Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#LaJuezadelInfierno #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: La Jueza del Infierno en español ,La Jueza del Infierno en audio latino capitulo 7 , ver La Jueza del Infierno capítulos en español, doramas en español latino, La Jueza del Infierno dorama en español ,La Jueza del Infierno novela coreana , La Jueza del Infierno completos en español , novela coreana en español, La Jueza del Infierno capítulos en español,coreana en español, La Jueza del Infierno, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:36¡No! ¡Por favor! ¡No me hagas nada! ¡Te lo suplico!
00:00:44¡Oh, Dios mío! ¿Qué está haciendo? ¡Suéltela!
00:00:53¡Oh, Linda! ¡Linda! ¿Estás bien?
00:00:58¿Ella está bien?
00:01:00¡Oh, Dios mío! ¡Tranquila, Linda!
00:01:11Dijo no haberle visto la cara, pero ¿hay algo que recuerde?
00:01:15¿Algo que le haya llamado la atención?
00:01:17Lo siento. Estoy...
00:01:21Tan aturdida que yo no lo recuerdo.
00:01:24No, no, está bien. Tómese su tiempo y dígame si puede recordar algo.
00:01:28Bueno, su altura era más o menos como de esta estatura.
00:01:35Ok.
00:01:37El cuchillo que tenía era bastante inusual. La hoja... tenía...
00:01:45Dígame, ¿cree que podría dibujar lo que recuerda del cuchillo aquí?
00:01:50¿Sí?
00:01:51Sí.
00:02:02Creo que era algo así.
00:02:19Daun...
00:02:20Creo que volvió.
00:02:47Estoy segura de que Daun no tomó mi Yuko hoy.
00:02:54Voy a preparársela esta noche.
00:02:59Sé que aún les debe romper el corazón.
00:03:02Ver que no pueda sonreír el día de su cumpleaños.
00:03:06Ya pasó un tiempo considerable.
00:03:09Lo sé.
00:03:11Como madre, sé que solo quieren que Daun sea feliz.
00:03:16Pero ese tonto todavía no se da cuenta.
00:03:26Debiste avisarme que venías.
00:03:28No.
00:03:28Tú debiste decirme.
00:03:31Y veníamos juntos.
00:03:33Pero aquí estás.
00:03:36No se preocupen.
00:03:39Voy a cuidar siempre de su hijo.
00:03:42Hasta ahora hay tres víctimas en total.
00:03:44Las pistas son las marcas en la frente y las puñaladas en el abdomen.
00:03:48Al parecer, son diferentes.
00:03:51Investigamos en todas las empresas metalúrgicas a lo largo del país,
00:03:55pero ninguna fabrica algo como esto.
00:04:03Lo raro es que todo sucedió donde no había cámaras o donde casualmente estaban rotas.
00:04:09Que cometiera los crímenes solo en lugares como esos quiere decir que sabe lo que hace.
00:04:13¿Algo más?
00:04:15Todavía no.
00:04:16Pero sé que lo haremos.
00:04:18De eso estoy seguro.
00:04:19Ah, claro.
00:04:19Sobre la jueza Kambitna.
00:04:21¿Sabes que está recibiendo muchas críticas en internet por absolver a Jan Seung-Bin?
00:04:35Es mi té favorito.
00:04:41Sin cafeína.
00:04:43Una delicia.
00:04:44Le hago este regalo muy especial porque creo que está abrumada.
00:04:51Y espero que la reconforte.
00:04:54¿Me está escuchando?
00:04:56No.
00:04:58Bueno, esto no podrá ignorarlo.
00:05:03La jueza tiene que pagar para que entienda.
00:05:07Muere Kambitna.
00:05:09Estos son los comentarios que generó la sentencia.
00:05:12¿Cuál es su opinión?
00:05:14Nada.
00:05:16Quizás sea su conciencia.
00:05:18Fue un error responder al pedido del asambleísta Chun.
00:05:21No puedo asignarle un caso como este.
00:05:24Nunca más.
00:05:25Tiene que regresar al tribunal.
00:05:27Bueno.
00:05:28¿Por qué está tan callada?
00:05:30¿Algo más?
00:05:31No.
00:05:33Si esto fue todo, entonces me voy.
00:05:41Su silencio es aún más inquietante.
00:05:46¿Qué es lo que le pasa?
00:05:51¿Te sancionaron?
00:05:53Ya lo sabía.
00:05:54No podías esperar que no pasara nada después de ese veredicto.
00:05:58Hay demasiados comentarios llenos de odio.
00:06:00¿Tú también escribiste?
00:06:01¿Tú también escribiste?
00:06:02Por supuesto, yo...
00:06:06Justitia.
00:06:07Justitia.
00:06:08Justitia.
00:06:09Justitia.
00:06:09Escucha, escucha.
00:06:11¿Qué opinas de aquello que conversamos la otra vez?
00:06:15¿Aaron puede ser Satanás?
00:06:17¿Aaron puede ser Satanás?
00:06:19Lo digo en serio.
00:06:20Hay algo muy inquietante en sus ojos.
00:06:22No es solo su mal carácter.
00:06:24Tiene esa mirada demoníaca.
00:06:26Incluso cuando no está enojada.
00:06:28Estoy convencido de que tengo razón.
00:06:30Cuando dejes de decir tonterías, hablamos de nuevo.
00:06:33Oh, es en serio.
00:06:35Oh, espera.
00:06:36Justitia, Justitia.
00:06:37¿Viste el mensaje de la casera?
00:06:39Quiere hacer una excursión con los residentes el fin de semana.
00:06:42Para fomentar la unión.
00:06:43¿Vas a ir?
00:06:45Excursión, unión, fin de semana.
00:06:47No me gusta.
00:06:48Mejor paso.
00:06:49Ve tú.
00:06:52Jueza Kang, ¿entonces volvemos al tribunal unipersonal?
00:06:55Sí.
00:06:56Tenemos que cambiar la placa de la puerta.
00:06:57Bien.
00:06:59Me voy.
00:07:00Adiós.
00:07:00Bueno.
00:07:07Oye.
00:07:09Niña, ven aquí.
00:07:11¿Yo?
00:07:11Maldita sea.
00:07:12Ya te dije que vengas, carajo.
00:07:14Ven aquí.
00:07:15Ven por aquí.
00:07:17Oye, danos tu dinero.
00:07:19Yo no tengo dinero.
00:07:20Si llego a encontrar algo, entonces estás muerta, miña.
00:07:24Espera.
00:07:25Quédate quieta, maldita sea.
00:07:29Mira.
00:07:30No, no, eso no basta.
00:07:31¿Qué tienes aquí?
00:07:32¡Déjenme!
00:07:32¡Cállate, perra!
00:07:35¿Qué carajo?
00:07:39Muchas gracias por salvarme.
00:07:41No es nada.
00:07:42No estaba intentando ayudarte.
00:07:43¿Qué?
00:07:44¿Y usted quién es?
00:07:45No te interesa.
00:07:46Levanta eso.
00:07:47Escuche.
00:07:48Mejor siga su camino si no quiere problemas, ¿entendió?
00:07:51Hoy no estoy de muy buen humor.
00:07:53Te lo estoy pidiendo bien.
00:07:55¿O qué me va a hacer?
00:07:56¿Eh?
00:07:57¿Qué me va a hacer?
00:08:08Se los advertí.
00:08:10Debieron haberme escuchado.
00:08:12Los jóvenes de ahora nunca escuchan.
00:08:14No hablo de ti, linda.
00:08:22El caso en Huancheon.
00:08:23Sí.
00:08:24¿Qué pasó en Huancheon, Dong?
00:08:26¿Pasó algo?
00:08:27Yo no sé nada.
00:08:28Ah, eh, nada serio, ¿cierto, jefa?
00:08:31Sí, nada.
00:08:32Bueno, Don Hun y yo nos encargamos.
00:08:34Sigan con lo suyo.
00:08:36Bueno.
00:08:37¿Qué?
00:08:38Es de nuestra estación.
00:08:40Kim So-Jong de Crímenes Violentos.
00:08:44¿Qué?
00:08:48Aquí está.
00:08:50Mamá.
00:08:53Espera.
00:08:54¿Qué fue lo que pasó?
00:08:56Bueno, estas chicas le estaban robando a su hija.
00:09:00Es decir, la estaban extorsionando por dinero y ella la salvó.
00:09:04Pero en el medio se fue todo un poco de las manos.
00:09:08Si tocan a mi hija.
00:09:10Hija, ¿estás bien, mi amor?
00:09:12¿Cómo te encuentras?
00:09:13¿Usted golpeó a mi hija?
00:09:15Necesitaban una lección.
00:09:16Oiga, tenga mucho cuidado con lo que dice.
00:09:19¿Usted fue quien preguntó, señora?
00:09:21¿Quién carajo es esta mujer?
00:09:23Oficial, quiero demandarla por agresión.
00:09:25Sí.
00:09:26De tal palo tal astilla.
00:09:27Entonces, yo voy a demandarlas a ellas.
00:09:30Porque me golpearon y querían robarme también.
00:09:33Era solamente una broma de niños, nada más que eso.
00:09:36Pero esa mujer que está ahí sentada se metió y les pegó.
00:09:41Me preguntaba quién las había educado así.
00:09:44Y al verlas lo entiendo.
00:09:46¿Qué dice?
00:09:47Vamos a ver si es tan arrogante cuando esté frente a un juez.
00:09:50Bueno, señora...
00:09:52¿Qué?
00:09:52Ella es una jueza.
00:09:54Lo es una jueza.
00:09:59¿Deberíamos convocar a la junta escolar?
00:10:02¡No puede ser!
00:10:03¿Qué hiciste?
00:10:04Si ya terminamos, ¿puedo irme?
00:10:06Seguro.
00:10:08Espero que no tengamos que volver a vernos.
00:10:10¿De acuerdo, niñas?
00:10:15¿La junta escolar?
00:10:17¡No puedo creerlo!
00:10:18¡Eres una vergüenza!
00:10:20¡Ay!
00:10:20¡Qué dolor de cabeza!
00:10:22Vamos.
00:10:31Mamá, ¿puedo ir a saludar a tus compañeros de oficina aprovechando que estoy aquí?
00:10:36¿Qué hacías en Wanchondong?
00:10:38Daon tiene su casa allí.
00:10:40Iba a visitarlo y darle una sorpresa.
00:10:42No vuelvas a ese barrio.
00:10:46Esas chicas ya no van a estar.
00:10:47Además...
00:10:48¡No quiero que vayas nunca más!
00:10:52¿Por qué estás gritándome?
00:10:56Esas chicas me golpearon, me tiraron al suelo y me quitaron el dinero.
00:11:01Y tú ni siquiera me preguntaste cómo estoy.
00:11:04Escucha, hija, yo...
00:11:12Sí, yo voy.
00:11:15¡Daya!
00:11:19Le agradezco lo que hizo para proteger a mi hija.
00:11:23No fue nada realmente.
00:11:25Claro que sí.
00:11:26Si esas madres causan problemas, avíseme.
00:11:29Me voy a asegurar de que esto no le cause ningún problema.
00:11:33Muchas gracias, jueza Kang.
00:11:59Me preguntaba cuándo vendrías.
00:12:02Pasa.
00:12:22Yo sé por qué viniste a verme.
00:12:26Me imagino que quieres saber por qué dije aquella vez que uno de ustedes moriría si seguías con esa mujer.
00:12:34Ella ya me mató una vez y volví a la vida.
00:12:37Sé que no tiene sentido.
00:12:39Pero ella es un demonio.
00:12:43¿Sabe qué le pasó a la verdadera jueza Kang?
00:12:47Por favor, dígame lo que sepa.
00:12:49Si ustedes dos permanecen juntos, uno de ustedes morirá.
00:12:54Eso es algo seguro.
00:12:55Pero aún existe la posibilidad de que ambos puedan sobrevivir.
00:13:01Esa es la verdad.
00:13:09Conocí bien a tus padres.
00:13:11Ellos eran buenas personas.
00:13:14Eran pobres.
00:13:16Pero el amor que sentían por ti era enorme.
00:13:20Fue una pena que tuvieran que dejarte tan pronto y siendo tan pequeño.
00:13:26¿Qué? ¿Cómo conocí a mis padres?
00:13:29Hace ya mucho tiempo alguien me pidió un favor.
00:13:34Protegerte a costa de todo.
00:13:37¿Cree que fueron mis padres?
00:13:40Tienes que irte de aquí ahora.
00:13:43No vuelvas a ver a esa mujer.
00:13:45Nunca más.
00:13:48Señora.
00:13:49Hasta hoy, mantuve la promesa de cuidarte.
00:13:55Ahora depende de ti vivir o morir.
00:14:07Ahora vete.
00:14:15¡Vamos!
00:14:23¡Vamos!
00:14:34Esto es un esfuerzo.
00:14:39¡Vamos!
00:14:58¿No vas a agradecerme?
00:15:03Sé que no es para tanto, pero podrías dar las gracias
00:15:06Si te doy las gracias, ¿me dirás la verdad?
00:15:10Ya te lo dije, si tienes sospechas sobre mí, entonces trae las pruebas
00:15:16¿Mañana irás?
00:15:17
00:15:19Entonces yo no
00:15:20No quiero hablar con alguien que me acusa de asesinato sin tener ninguna prueba
00:15:37¿La verdad? ¿Qué verdad?
00:15:39Yo no maté a Ko Yun-sung, ¿qué es lo que debería admitir?
00:15:43Él no sabe nada
00:15:45Lo odio tanto
00:15:52¿Estás bien, cariño? ¿No necesitas descansar?
00:15:55Estar sola en casa es peor
00:15:56Es mejor estar aquí con ustedes
00:15:58Yo te voy a proteger, mamá
00:16:00Mi hijo
00:16:03Oh, por cierto, ¿qué le pasa a 201?
00:16:06¿Alguien sabe por qué no vino?
00:16:08Ah, estaba enferma
00:16:10¿Nos vamos?
00:16:11¿Cómo que está enferma? Se volvió a desmayar
00:16:13Seguramente esté descansando
00:16:15¿Nos vamos?
00:16:15Oh, es ella, ahí la veo venir
00:16:19Oh, linda
00:16:20Creímos que estabas enferma, ¿estás bien?
00:16:22Ya estoy mejor
00:16:24Me alegro
00:16:27¿No quieres un poco?
00:16:29No, estoy bien
00:16:30Creo que deberías comer
00:16:31Estamos gastando mucha energía
00:16:36Por aquí
00:16:41¿Te ayudo?
00:16:42No, yo soy más fuerte que tú
00:16:46Todos los humanos son tan mentirosos como tú
00:16:49Sospechas de mí, pero finges ser amable
00:16:53Vamos allá
00:16:54Hay un lugar para descansar más adelante
00:16:56No, la casera y la anciana fueron por ese camino
00:17:05Uno, dos, tres
00:17:07¡Wiii!
00:17:08Me tomé una selfie
00:17:09Vamos a intentarlo otra vez
00:17:14A ver
00:17:20Déjame preguntarte algo
00:17:22¿Cuál es el motivo por el cual sospechas de mí?
00:17:25¿Sabes lo que se siente que te acusen de algo injustamente?
00:17:28Dime algo, ¿qué tipo de persona?
00:17:31Es decir
00:17:32De demonio eres
00:17:34A veces eres muy mala, pero
00:17:36Otras veces
00:17:38Más amable que nadie
00:17:41Estoy confundido
00:17:43Ya deja de analizarme
00:17:54Gracias por lo de ayer
00:17:57Es muy tarde para pedir disculpas
00:17:59El momento era ayer
00:18:01Daya no es mi hermana en realidad
00:18:05Mis padres y mi hermano murieron en un accidente cuando tenía 10 años
00:18:11Las personas que me acogieron cuando me quedé solo son ahora mis padres
00:18:15Y Daya es en realidad su hija
00:18:17Las tres personas que dijiste que mataste cuando eras joven
00:18:21Así es
00:18:23Murieron por mi culpa
00:18:24Yo los maté
00:18:26Mi papá
00:18:28Mi mamá
00:18:29Y mi hermano
00:18:34No sé qué fue lo que pasó
00:18:35Pero de algo estoy segura
00:18:37Tú no fuiste quien asesinó a tu familia
00:18:40Si lo hubieras hecho
00:18:42Estarías ardiendo en el infierno en este momento
00:18:44Quizás eso hubiera sido mejor
00:18:49Realmente te gusta hacerte la víctima
00:18:52Escúchame lo que te digo
00:18:54No fuiste tú quien los mató
00:18:58De verdad
00:19:00¿Crees que no fue mi culpa?
00:19:01No solo lo creo
00:19:03Lo sé
00:19:04Nunca asesinaste a nadie
00:19:06Jamás
00:19:11No me extraña que no lo entiendas
00:19:14Me estresas
00:19:16Solo por hoy
00:19:18Me gustaría creerte
00:19:21Y voy a intentarlo
00:19:23No lo hagas
00:19:24No deberías poner tu fe en mí
00:19:40Bien
00:19:42Brindemos por el futuro
00:19:44De las residencias
00:19:45Wanchong
00:19:46¡Salud!
00:19:50Tendré que ir a la iglesia mañana
00:19:54Estoy tomando demasiado
00:19:55No tanto
00:19:58Vaya, ustedes sí que saben beber
00:20:02Ya vuelvo
00:20:05Tomen
00:20:06Coman un poco de fruta
00:20:09Por cierto
00:20:10La señora O estaba con mucha energía hoy
00:20:13Salió con su carrito
00:20:14Y no había comido nada
00:20:16Cuando la gente está a punto de morir
00:20:18Deja de comer
00:20:19Supongo que le llegó la hora
00:20:20Ey
00:20:22Una linda chica
00:20:23No debería hablar así
00:20:29Señor Ku
00:20:30Muchas gracias
00:20:32Si no fuera por usted
00:20:34Y la señora Hang
00:20:35No estaría aquí hoy
00:20:38No hay de qué
00:20:39La carne está deliciosa
00:20:40Gracias
00:20:41Bueno
00:20:42Ese día justo pasábamos por allí
00:20:45Aleluya, señor
00:20:47Amén
00:20:47Quería darle las gracias a los dos
00:20:50Yo también les agradezco
00:20:52Gracias por salvar a mi mamá
00:20:54Qué bien que sepan agradecer
00:20:56Cuando corresponde
00:20:57No todos saben hacerlo
00:21:01No importa
00:21:02Lo dije por otra persona
00:21:04Que está demasiado ebria para entender
00:21:07Sí que tienes una lengua filosa, ¿eh?
00:21:09No te guardas nada
00:21:11Lo digo en serio
00:21:12El Señor te bendijo
00:21:14Con el don de la palabra
00:21:17Y hablando de eso
00:21:19No quiero
00:21:21Aquí vamos otra vez
00:21:23Escucha
00:21:24Linda, dime
00:21:25¿Por qué te resistes tanto al Señor?
00:21:27¿O te estás resistiendo a mí?
00:21:30¿De qué estás hablando?
00:21:32Cuando nos conocimos esa vez
00:21:35En el juicio
00:21:36Por abuso de autoridad
00:21:39Casi
00:21:40Me enamoro de ti
00:21:42Eres muy hermosa
00:21:46Pero la última vez
00:21:48Yo...
00:21:49Estás muy borracho
00:21:54¿Qué haces?
00:21:56Es la verdad
00:22:02Detective, creo que ya fue suficiente
00:22:05Está ebrio
00:22:05No
00:22:07No estoy borracho
00:22:09Yo estoy bien
00:22:10Dice que no está ebrio
00:22:13¡Oh, no!
00:22:16Querido
00:22:17Creo que...
00:22:19Lo perdí
00:22:20Oiga, detective
00:22:21¡Ay, eso!
00:22:33¿Contraseña?
00:22:34No la diré
00:22:38Escucha, te daré una pista
00:22:41Aquí va
00:22:42El nacimiento
00:22:47Lo sabía
00:22:49La canción del día del padre
00:22:51¡Guau!
00:22:52¿Cómo adivinaste?
00:22:55Tengo que llevarte
00:23:10Oye, Kambitna
00:23:12¿No puedes ser amable?
00:23:17No
00:23:18No, no puedo
00:23:19Porque
00:23:20Eres un demonio
00:23:24Entonces
00:23:25Es siempre mala
00:23:26Porque cuando eres amable
00:23:30Me confundes
00:23:32No te confundas
00:23:33Soy muy mala
00:23:35No
00:23:37Tú eres buena
00:23:39Me consolaste
00:23:42Y
00:23:42Salvaste a Daya
00:23:44Gracias
00:23:49Entonces
00:23:51¿Por qué sospechas tanto de mí?
00:23:53Porque
00:23:54Tú lo hiciste
00:23:58¿Otra vez eso?
00:24:00Pero
00:24:01Espero que no lo hayas hecho
00:24:03Porque
00:24:05Tendría que atraparte
00:24:08Y no quiero hacerlo
00:24:14No
00:24:15No
00:24:15No
00:24:42¡Gracias!
00:24:58Recíclalo. Sé que vas a volver a molestarme.
00:25:04¿Lo guardó para recordarme? ¿Será por eso?
00:25:11¿Rio Geso? Recíclalo.
00:25:18Disculpa, no. Solo voy a limpiar las manchas de sangre.
00:25:25Solo por hoy me gustaría creerte. Y voy a intentarlo.
00:25:40Sabía que no debía confiar en humanos.
00:25:58¿Recuerdas que te di una lata de refresco después de matar a Valleón?
00:26:01Sí.
00:26:02¿Dónde la tiraste?
00:26:04Ah, la arrojé en un cesto de reciclaje. Creo que la arrojé allí.
00:26:12¡No! ¡No, no, no! ¡En serio! ¡En serio! ¡La reciclé! ¡Yo no miento!
00:26:17Tienen un equipo muy bueno.
00:26:19Pero pesa mucho. Ojalá fuera un poco más liviano.
00:26:22¿Quieres que te llevemos?
00:26:23Gracias.
00:26:26¿Tienen lugar para mí?
00:26:29Cierto, tengo que reciclar esto. Esperen.
00:26:35Fue un lanzamiento perfecto. Tienes que creerme. No te miento.
00:26:40¿Con qué arruinaste todo, maldito imbécil?
00:26:42Lo siento, lo siento. No quise, no quise. No fue mi intención. Perdón.
00:26:47Perdón, perdón, perdón.
00:26:48Lamento llegar tarde.
00:26:50¿Qué demonios es eso?
00:26:54Si un demonio hace algo malo, debe pagar el precio.
00:26:58¡Lo reciclé! ¡No estoy mintiendo!
00:27:01¿En serio? ¿Y con qué mano?
00:27:02¿Qué? ¡Ah! ¡De verdad! ¡Como siempre es culpa mía! Justitia...
00:27:07Lo siento. En serio, lo siento.
00:27:13Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
00:27:17Venga a nosotros por él y no pagase tu voluntad.
00:27:20Basta. Y tú levántate.
00:27:24Handa aún tiene en su poder la lata que tiraste al río Geso.
00:27:28¿En serio? Pero eso... eso no prueba que hayas sido tú quien mató a Bajion.
00:27:34Por eso se mudó al lado, para poder vigilarme.
00:27:38¿Qué hacemos ahora?
00:27:39Tengo que matar a los pecadores lo antes posible y volver al infierno.
00:27:44¿Encontraste al testigo del asesino serial?
00:27:46Ah. Lo enviaron a un orfanato después del incidente.
00:27:49Visité orfanatos de la zona y revisé los registros.
00:27:52Pronto voy a tener toda la información.
00:27:54¡Ah! Eso es un alivio.
00:28:01Así que Handa aún no estaba hablando sin pruebas.
00:28:04¿Puedo darle una lección? No voy a matarlo. Solo golpearlo.
00:28:08No toques a Handa aún. Eso podría complicar las cosas. Déjalo en paz.
00:28:13Ah. Bien.
00:28:19Escúchame. No hay segunda oportunidad.
00:28:22Lo sé.
00:28:35Oye.
00:28:36Sí.
00:28:37¿No te parece que hoy no está normal?
00:28:39Ella no es normal, así que no sé.
00:28:40No me refiero a eso. ¡Maldita sea!
00:28:46Normalmente sería furiosa con ese detective.
00:28:49Pero lo protegió y dijo que lo dejara tranquilo.
00:28:57¿Viste llorar a Justitia?
00:28:59Un demonio no es capaz de llorar.
00:29:01Necesito que la vigiles de cerca.
00:29:04Si derrama una sola lágrima, me avisa, ¿sí?
00:29:07¿Por qué?
00:29:07Los demonios que se enamoran de los humanos no sirven para nada.
00:29:11¿Pero yo debo obedecer las órdenes de Justitia y de nadie más?
00:29:16¡Cierra la boca!
00:29:17Ok.
00:29:18Entendí.
00:29:27La estrella de los premios al joven CEO de este año es Choi Wan Chang, CEO de Alimentos Co.
00:29:41Alimentos Co tuvo un progreso notable en los últimos tres años.
00:29:46Gracias a la dedicación y esfuerzo de todos los miembros de la familia, Co.
00:29:50Voy a intentar seguir siendo un director ejecutivo que dé prioridad al bienestar de los trabajadores.
00:29:57Muchas gracias.
00:30:03¡Gracias!
00:30:04¡Les agradezco!
00:30:06Esta tarde van a informar las ganancias del segundo trimestre.
00:30:09Después de la conferencia en la universidad, tiene la reunión con los ejecutivos.
00:30:22Detén el auto.
00:30:24¡Te dije que detengas el auto!
00:30:41Tranquilo, no pasa nada.
00:30:43¿Qué pasó?
00:30:46Oye, ¿no es el director ejecutivo de Alimentos Co?
00:30:48¡Ah, sí es él!
00:30:50¡Guau! ¿Quién lo diría?
00:30:52¡Míralo!
00:30:59¡Míralo!
00:31:00¡Qué nos lleva!
00:31:03¡Míralo!
00:31:10¡Míralo!
00:31:12¡Míralo!
00:31:15¡Míralo!
00:31:20¡Míralo, amigo!
00:31:23¡Míralo, amigo!
00:31:24¡Míralo, amigo!
00:31:28El ícono de las buenas acciones
00:31:30El director ejecutivo de alimentos
00:31:33Ahora es noticia
00:31:35Por rescatar a un perro
00:31:36Abandonado y herido
00:31:37Recibiste un premio
00:31:39Y salvaste a un perro
00:31:41Ahora solo tienes que ocuparte de la huelga
00:31:43No te preocupes padre
00:31:45Yo me encargaré de ello
00:31:47Es porque eres siempre tan amable
00:31:49Que los subordinados
00:31:51No saben cuál es su lugar
00:31:53Tienes que imponerte
00:31:55Y solo así se darán cuenta
00:31:57De que deben cuidar a quien les da de comer
00:32:00Es la solución
00:32:01¿Entiendes?
00:32:03Claro que sí
00:32:06Alimentos como
00:32:07Debe garantizar un lugar de trabajo seguro
00:32:11Seguridad
00:32:12Seguridad
00:32:13Mejor
00:32:16El director general desea verlo
00:32:20Solo invitó al presidente del sindicato
00:32:25¿Cómo dijo?
00:32:26¿El director?
00:32:27Sígame
00:32:39Espero que le vaya bien
00:32:43Espero que todo sea bien
00:32:44Ojalá que sí
00:32:46Todo va a salir bien
00:32:47Este segundo
00:32:49Tranquilo
00:32:50¿Puedes?
00:32:51¿Puedes?
00:32:53Me supe
00:32:54
00:32:55Sí.
00:33:53Sentado.
00:34:02Buen chico. Ahora quieto.
00:34:05¡Quieto!
00:34:10Señor Wong, verá.
00:34:13Ese perro nació el mismo día que yo.
00:34:18Por eso lo traje hasta aquí.
00:34:20Pero no me hacía caso.
00:34:23Así que terminó allí.
00:34:25¡Venga!
00:34:26¡Venga!
00:34:27No, no, no.
00:35:18No, no, no.
00:35:27No puedo devolvérselo ahora, pero cuando abran los bancos mañana, tendrá todo su dinero. Es todo.
00:35:38La gente cree que los ricos somos diferentes, pero no lo somos.
00:35:47También, lamemos el yogur de la tapa y disfrutamos de los videos.
00:35:53Y cuando nos enojamos, no nos contenemos.
00:35:57Señor Wu, no me haga enojar.
00:36:02Yo siempre consigo lo que quiero.
00:36:06Por eso mismo, no suelo tener mucha paciencia.
00:36:22Debo irme.
00:36:24Con su permiso.
00:36:25No.
00:36:34¡No!
00:36:56¿Es el sindicalista Wong Chan Sien?
00:36:59Sí, soy yo. ¿Por qué?
00:37:01¿Qué pasa?
00:37:02¿Qué hacen? ¡Oigan!
00:37:39Es un manjar.
00:37:50Señor Wong.
00:37:56¿Juega el golf?
00:37:58No hay nada mejor que un partido de golf.
00:38:03Pero se hizo de noche.
00:38:05Así que vamos a tener que jugar aquí.
00:38:07Por favor.
00:38:10Déjeme ir.
00:38:13Bueno, qué pena que no le guste.
00:38:17Puede irse.
00:38:29¡Levántese ya!
00:38:40¡Pero no se quita del medio! ¡Salga de una vez!
00:38:43Por favor.
00:38:45¡Basta!
00:38:46Déjeme ir.
00:38:47¡Se lo pido!
00:38:49Eso es justo lo que quiero.
00:38:52Señor Wong, ¿va a entenderlo de una maldita vez?
00:38:56¡Por favor!
00:39:05Tengo ganas de hacer un hoyo en uno.
00:39:08Dígame, ¿dónde está?
00:39:16Señor piedad.
00:39:18¡Piedad!
00:39:22¡Piedad!
00:39:23¡Piedad!
00:39:23¡Tengan cuidado!
00:39:26¡Piedad!
00:39:27Señor, por favor.
00:39:29¡Ya basta!
00:39:31Se lo pido.
00:39:33¡Tenga piedad!
00:39:35¡Piedad!
00:39:44Hoy estoy de recha.
00:40:28Sí, es mi papá.
00:40:31Señora, un hombre adulto que no volvió a su casa en uno o dos días
00:40:34no puede ser denunciado como desaparecido.
00:40:37Escuche, su teléfono está apagado y eso no es normal.
00:40:41Entiéndanos.
00:40:41Si sigue sin volver después de unos días, puede volver aquí a vernos.
00:40:45Ah, pero...
00:41:04¡Yu-Yu!
00:41:05¿Tanto tiempo?
00:41:06Sí.
00:41:07Hola.
00:41:10¿Te sucede algo?
00:41:11¿Qué está pasando?
00:41:12Mi papá.
00:41:14No lo encuentro.
00:41:17¡Oh, Yuyo!
00:41:19¡Oh, Yuyo!
00:41:35¡Wow!
00:41:36Podría jugar al golf con esto, ¿no?
00:41:38¿A ti no te parece, Kang?
00:41:40Entonces ve a jugar a un campo de golf.
00:41:41Pues, Kang, tus habilidades sociales están peor que nunca hoy.
00:41:46¿Te pasó algo?
00:41:48El presidente del sindicato de alimentos Go, el señor Won,
00:41:52fue secuestrado por hombres no identificados y lleva cinco días desaparecido.
00:41:56Se reveló que justo antes del secuestro se reunió con el director Choi Moan-chan.
00:42:00La policía de Novion, en Seúl, sigue el rastro de la víctima y sus captores.
00:42:05Planean citar al señor Choi para...
00:42:06La policía de Novion no debe dar abasto.
00:42:08Es como si fueran la única comisaría que hay en Corea.
00:42:11Como dicen, Novion es tendencia.
00:42:14Está de moda.
00:42:15Lo sé.
00:42:16El mundo se va al demonio.
00:42:18Sí.
00:42:19Supe que el hombre que vino con el megáfono es detective de la policía de Novion.
00:42:24La gente dice que ustedes dos se enamoraron en el tribunal.
00:42:29Tráiganme ya mismo al que haya iniciado ese rumor.
00:42:31Voy a arrancarle la lengua sin piedad.
00:42:34Es mucho.
00:42:46¿Por qué tengo que buscarlo yo? Explíquenme.
00:42:49Bueno, es muy conocido en el barrio por ser amable.
00:42:52Trabaja en una fábrica de alimentos.
00:42:54Compra más barato allí y lo comparte con los vecinos
00:42:57y con nosotros todo el tiempo.
00:42:59¿Yo recibí ese beneficio?
00:43:00Bueno, no, pero...
00:43:02Si luego del secuestro lo hubieran asesinado...
00:43:05Si lo hubieran matado,
00:43:07pensamos que encontrar al culpable
00:43:09también le sería útil a usted, señora.
00:43:11¿No está en busca de asesinos?
00:43:13¿Por qué cree que está muerto?
00:43:15Quizá fue solo un secuestro.
00:43:17Bueno, su familia está muy preocupada.
00:43:20Por favor, ayúdelos.
00:43:24Está bien, digamos que es así.
00:43:26¿Saben quién pudo matarlo?
00:43:30Fue el quien lo hizo.
00:43:39Díganme, ¿por qué creen que este cretino es el culpable?
00:43:41Porque, bueno, fue el último que lo vio antes del secuestro.
00:43:47¿Cómo se llama el desaparecido?
00:43:50¡Won Chenxian!
00:43:52Esa es la víctima.
00:44:19Está muerto.
00:44:20Sí.
00:44:22¿Quiere que se lo prepare para llevar?
00:44:24No hace falta.
00:44:25Gracias.
00:44:32¿Cuánto es?
00:44:47Hola, ¿emergencias?
00:44:48Hay alguien, hay alguien muerto aquí.
00:44:51Un hombre aquí está muerto.
00:45:03Señor Choi, por aquí.
00:45:05Una foto, señor.
00:45:07Señor.
00:45:09¿No tiene nada para decir?
00:45:11Señor Choi.
00:45:12Por favor, abra el paso.
00:45:14Señor Choi, aquí.
00:45:15¿Algún mensaje para el hombre que encontraron antes de que desapareciera?
00:45:17¿Algún mensaje para la familia del fallecido?
00:45:19Señor Choi, responda.
00:45:21Díganos.
00:45:22¿Es cierto que intentó poner fin a la huelga sobornándolo?
00:45:25¿Estuvo involucrado en la muerte?
00:45:27Voy a cooperar con la investigación.
00:45:30Mi más sentido pésame a su familia.
00:45:32Por favor, diga unas palabras para los miembros del sindicato y los familiares.
00:45:36¿De qué habló con la víctima?
00:45:37Señor, señor, por favor.
00:45:40¿Por qué envió 300 millones de wones a la cuenta de la víctima?
00:45:44Porque la víctima amenazó al señor Choi, señorita.
00:45:46No tiene ningún sentido que el presidente del sindicato amenazara al director general.
00:45:53El señor Choi siempre es muy generoso con los menos afortunados.
00:45:57Entonces, ¿por qué contrató a matones para secuestrar y agredir a la víctima?
00:46:01Él nunca...
00:46:01¿Puede responder usted mismo?
00:46:03Detective, no puede hacer eso.
00:46:06Está bien.
00:46:09De verdad, no sé nada.
00:46:12Encontraron una grabadora que tenía a la víctima.
00:46:16Cerca del campo de golf de su propiedad.
00:46:20¡Se van, dice ya!
00:46:23Pero no se quita del medio.
00:46:25Salga de una vez.
00:46:27Por favor, basta.
00:46:28Eso es justo lo que quiero.
00:46:32¿Tiene algo que decir?
00:46:36Ah, lo recuerdo, sí.
00:46:41Ese día tuve una cena con el señor Wong y jugamos un partido de golf.
00:46:46Entonces, ¿usted está admitiendo que agredió a la víctima?
00:46:51Detective, el presidente del sindicato de mi empresa murió.
00:46:55Nadie está más triste que yo.
00:46:56¿Sigue negando todo a pesar de las pruebas en su contra?
00:47:01¿Qué pruebas?
00:47:04Ah, las pruebas que demuestran que lo golpeé sin querer.
00:47:10Pero eso no es suficiente para demostrar que lo maté.
00:47:14¿Verdad?
00:47:15Así es.
00:47:17¿Sabe qué es lo más difícil en los negocios?
00:47:21¿La competencia con otras empresas?
00:47:23¿Conseguir clientes?
00:47:27Lo más difícil es lidiar con los que son pobres.
00:47:30Y por lo tanto, no tienen nada que perder.
00:47:33Solo piensan en cómo apropiarse del dinero de sus jefes.
00:47:37Ellos son el verdadero problema.
00:47:43Porque son delincuentes.
00:48:03Habla Kim So-yeon.
00:48:07¿Qué? ¿El jefe?
00:48:09Voy a ir al grano.
00:48:10El caso de Choi Wanchang.
00:48:12Ciérralo.
00:48:13Señor, no podemos.
00:48:15¿Cómo te atreves?
00:48:16¿Eres la jefa aquí?
00:48:18Tienes que hacer lo que te digo.
00:48:19No puedo hacer algo así.
00:48:21Aunque lo ordene el propio jefe.
00:48:26Oye, ¿crees que estoy haciendo esto porque quiero?
00:48:29El caso Choi Wanchang.
00:48:31Se investigará a fondo y será enviado a la fiscalía.
00:48:34Cuidado, Kim So-yeon.
00:49:00Ignora lo que dijo el jefe.
00:49:02Seguiremos adelante con la investigación.
00:49:05¿Estás bien?
00:49:07Bueno, ¿por qué no lo estaría?
00:49:09¿Tú cómo estás?
00:49:11Se burló de los pobres y mintió descaradamente.
00:49:14Me enfurece.
00:49:16Si pudiera sentenciar a Choi Wanchang, seguro lo mataría.
00:49:21El deber de un policía es resolver un crimen, no castigar.
00:49:25Investigamos siguiendo el procedimiento
00:49:27y los jueces castigan con veredictos de forma legal y justa.
00:49:32Prométeme
00:49:34que en todo momento y en cualquier situación
00:49:37nunca olvidarás que eres detective.
00:49:40No, yo ya no soy un niño.
00:49:43Para mí eres un niño.
00:49:46¿Contenta?
00:49:48Ya basta, qué vergüenza.
00:49:56El asunto se salió de control.
00:49:59Ayúdenos, por favor.
00:50:05Se lo ruego.
00:50:07Ay, qué plan malvado están tramando esta vez.
00:50:13¿Otra vez lo mismo?
00:50:15No, no consumí drogas, ¿no?
00:50:17Vamos, dile que se levante.
00:50:19Le deben doler las rodillas al viejo.
00:50:24Levántese.
00:50:25Vamos.
00:50:26Le dije que se levantara.
00:50:32Tengo muy en claro lo que significa preocuparse por un hijo.
00:50:36Pero el sistema judicial es sólido como el hierro.
00:50:39Podrá imaginarse que un simple asambleísta como yo
00:50:41no puede doblegarlo a su propia voluntad.
00:50:46Bueno, nuestro grupo tiene algunas tierras.
00:50:54Como dije, puede que sea tan sólido como el hierro.
00:50:58Pero puede que tenga algunas grietas.
00:51:01Está diciendo que yo soy la grieta en el sistema judicial del país.
00:51:05Pero, por favor, ¿cómo se le ocurre pensar algo así?
00:51:09¿Por qué usted es tan mal pensada, jueza Kang?
00:51:12Pero si usted fue el que lo sugirió.
00:51:14Como sea.
00:51:15Quiero que se ocupe de esto y hágalo como corresponde.
00:51:19Dígame, ¿lo están presionando o esto es un favor?
00:51:22Como no me ofrece nada, no puede ser un favor.
00:51:24Y para estar siendo presionado es una amenaza débil.
00:51:28No es ninguna de las dos cosas.
00:51:30Tal vez le prometieron un buen puesto después de su jubilación.
00:51:35¿Pero por quién me toma?
00:51:37Por alguien que siempre está cumpliendo órdenes.
00:51:40¿Tiene miedo?
00:51:46Miedo.
00:51:47Miedo.
00:51:48¿Miedo?
00:51:51Gracias a la grabadora que la víctima llevó consigo cuando fue a ver al acusado,
00:51:56este fue grabado mientras agredía a la víctima.
00:51:59Usted trabaja para uno de los mejores bufetes de abogados.
00:52:03¿No le da vergüenza representar a alguien como él?
00:52:07¿Qué?
00:52:07¿No está de acuerdo con lo que digo?
00:52:12No, su señoría.
00:52:15Fiscal, puede interrogar al acusado.
00:52:19No hay preguntas, señoría.
00:52:30Acusado, ¿por qué golpeó a la víctima con una pelota de golf?
00:52:34¿Dónde escondió a los matones que secuestraron a la víctima?
00:52:37Su señoría, el acusado…
00:52:39Abogada, siéntese.
00:52:40Le pregunté a él, no a usted.
00:52:48No era mi intención golpearlo, fue un accidente.
00:52:52Y no eran matones, era mi seguridad.
00:52:56Solo les pedí que escoltaran al señor Wong hasta el campo de golf, donde yo lo esperaba.
00:53:01Todo lo que ocurrió desde que la víctima visitó su casa hasta que la llevaron al campo de golf quedó
00:53:06grabado.
00:53:07¿Va a continuar negándolo?
00:53:09Lamento que el personal de seguridad fuera brusco con el señor Wong, pero yo de eso no sé nada.
00:53:15¿No sabe nada de eso?
00:53:17¿No tuvo que ver con el suicidio?
00:53:20No.
00:53:24Ah, qué tedioso.
00:53:26Bien, eso es todo por hoy.
00:53:41Está completamente loca.
00:53:46Juez Akán, ¿cómo estuvo el juicio?
00:53:49La verdad, más o menos.
00:53:51Como lo había imaginado.
00:53:52Ah, ha llamado al detective Han Daun.
00:53:55La espera en la cafetería de enfrente.
00:53:58¿Ahora?
00:54:10Ve al grano, ¿quieres?
00:54:11No contestas mis llamadas desde aquel día.
00:54:14Estaba borracho, ¿sí?
00:54:16Lo siento mucho, no volverá a pasar…
00:54:19Al grano.
00:54:21Sí.
00:54:25La familia de la víctima cree que él nunca habría sido capaz de quitarse la vida.
00:54:30Podrías reunirte con ellos y escuchar lo que tienen para decir.
00:54:33No tengo tiempo.
00:54:36Nos presionaron.
00:54:39¿Qué están ocultando para presionar a unos simples detectives?
00:54:43¿Cómo voy a saberlo?
00:54:45Además, ¿qué puedo hacer yo si ustedes no pueden resolverlo?
00:54:52Eres un demonio.
00:54:54Eres un demonio.
00:54:54Por eso pensé que quizá podrías encontrar pruebas de que Choi Wan-chan causó su muerte.
00:55:00No confías en mí, pero ahora me necesitas.
00:55:04La vida no es así de simple, ¿sabes?
00:55:09Yo sé que es raro que te pida ayuda.
00:55:12Dudé, pero no se me ocurrió a nadie más.
00:55:19Ayúdame, por favor.
00:55:25¿Ya lo cremaron?
00:55:27¿Puedo verlo?
00:55:29Ah, puede ser un poco fuerte.
00:55:32El estado del cuerpo es impresionante.
00:55:47¿Qué estás haciendo?
00:55:50¿No querías saber si fue un homicidio o suicidio?
00:56:09¿Es el sindicalista Wan-chan-sien?
00:56:11Sí, soy yo.
00:56:12¿Por qué?
00:56:13¿Qué pasa?
00:56:14Vamos.
00:56:15¿Qué hacen?
00:56:16Oigan.
00:56:16No hay nada mejor que un partido de golpe.
00:56:19Por favor.
00:56:20Señor, por favor, ya basta.
00:56:22Eso es justo lo que quiero.
00:56:28Señor.
00:56:29¿Qué haces?
00:56:31Hoy estoy de recha.
00:56:33¿Qué haces?
00:56:35Vamos, rápido.
00:56:55Fue suicidio.
00:57:07¿Quieres?
00:57:10Bueno, lo como yo.
00:57:12Bueno, si insiste.
00:57:18Vamos a trabajar de incógnito en un caso de intento de agresión.
00:57:23Olvida al asesino serial y el caso de Choi Wan-chan.
00:57:26Además, se lo ocultamos a Daun.
00:57:27¿Alguna pregunta?
00:57:29Mire.
00:57:31Solo hago lo que usted me diga que haga.
00:57:34Creo que así podré volverme un detective como usted.
00:57:43Ve a comprar algo de comer.
00:57:45Yo también tengo hambre.
00:57:47Entonces parece que no tengo otra opción.
00:57:49Ahora vuelvo.
00:57:53No haga nada por su cuenta, ¿eh?
00:57:55Los agentes siempre actúan de a dos.
00:57:57Tranquilo, lo sé.
00:57:59Ve.
00:58:23Soy la detective Kim So-yon de la policía de No-vyon.
00:58:27Esta es una zona peligrosa para caminar sola.
00:58:31Pero usted está sola también.
00:58:34Permítame acompañarla.
00:58:36No estoy sola.
00:58:37El Señor me acompaña.
00:58:40Estoy bien.
00:58:42Gracias por su servicio.
00:58:44De nada.
00:58:44Que llegue bien a casa.
00:59:13El cuchillo era bastante inusual.
00:59:29El número que ha marcado no está disponible.
00:59:31Papá también te extraña, mi amor.
00:59:33Para guardar el mensaje.
00:59:58¿Qué quieres, cretino?
01:00:00¿Qué quieres, cretino?
01:00:17Ven aquí.
01:00:20¡Detente ya!
01:00:31¡Maldito!
01:00:35¡Alto!
01:00:48¡Alto!
01:00:53¡Quieto, disparo!
01:00:59Eres tú.
01:01:01Te esperé.
01:01:03Veinticinco años.
01:01:08Por fin te encuentro.
01:01:20Por cierto, ¿qué fue eso?
01:01:23Cuando pongo mi mano sobre un cadáver, puedo ver lo que experimentó justo antes de morir.
01:01:28Así que usaste ese poder para matar a tus víctimas.
01:01:35Nunca lo he hecho antes, pero aunque hubiera querido hacerlo, no habría tenido la oportunidad de usarlo.
01:01:42Porque los cuerpos fueron cremados después de la autopsia.
01:01:47¿Por qué?
01:01:48¿Por qué dices que fue un suicidio?
01:01:49¿Cómo estás tan segura?
01:01:51Hice lo que querías.
01:01:52¿Cuál es el problema?
01:01:55Eres agotador.
01:01:56Cállate.
01:02:01Es Don Hun.
01:02:06Don Hun.
01:02:09Ah, miren quién es. Tanto tiempo sin vernos. ¿Cómo ha estado?
01:02:14Muy mal. Gracias a alguien.
01:02:19Oye, ¿qué haces aquí?
01:02:20¿Yo? Estoy en una misión encubierta con la jefa.
01:02:24¿Misión?
01:02:25Sí, bueno...
01:02:29¿A dónde se fue?
01:02:36¡Mierda!
01:02:48¡Soy-jun!
01:02:55¡Soy-jun!
01:02:57¡Soy-jun!
01:03:05¡Soy-jun!
01:03:14¡Carajo!
01:03:46¡Soy-jun!
01:03:47No, no, no.
Comentarios

Recomendada