00:00He is a lebre, a lebre brown.
00:03You saved a life from a old magic.
00:05We saved your life?
00:07Interesting, I thought you would live forever.
00:10No, no, I have 70 years old, my boy.
00:13I'm the age when I start looking for someone to teach my secrets.
00:18Someone like this.
00:20Ah, this?
00:21A me?
00:22In fact, I saw your magic and I was very impressed.
00:26I'm going to show you all my magic, but only if you stay here for the rest of your life.
00:33Puh, listen.
00:35If Merlin won't help us, I think we should go for Elix, isn't it?
00:40Eric, we have to wait for Presto.
00:42You don't think Presto would stay with Merlin, do you think?
00:45Negativo.
00:46Presto would never leave us.
00:48Goodbye.
00:50Your friend decided to stay and become my apprentice.
00:53He will stay.
00:55For forever?
00:57Presto, do you think?
00:58Yes, I think so.
01:00I don't believe.
01:02I don't believe.
01:03I don't believe even.
01:03It was ours, you know?
01:04Always sobbing him when his magic came out wrong.
01:09Assistant, I need you.
01:14We will deal with the dragon that you drew in my house.
01:19Lidar with the dragon?
01:20How?
01:21As respostas a todas as perguntas estão aqui neste livro.
01:26Mexa o caldeirão até eu voltar.
01:27Ah, claro.
01:30Respostas para todas as perguntas.
01:35Tem que estar aqui em algum lugar.
01:37Um encanto para nos levar para nossa casa.
01:41É esse aqui.
01:45Vejamos.
01:46Patas de morcego fervidas.
01:48Asas de inseto em pó.
01:50Olhos de aranha petrificados.
01:52Ah!
01:57Ah!
02:02Ah!
02:05Ah!
02:06Ah!
02:06Ah!
02:06Ah!
02:08Ah!
02:09Ah!
02:10Ah!
02:11Ah!
02:12Ah!
02:14Ah!
02:15Ah!
02:22Ah!
02:28Ah!
02:28Ah!
02:29Ah!
02:30Ah!
02:31Ah!
02:32Oh my god!
02:32I'm making the dragon!
02:36Only magic magic can manipulate the encounter of Merlin and destroy the dragon!
02:41I'm choosing to take the encounter of Merlin!
02:45But you're Merlin!
02:47Merlin, you've been a thousand years ago!
02:51TOTOLO!!
02:52You just know me as the Vingadores!
02:59Oh my god!
03:01I will use the magic of your hat to increase my power
03:06while my terror will destroy the city of Elix.
03:11We have to find a way to help us go home.
03:14In this case, your friends seem to like the commemorations.
03:29Oh, super-grande fortuna em seu futuro.
03:31No seu futuro eu vejo... Oh, não! Não!
03:34O que foi? Os dragões! Os dragões estão voltando!
03:39Eu não sei porque nos mandaram pra cá, mas pelo menos conseguimos conhecer Merlin no caminho.
03:43Como conseguiram? Merlin morreu já faz mil anos.
03:46Logo após lançar o encanto que aprisionou os dragões voadores do Vingador.
03:51Merlin morreu? Mas nós o conhecemos e disse que tinha setenta anos.
03:55Perfeito! Perfeito! Eu sei! Os negros estão voltando!
04:00Soie o alarme! Abriguem-se!
04:02Temos que voltar e pedir ajuda a Merlin.
04:04Acho que o homem que conhecemos não era Merlin.
04:06Mas ele parecia Merlin. E aquele seu coelho branco?
04:10Não é um coelho, é uma lebre! Uma lebre branca!
04:13É uma lebre branca!
04:14Nós disse que reconheceríamos o Vingador por uma coisa branca.
04:17Mas não imaginamos que essa coisa poderia ser um animal.
04:19Então Prestes está sozinho com o Vingador. Nós temos que salvar!
04:22E achar um jeito de deter esses dragões. Vamos procurar Bob e Eric!
04:33Bebem a braça da cidade! Esvaziem a Dina! Rápido!
04:37Prefeito! Eu acho que sei como deter os dragões, mas vamos precisar de cavalos!
04:41Nos estábulos! Vá pra lá!
04:51Vemos o Nipullis!
04:54Se reuniram para outro ataque!
04:57Essa não é a pior parte. A lenda diz que o ataque final será breve.
05:01E nossa cidade será completamente destruída.
05:04O Vingador deve ter repetido o encanto de Merlin.
05:07Aquele que mantinha os dragões afastados!
05:08É! E temos que refazer aquele encanto!
05:17Look at that hole in the castle.
05:19I hope Presto is fine.
05:22Mother, I'm afraid.
05:24That beautiful magic I am.
05:28Presto!
05:28Hank!
05:29Good to see you.
05:31Merlin is not Merlin.
05:32He is the Vingador.
05:33He stole my hat and all my powers.
05:35And worse.
05:36He made me make the encanto of Merlin.
05:38The city of Elixir is being destroyed.
05:41You have to make the encanto of Merlin once again.
05:43I?
05:43But I'm not Merlin.
05:45And you will not make any other encanto this night.
05:48I am with the magic of the mago.
05:51Give me the rest of your power.
05:56We can't do this, Vingador.
05:59You have no option.
06:01Bob, use your Takape.
06:03You are the commander, Hank.
06:11Opa!
06:12Eu acertei!
06:13Isso não deterá por muito tempo.
06:15Vamos!
06:15O que faremos?
06:17Tentar ficar longe do Vingador enquanto Presto faz um encanto de Merlin.
06:23Temos que apagar estas tochas.
06:24Deixa que eu resolvo isso.
06:34Não poderão escapar.
06:36Opa!
06:37Opa!
06:37Opa!
06:37Opa!
06:40Espere!
06:41Eu sei onde está o livro de encantos de Merlin.
06:43Presto e eu tentaremos pegá-lo enquanto vocês tentam mantê-lo ocupado.
06:47Mantê-lo ocupado?
06:48O que nós vamos fazer?
06:49Contar piadas?
06:50Eric, Diana, eu tive uma ideia.
06:53Tomara que seja uma boa ideia.
06:59Eu não sei se posso fazer isso, Hank.
07:02Eu me dou mal em todas as minhas mágicas.
07:04Você vai conseguir, Presto.
07:05Temos que deter os dragões antes que destruam o Helix.
07:08Este jogo terminou.
07:10Chegou a hora de eu eliminar vocês de uma vez nos dois.
07:16Lembram a única busca de que o Vingador tem medo?
07:19Tia Mate o Dragão!
07:20Tia Mate o Dragão?
07:22Vocês vão libertar aquela fera.
07:23Nós já temos problemas demais.
07:25Eric, pare de falar e comece a ajudar.
07:27Eu não acredito nisso.
07:41Juntarei sua mágica a minha.
07:42E aí destruirei você e seus intrometidos amigos.
07:49Fique longe de mim, Daniel.
07:52Vamos embora daqui.
07:53Vocês venceram por hora.
07:55Mas eu vencerei no final.
08:08Presto, rápido.
08:09Ainda há tempo para salvar Helix.
08:11Mas não há muito.
08:13Tá bem.
08:14Seja o que Deus quiser.
08:16Em nome de Merlin.
08:18No momento de tristeza.
08:20Suma os demônios alados.
08:23E que só haja beleza.
08:28Eu sabia que não ia dar certo.
08:33Mas os dragões estão desaparecendo.
08:35Você conseguiu, Presto?
08:37Consegui.
08:37Consegui.
08:37Eu consegui.
08:39Eu só fiquei com o Merlin porque achei que poderia achar um mês e nos levar para casa.
08:43Nós entendemos, Presto.
08:46Vejam aí, esse cara está desaparecendo.
08:48E isso não é tudo.
08:49Todo o castelo de Merlin está indo embora.
08:51Puxa, nunca mais vou conseguir meu chapéu de volta.
08:56Eu não diria isso.
09:00Perdeu alguma coisa, mago?
09:02Meu chapéu!
09:04Ei, pessoal.
09:05Estou de volta ao ramo da mágica.
09:07Ah, ótimo.
09:09Escute, mestre dos magos.
09:11Enquanto está devolvendo as coisas, que tal nos devolver para...
09:13Ah!
09:13Ele sumiu de novo.
09:16Eu nunca seria um mágico muito bom mesmo.
09:18Conheço o lugar onde eles acham você tão bom quanto o próprio Merlin.
09:22É!
09:22É Alex!
09:23É verdade, Presto.
09:24E Alex você é um herói.
09:27É mesmo?
09:27Então vamos.
09:28Pode montar, Eric.
09:30Está brincando?
09:31Eu não monto com mais ninguém.
09:32Eu quero a minha própria montaria.
09:34Presto, você pode produzir alguma coisa para o Eric montar?
09:37É claro!
09:48O quê?
09:49Eu não vou montar em nenhuma vaca.
09:52Negativo.
09:52Eu não monto em nada que dê leite.
09:54Entenderam bem?
09:55Ei!
09:56Voltem aqui!
10:01Eu não fui com a sua cara.