.
14:10You should adapt your money.
14:11You should go on.
14:12Be careful for yourself.
14:14Why do you say you needs it?
14:23What is it?
14:26Let's go.
14:55Let's go.
15:34Let's go.
15:34Let's go.
15:36Let's go.
15:37Let's go.
15:39Let's go.
15:41Let's go.
15:42Let's go.
15:43Let's go.
15:44Let's go.
15:44Let's go.
15:45Let's go.
15:51Let's go.
15:52Let's go.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:25Let's go.
16:26Let's go.
16:54Let's go.
17:00Let's go.
17:06Let's go.
17:08Let's go.
17:09Let's go.
17:11Let's go.
17:13Let's go.
17:14Let's go.
17:14Let's go.
17:17Let's go.
17:46Let's go.
17:48Let's go.
17:49Let's go.
17:49Let's go.
18:04Let's go.
18:06Let's go.
18:07Let's go.
18:15Let's go.
18:16Let's go.
18:17Let's go.
18:26Let's go.
18:28Let's go.
18:30Let's go.
18:31Let's go.
18:45Let's go.
18:50Let's go.
18:55Let's go.
18:56Kaynak makinası şurada.
18:57Ben de aletleri alayım.
18:58Allah razı olsun ben yardım edeyim.
19:05Abi anam sana emanet.
19:07Bir hal olursa ararsın kurban olurum.
19:10Tamam usta.
19:12Sen merak etme.
19:31Oh, you found Demirci's house.
19:34I found you, I found you.
19:35You took the house out of the house.
19:37You took the house out of the house.
19:39You didn't have a house.
19:41This house is our big house.
19:46I'll take the house out of the house.
19:48.
19:49.
19:51.
19:51.
19:51Bishyna yardayacak bir süka.
19:53E bırak kenara ihtiyacı olan Aslan, ne uğraşıyorsun ya?
19:57Bu kapı cennet kapısı yeğenim.
19:59Bu kapı öyle olur olmaz yere atılmaz.
20:03Bu kapıdan ilk kim geçecek biliyor musun?
20:07Aha, bu demirci.
20:11Cennet kapısından ilk demirci geçecek.
20:24Where is the place?
20:25The place is a place.
20:25The place is a place.
20:28You didn't find it yet.
20:29I didn't find it.
20:30No, it's every day.
20:32The gate is the gate.
20:33The gate is the gate.
20:36The gate is the gate.
20:38This gate is the gate.
20:51Here is the gate.
20:52Where is the gate?
20:55There is no problem with the gate.
21:02The gate is the gate.
21:05You don't buy anything in the gate.
21:06What is the gate?
21:09Can you make the gate?
21:10I'm not alone so much.
21:10What do I do not put on my hand?
21:11I have to save my wife.
21:11No.
21:12You can't be afraid of him.
21:20It's a human, a human, a human.
21:26Okay, that's it.
21:28I don't know.
21:31All right.
21:46I have never been here.
21:53I have never been here.
21:56I have never seen her.
22:08That's my question.
22:08I'm sorry.
22:11She's gone.
22:14She's gone.
22:15It's a little bit, don't worry.
22:17If you have a feeling, I'll be able to get you.
22:20Don't be afraid.
22:24Abdest is time to get you.
22:27I'll be able to get you.
22:30Okay, I'll be able to get you.
22:39Sok su olmasın da ocağın üstünde sıcak su olacak.
22:46Hasan'ım ılıştırıverirdi onu.
22:49Tamam, tamam teyzeciğim, hallediyorum.
23:01Tamam teyzeciğim, ılıktım.
23:04Sağ ol, yüklükte liyen var, altında.
23:09Yüklük?
23:10O orada, aşağıda.
23:12Tamam, tamam teyzeciğim.
23:18Bu mu teyzeciğim?
23:19Evet, evet.
23:24Şöyle getireyim ben bunu.
23:26Kusura bakma oğlum ama öyle dökmez Hasan'ım.
23:33Pabukla damlatır, korkar incinirim diye.
23:38Benim için fark etmez ama seni görürse kazar.
23:49Tamam.
24:04Hadi bakalım.
24:19Teyzeciğim, rahat mısın?
24:21Evet, evet.
24:22Koy, öyle koy bir şey.
24:24Oh.
24:27Bismillahirrahmanirrahim.
24:39Oh.
24:40Oh.
24:41Oh.
24:44Oh.
24:46Oh.
24:48Oh.
24:50Oh.
25:16Look, there's a gun here, I've seen it, I've seen it.
25:21Okay, you can take the car and take the car and take the car.
25:25Let's go and take the car and get the car.
25:26Okay.
25:57He had a big yourvasd McSagher.
26:01He wanted to talk to you.
26:04I love your daughter.
26:05Who does he have a son like that before you?
26:07He wanted to talk to you.
26:10He wanted to talk to you.
26:14He wanted to talk to you.
26:19Maybe you wanted a good girl to talk to me.
26:21This is a good friend.
26:22There was a friend of mine, Ece.
26:25We were going to school.
26:28Then we were going to get married.
26:32I think I was going to get married.
26:39You looked at my house, but I looked at my house.
26:46How are you?
26:51What did you say?
26:52What did you say?
27:00We are not even looking at our house.
27:03I look at my house, my eyes are not looking at my house.
27:06But you are not looking at my house.
27:11No, I am not looking at my house.
27:18You are not looking at my house.
27:21He is not looking at my house.
27:23You are always looking at my house.
27:24You are not looking at my house.
27:30You are not looking at your house.
27:31But...
27:33...you've been to the king of this house.
27:42You can't go to the girl's face to go to your friends.
27:46You can't go to the king of this house.
27:51You can't go to the girl's face to go to the girl.
28:14Thank you very much, my husband is ready.
28:16Thank you, my husband. But I don't have to drink it.
28:20Hasan, it's a cup of tea.
28:24It's on top of the table.
28:26I'll give it to you.
28:28Do you have a pipette?
28:29Yes.
28:36I will give you a pipette.
28:56Afiyet olsun.
29:07Ben annemi çok erken yaşta kaybettim.
29:11O da hastaydı.
29:14Doktorlar çok fazla yaşamaz dediler.
29:18Dokuz on yaşlarında falandım.
29:23Kardeşim daha küçücüktü.
29:26O belki hatırlamaz ama ben her şeyi hatırlıyorum.
29:32Hepsi hafızam da benim.
29:33Gün gün nasıl eridiği.
29:37Nasıl zayıfladığı.
29:42Hepsi burada.
29:45İçimde mah gibi kazılı.
29:49Ben Allah'a çok dua ettim annem ölmesin diye.
29:54Ama...
29:58Dualarım...
30:00...kabul olmadı.
30:02Bir akşam üstüydü.
30:06Bizi...
30:07...çocuk yaşta...
30:08...boynu bükük bırakıp gitti.
30:10Pekanı cennet olsun.
30:14Babanız büyüttü siz o zaman.
30:19Öyle oldu.
30:27Öyle oldu.
30:29O oldu da...
30:30...babam gerçekten yanımıza var mıydı yok muydu?
30:36Allah bilir.
30:38Annemin hastalığında bile...
30:41...yanında adam gibi durmadı.
30:43Varsa yoksa o dernek...
30:45...neymiş...
30:47...hasta çocuklara yardım edecekmiş.
30:49Sen dondurmacı adamsın.
30:50Senin...
30:51...senin vakıfla, dernekle ne işin var?
30:55Ama yok...
30:57...dernek için koşturup durmak...
30:59...üç beş çocuğa dondurma vermek onun için daha önemliydi.
31:03Dursana karının yanında be adam.
31:05Bugün var yarın yok.
31:07Öldü ölecek kadın.
31:17Diyemedim.
31:20Diyemedim.
31:22Çünkü çocuktum.
31:25Anam...
31:26...öldüğünde mutlu muydu?
31:32Nasıl?
31:33Mutlu muydu bu dünyadan ayrılırken?
31:37Babanı sever miydi?
31:42Benim annem...
31:44...hep mutluydu.
31:47Yaşarken de mutluydu.
31:50Ölürken de.
31:53Ben bir defa bile...
31:56...üzgün olduğunu görmedim annemin.
32:04Babamı da çok severdi.
32:06Bir gün bilip...
32:07...kötü bir kelime duymadım onun hakkında.
32:10Öleceği gün...
32:13...sanki bunu...
32:14...bana hissetmiş gibi...
32:16...yanına çağırdı beni.
32:22Halsiz...
32:23...bitkin yatıyordu yatağında.
32:26Ama...
32:28...yine de bir...
32:30...gülümseme vardı yüzünde.
32:32Sanki böyle...
32:35...müjdeli bir haber almış da...
32:38...onun sevincini yaşıyor gibiydi.
32:41Oğlum dedi...
32:45...gülümseyerek...
32:46...babana kızma olur mu dedi.
32:49Baban...
32:51...koca dünyaya yetecek iyiliği taşıyor yüreğinle.
32:55Sen de...
32:57...kardeşin de ona...
32:59...layık olun dedi.
33:05Anam sana demiş işte.
33:10Peki...
33:11...sendeki bu öfke niye?
33:18Annem öyle görmek istedi.
33:20Öyle gördü.
33:22Sen niye böyle görmek istiyorsun?
33:29Ben öyle görmek istemiyorum.
33:31Hakikat bu.
33:33Sevgi...
33:34...bir perdedir.
33:38Kimine tül...
33:39...kimine kalan.
33:41Sen...
33:42...ananı o kadar çok sevmişsin ki...
33:45...duyguların...
33:46...yüzüne perde yapmış.
33:50Görememişsin babanı.
33:53Ananın...
33:54...yanında olmadığı...
33:55...her dakika onu suçlamışsın.
33:58Halbuki...
33:59...baban hep ananın yanındaymış.
34:02Sen onu suçlayacak yer aramışsın.
34:10submit ett por...
34:21Vinin baban...
34:24...is Webs mi dar ett...
34:30Teyze, sen nereden tanıyorsun babamı?
34:45Yani kolay tabii.
34:47Cesaret falan korkak demeye getiriyorsun da.
34:54Sen bilmiyorsun ki benim babam için nelerden vazgeçtiğimi.
34:59Ben neleri geride bıraktım?
35:03Şarkıma dönüp bakmadım bile.
35:09Ben bilmez miydim ya çekip gitmeyin?
35:12Benim yaptıklarımı kim yaptı?
35:15Hiçbir zaman gidemezdim şimdi ne yapacaktım ya?
35:18Babam o haldeyken kızın peşinden mi gidecektim?
35:21Ben de aynı şeyi söyleyip duruyorsunuz ya.
35:25Korkaklık bir şey.
35:28Korkaklıksa bırakıp gitmek korkaklık ayrıca.
35:31Ben gitmedim ki ben kaldım sonuna kadar.
35:51Bu tamam, sapa sağlam oldu.
35:53Geçeceğiniz yere kadar götürür sizi.
35:55If you want to show us, we will show you more.
35:58Let's do it now.
36:01You're a fool.
36:20You're a fool.
36:27We were married again.
36:29It was a difficult time.
36:33Kocam was going to work for a while.
36:39He was a baby.
36:42He was not a baby.
36:44We were the mother of his father.
36:48We lived together with his father.
36:50It was a great family.
36:51I was a two-year-old.
36:55But my father had a good return.
37:00He got married.
37:03He got married.
37:04He got married.
37:06He got married.
37:09He got married.
37:11My father was not the only one.
37:16They said that they were not the only one.
37:17I said they were going to the house.
37:20They were going to the house,
37:21and they were going to the house.
37:25I can't go.
37:28I can't go.
37:30I can't go.
37:34I came to the house,
37:35I came to the house.
37:39There was a stone.
37:42I was sitting there,
37:44I was crying,
37:46I have to pray for the sake of Allah, I have to pray for you.
37:50You will not let us keep you with our thoughts.
37:55I have a great idea.
38:05He said he was very much and he was a man that he had to do his leg.
38:10He was a man who has fallen by his legs.
38:11He said he didn't have any idea of what he was going to do.
38:12He said he would reach us and he would kill us.
38:15He would want us to die.
38:15There is a place where he took his son.
38:22He was a kind of a man.
38:26But his face was like that.
38:32He was like a fire.
38:38He was like Urfa.
38:42Urfa?
38:43Ôrba, ne yaptı etti, o dallardı bisa eiveli aslında.
38:51Ben durum anlatınca üzülme Bacım dedi. Allah büyüktür.
38:57Sonra bize Hasan'ı'mla otuchacağımız bu tekgöz evi yaptı.
39:12He left it.
39:16He left it.
39:17He left it.
39:19Teyze,
39:21do you know this house?
39:24Of course.
39:25He did this house.
39:27He left it.
39:28He left it.
39:28He left it.
39:30Yıkılmaya yanaştıkça,
39:32Hasan'ım da
39:34büyüyüp serpildikçe
39:36yeniledi.
39:37Büyüttü evi.
39:39Ama bak şu, karşındaki
39:42duvar var ya,
39:44o duvarı baban
39:46yaptı. Her parçasında
39:48onun emeği var.
39:51Oğlum,
39:53ben babanı fazla
39:54tanımadım.
39:55Ama şahidim,
39:57baban
39:58çok iyi bir adam.
40:08Teyze, benim insanın
40:11oğlu olduğumu nasıl anladın peki?
40:16Bülbüllerin sesini duyuyor mu?
40:20Ne güzel ötüyorlar.
40:22Bizim buralarda
40:24bülbül yoktur.
40:27Bir
40:29baban geldiğinde
40:30evi yaparken
40:33bülbüller de geldi.
40:36Baban gidince de
40:38bülbüller de gitti.
40:41Bir de şimdi
40:42duydum seslerini.
40:44Daha siz gelmeden evvel
40:47İhsan Efendi mi geldi dedim
40:50kendi kendime?
40:55Doğruymuş be.
41:19Doğruymuş be.
41:21Doğruymuş be.
41:27Ana.
41:29Biz geldik iyi misin?
41:30Hasan'ım.
41:32Hoş gelmişsin.
41:34İyiyim iyiyim.
41:36Allah senden razı olsun.
41:39Allah seni cennetinde ağırlasın.
41:42Yavrum.
41:43Abim nerede?
41:47Bırakıp gitti mi sen iyi olsa?
41:48Durmadı mı başında?
41:49Yok durdu durdu.
41:51Her işime de koştum.
41:54Şimdi
41:55arka tarafa gitti.
41:57Arka taraf?
42:02Abi ne yapıyorsun burada?
42:08Bu duvarı babam yapmış.
42:12Biliyorsun abi sen.
42:42Altyazı M.K.
42:48Babam Urfa'dan gelmiş buraya öyle mi?
42:51İyi de babam Urfa'da değil ki.
42:53Ne işi var Urfa'da?
42:55Ayrıca o duvardaki yazı neydi öyle?
42:59Biz daha doğmamıştık ki.
43:00Yani iki oğlu olacağını nereden bilebilir ki yani?
43:03Hadi bilsin.
43:05İsimlerini Halil ile İbrahim koyacağını nereden biliyor?
43:09Vallahi bilmiyorum İbrahim.
43:13Babam galiba bizim bildiğimizden daha çok şanslıdırmış hayatım.
43:16Çok başka adammış çok.
43:19Abi çevirme va.
43:21Ne yapacağız?
43:23Dur dur dur panik yapma dur.
43:25Abi nasıl panik yapayım bağlayacaklar arabayı?
43:28Oğlum ne olur ya bir sakin ol bir dur.
43:31Tamam yavaş yavaş.
43:33Abi ya.
43:46Ehliyet ruhsat lütfen.
43:48Komutanım iyi günler.
43:49İstanbul barosundan Halil Çetin ben avukatım.
43:52Ya kusura bakmayın kimliğim kayıp ama isterseniz barosicir numaramı verebilirim.
43:56Ruhsat'ı ver kardeşim sen bana.
44:14Oğlum ne yapacağız ya?
44:16Allah'ım ne yapacağız ya?
44:16Bir dur bir sakin ol ya.
44:17Amin ne sakin olayım bağlayacaklar arabayı.
44:31Buyurun, even where do you work.
44:37Another thing is that you have done using this arabian?
44:38You have enough to have to use it.
44:40No, no one is not.
44:42The road in the front of a Kasis is on, take care of the floor.
44:50You can't get it.
44:52It's a good way.
45:08What's up now?
45:10They don't have the car.
45:14Oh, oh.
45:17Wait, wait. It's an upset.
45:21He's watching this information.
45:23What happened?
45:25Acel.
45:26He spilled his hand.
45:29What is it?
45:33I paid a debt of you, you didn't leave the money.
45:41You paid a debt of you?
45:42So this is the company.
45:44I was able to do it.
45:50They were able to give up the car.
45:55If I wanted to do this to you, I wanted to do it.
45:58I wanted to do it.
45:58I wanted to do it. Why you wouldn't get involved with it?
46:02I can't get involved with it.
46:03I'm not sure you can do it.
46:05I want to do this, I'm not sure about it.
46:10I'm going to buy a car. I'm not going to buy it.
46:12I have to buy it for you.
46:13I'm going to buy it.
46:14What is your risk?
46:15You're out there?
46:17Who knows?
46:18I'm going to buy it.
46:20You're not going to buy it.
46:20Okay, I've been looking for it.
46:21I don't have to.
46:25Can I go?
46:28Can I go?
46:30Can I go?
46:32Can I go?
46:32Can I go?
46:32Can I go?
46:33Can I go?
46:34I can't hold the car.
46:34Well, I'll get the car.
46:37I'm going to the back of my hands.
46:39I'm going to the back of my hands.
46:40What is it? I'm not a kid.
46:43I'm a kid!
46:43I'm not a kid! I'm not a kid.
46:46You're not a kid.
46:46You didn't have a kid.
46:47That's why I did.
46:48I wanted to do something.
47:04What happened? You didn't have to pay your taxes.
47:06You didn't have to pay your debts.
47:07I don't know what happened.
47:11It's about something like that.
47:12What happened to you?
47:14I closed this door.
47:45You never make a joke.
47:49You never know what your favorite name is.
47:53You never know what you're doing.
47:55You never know what you're doing.
47:56You never know what you're doing.
47:57Oh.
47:59Oh.
48:31I had to do it, I had to do it.
48:34Ben profesyonelim oğlum.
48:38İşime karşı sorumluluklarım var, önüme iş geldi yaptım.
48:44Müvekkilime karşı babamı koruyamazdım herhalde.
48:47Oh!
48:50Oh!
48:53Oh!
48:55Oh!
48:58Oh!
49:03Oh!
49:05Oh!
49:06Oh!
49:07Bey, neyin var?
49:11Do you want me to die?
49:13Do you want me to die?
49:24Do you want me to die?
49:32Sen babamı öldürmüşsün.
49:36Babam senin yüzünden ölmüş Amin.
49:39Ne alakası var oğlum şimdi ya?
49:41Alt tarafı bir dernekte işte Allah Allah.
49:43Abartma sen de.
49:46Nereden bileceksin ya?
49:49Nereden bileceksin he?
49:52Babam için neyin ne kadar değerli olduğunu nereden bileceksin abi sen?
49:57Babamı sen Allah'ım delireceğim.
50:00Allah'ım delireceğim.
50:02İşimi yaptım lan ben.
50:04Ben işimi yaptım.
50:08Bir insan bir derneğe bu kadar hayatını bağlar mı ya?
50:12Karısından esirgediği şey gider helalimin çocuklarına verir mi?
50:17Hadi git hadi.
50:19Ben gömerim babamı nereye gömeceksek yürü git.
50:21O profesyonel işlerin başına mı gidiyorsun nereye gidiyorsan git hadi.
50:26İyi tamam lan.
50:28Tamam gidiyorum.
50:28Senle bu yola çıkan da kabahat zaten.
50:33Sana bir şey söyleyeyim mi?
50:35Oğlum babam seni iyice kendine benzetmiş.
50:38Körsünüz lan siz kör.
50:40Gözünüze perde inmiş.
50:41Hiçbir şey görmüyorsunuz.
50:43Yürü git buradan.
50:43Yürü git.
51:06You can see him.
51:07We can see him!
51:14I'm a little bit more.
51:16I'm a little bit more.
51:17Let's go.
Comments

Recommended