Perfect Crown Episode 2 ( English Subtitles )
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:07I'm sorry
00:00:09Oh
00:00:13Oh
00:00:14Oh
00:00:18Oh
00:00:19Oh
00:00:21Oh
00:00:23Oh
00:00:37Oh
00:00:41I
00:00:43I
00:00:43I
00:00:44I
00:00:47I
00:00:48I
00:00:48I
00:00:49I
00:00:50I
00:00:50I
00:00:53I
00:00:54I
00:01:10I
00:01:12I
00:01:13I
00:01:13I
00:01:14I
00:01:14I
00:01:14I
00:01:14I
00:01:15I
00:01:20I
00:01:21I
00:01:22I
00:01:22I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:39I
00:01:39I
00:01:39I
00:01:39I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:54I
00:01:57I
00:01:57I
00:01:57I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:02I
00:02:04I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:06I
00:02:07I
00:02:08I
00:02:09I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:50I
00:02:51I
00:02:52I
00:02:52I
00:02:52I
00:02:52I
00:02:52I
00:02:58I
00:02:59I
00:03:00I
00:03:00I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:06I
00:03:08I
00:03:09I
00:03:09I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:13I
00:03:14I
00:03:27I
00:03:28I
00:03:28I
00:03:35I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:47I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:02I
00:04:03I
00:04:04I
00:04:05I
00:04:05I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:09I
00:04:10I
00:04:10I
00:04:10I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:21I
00:04:21I
00:04:22I
00:04:22I
00:04:22I
00:04:22I
00:04:22I
00:04:23I
00:04:23I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:25I
00:04:38I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:40I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:49I
00:04:49I
00:04:49I
00:04:49I
00:04:56I
00:04:56I
00:04:56I
00:05:01I
00:05:01I
00:05:06I
00:05:06I
00:05:06I
00:05:21I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:57I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:59I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:05I
00:06:05I
00:06:09I
00:06:10I
00:06:11I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:14I
00:06:15I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:49I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:53I
00:06:54I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:11I
00:07:11I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:21I
00:07:21I
00:07:21I
00:07:21I
00:07:23I
00:07:26I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:37I
00:07:39I
00:07:40I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:48I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:50I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:52I
00:07:53I
00:07:53I
00:07:53I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:56I
00:07:57I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:59I
00:08:00I
00:08:01I
00:08:01I
00:08:02I
00:08:03I
00:08:03I
00:08:06I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:15I
00:08:15I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:19I
00:08:19I
00:08:22I
00:08:22I
00:08:22I
00:08:22I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:33I
00:08:41I
00:08:41I
00:08:41I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:43I
00:08:44I
00:08:44I
00:08:44I
00:08:45I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:49I
00:08:49I
00:08:49I
00:08:51네
00:08:51Maybe you'll know my father's dead.
00:08:54I'm really sure about that.
00:08:56And hopefully I won't know.
00:08:59I'll tell you said.
00:09:01If you have a cap it's going to.
00:09:02a bit like this.
00:09:06Do not know what the hell is going to be.
00:09:13If we have a contract we'll get married.
00:09:16You can get married to me.
00:09:19What can I do?
00:09:26To?
00:09:32Me?
00:09:36To?
00:09:37Do you want something?
00:09:38Um, to.
00:09:50Arum.
00:09:51Arum.
00:09:52Arum.
00:09:53What are you doing here?
00:09:56It's time to eat.
00:09:59It's time to eat.
00:10:00I'm going to go.
00:10:02I'm going to go.
00:10:05I'm here.
00:10:07I'm here.
00:10:22I'm going to go.
00:10:23I'm going to go.
00:10:24I'm going to go.
00:10:24Yes.
00:10:50I'm going to go.
00:10:51Baby mama.
00:10:52Kim and Je overturn all.
00:10:58Let's go.
00:10:59Della'ara.
00:11:26Oh, God!
00:11:27Oh, my God.
00:11:29Oh, my God.
00:11:30It was just a moment.
00:11:33Oh, my God.
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43It's not me.
00:11:44I don't care about it.
00:11:46It's not going to be a joke.
00:11:48You're not going to get it?
00:11:49Or you're going to get it?
00:11:53If you're going to get something like this?
00:11:57What's that?
00:11:58You're going to be in the middle of the 조선.
00:12:02That's right.
00:12:03What's that?
00:12:04It's already a story.
00:12:04Let's explain.
00:12:09What's wrong?
00:12:11What?
00:12:14Coyote다 공
00:12:16거절하지
00:12:18이유는요 부하능력
00:12:22미모
00:12:24보다중한 게 있어서
00:12:26그게 뭔데요? 말하면
00:12:28재울 순 있고
00:12:33제가 못할 것 같아요
00:12:38그래서요 뭐가 필요하다는 데요
00:12:41사랑
00:12:44Huh?
00:12:46You're going to be married.
00:12:49You're going to be a dream.
00:12:52Oh, he's a romanticist.
00:12:57Romantist is a good thing.
00:12:59You're going to eat it.
00:13:02You're going to eat it?
00:13:04You're going to be a boy.
00:13:06You're going to be a boy.
00:13:07You're going to be a boy.
00:13:09Let's go.
00:13:16I'll be a boy.
00:13:19Let's go.
00:13:19Let's go.
00:13:21So?
00:13:25You're going to be a boy.
00:13:26What do you do again?
00:13:28Well, you're not a boy.
00:13:31Why?
00:13:33You're a boy.
00:13:33You're a boy.
00:13:34What?
00:13:35What?
00:13:35What?
00:13:36You're a boy.
00:13:37I'm a boy.
00:13:37I think I've got a boy.
00:13:38You're not a boy.
00:13:40You're so good to be married.
00:13:42You're so good to be married.
00:13:44You're so good.
00:13:46You're so good to be married.
00:13:49If you're a kid, you're going to win.
00:13:53How do you do that?
00:13:55You're a different strategy.
00:14:02So you're like a kid.
00:14:06You're like a kid?
00:14:07I like it.
00:14:09I like it.
00:14:13You're the best person.
00:14:13I like it.
00:14:14You're the best person.
00:14:20You were all about it.
00:14:22You were deciding to decide?
00:14:24I don't have a decision.
00:14:26I don't have a decision.
00:14:28I don't have a decision.
00:14:29I don't know.
00:14:33I don't know.
00:14:34You're the best person to fight.
00:14:38You're the best person to fight.
00:14:43The battle comes out.
00:14:44I'm sorry.
00:14:48I don't know.
00:14:49You're the best person?
00:14:50I don't have a decision.
00:14:54You are the best person to fight.
00:14:57I'll wait to meet you.
00:14:58I want to meet you.
00:14:59.
00:15:00.
00:15:00.
00:15:00.
00:15:07.
00:15:08.
00:15:08.
00:15:08.
00:15:08.
00:15:09.
00:15:09.
00:15:09.
00:15:09.
00:15:09.
00:15:09.
00:15:10.
00:15:10.
00:15:11.
00:15:11.
00:15:11.
00:15:11.
00:15:13.
00:15:13.
00:15:14.
00:15:14I'll give you the next week.
00:15:16Yes?
00:15:18Then why...
00:15:19I think our team...
00:15:22How much we trust you...
00:15:25You know?
00:15:28I'm going to... I'm going to tell you?
00:15:30I'm going to tell you.
00:15:35I'm going to tell you our team...
00:15:38I'm going to tell you...
00:15:43I'm going to tell you...
00:15:47To the public.
00:15:58Please...
00:15:59If you're not talking to me...
00:16:01So..
00:16:03Are you going to tell me you're going to tell me?
00:16:04What are you doing?
00:16:06If you're dating, you're dating!
00:16:07What?
00:16:16I'm a young man.
00:16:18You're a young man.
00:16:20He's a young man.
00:16:24He's a young man.
00:16:25He's a young man.
00:16:27He's a young man.
00:16:30He's a young man.
00:16:31He's a young man.
00:16:32He's a young man.
00:16:32Oh, yeah, right.
00:16:34I'll tell you a little bit about your phone.
00:16:38Can you tell me?
00:16:39Oh, Mr. Kasey,
00:16:40you all have to be here?
00:16:41No, that's okay.
00:16:43No, our team is still here.
00:16:46Yeah, yeah.
00:16:47but you're not just our chief positions.
00:16:51Yeah, yeah.
00:16:52And then our team,
00:16:54Mr. Kasey,
00:16:55and we will give you a call.
00:16:56Oh, yeah, yeah.
00:16:59He's a long time with a new week on week,
00:17:04It's not a good thing.
00:17:06It's also a good thing.
00:17:08So...
00:17:10...I don't know.
00:17:12But...
00:17:14...I don't know.
00:17:16It's a little bit different.
00:17:17I don't know.
00:17:27I'm so happy to...
00:17:30...I'll...
00:17:35Lots assigned to me.
00:17:37...orry
00:17:38...
00:17:38...
00:17:40...
00:17:40...
00:17:40...
00:17:40...
00:17:42...
00:17:45That's...
00:17:46The...
00:17:46Are you...
00:17:47Are you...
00:17:49Are you...
00:17:51Are you...
00:17:52I'm...
00:17:53That's a good thing...
00:17:56I'm...
00:18:17Oh
00:18:52It's like a long time to see.
00:18:54I'm not sure if I watch it.
00:19:01Hey, you.
00:19:05It's been so good for me.
00:19:09It's been a long time since I saw it.
00:19:10You've been watching it for a while.
00:19:11I'm not going to watch this.
00:19:11I'm not going to watch this.
00:19:13I'm not going to watch this.
00:19:16But you can't wait here at the end?
00:19:19I'm going to go to the end.
00:19:20It's a bit too.
00:19:24Here's a bit too.
00:19:58Let's go!
00:19:59I wanted to see you yesterday.
00:20:01I saw you yesterday, but...
00:20:07But why do you have to eat here?
00:20:09Do you have to leave?
00:20:12I'm going to go home.
00:20:13Oh, I do too.
00:20:20Do you want to go home?
00:20:22Do you want to go home?
00:20:24Do you want to go home?
00:20:26You want me to go home?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want to go home and go home.
00:20:33So...
00:20:34So...
00:20:35So...
00:20:35So...
00:20:37I'm going to take care of you.
00:20:38I'm going home.
00:20:40I can't...
00:20:42I can't...
00:20:43I can't...
00:20:45I can't...
00:20:56Do you want to go home?
00:21:01Oh...
00:21:11I can't...
00:21:14I can't...
00:21:17I can't see you.
00:21:22I can't see you.
00:21:30That's why I wanted you to come home.
00:21:44I'm going to go.
00:21:49I want to go.
00:21:50Should I go?
00:21:51Are you going to take a look at me?
00:21:53Oh!
00:22:00How are you thinking?
00:22:11What do you think?
00:22:12What do you think?
00:22:12What do you think?
00:22:14What do you think?
00:22:15What do you think?
00:22:16What do you think?
00:22:17No, I don't think.
00:22:19I think, I don't think that's enough for you to get this way!
00:22:20No, no, no it's not enough!
00:22:22What does he think?
00:22:23Ford!
00:22:25Ford!
00:22:28Ford!
00:22:29Ford!
00:22:30Ford!
00:22:30Ford!
00:22:31Ford!
00:22:35Ford!
00:22:35Who's this?
00:22:36They're all talking.
00:22:38They're all talking.
00:22:42They're all talking.
00:22:52I'm sorry.
00:23:00Why?
00:23:02Why?
00:23:02Aka, you didn't forget?
00:23:04I didn't forget.
00:23:06I told you to tell you.
00:23:08Today is the day of the sun.
00:23:11There you go.
00:23:12Shae-oh.
00:23:14You're a lot of time.
00:23:16I'm going to see you on the other side of my house.
00:23:19I'm going to give you a second.
00:23:21I'm going to give you a little bit.
00:23:24That's so much.
00:23:26Right?
00:23:27Yeah, that's right.
00:23:29If you need help, do you need help?
00:23:31I'll go now?
00:23:32Okay, I need help.
00:23:34You need help.
00:23:34What?
00:23:35What is it?
00:23:37What do you need to do?
00:23:41I'll send you a phone call to the phone call.
00:23:45If you don't have a phone call,
00:23:47you'll have a phone call.
00:23:48Yes, yes!
00:23:53Oh my god, I'm so sorry.
00:24:00Even if you don't go to the house, you can't go to the house.
00:24:05P.S. Kim현준.
00:24:06He's 180, and he's so crazy.
00:24:15Kim현준 씨?
00:24:17I'm sorry.
00:24:19I'm sorry.
00:24:19I want to go quickly.
00:24:21I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:26My husband told me a lot.
00:24:29So?
00:24:31Yes.
00:24:32He's a member of the team.
00:24:37He's a great guy.
00:24:40He's a great guy.
00:24:41He's a great guy.
00:24:43He's a great guy.
00:24:45Yes.
00:24:47He takes care of us.
00:24:49Well, we'll take care of him.
00:24:55Yes?
00:24:59He's a great guy.
00:25:01He's a great guy.
00:25:05I need to get one more.
00:25:069월? 10월?
00:25:14Yes?
00:25:15Are you going to get married?
00:25:17Are you going to get married?
00:25:20I...
00:25:21I...
00:25:21I...
00:25:22Are you going to...
00:25:22How did you get married?
00:25:26Your husband?
00:25:27My husband...
00:25:29My husband...
00:25:30My husband...
00:25:32Good...
00:25:33My husband...
00:25:34I don't know if you can't...
00:25:49I've been here with you.
00:25:52I know, his husband...
00:25:54Yes, I know each other.
00:25:57I know our husband...
00:25:57We've been here with you...
00:25:57We've been here with you...
00:25:59Well, I'm pretty.
00:26:01I'll give him a little bit.
00:26:04He's also going to give him a plan.
00:26:07I'm not sure?
00:26:08I'm not sure.
00:26:12I'm not sure.
00:26:13If you don't have a great family,
00:26:16you'll have to leave him alone.
00:26:30What are you doing?
00:26:39What are you doing?
00:26:41Do you have any money?
00:26:42I think you want to get married.
00:26:44You want money?
00:26:47I don't have any money.
00:26:50I don't have any money.
00:26:53I don't have any money.
00:26:53I don't have any money.
00:26:56I don't have any money.
00:26:59I don't have money.
00:27:01I don't have money.
00:27:08I can't get married.
00:27:13Can you give me your money?
00:27:15Your secretary!
00:27:17Hello.
00:27:18You're coming to a show?
00:27:21Yes.
00:27:22How incredible was this?
00:27:25Do you like it?
00:27:26Yes, it's good for you.
00:27:28It's not good for you.
00:27:29If you want to take a few minutes,
00:27:31then you can go to the 2nd floor.
00:27:33There are all the most expensive ones in there.
00:27:36Yes!
00:27:37Yes!
00:27:39I'll go for a good time.
00:27:40I'll go for a good time.
00:27:46Oh, I'm sorry.
00:27:48I'll tell you about it.
00:27:54Yes, I'll be here for you.
00:27:54I always wanted to work on my wife.
00:28:09I never did anything like that.
00:28:10Yes, I won't let you know.
00:28:19I'm really gonna have a good time for you.
00:28:19I'm gonna have your husband to go for a while.
00:28:19All right, maybe.
00:28:24Who?
00:28:25The captain of the unit.
00:28:29Who is it?
00:28:31He's is the king for me.
00:28:32He was the king for him to buy me.
00:28:36He was so cool.
00:28:41He is the king for me.
00:28:44You are a member of the family.
00:28:46Tearishly.
00:28:47You don't get enough.
00:28:48You're so good.
00:28:49Why?
00:28:50It will be difficult.
00:28:51Why?
00:28:52Why do you have to hold your hand down?
00:28:57Right.
00:28:58What did you say?
00:29:00Right.
00:29:02The way.
00:29:02The way.
00:29:03The way.
00:29:04The way.
00:29:05The way.
00:29:06The way.
00:29:07The way.
00:29:14You're a four-year-old person.
00:29:18That's how much power can be kept on me.
00:29:22I don't know.
00:29:24Who can't be that, but not just someone who's not alone?
00:29:33That's what the two put on me is who will win?
00:29:38I think I got a good question for you.
00:29:42Um, you didn't have a job at that time, Matt.
00:29:43You didn't have an final question, but it was like,
00:29:46I didn't have a job.
00:29:50Honestly, I was so happy to see him.
00:29:52He's not the guy who turned into a marriage.
00:29:54I was so happy.
00:29:55He had a lot of Scooby stories.
00:29:58He went to work to my family,
00:30:01and I looked at my friends and looked at the B,
00:30:04but I went to see him a body.
00:30:06And my son.
00:30:07He just got a good perspective?
00:30:09Me?
00:30:10What a person would like to do?
00:30:12We can't even get the ball for a long time.
00:30:14You can't get the ball in the middle of the world.
00:30:18But then, you can all fight.
00:30:22Are you curious about it?
00:30:25What is it?
00:30:26You said that the debut, you were the former and the former President.
00:30:30That's right?
00:30:31You did it to the top of the head, but...
00:30:33You did it to the top of the head.
00:30:35You just...
00:30:36Just like this, just like this.
00:30:42I'm sorry.
00:31:14What the hell are you going to do?
00:31:16Are you going to die?
00:31:48It's better than it is.
00:31:55It's better than it is.
00:32:06It's better than it is.
00:32:17It's a good thing.
00:32:19It's better than it is.
00:32:20It's better than it is.
00:32:49It's better than it is.
00:32:52No!
00:32:54No!
00:32:56No!
00:33:17Lana!
00:33:27죄송합니다.
00:33:54세자 저학께서는 어디에 계시냐?
00:33:56네?
00:33:58형님의 뒤를 이열.
00:34:01내 조카님 말이다.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:08오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:13오사와라 하사한 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:30이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:41이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:47네.
00:35:52잘 하시겠죠?
00:35:54못 하실 게다.
00:35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:59숙불하는 것이다.
00:36:01나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:04그럼 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:10내가 왜?
00:36:11아이, 어린애라면서요.
00:36:13왜 이렇게 식은땀을 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:19음, 죽고 있어.
00:36:26알았다고.
00:36:3111시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요.
00:36:36뭐, 드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서 번호는 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면 저 밤새야 되는 거 아시죠?
00:36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:02화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:06내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12이건 왜 영상통화야?
00:37:13뭐, 이거 뭐야?
00:37:50You're a very good guy, though.
00:37:53You're a good guy to call it.
00:37:54There's a lot of people coming out here.
00:37:56You're a problem.
00:37:56I'm so tired of talking to you.
00:37:59You're a lot of people coming in here.
00:38:00You're a good guy for a hair.
00:38:01I'm kidding.
00:38:03You're a good guy.
00:38:04You're a good guy.
00:38:05You're a good guy.
00:38:06You're a good guy.
00:38:06You're a good guy.
00:38:06I'm going to be a good guy.
00:38:07I'm fine.
00:38:19I'm tired.
00:38:20I have a car accidently, as soon as we don't want to pay attention.
00:38:25We'll take you back?
00:38:28I know I'll only have a couple more.
00:38:32Just tell you, I'll see you next time.
00:38:35Let's get your camera on up and get it all right.
00:38:44So chegou to me and then also leaving my side left for the next minute.
00:38:55What about you?
00:38:56I don't understand how much money this happened.
00:38:59I'm the only one reason why this happened.
00:39:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:39:36I don't know what to do with him.
00:39:41I'm sorry.
00:39:57I'm sorry.
00:39:58I'm sorry.
00:40:00I've been to the
00:40:00the
00:40:00the
00:40:00the
00:40:00the
00:40:00the
00:40:00the
00:40:00the
00:40:00the
00:40:00I'll go back to the next day.
00:40:02I'll go back to the next day.
00:40:11I'll go back to the next day.
00:40:48I'll go back to the next day.
00:40:49잡으십시오, 전화.
00:41:21다음은 글로벌 기업가상입니다.
00:41:24박재승 회장입니다.
00:41:26큰 박수 부탁드립니다.
00:41:35다음은 최소 기업가상입니다.
00:41:39캐슬뷰티의 송희주.
00:41:45캐슬뷰티는 전세계 K뷰티 열풍을 일으키며
00:41:49대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 수요관과 함께
00:41:54자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:01전화, 씌워주시면 안될까요?
00:42:06여기 머리에요.
00:42:22거하יז세계 K-� Dolores��록
00:42:27했습니다. 하ير
00:42:382008 전과
00:42:38구성
00:42:38Do you have any other questions?
00:42:40It's your friend's head.
00:42:43It's your friend's head.
00:42:44It's your friend's head.
00:42:46I want you to get it.
00:42:49It's not that I want you to get it.
00:42:55The young leader,
00:42:57the young leader,
00:42:57the young leader,
00:42:58the young leader.
00:42:59Thank you for your support.
00:43:18Speaking with her,
00:43:21is a good time.
00:43:27A short time
00:43:35How did it go?
00:43:35Yes, it was good
00:43:36Okay.
00:43:40Hashtag
00:43:42Osawa
00:43:44최우수 기억
00:43:46Castle View
00:43:51Hashtag
00:43:52Ian Bad
00:43:54Let's go.
00:44:03Yes.
00:44:11Yes.
00:44:14Yes.
00:44:15Yes.
00:44:15Yes.
00:44:16Yes.
00:44:16Yes.
00:44:17Yes.
00:44:18Yes.
00:44:19Yes.
00:44:21Yes.
00:44:21Yes.
00:44:23Yes.
00:44:23Yes.
00:44:24Yes.
00:44:25Yes.
00:44:48I'm ready to go.
00:44:49Are you going to go?
00:44:50I'll go to my office.
00:44:51I'm going to go.
00:44:51I'm going to go?
00:44:52I've done it.
00:44:58I'm sorry.
00:44:59You'll be able to go faster?
00:45:01Yes?
00:45:02After that, I'll tell you what's going on.
00:45:06I'm sorry.
00:45:22I'll tell you what's going on.
00:45:25You're not going to go.
00:45:28I'll tell you what's going on.
00:45:32I'll tell you what's going on.
00:46:03Come around.
00:46:11It's okay?
00:46:13Oh, oh.
00:46:14I'll give you an idea.
00:46:16Why?
00:46:16You're going to get it.
00:46:18You're going to get your name.
00:46:19Is it?
00:46:22You're going to get it?
00:46:23Hold on to the city's number.
00:46:26Are you talking about it?
00:46:27I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
00:46:32I'm just going to talk to you about it.
00:46:34Beat, Beat, Beat, Beat, Beat, Beat.
00:46:38I'll go.
00:46:42I'll go.
00:46:44Oh?
00:46:46What's up?
00:46:48Ah!
00:46:49Oh!
00:46:57다 시켜?
00:46:58어서 와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다.
00:47:03아니야.
00:47:04축하하는 의미로 오늘은 내가 살게.
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:09이런 것도 내가 거절 안 하지.
00:47:13싸아.
00:47:22그 밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어놔.
00:47:26왜?
00:47:27부러워?
00:47:29창피해.
00:47:31너 지금 되게 큰 파인애플 같거든?
00:47:35되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고.
00:47:56이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:47:59응?
00:48:00뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
00:48:08또 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:26아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:34배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:42가슴.
00:48:43허공.
00:48:49어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:02집중.
00:49:05I're not talking anymore.
00:49:08What are you doing today?
00:49:12Are you serious if I don't know what it's supposed to come to you?
00:49:19I'm not doing a thing.
00:49:20I'm Otto.
00:49:22You're a test rod.
00:49:25You look old.
00:49:28You're a test rod.
00:49:29What?
00:49:30You're not alone.
00:49:33You're going to go to work from the other end.
00:49:36You are going to go out there?
00:49:38You're going to go out there,
00:49:39if you're a little weird,
00:49:40then you're going to ask me about it.
00:49:43Don't ask me about that.
00:49:47If you want to do it,
00:49:47then you can do it.
00:49:51Let's see.
00:49:55What do you want?
00:50:06I don't know what is going to be done.
00:50:07Oh, yes, hello.
00:50:09I'm a little bit too.
00:50:10I'm a little bit too.
00:50:11And I'm a little bit too.
00:50:13I'm not going to do that.
00:50:14Hold on a while.
00:50:16I'll give you a little bit.
00:50:17I'll give you a little bit.
00:50:18Yes, I'll give you a little bit.
00:50:39I'll take care of it.
00:50:41Take care of it.
00:50:50You can't get a doctor.
00:50:53So I'll go to the hospital.
00:50:57If you go to the hospital,
00:50:58You're the only one that you have to be in the middle of the house.
00:50:59Don't you stay in the middle of the house.
00:51:03Yes.
00:51:04Have you contacted me?
00:51:06Yes.
00:51:07I've been told you every day.
00:51:09I've been told you you were a little bit.
00:51:11I'm not sure if you're in the middle of the house.
00:51:29Okay.
00:51:33Oh, today.
00:51:35Oh, my God.
00:51:36Oh, that's right.
00:51:37Oh, my God.
00:51:38Hi.
00:51:39Hi.
00:51:50I'm not going to sleep alone.
00:51:53However, if you sleep well, you can't sleep well.
00:51:59Yes, I have a little bit.
00:52:03If you sleep well, you can't sleep well.
00:52:07If you sleep well, you can't sleep well.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:30Thank you very much.
00:52:31Thank you very much.
00:52:36I'm sorry.
00:52:39I'm sorry.
00:52:40I'm sorry, you're right.
00:52:43You're right here today.
00:52:50You're right here.
00:52:51I'm sorry, you're right.
00:52:53You're right there.
00:53:00I'm sorry.
00:53:09Yes.
00:53:42It's the pain of the pain.
00:53:46I think I can see the death of the dead.
00:53:52It's a lot of tears.
00:54:01Have you seen the place?
00:54:04Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14The chef.
00:54:15You have to eat it.
00:54:18It's good.
00:54:20It's good.
00:54:27You really like a sandwich.
00:54:31I don't know.
00:54:33I didn't have a sandwich.
00:54:35I didn't eat it.
00:54:37It's delicious.
00:54:39I'm gonna eat it.
00:54:40I don't eat it.
00:54:42I'm not going to eat it.
00:54:47I don't want to eat it.
00:54:48I don't want to eat it.
00:54:51I don't want to eat it.
00:54:58I'm just kidding.
00:54:59It's good for you.
00:55:00It's kind of nice to have you.
00:55:00It's not me.
00:55:01I'm going to eat it and it's better.
00:55:08I'm going to eat it.
00:55:11You are a lot of people who don't care about it.
00:55:14They look like a lot.
00:55:17They have a 24-hour period of time.
00:55:19They don't care about the time.
00:55:20They don't care about the time.
00:55:22They don't care about it.
00:55:23They don't care about it.
00:55:24They don't care about it.
00:55:39You are live.
00:55:42Up.
00:55:42Up.
00:55:43Up.
00:55:43Up.
00:55:44But I'm coming.
00:55:45Up.
00:55:46Up.
00:55:48Up.
00:55:56Up.
00:55:58Up.
00:55:59Up.
00:56:00Up.
00:56:02Up.
00:56:02I'll do it.
00:56:08I'll take care of you.
00:56:10I'll take care of you.
00:56:11I'll take care of you.
00:56:12I'll take care of you again.
00:56:44I'll take care of you again.
00:56:45의대를 갖추지 못했으니 기다리시라 손해라.
00:57:21PHONE RINGS
00:57:23I'm going to tell you what I'm doing.
00:57:58Let's go.
00:58:22대표님, 어디세요?
00:58:24더비성.
00:58:25지금 몇 시인데.
00:58:27어디시냐고요?
00:58:30호텔이지.
00:58:31거기 계세요.
00:58:33어?
00:58:33나오지 마시라고요.
00:58:35제가 거기로 갈게요.
00:58:36아셨죠?
00:58:40얘가 또 왜 이래.
00:59:02여기.
00:59:03여기.
00:59:04여기.
00:59:05지금 확인해보는 부분은 지금 연락처 해주실까요?
00:59:07여기.
00:59:08여기.
00:59:09잠시만요.
00:59:10잠시만요.
00:59:11아니.
00:59:12성희주의 미친 거 아냐?
00:59:14왜?
00:59:15지금 이거 봐봐.
00:59:22어떡해.
00:59:23어떡해.
00:59:24잤나?
00:59:26잤겠지.
00:59:27모텔인데.
00:59:32자기가 왜 이렇게 좋아해?
00:59:34뭐 성희주 부러워?
00:59:42아가씨 이래서선 안 본다고 했나?
00:59:47그런가?
00:59:51이한대 군의 숨겨진 여자?
00:59:55내가?
01:00:01경시차를 도해줘.
01:00:03할 수 있어?
01:00:04나 도와줄 수 있잖아.
01:00:05괜찮아.
01:00:06아 오버하지 마.
01:00:08이딴 거 누가 믿는다고.
01:00:10왜 안 믿어요?
01:00:12대표님.
01:00:14사진이 찍혔잖아요.
01:00:15사진이.
01:00:15어?
01:00:16오후 4시에 이한대 군 입시라는 거 찰칵.
01:00:19저녁 7시에 대표님 입시라는 거 찰칵.
01:00:22밤 9시에 나왔다가 9시 반에 샌드위치 사들고 들어가는 거까지 찰칵.
01:00:26심지어 무슨 샌드위치인지도 다 나왔어요.
01:00:29아 진짜?
01:00:30네.
01:00:31야 그 샌드위치집 사장 너무 낫네.
01:00:34그거 광고비 받아야 되는 거 아니니?
01:00:38대표님.
01:00:39알았어 알았어.
01:00:41근데 진짜 뭐 별거 없었어.
01:00:44보좌관님이랑은 다 같이 있었는데 뭐.
01:00:46어 그러셨구나.
01:00:48그럼 뭐해요.
01:00:49보좌관님 사진은 일주일 올라오질 않는데.
01:00:51심지어 근위대도 없었잖아요.
01:00:53소설 쓰기 딱 좋지 않겠어요?
01:00:55이한대 군.
01:00:56근위대도 물린 채 미래.
01:00:57그리고 무슨 승마장에?
01:01:00한정식집에?
01:01:01아주 가지가지 찍히셨네.
01:01:09하하.
01:01:10하하.
01:01:16일단 주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:19그것도 찍혔어?
01:01:22덕분에 우리 대표님 혼자 임신 안내하고 난리에요.
01:01:25왓?
01:01:28와.
01:01:29야 우리 다른 사람들 상수하는 거 미쳤다.
01:01:32하하.
01:01:33하하.
01:01:34하하.
01:01:34하하.
01:01:34하하.
01:01:34하하.
01:01:35집중!
01:01:38집중.
01:01:40괜찮으시겠사옵니까?
01:01:42하하.
01:01:43왕실이 누가 되지는 않을지.
01:01:45누가 되겠지.
01:01:48왕실의 위험은 땅에 떨어질 테고.
01:01:52이 여인은 도마 위에 올라 난도질을 당할 테지.
01:01:57그러니.
01:02:00부정하지 않겠는가.
01:02:08국민들한테 이한대 군이 어떤 사람인지 몰라서 이러시는 거예요?
01:02:13작년에 그 아이돌 갤럭시인지 뭔지 아는 그룹 리더랑 연애하다가 들켜서 계란 테러 당한 거 잊으셨어요?
01:02:18하루 걸러 한 번씩 대표님 차 긁어가는 바람에 고생한 거랑.
01:02:22새벽마다 벨트하고 도망가는 열혈팬들 때문에 죽겠다고 하신 거.
01:02:25그거 다 기억하시잖아요.
01:02:28이한대 군이 아이돌이니?
01:02:31아이돌보다 더해요.
01:02:33아이돌은 그 팬덤만 사랑하지만 이한대 군은.
01:02:37국민 모두가 사랑해요.
01:02:39모두가.
01:02:41나는 안 사랑해.
01:02:43대표님!
01:02:44나 떨어질 뻔했어.
01:02:46대표님!
01:02:48하아!
01:02:49헉!
01:02:50헉!
01:02:52헉!
01:02:55알았어 알았어.
01:02:56Let's go.
01:03:26했던 쪽은 이렇게 문장과 다시 잡지 않을 겁니다.
01:03:27네.
01:03:29최저임금 동결 때문에 용먹던 거 싹 사라질 거니까.
01:03:33잠깐 둡시다.
01:03:34어차피 분위기 탄들이.
01:03:36네.
01:03:48궁으로 부탁드립니다.
01:03:51사조로 갈 것이다.
01:03:53Go on, I'll go to the king.
01:03:55You also have to go to the court, and you can't go to the court.
01:03:59I'm going to go to the court.
01:04:02And I'll go.
01:04:04You'll be right back.
01:04:41Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만선 못해요?
01:05:18아니, 나도 그래요.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자가께서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:50여름 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:00보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 힘 말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 상황도
01:06:22전부.
01:06:26그래서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:36말하면 채울 순 있고.
01:06:41섬유주.
01:06:42제가 원하는 게 되게 어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:51아, 그러니깐.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고 그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도 아무 사이 아닌 거 같지 않았어요?
01:07:01에이, 호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:16그거 다 핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:57일점이요.
01:08:14일점이요.
01:08:27엿 같지 않아요?
01:08:31난 엿 같던데.
01:08:35내가 이길 수 있는 상대한테.
01:08:39지는 거.
01:08:46You're a bad guy.
01:08:49You're a bad guy.
01:08:52I'm a bad guy.
01:08:53He will have to go out.
01:08:54He won't get him out.
01:08:58But my parents,
01:08:59I was like,
01:09:01he's a bad guy.
01:09:03He's like a bad guy.
01:09:07I'm an old person.
01:09:10Why?
01:09:14She's first born, daughter, daughter, daughter, daughter, daughter?
01:09:23Ah...
01:09:24So...
01:09:25So...
01:09:28So...
01:09:31I'm going to take a look at her.
01:09:37Um...
01:09:38고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고
01:09:41나와 혼인을 하겠다.
01:09:43고작 이름뿐인 신분이 없어 놓친 기회가 수십이라서요.
01:09:46고작 이름뿐인 신분을 얻어서요.
01:10:01대군 부인이 될 채비를 하라.
01:10:14상대는...
01:10:17이 나라 전체가 될 것이다.
01:10:19고작 이름뿐인 신분을 얻고
01:10:23고작 이름뿐인 신분을 얻고
01:10:24πολ작 이름뿐인 신분을 얻고
01:10:24아...
01:10:26I love you.
01:10:56I love you.
01:11:52I love you.
01:11:55I love you.
Comments