- 8 minutes ago
PáJaro SoñAdor CapíTulo 2 - Audio EspaÑOl
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:22We're going to take a while.
00:00:25Okay.
00:00:32Buenos días, princesa.
00:00:35Misifu.
00:00:36Misifu, me rompes el corazón.
00:00:37Me llamo Musafer.
00:00:39Voy a darte el anillo de prometida esta misma noche.
00:00:42¿Cómo me ves?
00:00:44¿Sigues adelante con esa idea?
00:00:46Me voy yo a llorar.
00:00:48¿Pero por qué?
00:00:49No, por favor, no llores.
00:00:50No lo soporto.
00:00:52Sanem Mía.
00:00:53Basta.
00:00:54No digas Sanem Mía, que te van a oír.
00:00:57Vete.
00:00:57Vale, vale.
00:00:58Un momento, espera.
00:00:59Vamos.
00:01:00¿Vas a comer algo dulce?
00:01:01Para nada.
00:01:02Estoy muy enfadada y ya sabes lo que pasa cuando me enfado.
00:01:05Lo sé muy bien, que te pones más guapa.
00:01:08Vete de aquí ahora mismo, me va a dar algo.
00:01:10Lárgate, vamos.
00:01:13Supongo que serán los nerviosos, te pasará.
00:01:16Luego te llamo.
00:01:35¿Estás bien?
00:01:38¿Estás bien?
00:01:46Pero, hombre, no seas infantil.
00:01:48Solo va a estar tres meses fuera, nada más.
00:01:50Y luego volverá a su trabajo.
00:01:52Está bien.
00:01:55¿Por qué te preocupa tanto?
00:01:58Tú te ocupas de las finanzas y yo de la parte creativa.
00:02:01Cuando vuelva papá, todo volverá a ser como antes.
00:02:04Yo volveré a mis proyectos, ¿vale?
00:02:06Claro, no pasa nada.
00:02:08Claro que no pasa nada.
00:02:09¿Qué va a pasar?
00:02:11Pero papá está muy obsesionado con el asunto del espía.
00:02:14Hay que dar con él cuanto antes, ¿vale?
00:02:17¿Sospechas de alguien?
00:02:18¿Quién puede informar a Aileen de nuestros proyectos?
00:02:22No tengo ni idea.
00:02:23¿Ni idea?
00:02:24No.
00:02:25Piénsalo bien, alguien te vendrá a la cabeza.
00:02:27Pero claro, a ti solo te importa ir bien vestido.
00:02:30Trae acá, dale.
00:02:30¿Qué es eso?
00:02:31Déjame en paz, haz el favor.
00:02:36¿Así está bien?
00:02:38Genial.
00:02:39Bueno, gracias.
00:02:41Vamos, o llegaremos tarde.
00:02:43Yo iré luego, tengo cosas que hacer.
00:02:46Ah, vale.
00:03:15¿Aún quieres ser mi socia de empresa?
00:03:31Vamos a ver.
00:03:33¿No te dije que te pagaría?
00:03:34¿Por qué me llamas para atosigarme?
00:03:37Te lo iba a pagar a plazos.
00:03:40Dile a tu socio que no puedo reunir las 40.000 liras tan fácil.
00:03:46Jalil, por favor, no vengas a nuestra casa.
00:03:48Podrías matar a mi padre.
00:03:50Jalil, no estás cumpliendo con tu palabra.
00:03:53Habla con tu socio, convéncelo.
00:03:55Te digo que te pagaré.
00:03:58Vamos, por favor.
00:04:00De acuerdo, iré cuando salga de trabajar.
00:04:02Hablaré con los dos.
00:04:03Quedamos así.
00:04:06¿Estás bien, Salem?
00:04:08¿Algún problema?
00:04:10No, no pasa nada.
00:04:12Bien.
00:04:13Bien.
00:04:15Bien.
00:04:24La señora, si se va de crucero por el Mediterráneo.
00:04:26Sí, ya me lo has dicho.
00:04:27¿Ah, sí?
00:04:28Buenos días.
00:04:28Buenos días.
00:04:29Tengo un dolor de cabeza.
00:04:31Es que aquí no hay té normal.
00:04:33¿Té normal?
00:04:34Qué anticuada.
00:04:36Ahora se bebe café.
00:04:37El té es malo para la salud.
00:04:38Te hace perder el hierro.
00:04:39En cambio, la cafeína te da energía.
00:04:42La energía necesaria para trabajar.
00:04:51¿Para qué le haces una foto, Ahmed?
00:04:54¿Qué?
00:04:54¿Para qué le has hecho una foto, Ahmed?
00:04:56Ahmed.
00:05:00Es que colecciono fotos de hombres con barba.
00:05:02Es un hobby.
00:05:11En fin.
00:05:12¿Qué te estaba diciendo?
00:05:12No me acuerdo.
00:05:15El señor Jan se iba a marchar en dos días, pero ha retrasado el viaje.
00:05:18¿Qué dices?
00:05:18Pues sí.
00:05:19Te digo que va a ser el director general hasta que vuelva el señor Asís.
00:05:23Pero si te digo la verdad, este no es lugar para él.
00:05:26Jan es un espíritu libre.
00:05:27J.J.
00:05:28Dime.
00:05:29A lo mejor le da por cerrar y se va.
00:05:31No seas agorera, por favor.
00:05:34¿Y cómo sabes que el señor Jan va a sustituir a su padre?
00:05:37¿Por qué estás tan segura?
00:05:38¿Por qué si no iba a estar aquí a estas horas de la mañana si no fuera por algo importante?
00:05:44Os voy a decir algo.
00:05:45A mí el tan Jan me parece un creído y un arrogante, pero bueno, igual que todos los jefes.
00:05:50Se aburre y le da de comer a los leones.
00:05:53Se vuelve a aburrir y se va a jugar con los reptiles.
00:05:56Y después decide volver para jugar con su empresa.
00:05:59Para ellos la vida es muy fácil.
00:06:01Tengo hambre.
00:06:02¿Vosotros no?
00:06:06Bueno, pues decid que no.
00:06:09En fin, ¿qué estaba diciendo?
00:06:10¿Quién es?
00:06:11¿Quién es Jan?
00:06:12Yo no lo conozco.
00:06:13Es el jefe, pero no lo he visto ni una vez.
00:06:15Y trabajo aquí.
00:06:16Vale, soy la recadera, pero trabajo aquí y todos somos iguales como seres humanos.
00:06:27Lo tengo detrás, ¿verdad?
00:06:31Sí.
00:06:32Sí.
00:06:55¿Cómo te llamas?
00:06:57Sanem.
00:06:59Sanem.
00:07:01Me llamo Sanem.
00:07:03Sanem.
00:07:04También puede llamarla la nueva.
00:07:07Ese chiste sobraba.
00:07:10Solo era para relajar el ambiente.
00:07:21Reunión en cinco minutos, todos.
00:07:24Cinco.
00:07:30Me va a echar, ¿no?
00:07:32He dicho mi nombre tres veces para que no se le olvide.
00:07:35Hemos intentado advertirte.
00:07:36Con gestos y con mímica.
00:07:38¿Ha oído todo lo que has dicho?
00:07:39Sí.
00:07:40Sí.
00:07:47¿Y eso?
00:07:48Ahora el señor Jan es el jefe y el señor Emre.
00:07:51Querida, ¿es que soñabas con ser la secretaria del jefazo?
00:07:54Métete en tus asuntos.
00:07:55El señor así se ha ido ahora, ya no eres nadie.
00:07:58Esta agencia no funciona sin mí.
00:08:00Ya me las apañaré para buscarme un puesto.
00:08:02Sí, claro.
00:08:22Buenos días a todos.
00:08:25Buenos días.
00:08:27Voy a dirigir la empresa una temporada.
00:08:29Os conozco a casi todos.
00:08:32Y también veo caras nuevas.
00:08:39Bien.
00:08:40Me tomo un té y ya empezamos.
00:08:42¿Muy té?
00:08:43¿Parece que quiero un té?
00:08:45¿Té?
00:08:46¿Un té?
00:08:46¿Té?
00:08:47Sí.
00:08:48¿Queda un té chai con leche?
00:08:51¿Tenemos té chai?
00:08:54¿Chai?
00:08:58¿Té?
00:08:59¿Té?
00:09:00Sí, té.
00:09:01¿Un té normal y corriente no tenemos?
00:09:04Yo también tomo té, pero siempre me dicen que no tienen.
00:09:11Claro que hay.
00:09:12Pero tomamos café.
00:09:14Si quieres, te puedo hacer un expreso.
00:09:17O uno con leche desnazada.
00:09:19O también, si lo prefieres, te pueden hacer un café americano con leche sin lactosa.
00:09:25¿Cuál prefieres?
00:09:26Solo quiero té.
00:09:27Té turco.
00:09:28Dos vasos.
00:09:32Pues voy a por los tres.
00:09:34Por favor.
00:09:37Pero, ¿de dónde vas acá del té?
00:09:39Tranquila.
00:09:40Algo se le ocurrirá.
00:09:59Te aproveche, hermanita.
00:10:06A ver, quería veros a todos por un asunto importante.
00:10:09Os cuento.
00:10:11Tenemos un topo en la empresa.
00:10:23Alguien le pasa toda la información sobre nuestras campañas, Aileen.
00:10:28Y podría ser cualquiera de vosotros.
00:10:30¡Qué miedo!
00:10:31Tenemos un espía.
00:10:32¿Quién crees que puede ser?
00:10:33¡Shh!
00:10:34¡Cira el pico!
00:10:34Esa persona debe saber que tiene los días contados aquí.
00:10:40Y que cuando lo encuentre, se arrepentirá de lo que ha hecho.
00:10:46¿Pero tú quién crees que puede ser?
00:10:48Cualquiera.
00:10:49Ahora todos somos sospechosos.
00:10:50Hasta yo podría ser el topo.
00:10:53A partir de ahora, nadie hablará de la agencia con otras personas ajenas a la empresa.
00:10:59Ni una sola palabra.
00:11:00¿Queda claro?
00:11:02Debemos sospechar hasta de nuestra sombra.
00:11:04Si veo algún proyecto, alguna idea, de esta empresa en otro sitio, todos seréis responsables.
00:11:11No lo entiendo muy bien.
00:11:12Pues que podría ser cualquiera.
00:11:14El que no lo entienda, ya puede irse.
00:11:18Entonces será mejor que me vaya.
00:11:20¿Qué pasa?
00:11:22¿Pero qué haces?
00:11:27Siéntate.
00:11:34Es que creo que no lo he entendido muy bien.
00:11:37¿Cuándo empezaste a trabajar aquí?
00:11:39Ayer.
00:11:46Siéntate.
00:11:47Estoy despedida.
00:11:48Sí, sí.
00:11:49Esperemos saber.
00:11:49Esperemos.
00:11:50Bueno, espero que los demás me hayáis atendido.
00:11:54Ha terminado la reunión.
00:12:10Mert, no puedo conectarme.
00:12:13¿Está cerrado?
00:12:14¿Quién lo ha ordenado?
00:12:17De acuerdo.
00:12:18Te llamo luego.
00:12:22¿Has ordenado desconectar el servidor?
00:12:24Vamos a usar contraseñas.
00:12:27Hay que saber quién hace qué.
00:12:28Revisar los e-mails.
00:12:29¿Qué es lo que buscas?
00:12:30No lo entiendo, hermano.
00:12:33Hombre, si queremos que esto funcione, hay que encontrar al espía.
00:12:38Nos roban muchos proyectos y se los pasan a Eileen.
00:12:40No puedo conectarme al servidor.
00:12:42También soy sospechoso.
00:12:44Tampoco exageres.
00:12:46¿Tienes algo que ocultar, eh?
00:12:49Mira, solo compartiremos los archivos más secretos con Salem.
00:12:52Ella entregará todas las propuestas.
00:12:54Tú, yo y Salem.
00:12:55¿Salem?
00:12:56¿Por qué ella?
00:12:56Porque empezó a trabajar ayer.
00:12:58Por ese motivo elijo a Salem.
00:12:59Pero no tiene experiencia.
00:13:01Pues mejor.
00:13:02Si no sabe hacer nada.
00:13:04Le enseñaremos.
00:13:05Es lo mejor.
00:13:06Solo podemos fiarnos de ella.
00:13:08Lo que tú digas.
00:13:10Muy bien.
00:13:20Solo llevas cinco minutos sin ordenador y mira qué cara tienes.
00:13:24Estás desencajado.
00:13:26Sale y tómate un mocalate.
00:13:36Salem.
00:13:37¿Puedes ir al despacho de Emre?
00:13:49Estaréis un par de horas sin poder conectaros al servidor.
00:13:53A partir de ahora todos usaréis contraseña.
00:13:56Y la contabilidad, el departamento creativo y el administrativo estarán separados.
00:14:00Pero, señor, yo trabajo tanto en contabilidad como en administración.
00:14:04El sistema ha cambiado.
00:14:06Ahora solo tendréis acceso a un departamento.
00:14:09¿Hay alguien que use otro ordenador aparte del de la oficina?
00:14:17Yo llevo el portátil a las reuniones.
00:14:20¿Es ese?
00:14:21Sí.
00:14:22Déjamelo.
00:14:26¿Es que sospecha de mí que soy la espía?
00:14:29No, solo es por precaución.
00:14:30No te ofendas.
00:14:31Todos los ordenadores serán revisados.
00:14:33Pero sin mi ordenador no puedo hacer nada.
00:14:36No puedo hacer mi trabajo.
00:14:38No hace falta que vengas a la oficina en un par de días.
00:14:40Te llamaré cuando esté listo.
00:14:48Aquí tiene.
00:15:10Dime.
00:15:11¿Qué ha pasado?
00:15:12Me ibas a mandar un archivo.
00:15:14Tenemos problemas.
00:15:15¿Por qué?
00:15:17¿Es por ya no ha empezado a hacerse el jefe duro?
00:15:20Basta, Lee.
00:15:21Dice que va a coger el topo.
00:15:23Si no voy con cuidado, podrían pillarme.
00:15:26Emre, necesito los archivos.
00:15:28¿Qué hacemos?
00:15:28No puedo enviártelos.
00:15:30Han encriptado los ordenadores.
00:15:31Controlan todos los e-mails.
00:15:33Es muy difícil.
00:15:35Pues busca a alguien que pueda hacerlo por ti.
00:15:38Alguien de quien puedas prescindir.
00:15:41No hay alguien así, me lo prometiste.
00:15:44Dijiste que controlaríamos el negocio.
00:15:46No hay nadie que pueda coger ese archivo.
00:15:48Alguien habrá.
00:15:49Por favor, no me eche.
00:15:51Necesito este trabajo.
00:15:52Verá, mi único defecto es la sinceridad, pero es el único.
00:15:56Te llamo luego.
00:15:59Bueno, pues despídame.
00:16:07Señor Emre, el señor Jan está en su derecho de despedirme.
00:16:11La verdad es que estoy perdida en este tipo de sitios.
00:16:14Es que no sé ni qué decir.
00:16:17Salem, nadie te va a despedir.
00:16:19Tranquila.
00:16:20El señor Jan malinterpretó lo que dije.
00:16:23Tranquilitaos todos.
00:16:24Estoy bien, gracias.
00:16:27¿Le ha pasado algo a mi hermana?
00:16:32Gracias, estoy bien.
00:16:33No lo entiendo.
00:16:34Tranquila.
00:16:35Todos somos suscritos de desaparecer.
00:16:36Madre mía.
00:16:38Leila, ¿qué ocurre?
00:16:40Señor Emre, su hermano me ha mandado a casa.
00:16:43¿Y por qué?
00:16:44¿Cómo que te ha mandado a casa?
00:16:46No lo entiendo.
00:16:47No, no, está despedida.
00:16:49Leila está despedida.
00:16:50¿Estás despedida?
00:16:51J.J., no bromees con eso.
00:16:53Siempre igual.
00:16:54No es para tanto.
00:16:55El señor Jan ha dicho que era una cosa temporal.
00:16:58No, está despedida, está claro.
00:17:01Leila preguntó si sospechaba de ella y él no contestó.
00:17:04Está bastante claro.
00:17:05Es evidente.
00:17:06Te ha despedido, Leila.
00:17:08Sí, hace un tiempo le dijeron a Esgui,
00:17:10vete a casa y descansa un par de días.
00:17:12Y nunca volvió.
00:17:13Puede que también me haya despedido.
00:17:15Sí, estás despedida.
00:17:17Y tu hermana Salem también.
00:17:19J.J., basta.
00:17:21Todos a trabajar.
00:17:22Venga.
00:17:24Ahora mismo.
00:17:27Cuéntame, ¿qué ha pasado?
00:17:30El señor Jan se ha llevado mi portátil
00:17:33y me ha dicho que me quede en casa un par de días.
00:17:35No sé, de verdad,
00:17:36cómo puede pensar que yo soy la espía.
00:17:38¿Cómo voy a ser yo?
00:17:39Estoy torita, me siento fatal.
00:17:43¿Cómo es posible?
00:17:44Iré a hablar con él.
00:17:45Salem, ni se te ocurra.
00:17:47¿Cómo vas a ser tú el topo?
00:17:49Es indignante que hagan esto.
00:17:51Salem, por favor.
00:17:54Leila, hablaré con mi hermano.
00:17:57Su hermano ha salido.
00:17:59Bueno, vete a casa.
00:18:01Te prometo que lo resolveré, ¿vale?
00:18:03Sí, gracias, señor hombre.
00:18:05Vámonos.
00:18:07Salem se queda.
00:18:09Me ayudará.
00:18:15Claro.
00:18:18¿Salem?
00:18:20En el despacho.
00:18:23No te agobies.
00:18:28No te agobies.
00:18:33Mi hermano no lo coge.
00:18:36Luego probaré.
00:18:37Señor Embre,
00:18:38este trabajo es importante para ella.
00:18:40No es que sea la alegría de la huerta,
00:18:42pero nunca les traicionaría.
00:18:44Va a ayudarla, ¿no?
00:18:45Por supuesto.
00:18:47Leila es mi secretaria y no quiero perderla.
00:18:50Pero hay un problema y mi hermano sospecha de ella.
00:18:53¿Pero por qué?
00:18:54El problema lo tengo yo.
00:18:57Va a echar a la única persona en la que confío.
00:19:01A lo mejor tú puedes ayudarme.
00:19:04No sé muy bien cómo.
00:19:11Si despide a Leila, luego irás tú.
00:19:19Señor Embre, necesito este trabajo.
00:19:22Tengo que ganar dinero.
00:19:26Salem, perdóname.
00:19:28No quería oír tu conversación.
00:19:31Pero tu padre necesita dinero, ¿no?
00:19:38Yo siento que se haya enterado.
00:19:41Pues sí.
00:19:42Pero voy a resolver el problema.
00:19:45Tranquila.
00:19:47¿Estás segura?
00:19:48¿Estás segura?
00:19:57Son cuarenta mil.
00:20:10Paga la deuda de mi padre.
00:20:17Señor Embre, no puedo aceptarlo.
00:20:19Es muchísimo dinero.
00:20:21¿Cómo se lo devolveré?
00:20:22Es casi mi sueldo de un año.
00:20:24Pues trabaja un año aquí.
00:20:27Lo siento mucho.
00:20:28No puedo aceptarlo.
00:20:36Salem, es posible que hayan despedido a tu hermana.
00:20:40Tu padre lo está pasando mal.
00:20:42Déjame hacer esto por ti, ¿de acuerdo?
00:20:46Venga.
00:20:53Está bien.
00:20:55Seré una empleada modélica.
00:20:58No le pondré en evidencia a usted.
00:20:59No se preocupe.
00:21:00Perfecto.
00:21:02Necesito un justificante.
00:21:04Firma aquí, anda.
00:21:09Aquí tienes.
00:21:16Muy bien.
00:21:19Es usted muy generoso.
00:21:20Muchísimas gracias.
00:21:21No hay de qué.
00:21:23Escucha, a mi hermano le ha dado para hacer cosas raras bastante extrañas.
00:21:27Creo que lo de la espía es un pretexto.
00:21:30Voy a ayudarte.
00:21:31¿Y tú a mí?
00:21:32También, desde luego.
00:21:34Bien.
00:21:36Serás mis ojos y mis oídos.
00:21:38Y no le digas nada a tu hermana.
00:21:40Pero me preguntará, eso seguro.
00:21:42No digas nada.
00:21:43Evite problemas.
00:21:44Haz solo lo que yo te diga.
00:21:48De acuerdo.
00:21:49Bien.
00:21:51Eso es de una buena persona.
00:21:53Gracias.
00:21:55Dale a trabajar.
00:21:56Ahora mismo.
00:21:57Venga.
00:22:09Te casi entregan.
00:22:11A mi guapísima amiga en matrimonio con el tonto de mi sifu.
00:22:15No, si sigue.
00:22:15¿Qué?
00:22:16Van a ir esta noche a pedir la mano de Sanen.
00:22:18¿Y eso?
00:22:18Dijeron que se cancelaría si Sanen me encontraba trabajo.
00:22:21No sé.
00:22:22A lo mejor Musacer ha insistido mucho.
00:22:23Lleva detrás de Sanen desde que era pequeño.
00:22:25Está claro que lo quiere.
00:22:27Es muy persistente.
00:22:29Más bien da un poco de repeluz.
00:22:35¿Qué viene, Mezquive?
00:22:37Hola, chicas.
00:22:40Levantame, laja.
00:22:41Tengo prisa.
00:22:42Vengo a teñirme.
00:22:43Hola, chicas.
00:22:44Hola.
00:22:44Oh, pase, pase.
00:22:46Tengo bastante prisa.
00:22:47Lavar y marcar.
00:22:48Ah, es para la reunión de esta noche.
00:22:52Pero qué coincidencia.
00:22:54Me alegro mucho.
00:22:56No es por nada en especial.
00:22:58Necesito teñirme las raíces.
00:22:59Para eso vengo.
00:23:00Y no por ninguna razón en especial.
00:23:04Pues yo, porque Musacer ha insistido en que viniera.
00:23:21¿Qué haces aquí a estas horas?
00:23:23No pasa nada.
00:23:24He pedido el día libre.
00:23:26Me voy a casa.
00:23:32Ana, vamos, vamos.
00:23:33Es un marcado con unos.
00:23:35Claro.
00:23:36Venga, muy marcado.
00:23:37¿Cómo lo quiere?
00:23:38Como una hoja.
00:23:39Me gustaría un pinte algo más claro.
00:23:48Sanem.
00:23:49Sanem.
00:23:49Jolín, qué susto.
00:23:51Tú sí que me has asustado.
00:23:53Me preocupaba que te hubieran despedido.
00:23:55¿No lo han hecho?
00:23:56El señor Emre ha hablado conmigo.
00:23:58No me ha despedido.
00:24:00Estamos todos en la cuerda floja, cariño.
00:24:02Recuerda, no cometas ningún error.
00:24:04Si lo haces...
00:24:04A la calle.
00:24:05Exacto.
00:24:06JJ, y tú, la nueva.
00:24:08Venid conmigo.
00:24:09No, he cambiado de opinión.
00:24:10La nueva se queda.
00:24:13JJ, acompáñame.
00:24:14Ya voy.
00:24:16Y me llamo Sanem.
00:24:18Tú eres la nueva.
00:24:20Hazte a la idea.
00:24:21De eso ni hablar.
00:24:22Va a ser que no.
00:24:25Trae, anda.
00:24:30Un malpudo.
00:24:31¿Se llama Mete?
00:24:33Mete.
00:24:39Muchas gracias.
00:24:40No hay de qué.
00:24:41Oye, tú lo sabes todo de esta oficina, ¿verdad que sí?
00:24:46Sí.
00:24:46¿Qué quieres saber?
00:24:48En la ópera había un hombre con barba.
00:24:50Es que él...
00:24:53Continúa.
00:24:54¿Qué pasó?
00:24:55Nada.
00:24:56¿Qué iba a pasar?
00:24:57Oye, luego hablamos.
00:24:59¿Luego hablamos de qué?
00:25:00Que te dé un buen día.
00:25:04Hola.
00:25:05Sanem.
00:25:06¿Que la petición de mano de esta noche sigue en pie?
00:25:09Por desgracia, me temo que sí.
00:25:11Me lo han intentado explicar, pero no he entendido nada.
00:25:14Vamos, encontrar trabajo no me ha servido.
00:25:17Hoy me han despedido.
00:25:18O sea, eso pensaba yo, pero resulta que no.
00:25:19Luego me han vuelto a despedir, pero también me había equivocado.
00:25:22De momento, a la que han despedido es a mi hermana.
00:25:24Y yo sigo buscando una explicación.
00:25:25Yo creo que es un complot.
00:25:26¿Cómo que un complot?
00:25:27Pero no es una agencia de publicidad.
00:25:29Esto es un jaleo.
00:25:30Vamos a ver.
00:25:31Hay un hombre malo.
00:25:32Y luego está su hermano, que es bueno.
00:25:34El que me salvó.
00:25:35Me ha encomendado una misión secreta.
00:25:37Pero todo es para bien, así que estoy de su lado.
00:25:41¿Qué puedo hacer?
00:25:42Pasan cosas raras, pero nadie se da cuenta.
00:25:44Mira, Saneam, no he entendido ni una palabra.
00:25:46Hablamos esta noche en la petición de mano.
00:25:48No digas eso, te lo suplico.
00:25:51No quiero ir a mi casa.
00:25:55¡Jolines!
00:26:05Mírame, por amor de Dios.
00:26:07Voy a casa de Mezquine a pedir la mano de su hija.
00:26:10Madre, no vuelvas otra vez con lo mismo.
00:26:13¿Qué te dijeron?
00:26:13Que fuéramos esta noche.
00:26:15O sea, que accederán, darán su bendición.
00:26:18Hijo, mi problema es con la madre.
00:26:20Saneam me cae muy bien, pero su madre nunca me ha gustado, ni cuando éramos jóvenes.
00:26:26Por favor, te lo pido, no discutas con Mezquine.
00:26:28Y si te ocurra, vamos a ir a por su hija y punto.
00:26:31Ya, a por su hija y punto.
00:26:33Eso espero.
00:26:34Eso espero.
00:26:36Eso espero.
00:26:51Dios mío, dame paciencia, por favor.
00:26:55Levántate, que te vas a quedar pegada al sofá.
00:26:57Vale.
00:26:58Levántate, cariño.
00:27:00Tu madre se está volviendo loca.
00:27:03Cariño mío, yo procuro tener la boca cerrada.
00:27:06Pero te aseguro que no puedo.
00:27:09Todo el barrio habla de nosotros.
00:27:11Madre de mi vida, no me digas eso.
00:27:13Bastante agobiada estoy ya.
00:27:15Llevo todo el día limpiando y cocinando.
00:27:17Estoy cansada.
00:27:18Esto ha sido cosa tuya.
00:27:19No es una obra de teatro.
00:27:21Te estás preparando para recibirlos aún sabiendo que no vamos a darles nuestra bendición.
00:27:25¿Te has vuelto loca?
00:27:27Pues supongo que sí.
00:27:29Y del todo.
00:27:30Has malcriado a nuestra hija.
00:27:32Y mira lo que pasa.
00:27:33Estoy de acuerdo.
00:27:35Ni más debería hacerlo.
00:27:37Es una niña buenísima.
00:27:38No estoy de acuerdo.
00:27:39Hija, ¿por qué no te levantas?
00:27:44No trabaja y a ti te da igual.
00:27:46Está en las nubes.
00:27:49Quieres ser escritora e irse a las gafílagos.
00:27:52Galápagos.
00:27:53Galápagos.
00:27:54O como sea.
00:27:55¿Qué pasa?
00:27:56Dime, ¿tú crees que estás bien?
00:27:58Porque haces unas cosas que no tienen sentido, ¿eh?
00:28:00Te preparas para recibir a unos invitados cuya petición vamos a rechazar.
00:28:05Anda, mira qué bien.
00:28:06Ya han llegado.
00:28:07Ve a abrir.
00:28:08Guarda esto.
00:28:21¿Preparado, papá?
00:28:27Buenas noches.
00:28:29Buenas noches.
00:28:34Ah, te estaba buscando.
00:28:36He ido a la tienda y no estabas.
00:28:39Aquí tienes el dinero.
00:28:45Madre mía.
00:28:46¿De dónde lo has sacado?
00:28:49De la mafia y ahora haré un trato contigo.
00:28:52Escucha con atención.
00:28:54Mi padre no sabrá que su deuda está saldada.
00:28:57Vale, vale.
00:28:57No se lo diré.
00:28:59Tranquila.
00:29:00Perfecto.
00:29:02Espera.
00:29:04Dame un resguardo.
00:29:05Sí, claro.
00:29:06Faltaría más.
00:29:10Toma.
00:29:14Si resuelvo también lo de Missifu, respiraré tranquila.
00:29:16¿Missifu?
00:29:17No es asunto tuyo.
00:29:19Era solo una pregunta.
00:29:26Esto no puede ser cierto.
00:29:29Mi hermana no está despedida.
00:29:31Ni a mí me van a despedir.
00:29:33Nunca me casaré con Missifu.
00:29:36En realidad Missifu no existe.
00:29:38Todo esto solo son pesadillas.
00:29:41Pesadillas.
00:29:52¿Qué pronto habéis llegado?
00:29:54Buenas noches, Sanem.
00:29:55Las flores se han marchitado un poco porque las compré ayer.
00:30:01Sanem, prepara el café en un momento.
00:30:04Venga.
00:30:06¿Qué?
00:30:15¿Qué haces?
00:30:17¿Dónde estabas?
00:30:18Llegas tarde.
00:30:19Es que he ido a ponerme un vestido por variar un poco.
00:30:22¿Por qué te has arreglado?
00:30:24Es que...
00:30:25Trae las tazas, venga.
00:30:26Voy.
00:30:28¿Qué emoción?
00:30:29Yo estoy emocionadísima.
00:30:31Dame una taza.
00:30:33Mis padres no van a dar su bendición, ¿sabes?
00:30:36Solo quieren asustarme un poco.
00:30:38¿Por qué?
00:30:39Para que me esfuerce más.
00:30:40Es lo que quieren.
00:30:42Claro, el bueno de Lijat.
00:30:43Jamás entregaría a su preciosa hija a Missifu en matrimonio.
00:30:48Tienes toda la razón.
00:30:49Tranquilízate, de verdad.
00:30:51¿Cómo me voy a tranquilitar?
00:30:53Missifu ha venido a pedir mi mano.
00:30:55Estoy pensando en envenenarme.
00:30:59¿Qué te parece?
00:31:00No digas tonterías ni hablar.
00:31:02Se me ocurre una idea mejor.
00:31:04Vamos a echarle sal a su café.
00:31:06Buena idea.
00:31:06Y un poco de picante también.
00:31:07¿Ha impedido tu mano?
00:31:09Pero, ¿quieres dejar de entrar por el jardín, por favor?
00:31:12¿Ya te he entregado?
00:31:13Estoy preparando el café, mujer.
00:31:15Al mío no le pongas azúcar.
00:31:17Me voy arriba.
00:31:18Vete, vete.
00:31:19No te pierdas nada.
00:31:20Menudo vecindario.
00:31:21Qué cotillas son.
00:31:23Tú echa más, echa más.
00:31:25Mejor lo echamos cuando el café esté listo.
00:31:31No me quedaré mucho.
00:31:33Claro, claro.
00:31:40¿Qué ocurre, Aysun?
00:31:42¿Te pasa algo en el dedo?
00:31:44Si quieres, te traigo economía.
00:31:45Pues iría limpia.
00:31:47No, gracias.
00:31:50Aysun, mira detrás del sofá.
00:31:53Shh, mamá.
00:31:54No lo hagas, por favor.
00:31:56Será posible.
00:31:58¿Qué?
00:32:15Esto quema mucho.
00:32:18Cuesta mucho hablar de estas cosas.
00:32:20Vamos.
00:32:23Nuestros hijos son amigos desde hace mucho y al parecer han acordado...
00:32:27No hemos acordado nada.
00:32:28Sí que lo han acordado.
00:32:30Así que hemos venido a pedir vuestra bendición para que Musafer y ella se casen.
00:32:36Yo trabajo y mi hermana está en el paro que se case ella.
00:32:39¿Satén?
00:32:40Leila, ¿has dejado el trabajo?
00:32:42Pues claro que no.
00:32:44No insististeis en que buscara trabajo, pues ya lo tengo y mi hermana no puede casarse.
00:32:49Pero te han echado.
00:32:50Y no me dices nada.
00:32:52Solo me han mandado a casa unos días.
00:32:54Me esquivé.
00:32:55Un momento, séptica.
00:32:57¿Quién te ha mandado a casa, hija?
00:32:58El nuevo jefe me ha dicho, vete a casa y descansa.
00:33:01No sé qué intención tendría.
00:33:02Que trabaje o no, da igual.
00:33:04Solo queremos que Sanem se case con mi hijo Musafer.
00:33:08Dales una respuesta, cariño.
00:33:11¿Por qué tengo que responder yo?
00:33:12Tú les has hecho venir, así que contesta tú.
00:33:15Dales una respuesta.
00:33:16Venga, estamos esperando la respuesta.
00:33:18Adelante.
00:33:19Pues esta es mi respuesta.
00:33:21Dejen que nos lo pensemos mejor y en unos días les contestaremos.
00:33:25Mi hat, no hay nada que pensar.
00:33:27Diga que sí.
00:33:28Eso, eso.
00:33:29Diga que sí.
00:33:29Bien dicho, Melahat.
00:33:34Musafer, ¿qué te pasa?
00:33:36¿Te encuentras bien?
00:33:39¿Qué le pasa?
00:33:41¿Qué tiene?
00:33:43Rápido, traele agua.
00:33:44Aflojale la pajarita.
00:33:46Vamos.
00:33:46¿Qué te pasa, hijo?
00:33:46Ya vamos.
00:33:48Arámbale, tranquilo.
00:33:49Pobre hijo.
00:33:50¿Qué te pasa?
00:33:51Dime, ¿qué te pasa, hijo?
00:33:54¿Qué puede respirar?
00:33:55¿Qué tiene?
00:33:56¿Qué tiene?
00:34:01Estar sin trabajar es horrible.
00:34:04Se te quitan hasta las ganas de vivir.
00:34:07Te despidieron ayer, no exageres.
00:34:09Para mí es como si hubiera pasado un siglo.
00:34:11Estoy muy cansada.
00:34:13Menuda noche.
00:34:14Contigo todos los días son una aventura.
00:34:16Yo te digo.
00:34:17Si la pedida ha sido así, no me quiero imaginar cómo va a ser tu boda.
00:34:22No digas bobadas.
00:34:23No habrá boda.
00:34:25Hazte a la idea.
00:34:25No me voy a casar con Missy Fu.
00:34:27Por favor, que estamos en el siglo XXI.
00:34:30Lo conozco desde hace años, desde la infancia.
00:34:33Y sinceramente, nunca me ha gustado.
00:34:35Que se case con otra.
00:34:37Leila, cásate tú con él.
00:34:39Sí, claro.
00:34:45Qué susto nos has dado.
00:34:46Creíamos que te había pasado algo grave.
00:34:48No, estoy bien.
00:34:50No me voy a morir hasta que me case contigo.
00:34:53Viviremos juntos por la gracia de Dios.
00:35:03Qué marido.
00:35:05Qué marido.
00:37:06¿Firmas aquí?
00:37:06Claro, faltaría más.
00:37:09Gracias, buenos días.
00:37:11Gracias a ti.
00:37:13¿Qué tal?
00:37:14Yo bien, ¿y tú?
00:37:15También.
00:37:17Oh, qué hambre tengo.
00:37:20Vamos a pedir una ensalada de salmón con semillas de chía.
00:37:23¿Y eso por qué?
00:37:24Yo quiero un perrito caliente con mucho queso.
00:37:28No hay una ensalada de salmón con comida.
00:37:32Eres una chica interesante.
00:37:34Tienes un estómago a prueba de bombas.
00:37:35Gracias.
00:38:19¿Por qué anda tan despacio el señor Yang?
00:38:21¿Qué van a andar despacio?
00:38:25¿Qué van a andar despacio?
00:38:27La verdad, hoy está guapísimo con esa camisa azul.
00:38:31¿Por qué todos los hombres guapos son malos?
00:38:33Ya lo hablaremos luego.
00:38:41¿Viene hacia nosotras?
00:38:42Así es.
00:38:43¿Sí?
00:38:51Salem, ¿puedes traerme las carpetas con campañas de los últimos tres meses?
00:38:55Ahora mismo.
00:38:56¿Qué despacho es el suyo, señor Yang?
00:38:58Ese de ahí, el de mi padre.
00:39:00Muy bien, ahora se las llevo.
00:39:01Me las dejas en mi mesa, ¿de acuerdo?
00:39:10¿Dónde están las carpetas de las campañas?
00:39:12Llevaré todas las de esa estantería.
00:39:14Todas las oscuras.
00:39:16O se las llevo yo, si quieres.
00:39:20¿Qué?
00:39:40¿La has traído?
00:39:43Cuidado.
00:39:45Ay, qué susto me ha dado.
00:39:48¿Cómo ha entrado sin hacer ruido?
00:39:54¿Qué es eso?
00:40:00Es mi hobby.
00:40:01¿Tu hobby?
00:40:03Ahmed y Mete.
00:40:04Tu hobby.
00:40:06Qué interesante.
00:40:12Se te han caído.
00:40:23¿Puedo irme ya?
00:40:24Tengo una llamada.
00:40:26Sí, claro.
00:40:28Creo que será lo mejor.
00:40:30Vete.
00:40:39¿Qué tal por la oficina?
00:40:41¿Me echan mucho de menos?
00:40:43Yo diría que un poco estresados.
00:40:45Pero qué tal es cosa mía.
00:40:47Qué boba.
00:40:48Te cuento.
00:40:49El señor Embree toma el café a la una y cinco.
00:40:51¿Entendido?
00:40:52Sí, entendido.
00:40:53Llámame.
00:40:54Vale, hasta luego.
00:41:04Te he mandado una carpeta con un mensajero.
00:41:06¿La has recibido?
00:41:08No.
00:41:09¿Qué era?
00:41:09Una carpeta roja con documentos de la empresa.
00:41:12Debes firmarlos como mis socios.
00:41:15¿Has visto a JJ?
00:41:16Debería estar abajo, pero hace un rato que no lo veo.
00:41:19Mira allí.
00:41:20Puede que esté.
00:41:20Vale, miraré allí.
00:41:21Seguro que lo encuentras allí.
00:41:23Sí, seguro.
00:41:24Fírmanos y me lo reen días.
00:41:26Vale, vale.
00:41:28Ahora voy.
00:41:33Señor Embree, perdónenme.
00:41:35¡Lo siento!
00:41:37¡Qué torpe soy!
00:41:38¡Perdónenme!
00:41:40¡Lo siento muchísimo!
00:41:42¡Lo siento!
00:41:43No pasa nada, no pasa nada.
00:41:45Me van a traer una carpeta roja.
00:41:46Cuando llegue me la acercas enseguida.
00:41:48¿Entendido?
00:41:50Esa carpeta ya ha llegado.
00:41:53No me digas.
00:41:54¿Y dónde está?
00:41:55La puse con las demás sin querer.
00:41:57Su hermano me pidió unas carpetas y se las llevé a su hermano con las otras que me pidió.
00:42:02Vaya por Dios, vaya por Dios.
00:42:03¿Qué pasa?
00:42:04Seren, tú sabes lo que has hecho.
00:42:06¿Qué he hecho, señor Embree?
00:42:07Voy a buscar esa carpeta.
00:42:09Mi hermano no debe verla.
00:42:10¿Por qué?
00:42:11¿Qué contiene?
00:42:12Quisiera que la verdad.
00:42:13Quisiera que la verdad.
00:42:13Como mi hermano vea esa carpeta, tu hermana y tú seréis despedidas.
00:42:19Es que se me...
00:42:20Olvida que el señor Jan es mala persona.
00:42:23Soy muy confiada.
00:42:24Ni a mi hermana le guardo rencor.
00:42:25Y mira que me trata mal.
00:42:27Vale.
00:42:27Pero ve al despacho de Jan y coge esa carpeta como sea.
00:42:30Y luego me la traes.
00:42:32Pero es que todas las demás son negras.
00:42:34Enseguida se dará cuenta de que falta.
00:42:36Pues la cambias por otra roca.
00:42:38Tengo que irme.
00:42:39Me espera un cliente.
00:42:42Ulis, ¿puedes llevarme esto al tinte?
00:42:44Claro que sí.
00:42:49Pero...
00:42:50¿Cómo voy a coger esa carpeta?
00:42:55Adelante.
00:43:00Hola.
00:43:01Vengo a ayudarle un poco, señor Jan.
00:43:04¿A ayudarme?
00:43:05¿Qué vas a hacer?
00:43:07¿Limpiar las ventanas?
00:43:09No, voy a limpiar las carpetas.
00:43:11Tenían mucho polvo.
00:43:13Y lleva una camiseta blanca.
00:43:14Deje que las limpie, señor Jan.
00:43:17Bueno, como quieras.
00:43:34Y si necesita cualquier cosa, me dice.
00:43:37Tengo mucho tiempo.
00:43:38Pues ahora que lo dices, habría un documento por aquí.
00:43:44Sí, es este.
00:43:47¿Puedes fotocopiarlo?
00:43:48Sí, claro.
00:43:49Gracias.
00:43:51No puedo hacer una fotocopia.
00:43:54No puedes hacer una fotocopia.
00:43:56¿Por qué?
00:43:58Pues porque no sé usar la máquina.
00:44:03A lo mejor usted me podría enseñar a hacerla.
00:44:09Tengo una idea.
00:44:10Díselo a Gullit, que te enseña ya.
00:44:13Y yo, tal mejor, acompáñeme.
00:44:15Si le pido ayuda a Gullit, se ríe de mí.
00:44:18Y como ya se ríen todos de mí, pues la verdad, empiezo a estar un poco harta.
00:44:22Así que mejor me acompaña usted.
00:44:24Sí, no le importa, claro.
00:44:28Está bien.
00:44:29Vamos a enseñarte, claro que sí.
00:44:36Y ahora me dices quién se ríe de ti.
00:44:42Hola, ¿qué tal? ¿Cómo va?
00:44:44Bien, señor Jan.
00:44:46A ver.
00:44:48Se coge la hoja.
00:44:51Y se pone aquí a la izquierda.
00:44:54Se baja la tapa.
00:44:55Se mira si hay papel.
00:44:58No hay, pues entonces la cogemos de aquí.
00:45:06Y luego seleccionamos aquí.
00:45:09Eso es, le damos al oké y ya está.
00:45:16Es fácil, las demás las haces tú, ¿vale?
00:45:19Sí, claro.
00:45:21Hasta luego.
00:45:34¡Gracias!
00:45:38¡Gracias!
00:45:51¡Gracias!
00:46:02¡Gracias!
00:46:10¡Gracias!
00:46:40¡Gracias!
00:46:41¡Gracias!
00:46:45¡Gracias!
00:47:15¡Gracias!
00:47:15¡Gracias!
00:47:15¡Gracias!
00:47:16¡Gracias!
00:47:16¡Gracias!
00:47:17¡Gracias!
00:47:21¡Gracias!
00:47:23¡Gracias!
00:47:24¡Gracias!
00:47:25Diga, señor M.
00:47:25¿Has cogido la cartera?
00:47:27No, aún no he podido.
00:47:29Estoy esperando a que el señor Jan salga en algún momento de su despacho para entrar a cogerla.
00:47:34Vale, ve informándome.
00:47:36Me voy a una reunión.
00:47:38Muy bien.
00:47:44I was thinking I'maving me and smart to come who ever as I'm going to be laughing,
00:47:50-
00:47:50ay...
00:47:54Esta es más bien.
00:47:55Weather.
00:47:56Be natomiast leg済 you!
00:47:56EHHH
00:47:59i
00:48:08es
00:48:21Let's go.
00:48:44Let's go.
00:49:09¿Puedo duerme ya?
00:49:10Claro. Buenas noches.
00:49:12Gracias.
00:49:14Hasta luego.
00:49:35Me he equivocado de carpeño.
00:49:39Este año tenemos buenas expectativas. La campaña va a tener mucho peso.
00:49:46Sí, es cierto.
00:49:47Sí, es verdad. Me alegro.
00:49:50Disculpen un momento. Tengo que cogerlo.
00:49:54¿Señor M?
00:49:55¿Sanin?
00:49:55Señor Embré, lo he estropeado todo. Puse otra carpeta roja, pero su hermano al final se ha llevado la buena.
00:50:01Espera, espera. ¿Qué ha pasado?
00:50:04Pues que yo me he equivocado. Y el señor Jan se ha llevado su carpeta.
00:50:08Sí, ya se lo dije. Yo no valgo para esto. Lo he estropeado todo.
00:50:13Sanin, cálmate. Ve a nuestra casa.
00:50:15¿A su casa? ¿Y dónde es?
00:50:17Te mandaré la dirección.
00:50:18¿Y qué quiere que haga en su casa? Ay, madre mía, qué lío.
00:50:22Escucha, mi hermano va a cambiarse de luna para salir a correr todos los días.
00:50:26Coge un taxi y ve para allá, entendido.
00:50:28¿Pero se ha vuelto loco?
00:50:30Perdone, pero yo...
00:50:32Sanin, estoy en una reunión. Ahora no puedo ir yo.
00:50:36Diré al asistenta que se vaya. Entra por la ventana.
00:50:39Perdone, pero esto es demasiado. No puedo hacerlo. No pienso hacerlo.
00:50:43Sanin, yo te hice un favor. Devuélvemelo.
00:50:55Sanin, ¿se puede saber dónde estás?
00:50:57A punto de cometer un delito.
00:50:59¿Pero qué estás diciendo?
00:51:00A ver, ¿qué vas a hacer?
00:51:02La estupidez más grande de mi vida.
00:51:04Entrar en casa del hombre cuyo padre se ha ido.
00:51:06¿Qué hombre qué padre se ha ido?
00:51:08El jefazo. Es un buen hombre.
00:51:11Tiene dos hijos. El más joven.
00:51:13Me dio trabajo.
00:51:14Al irse jefazo, llegó el hijo mayor.
00:51:16Y ahora va a dirigir la empresa. Es mala persona.
00:51:18Y tenemos que aliarnos contra él.
00:51:20El hijo pequeño y yo. Es por una buena causa.
00:51:23Pero me he buscado un problema porque me ha dado un dinero.
00:51:26Estoy en un buen lío. No sé qué hacer.
00:51:28Pero no puedo contarte más porque lo he prometido.
00:51:31Madre mía.
00:51:33Para mí, lo de mi chifu te ha dejado un poco traumatizada.
00:51:38A lo mejor te vendría bien visitar un psiquiatra.
00:51:42Sí, claro. Eso sí. Antes no voy a la cárcel.
00:51:44Si me encierran, llévame ropa interior limpia.
00:51:56¿Pero qué estás diciendo?
00:51:58Vale ya que me estás asustando y me preocupo.
00:52:01¿Y crees que yo no tengo miedo?
00:52:02Pero eso no me ayuda.
00:52:04Mi hermana tiene que volver a la empresa.
00:52:06Y yo también necesito el trabajo.
00:52:07Si no, tendré que casarme con Missy Fu.
00:52:09¡Cuálga, anda!
00:52:15¡Cuálga, anda!
00:52:59¡Cuálga, anda!
00:53:10¿Qué haces en casa de un desconocido?
00:53:46A partir de ahora haré todo lo que me diga mi madre.
00:53:49Le compraré unas bailarinas a mi hermana y trataré bien a Missy Fu.
00:53:57Le compraré unas bailarinas a mi hermana y trataré bien a mi hermana y trataré bien a mi hermana.
00:54:22Le compraré unas bailarinas a mi hermana.
00:54:27¡Cuálga, anda!
00:54:29Le compraré unas bailarinas a mi hermana y trataré bien a mi hermana y trataré bien a mi hermana.
00:54:42¡Cuálga, anda!
01:06:26We're right back.
01:06:27We're right back.
01:06:33We're right back.
01:07:09We're right back.
01:07:12We're right back.
01:07:13We're right back.
01:07:15We're right back.
01:07:18We're right back.
01:07:45We're right back.
01:07:48We're right back.
01:07:49We're right back.
01:07:50We're right back.
01:07:59We're right back.
01:08:29We're right back.
01:08:35We're right back.
01:08:38We're right back.
01:09:07We're right back.
01:09:17We're right back.
01:09:18We're right back.
01:09:19We're right back.
01:09:19We're right back.
01:09:22We're right back.
01:09:22We're right back.
01:09:54We're right back.
01:09:58We're right back.
01:10:00We're right back.
01:10:15We're right back.
01:10:19We're right back.
01:10:27We're right back.
01:10:39We're right back.
01:10:40We're right back.
Comments