- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:04МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:33МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:23Благородный Чень и прекрасный Адзинь.
01:26Тридцатая серия.
01:33Получилось.
01:35Господин, мы ее поймали.
01:38Отлично.
01:42Отлично.
01:44Знаешь, как это называется?
01:46Карма.
01:49Мой дорогой третий брат способен безжалостно разрушить будущее своего младшего брата.
01:55Пусть не винит меня, что я заставлю его почувствовать, каково это потерять любимую.
02:02Но, господин, тот Се сказал, что он не смог выбраться.
02:06У него не было выбора, кроме как пока что спрятаться в столице.
02:09Что?
02:11Это...
02:12Что еще он сказал?
02:16Сказал...
02:17потерять любимую, чтобы он страдал?
02:22Любимая третьего дяди...
02:24Речь может идти только...
02:29про Гудзинджао.
02:32Следующие пару дней ничего не делай.
02:35Присматривай за четвертым дядей.
02:38Нет.
02:40Он сам не будет действовать.
02:44Следи за Чинджуном.
02:46Посмотрим, что он сделает дальше.
02:54Господин Дзян передал весть.
02:56Обнаружили следы.
02:57Кажется, они направлялись в столицу.
03:09Мой...
03:27Ты просто запер их там?
03:29Черт, сюда же постоянно кто-то заходит.
03:32Ты не понимаешь.
03:33Самое темное место под лампой.
03:36Не волнуйся.
03:37Завтра утром торговец с людьми приедет и осмотрит товар.
03:41Когда они окажутся у него, у нас будет куча способов стереть ее следы.
03:51Чини!
03:51Возьми мой пропуск и отправляйся в управление гарнизонов.
03:55И принеси печать из дома.
03:59Господин, собираетесь...
04:00Закрой город.
04:01Раз они еще в городе, закройте выходы из столицы.
04:05Проведем обыск!
04:11Я возьму обоих.
04:13Сорок тейлей.
04:15И ни одной монеты больше.
04:23Мам!
04:27Мам!
04:47Иди за ним
04:48Что ты делаешь?
04:55Отпусти!
05:01Брат, отдай мне водички
05:04Что за чушь?
05:33Брат, отдай мне водички
05:36Давайте так, возьмите этот браслет с моего запястья
05:49Отнесите его в ломбард
05:50За него можно получить статоэлей
05:59Смотри, что это?
06:00Что еще что-то?
06:08Хорошо поработал?
06:10Конечно
06:18Стой!
06:20Схватите ее!
06:21Арестуйте!
06:22Вы...
06:23Вы что вы делаете?
06:25Вы...
06:26Это розовая жемчужина
06:28Доставлена из Западного моря
06:30В столице есть только одна такая
06:32Старшая госпожа подарила ее
06:34Как приданная молодой госпожа
06:36Говори!
06:37Как она оказалась у тебя?
06:38Я...
06:40Я не знаю
06:45Няня
06:46Это тот самый мужчина
06:47Можешь идти
06:54Слышала?
06:56Вам нужна красавица
06:57Которая умеет читать и писать
07:00И к тому же из хорошей семьи
07:03Товары подобные этой существуют
07:07Но
07:09Это будет недешево
07:11Назовите цену
07:15200 тэлей
07:25Почему всего 150?
07:32Нефритовый кулон
07:33Стоит минимум 50
07:36Но
07:39Сначала я хочу увидеть ее
07:41Тогда отдам
07:43Хотите осмотреть товар?
07:45Отлично
07:46Тогда пойдемте со мной
07:56Она внутри
08:02Проходите
08:16Сейчас ее накачали дурманом
08:19Когда ты заберешь ее
08:22В дороге будет проще
08:23Это лекарство
08:26Ей не повредит
08:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
08:57Отойдите
08:59Среди дяди
09:10Стойте
09:33Не двигаться
09:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
09:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
09:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
09:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
10:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
10:18Все хорошо
10:19Я не...
10:21Все в порядке
10:21Все закончилось
10:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
10:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
11:00Стойте
11:01Остановитесь
11:06Не тяни меня
11:11Отпусти
11:13Сдохнуть захотела
11:14Сдохни
11:38Брат
11:41Она видела наши лица
11:44Я знаю
12:00Брат
12:01Не бойся
12:05Юн Тин убил ее
12:08Не бойся
12:09Не бойся
12:25Гу Дин Джао похитили бандиты?
12:27Да
12:28В панике господин Чень отправил человека в управление
12:31Все городские ворота были заперты
12:32Они утверждали, что охотятся за бандитами
12:34И обыскивали дом за домом
12:36Ее нашли в южной части города
12:52Вот кого ты выбрала, Гу Дин Джао
12:59Ты
13:00Возьми нескольких человек
13:03Получи мой приказ
13:05И отправляйся в управление
13:07Приведи сюда злодеев, которые похитили Гу Дин Джао
13:10Скажи, что это дело Стражи Сёнь Фэн
13:14Да
13:18Приведи заключенных, пойманных вчера
13:20Да
13:24Господин
13:25Иди
13:26Почему она до сих пор не вернулась?
13:36Хупо
13:37Проверю ворот
13:38Да
13:40Матушка
13:41Может вернемся и подождем внутри?
13:44Ты говоришь
13:45Что от Зин Джао слишком своенравная
13:49Разве кто-то после свадьбы
13:51Ездит в гости не к родственникам по отцу
13:53А она решила поехать к родственникам по матери
13:55Посмотри
13:56Что случилось-то?
13:58Матушка
13:59Успокойся
14:00Зин Джао и правда немного своенравна
14:03Но
14:04Она не знала, что ее похитят
14:07По крайней мере, ее спасли
14:09Разве не так?
14:11Но все же
14:11Ее не было весь день и всю ночь
14:14Кто знает, что произошло
14:17А она жена канцлера
14:20Теперь
14:21Сплетни не остановить
14:24Именно этого я и боюсь
14:26Если о ней пойдут разговоры
14:29Ян Юнь будет втянут в это
14:31Бог ты мой
14:43Господин
14:44Ну что?
14:45Их поймали
14:46Я срезал путь, чтобы доложить вам
14:49Господин
14:50Нужно сбежать, пока господин Чен не узнал
14:53Не уедем сейчас
14:54Будет поздно
14:56Все кончено
14:57Все кончено
14:59Они здесь!
15:01Здесь!
15:05Господин
15:06Госпожа вернулась
15:08Нам тоже нужно идти
15:10Идите
15:11Мне
15:13Нужно выйти
15:14Выйти?
15:15Куда?
15:16Чен Джун прислал весть
15:18Южное ведомство в следующем месяце
15:19Добавит два миллиона разрешений на соль
15:22Чен Джун, готовь повозку
15:24Да, господин
15:27Погоди, неужели это так срочно?
15:30Нельзя ли завтра утром?
15:32Да что ты понимаешь
15:49Матушка
15:51Это...
15:52Это...
15:54Поставь меня на землю
15:55Я сама
15:56Матушка
15:58Дин Джао испугалась и подвернула лодыжку
16:01Я отнесу ее
16:05Ступайте
16:10Юнь Тин
16:12Господин
16:14Как думаешь
16:16Я похож на посмешище?
16:27Что же так поступает?
16:29Как бессовестно
16:31Матушка
16:31Янь Юнь
16:33Явно делает это нарочно
16:35Нарочно?
16:37Это же наш дом
16:38Неужели ему нужны такие хитрости?
16:41Честное слово
16:43Хорошего человека с пути сбили
16:48О том, что сегодня случилось
16:50Пусть никто больше не заикается
16:53Да
16:56Если кто посмеет языком чесать
16:59И я об этом узнаю
17:01Даже разбираться не буду
17:03Забью до смерти
17:05Да
17:06Да
17:07Уже поздно
17:08Все можете идти
17:22Сядешь?
17:24Я сниму с тебя обувь
17:30Как ты?
17:32Тебя
17:34На этот раз похитили
17:36Люди будут судачить
17:38Раз я на руках тебя принес
17:40Если слепые глупцы все еще посмеют
17:43Пусть не винят меня потом
17:45Господин
17:52Я вернусь
17:58Барышня
17:59Давайте я помогу помыться
18:01Пусть няня Джо придет
18:03Ступай отдохни
18:05Если что-то покажется не так
18:07Скажи мне
18:08Все хорошо
18:09Ничего страшного
18:13Слушайся, барышня
18:15Ступай отдохни
18:16Я же здесь
18:17Все в порядке
18:18Давайте вместе
18:26У меня дела
18:30Искупайся и хорошо поспи
18:32Не жди меня
18:34Я скоро вернусь
18:44Я скоро
18:48Позаботьтесь о ней
19:01Я предупреждал
19:02Ты снова и снова заходишь слишком далеко
19:05В этот раз ты поднял руку на невестку
19:08Потому что я ненавижу тебя
19:11Ненавижу
19:14Почему?
19:16Все дело в том, что я убил пятого брата
19:18Но я ничего не понимал
19:21Я был ребенком
19:23Я твой брат
19:24Ты мог наставлять меня
19:25А ты погубил мое будущее
19:28Я учился 10 лет
19:30И теперь управляю мелкими делами
19:31Знаешь, как я ненавижу тебя
19:35Ты признаешь, что это ты убил пятого брата
19:38Ты сам навлек на себя беду
19:39Сам навлек?
19:41Сам навлек?
19:44Ященья нюнь
19:45Это я навлек?
19:48Нет
19:51Ты завидовал мне
19:53Завидовал, что мать с детства любила только меня
19:56Вот ты и загубил мою жизнь
19:59Я тоже не дам тебе жить спокойно
20:02Я заставлю тебя отведать мою боль
20:04Боль страшнее смерти
20:08Когда я увидел, как ты смотришь на нее
20:10Я понял, что она твое слабое место
20:13Я хотел, чтобы с ней что-то случилось
20:16Хотел похитить
20:17Продать в дом удовольствий
20:18Хотел, чтобы весь мир растоптал ее
20:34За твои преступления
20:36Ссылка в дальние края была бы в самый раз
20:38Вступай в Шинь-Си
20:39Найди второго брата
20:40Я написал ему обо всем, что ты натворил
20:44Он сам с тобой разберется
20:45Твоя семья не виновна
20:47О них позаботятся
20:52Ченья нюнь
21:21Ступай спать в кабинет
21:30Ты сердишься?
21:31Да, сердюсь
21:33Уходи
21:34Не хочу тебя видеть
21:36Не разговаривай со мной
21:37Я ложусь спать
21:38Я не уйду
21:40Если уйду
21:42Боюсь, ты не пустишь меня обратно
21:44Ты же канцлер
21:46И ты боишься этого?
21:47Да
21:50Канцлер ничего не боится
21:52Кроме этого
21:54Где ты таких слов набрался?
21:56В павильоне в Эньюане?
21:57Я многому научился
22:04Ладно, ладно
22:08Я же сказал, что прошу прощения
22:12Только что
22:13Я отправил четвертого брата в Шэньси
22:16Думаю, он не вернется
22:17Почему?
22:20Похитители были подкуплены им
22:22Он хотел отомстить мне
22:24Изрядно постарался
22:30Зачем он это сделал?
22:34Долгая история
22:36Помнишь, у меня был
22:39Пятый брат, самый младший
22:40В шесть лет он случайно упал в воду
22:43Но много лет спустя я узнал, что он упал не случайно
22:46Четвертый брат столкнул его
22:51Тогда я закрыл ему путь к экзаменам
22:53И навсегда отстранил
22:55Но к тому времени он уже получил степень
22:58Он возненавидел меня
23:01Если бы я узнал раньше
23:04Что он обратит свою месть на тебя
23:06Я бы...
23:09Что бы ты сделал?
23:11Был суровее
23:14Но если он вдруг исчезнет
23:16А матушка узнает об этом
23:18Разве не трудно это объяснить?
23:24Дома просто скажем, что он уехал в Шэнси
23:26По торговым делам
23:30Отдыхай в ближайшие дни
23:33Не нужно ходить к матушке с поклоном
23:35Скажу ей, что тебе не здоровится
23:37Опять ты за меня решаешь
23:40Скоро откроется дом Линси
23:42Я подумала, надо бы завтра сходить взглянуть
23:47Я знаю, ты боишься, что матушка и невестка
23:50Засыплют меня расспросами
23:53Но мне нечего скрывать
23:54Вместо того, чтобы чего-то избегать
23:57Лучше встретить все открыто
24:03Хорошо
24:07Завтра утром пойду с тобой
24:09Приветствовать матушку
24:10Скажи ей заранее, иначе
24:13Она может тебя не выпустить
24:15Не надо так
24:18Так будет похоже, что я использую твою власть
24:21Заставляю ее согласиться
24:22В конце концов, даже если она на словах и согласится
24:25В душе она все равно будет меня винить
24:29У меня есть свой способ
24:33Хорошо, хорошо
24:35Все, как скажет госпожа
24:37Уже поздно
24:39Сейчас будем спать
24:45Давай
24:56Этот четвертый брат
24:59Взял и уехал
25:00Что за сделка такая?
25:02Боже, даже человека с собой не взял
25:06Невестка хотела с ним, но господин не позволил ей
25:08Сказал, что поедет до состава Юэли
25:11Слишком тяжело
25:12Этот четвертый брат, видимо, с третьего пример берет
25:16Стал жену жалеть
25:19Третий
25:20Он уж слишком ее жалеет
25:24Третья госпожа пришла
25:32Матушка, желаю здравия
25:35Садись
25:37Оправилась уже?
25:38Благодарю за заботу
25:40Мне уже лучше
25:47А где третий?
25:49Он сегодня утром уехал в Эн Юань
25:51Значит, в Эн Юань вернулся к делам?
25:56Да
25:57Что ж
25:59Это же хорошо
26:01Раз наш третий снова в совете
26:04То ты, как жена чиновника
26:07Во всех делах должна соблюдать порядок
26:13Да
26:15Кстати, матушка
26:21Моя закусочная линься собирается открыться
26:24Я велела поварам приготовить несколько новых видов сладостей
26:28Сегодня утром приказала им сделать и принести
26:32Надеюсь, матушка и вторая невестка все отведают нового
26:38Какая забота
26:39У этих сладостей из линься, конечно, качество отличное
26:43Но ты угостила бы лучше нас
26:46А вот матушка сладости никогда не ест
26:51Да, вторая невестка
26:53Моя бабушка уже предупредила меня
26:55Что матушка страдает от жажды
26:58И ей нельзя есть сладкое
26:59Поэтому эти сладости я велела сделать заново
27:02Для матушки отдельно
27:05Они все без сахара
27:07Только с солодкой и финиками
27:09Да для вкуса
27:10Даже лекаря, который обычно лечит матушку, я пригласила посмотреть
27:14Он сказал, что такие сладости можно
27:16Поэтому я и принесла
27:20Твоя бабушка, видно, помнит обо мне
27:24Раз уж ты так старалась
27:27Надо попробовать
27:34Неплохо
27:35Рада, что матушке понравилось
27:37У меня к вам еще одна просьба
27:41В моей закусочной линься все еще не хватает людей
27:44Я слышала, что родня матушки большой род
27:47И если бы вы могли порекомендовать нескольких
27:50Вы бы мне очень помогли
27:53Вот как
27:57Матушка, не волнуйтесь
27:59Если вы кого-то порекомендуете
28:01Я во платье точно не обижу
28:05Тогда ладно
28:06Завтра же напишу письмо домой
28:10Эта третья невестка, надо же, непростая
28:13Знаю, что матушка балует родню
28:16Вот так умудряется матушке угодить
28:18Я понимаю
28:20Ее по пути домой вообще-то похитили
28:22У тебя свои дела
28:24Ежедневные утренние поклоны
28:27Можно отменить
28:28Да
28:31В таверне линься третьей невестки
28:33Теперь там будут только дамы
28:36Наверное, впредь
28:37Жены советников станут твоими постоянными гостями
28:40Жены членов Мэн Юань
28:43Каждый месяц седьмого числа устраивают чаепитие
28:46Теперь третья невестка тоже жена чиновника
28:49Послезавтра как раз седьмое число
28:51Значит, тебя уже пригласили
28:55Я об этом чаепитии и не слышала
29:01Но не пригласили, это нормально
29:04Все-таки ты молода
29:06Хотя дамы старше тебя
29:08И все они из знатных семей
29:12С тобой, конечно, не о чем разговаривать
29:17Ну да
29:25Госпожа
29:26Третья госпожа
29:28От канцлера Ван прислали приглашение
29:31Просили третью госпожу
29:33Послезавтра прийти на чай
29:38Хорошо
29:54Как твои раны?
29:59А, все в порядке
30:01Нашли того, кто велел тебя связать?
30:04Третий господин еще ищет
30:06Я не расспрашивала
30:09Вот повезло
30:10Если бы третий дядя не успел
30:14Тебя бы, возможно, уже убили
30:19Не думал, что
30:20Ты в конце концов выйдешь за него
30:24Что-то из-за положения
30:27Но, по-моему
30:28Ты не должна была быть такой
30:31Не понимаю, о чем ты
30:32Мне пора
30:33Я пойду
30:35Так противно говорить со мной
30:40Что ты имеешь в виду?
30:42Я просто спешу
30:44Ида
30:46Раз я вышла замуж
30:47Тебе следует называть меня третьей тетушкой
31:03Ты прости
31:06Случайно наступил
31:08Не важно
31:11Оно мне не надо
31:27Господин
31:28Вернитесь
31:29Ты завтра
31:31Возьмешь эту сережку
31:32Пойдешь в лавку
31:34И закажешь такую же пару
31:36Отнесешь в Гудзинжао
31:38Господин
31:39Не смейте этого делать
31:41Мы и так
31:42Не можем больше ошибаться
31:44Делай, что сказано
31:46Ради нее
31:47Я и так
31:56С какой стати
31:58Она ведет себя, как ни в чем не бывало
32:02Выходит, есть такое чаепитие?
32:06Что?
32:07Хочешь пойти?
32:08Не пойти
32:09А ты не хочешь?
32:10Конечно, нет
32:12Боюсь, как бы люди Ван
32:13Не устроили пакость
32:16А это как-то связано с тем, что ученые преграждали тебе путь?
32:20Да
32:21Ван Сюаньфан, этот...
32:23Как он может...
32:24Еще во время дела с зерном он нарочно наводил на тебя напрасну
32:27Из-за чего попал в тюрьму
32:29Ты теперь опять...
32:32После того случая
32:34Я и сказал нашему наставнику
32:36Чтобы поля стали справедливыми
32:38Нужно начинать с себя
32:40Советники должны первыми разобраться со своими землями
32:44Очистить свои налоги
32:46И только тогда иметь право
32:47Проверять чиновников
32:49Чиновники, проверив себя, могут проверять землевладельцев
32:52Наставник потребовал, чтобы чиновники третьего ранга и выше
32:56Сами себя проверили и избавились от излишков
32:59Ван Сюаньфан известный землевладелец
33:01Ему пришлось отдать десятки тысяч лен серебра
33:07Неудивительно
33:08Отнять прибыль все равно, что убить родителя
33:10Понятно, почему он тебя ненавидит
33:14Ну вот
33:15Он придумал способ настроить ученых против меня
33:19Каким бы ни был результат
33:20Он хотел обвинение в несправедливом уравнивании земли приписать мне
33:26Канцлер больше всего боится пятен
33:28Если за такое пятно ухватятся и не отпустят
33:32Я могу уйти в отставку
33:39Вот оно что
33:51Приглашение в поместье Чэнь уже отправили
33:53Госпожа Чэнь сказала, обязательно придет
33:55В какое поместье Чэнь?
33:58К Чэнь Янюню?
34:02Послезавтра же чаепитие
34:03Я пригласила Гудзэньчжао
34:05Зачем? Заняться нечем
34:07Из ума выжила
34:08Она тоже жена советника
34:11На чаепитие пригласить самое то
34:13Ты что, на кого ты обиделся?
34:16На мне срываешься
34:17На кого я могу обидеться?
34:20Это все твой дурацкий совет
34:25Ладно, ладно, выйдите
34:37Ты велела подбить ученых
34:40Остановить повозку Чэнь Янюня
34:41И кричать о несправедливости
34:42Что в итоге?
34:43О, теперь я в эту историю влип
34:46Чэнь Янюнь знает
34:47Ну и не страшно
34:50Эти ученые, по сути, правы
34:53Уравнение земель действительно несправедливо
34:55Да ты ничего не понимаешь
34:58Знаешь, что они теперь кричат?
35:00Разобраться с императорскими землями
35:02Пересчитать личные владения его величества
35:05Я велел кричать про несправедливость
35:06Не велел трогать земли императора
35:10Тебе что, Фуха и Леня читал?
35:12А то нет
35:14При Чэне так меня расчехвостил
35:16А ты хороша
35:17И еще пригласил эту Гудзинжао
35:20Не стыдно?
35:22А мне-то чего стыдиться?
35:24Стыдно должно быть тебе, понял?
35:26Раз уж ты от Чэня пострадала
35:28Я тем более
35:30Приглашу Гудзинжао
35:31Что?
35:50Ищешь неприятности?
35:52Ян, а ты заметила?
35:58Боюсь, тебе навредят
36:02Меня не так-то просто обидеть
36:04И то верно
36:06Я больше боюсь
36:07Что ты с ним разругаешься
36:09А что?
36:10Боишься, что не защитишь меня?
36:15Провоцируешь?
36:16Я, между прочим, канцлер
36:18Пускай стаж еще маленький
36:20На тебя защитить меня по силам
36:23Ну вот
36:24Я хочу пойти на чаепитие
36:27Не ради развлечения
36:29А потому что это чаепитие
36:31Жен советников
36:32Если я не пойду
36:33Я сама отрежусь от этого круга
36:37Это и тебя опозорит
36:40Я знаю
36:42Эти жены
36:44Все старше меня по положению
36:45Даже госпожа Шенни
36:48Знатного рода
36:48Получила прекрасное образование
36:51Не волнуйся
36:52Я их не рассержу
36:55Ладно
36:56Тогда я разузнаю
36:59Про этих жен советников
37:02Какие у них характеры
37:03И что они любят
37:05Где ты собираешься разузнать?
37:07Это же столичные дамы
37:09Если узнают
37:11Над тобой смеяться будут
37:13У меня свои способы
37:34Субтитры создавал DimaTorzok
38:01Госпожа Чинь, прошу
38:12Госпожа Фу
38:14Госпожа Ван
38:18Госпожа Яо
38:19Госпожа Хэ
38:21Мой поклон всем госпожам
38:48Госпожа Чинь, доброго здравия
38:50Прошу, присаживайтесь
38:53Госпожа Цинь По
38:54Прошу за мной
38:55Сюда
39:10Поглядите на эту молодую жену
39:12Украшения простые
39:13А сама такая живая
39:15Кожа просто загляденье
39:17Хорошо быть молодой
39:19Госпожа Хэ
39:20Вы преувеличивайте
39:21Я не смею принять
39:22Если уж судить по красоте
39:24То все вы дамы
39:25Непревзойденные
39:26А я просто родилась позже
39:32Кстати
39:32Сегодня я впервые
39:34На этом чаепитии
39:35Я для всех дам
39:37Приготовила подарки
39:40Не стоило
39:41Это просто чаепитие
39:44Мы же здесь
39:45Не для дел собрались
39:47У нас у каждой мужья
39:49Кто советник
39:51А кто и министр
39:53И мы сами носим титулы
39:56Если начнем дарить друг другу подарки
39:58Пойдут слухи
40:00В лучшем случае
40:01Посмешищем будем
40:02А в худшем
40:03Наговорять не весь что
40:06Когда госпожа Фу
40:08Установила это правило
40:09Я еще думала
40:10Что она перестраховывается
40:11А нет
40:12Нашелся кто-то с подарками
40:16Я опрометчиво поступила
40:17Я и правда
40:19Первый раз на чаепитии
40:20Думала
40:20Чем больше подарков
40:21Всем лучше
40:22Не знала
40:23Что у чаепития
40:24Есть свои правила
40:24Моя вина
40:25Как получила приглашение
40:27Сразу подарки приготовила
40:29Надо было сначала
40:31У госпожи Ван спросить
40:35Раз вы ее пригласили
40:37Надо было ее и просветить
40:41Да
40:42Я упустила
40:45Все собрались
40:47Да
40:48Сад уже готов
40:50Прошу всех за мной
41:01Ничего страшного
41:02Не волнуйся
41:14Говорят
41:15Вместо левого заместителя
41:16Министра церемонии
41:17Дважды выносили на совет
41:19А кандидатуру так и не выбрали
41:21По-моему
41:24Цзянчжую и сановник Цзян
41:26Человек серьезный
41:28К тому же знаменитый ученый
41:30Вот кто подходит на это место
41:32Госпожа Яо
41:34А вы как думаете?
41:39Наш господин тоже хвалил
41:41Сановника Цзэна
41:43В этот раз на совете
41:44Скорее всего
41:46Выдвинут его
41:48Вот и хорошо
41:51А наш господин говорит
41:53Вен Юань не хватает
41:55Несколько помощников
41:56Кажется у тебя есть
41:58Племянник по матери
41:59Соискатель 35-го года Цзэнин
42:01Пусть попробует устроиться
42:04Тогда я от лица племянника
42:07Благодарю вас
42:13Госпожа Шинь
42:17Вы сегодня какая-то рассеянная
42:21Госпожа
42:25Вы же знаете нрав нашего господина
42:28Вспылит и остынет
42:29Передайте Ко Цзэню
42:31Пусть не слишком переживает
42:33Он только на тех, кому доверяет, так кричит
42:36Я поняла
42:38Спасибо, госпожа
42:45Отпустите
42:46Отпустите
42:48Я императорский чиновник
42:50Отпустите
42:50Вы законы забыли?
42:52Отпустите
42:53Отпустите
42:55Докладываю
42:55В таверне у западной стены
42:57Задержаны Ань Даюй и его жена
42:59При них найдена печать
43:00Прошу взглянуть
43:03Приказ
43:04Три ведомства еще не утвердили
43:06Не мог император отдать такой приказ
43:18Есть, Ань
43:19Контролирующий цензор
43:21Ань Даюй
43:23Продавал должности
43:25Пренебрегал службой
43:26И по высшему указу заключается в тюрьму
43:28Врешь ты все
43:30Оговариваешь
43:32Господин
43:42Субтитры создавал DimaTorzok
43:47Субтитры создавал DimaTorzok
44:03Субтитры создавал DimaTorzok
44:16Субтитры создавал DimaTorzok
44:24Субтитры создавал DimaTorzok
44:25Субтитры создавал DimaTorzok
44:28Субтитры создавал DimaTorzok
44:34Субтитры создавал DimaTorzok
44:42Субтитры создавал DimaTorzok
44:55Субтитры сделал DimaTorzok
45:23Субтитры сделал DimaTorzok
45:58Субтитры сделал DimaTorzok
46:17Субтитры сделал DimaTorzok
Comments