Skip to playerSkip to main content
Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥

We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.

SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.

Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.

👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.

#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04Encuentro
00:00:44Espero que la chica con la que está saliendo Jungwoo sea tan inteligente como tú lo eres
00:00:50¿No has cambiado de opinión?
00:00:53No
00:00:54Te estás conformando con ese divorcio
00:00:57Y solo exiges un negocio hotelero en quiebra
00:01:01Lo agradezco, pero ¿por qué siento que lo que estás haciendo es una declaración para cortar todo el lazo con
00:01:09nosotros?
00:01:11Estaré presente en cualquier evento familiar que requiera mi presencia
00:01:15Con esa cláusula impresa, ¿qué poder tendría mi proclamación?
00:01:20Es un malentendido
00:01:22Si no es así, entonces...
00:01:24Estoy segura de que leíste el contrato, ¿alguna duda?
00:01:28Me gustaría saber qué quiere decir con accidentes
00:01:31Establecido en el artículo 3, cláusula 4
00:01:34Tal como leíste
00:01:35Mantener tu elegancia y dignidad, incluso después del divorcio
00:01:39Y no hacer nada para dañar la reputación de nuestra familia
00:01:44¿Lo entiendes?
00:01:54Chas Uyun
00:02:04Capítulo 3
00:02:16Ni siquiera te levantes
00:02:18No estoy de humor
00:02:23¿Quiere que le traigan el té de siempre?
00:02:25Quiero un poco de agua fría
00:02:27Estoy muy molesta
00:02:36Artículo 3
00:02:37Esa cláusula que dijiste
00:02:39La que reconfirmaste conmigo
00:02:41¿Se refiere al accidente?
00:02:44Exacto
00:02:45¿Qué tontería es esa?
00:02:46Me parece que es una...
00:02:50Solía ser un miembro de nuestra familia
00:02:52Sin embargo, ese escándalo llegó a la prensa
00:02:54Y luego con un hombre tan joven
00:02:57Hago lo posible por ser amable
00:03:00Pero no es tan fácil
00:03:01¿Tienes idea de lo que has hecho?
00:03:04¿La tienes?
00:03:07Eso no fue un accidente, como dice
00:03:11Acabo de tener una comida con alguien con quien estaba en deuda
00:03:31No hice nada vergonzoso
00:03:33Escucha
00:03:34Eres miembro del grupo Taeyong
00:03:36Que se involucró en un escándalo
00:03:38Claro que es algo de qué avergonzarse
00:03:42Yo...
00:03:43Ya no soy parte del grupo Taeyong
00:03:46No tiene por qué hacer esto
00:03:48Me preguntaba por qué te comportabas así
00:03:51Pero es porque tuviste una idea equivocada
00:03:53John, te divorciaste
00:03:56Pero no por eso cortaste los lazos entre nuestras familias
00:03:59Sabes mejor que yo
00:04:00Como tu padre
00:04:01Logró convertirse en lo que es ahora
00:04:09Escucha
00:04:09Eres parte de esto hasta la muerte
00:04:12Una vez que entras a esta casa
00:04:14Eres parte de ella incluso en la muerte
00:04:20Recuerda eso
00:04:28¿Fue por su apariencia?
00:04:33Eso no es muy cortés
00:04:35Te dejé esta empresa para que mantengas tu dignidad
00:04:37Dejemos de hablar
00:04:38No acabará bien
00:04:41Despídelo
00:04:43Señora, espere
00:04:44Cláusula cuatro
00:04:45En caso de tener un accidente
00:04:47Chasujón renunciará a todos sus derechos
00:04:52Analiza lo que está incluido en esos derechos
00:04:55Eso es lo que tendrás
00:05:04Lo que esperamos
00:05:07Lleño les deseja
00:05:08No hay
00:05:17Lleño les desejas
00:05:18Lleño les desejas
00:05:38¿Querías verme?
00:05:40¿Eres tú?
00:05:42Hablo de la foto del escándalo de la presidenta Cha.
00:05:45Tú eres el chico de la foto.
00:05:48Nada se te escapa.
00:05:51Siempre te vistes igual.
00:05:58Tengo mucha curiosidad.
00:06:02¿Cuál es tu relación con la presidenta Cha?
00:06:06Es solo alguien que conocí en Cuba.
00:06:09¿La conociste en Cuba?
00:06:11La ayudé un poco.
00:06:13Alguien le robó sus cosas, no tenía ni un centavo.
00:06:16Además, no sabía que iba a trabajar en el Hotel Donghua.
00:06:20Eso es todo.
00:06:22Hay algo que todavía no entiendo.
00:06:24Eso no explica por qué terminaron comiendo ramen juntos.
00:06:28¿Qué es lo que hacían ahí?
00:06:29Es una larga historia.
00:06:31Las cosas se dieron naturalmente.
00:06:33No todo lo que lees en la prensa es real.
00:06:36Entonces, ¿por qué Tebe está preocupado?
00:06:40Porque en serio lo estoy.
00:06:42¿Por quién?
00:06:44¿Por ti?
00:06:46No.
00:06:47Por la presidenta.
00:06:50Me pregunto si está bien.
00:06:54Oye, esa mujer ha vivido toda su vida bajo el ojo público.
00:06:58Lo tiene todo.
00:07:00Seguro está bien.
00:07:03Mejor preocúpate por ti cuando tu nombre aparezca en los periódicos.
00:07:12Por eso, eres mi mejor amiga.
00:07:34Por eso, eres mi mejor amiga.
00:07:54El usuario no está disponible.
00:07:56¿Me ignora después de ocasionar este lío?
00:07:59¡Maldita zorra!
00:08:14Hola, director.
00:08:16Soy yo.
00:08:17Disfruté su artículo.
00:08:18El periodista hizo un excelente trabajo.
00:08:21Resultó más interesante de lo que había pensado.
00:08:24Gracias a usted, hice mi tarea.
00:08:27Me interesa seguir colaborando con su periódico.
00:08:32Usted sabe, debemos ser solidarios.
00:08:38Hablaremos después.
00:08:39Adiós.
00:08:44Bienvenido.
00:08:46¿Qué tal el hotel, Don Gua?
00:08:48¿Te fue bien?
00:08:48La presidenta aún no ha hecho ninguna declaración.
00:08:51Pero los empleados creen que se trata de un rumor.
00:08:54Es probable que sea porque ella trata bien a su personal.
00:08:58En general, no se ha visto afectada.
00:09:00Y después de ganar la licitación para el proyecto de Cuba,
00:09:03es poco probable que un artículo ponga en peligro su posición en la empresa.
00:09:09¿Cree que ella renunciará así de fácil?
00:09:12Tendré que convencerla poco a poco.
00:09:14Ella es una chica inteligente, así que no será obstinada.
00:09:19Además, debe tomar un descanso.
00:09:21Debería regresar para que le ayude a mi hijo.
00:09:25Para hacerlo, tenemos que domarla.
00:09:29No pasará mucho, Director Choi.
00:09:32Siempre he pensado que...
00:09:34usted es el indicado para el Hotel Don Gua.
00:09:37Me siento muy halagado.
00:09:47La presidenta Cha tiene una cita.
00:09:58¡Qué gente tan cruel!
00:10:23¡Suscríbete al canal!
00:10:28¡Gracias!
00:10:30¡Gracias!
00:10:31¡Gracias!
00:10:39¡Gracias!
00:11:04¿La presidenta está adentro?
00:11:05No, señora, no está.
00:11:07¡Sé que está ahí!
00:11:08¡Muévete!
00:11:09¡Señora!
00:11:12Señora, necesita autorización de la presidenta.
00:11:29¿Crees que puedes evitarme ignorando mis llamadas?
00:11:32No puedes hacerlo por siempre.
00:11:35Entonces, ¿podrías dejarme sola?
00:11:37¿Solo viniste a eso?
00:11:39¿Y dejarte sola luego de lo que hiciste?
00:11:41Me empieza a doler la cabeza por repetir tanto las cosas.
00:11:45Ese chico es solo alguien...
00:11:47Yo ya me encargué.
00:11:49¿Crees que estuvo bien?
00:11:51No necesito pedirle su opinión a mi hija.
00:11:55Ella causó todo este desastre.
00:11:57Debería agradecer que tú lo limpiaste.
00:12:01Y luego ese chico, Kim Jin-Yuk.
00:12:05No es más que un acosador.
00:12:08¿Qué hiciste?
00:12:10Eres un monstruo.
00:12:11¿Por qué dices que es un acosador?
00:12:12Mamá, ¿qué te ocurre?
00:12:14Tú eres el monstruo, no yo.
00:12:15Mientras lleves bien tu empresa, ellos seguirán aceptándote, ¿sabes?
00:12:19¿Por qué hiciste eso?
00:12:21¿Quién me tiene que aceptar?
00:12:22¿Por qué tienes que...?
00:12:24Solo quiero que tengas una vida tranquila.
00:12:27Tienes que volver con su hijo.
00:12:29¿No lo habíamos acordado?
00:12:32¿Volver con quién?
00:12:34Acabo de hablar con tu suegra.
00:12:36La próxima vez que lo veas, dile que no es nada grave y discúlpate.
00:12:40Aunque tenga un carácter tranquilo, sé que se siente ofendido.
00:12:53¿Escuchaste, verdad?
00:12:54Adiós.
00:12:56No lo voy a hacer.
00:13:02Lo hice una vez, pero no más.
00:13:05Es suficiente.
00:13:06No lo haré de nuevo.
00:13:10¿No piensas en tu padre?
00:13:12Mi padre, tendrá que terminar su carrera como alcalde.
00:13:15¿No te da lástima?
00:13:17El sueño de tu padre es entrar en la Casa Azul.
00:13:20Ese sueño es tuyo.
00:13:22La Casa Azul es un lugar al que no puedes entrar por placer.
00:13:28Mejor abstente de entrar, mamá.
00:13:30Voy a ayudarlo a entrar.
00:13:32Así que mejor reponte cuanto antes y prepárate para la cita.
00:13:38Necesitamos la ayuda de Taiyong para entrar.
00:13:58¡Suscríbete al canal!
00:13:58¡Suscríbete al canal!
00:13:58¡Suscríbete al canal!
00:13:58¡Suscríbete al canal!
00:13:59¡Suscríbete al canal!
00:14:00¡Suscríbete al canal!
00:14:00¡Suscríbete al canal!
00:14:00¡Suscríbete al canal!
00:14:01¡Suscríbete al canal!
00:14:01¡Suscríbete al canal!
00:14:01¡Suscríbete al canal!
00:14:01¡Suscríbete al canal!
00:14:03¡Suscríbete al canal!
00:14:03¡Suscríbete al canal!
00:14:05¡Suscríbete al canal!
00:14:10¡Suscríbete al canal!
00:14:23Hola, señor Park. Ya casi llego.
00:14:27Así es, vi los cambios. Entiendo.
00:14:31Le informaré en cuanto llegue. Adiós.
00:14:38Su oficina está en el piso 11.
00:14:431, 2, 3, 4. No, otra vez.
00:14:501, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11.
00:15:02Oye, Cha, no lees esos comentarios.
00:15:08Mejor anímate.
00:15:13Lo voy a ver mañana. Estoy muy nerviosa. Sé que todo saldrá bien.
00:15:21¿Qué le parece?
00:15:23Bien. Perdón por interrumpirte.
00:15:25No hay problema. Con permiso, señor.
00:15:41Tengo que conducir.
00:15:43¿Y tu chofer?
00:15:44Salió por trabajo y no vendrá.
00:15:47Ah.
00:15:48No podremos tomar una copa.
00:15:51¿Para qué querías verme?
00:15:55Qué divertido.
00:15:56Eres más popular que varias celebridades.
00:15:59Fuiste tendencia por varios días.
00:16:04¿Gracias?
00:16:06Primero quiero hablar sobre tu madre.
00:16:10Está tratando de despedir a un nuevo empleado que trabajó duro para entrar.
00:16:14Ese chico no hizo nada malo.
00:16:16Lo peor de todo es que lo hará parecer como mi acosador.
00:16:22Dile que pare.
00:16:26Tienes miedo.
00:16:29Hacía tiempo que no te...
00:16:31Veía así.
00:16:36¿Algo más?
00:16:38¿Por qué no te casas?
00:16:42Siento que te estás desquitando conmigo.
00:16:45Dijiste que no romperías con esa mujer y que te casarías.
00:16:47Así que te dejé libre.
00:16:49¿Por qué no te has casado?
00:16:52¿Te molesta que...
00:16:55sigas soltero?
00:16:57No, Jung.
00:16:58No me importa si estás solo o si estás viendo a alguien más.
00:17:05Solo no quiero escuchar sobre...
00:17:07estar juntos de nuevo.
00:17:12Ahora estás molesta.
00:17:14No empieces a hablar como si supieras todo de mí.
00:17:17¿Qué tanto podrías conocer?
00:17:19Yo no.
00:17:20No conocía esa parte de tu personalidad.
00:17:22¿Quién lo imaginaría?
00:17:24¿Una cita en una parada?
00:17:26Ten más respeto.
00:17:30Ok.
00:17:32Haré lo que pueda con tu primera petición.
00:17:34Él no hizo nada malo.
00:17:35Trabajo muy duro por ese empleo.
00:17:38Dime la verdad.
00:17:41No hay nada entre ustedes, ¿o sí?
00:17:47En cuanto a lo otro,
00:17:49no es mi problema.
00:17:52Pero tiene que ver contigo.
00:17:53Dime algo.
00:17:56¿Tú y yo...
00:17:57¿Alguna vez vivimos nuestras vidas?
00:18:02Dímelo.
00:18:11Si tu madre te pide que volvamos,
00:18:15dile la verdad.
00:18:16Esto no tiene sentido en absoluto.
00:18:21Confiaré en ti.
00:18:30¿Cuándo voy a ser
00:18:32alguien importante para ti?
00:18:40Si le digo lo que siento,
00:18:43lo hará más difícil.
00:18:58Si sigues comiendo así a tu edad,
00:19:01morirás pronto.
00:19:02Solo es un poco.
00:19:03Sobre la presidenta,
00:19:05¿qué pasa con ella?
00:19:06Todavía no sé.
00:19:08Pero el señor Cha
00:19:09debe estar preocupado.
00:19:14Él también es malo.
00:19:16Solo usa a su hija.
00:19:17No digas esas cosas.
00:19:19Como sea.
00:19:21Me calla mejor
00:19:22cuando no era alcalde.
00:19:24Tú también fuiste reportero,
00:19:26al igual que mi hermano,
00:19:27así como el señor Cha.
00:19:28En ese entonces,
00:19:30ustedes serán como los vengadores.
00:19:33¿De verdad quieres ramen
00:19:35después del escándalo que hubo?
00:19:36Eso no es mi problema.
00:19:37Lo único que quiero es comer esto.
00:19:46¿Por qué suspiras así?
00:19:48Hice algo loco.
00:19:49¿Algo loco?
00:19:50Contrate a un detective.
00:19:52¿Por qué un detective?
00:19:54Es por mi esposo.
00:19:58Creo que me engaña.
00:19:59¿Qué estupidez estás diciendo?
00:20:01¿Eh?
00:20:02Tiene una hija en secundaria.
00:20:04¿Y crees que eso se lo impediría?
00:20:07Como si no supieras.
00:20:09¿Estás segura?
00:20:09No, por eso es que lo contraté.
00:20:12¿Cuándo sabrás?
00:20:13No sé.
00:20:14Cuando lo sorprenda en el acto.
00:20:18Es un desgraciado.
00:20:20Tu ramen se está enfriando.
00:20:22Ya no quiero.
00:20:23¿Por qué te enojas
00:20:24por el problema de otra persona, eh?
00:20:26Él no te merece.
00:20:27No.
00:20:39No.
00:20:41No.
00:20:42No.
00:20:42No.
00:20:43No.
00:20:44No.
00:20:44Thank you very much.
00:21:28¿Les gustó? El desayuno de hoy quedó delicioso, ¿eh?
00:21:31¡Wow! Es sopa de carne.
00:21:33Termínatela toda, ¿sí?
00:21:34Si comes bien, tendrás un buen día.
00:21:36Gracias, mamá.
00:21:37Si quieren más comida, me dicen.
00:21:38Está delicioso.
00:21:41¡Buenos días!
00:21:42¡Sopa de carne!
00:21:43¿Hiciste sopa por mí?
00:21:45¡Qué rica!
00:21:46¿Qué haces aquí?
00:21:47¿Qué?
00:21:50¡Ay, no puede ser!
00:21:52¿Olvidaron que terminé mi servicio militar?
00:21:54¡Ah! Eso fue hoy.
00:21:56Fue ayer.
00:21:56¿Por qué llegaste hoy?
00:21:57¿Qué importa? Estaba celebrando con mis compañeros.
00:22:01¿Me das sopa?
00:22:02Actúas como si acabaras de volver del supermercado.
00:22:05No quería que mamá se emocionara e hiciera un banquete, pero veo que está muy tranquila.
00:22:09¡Ah! Lo que pasa es que ya no hay sopa.
00:22:13¿Qué?
00:22:14Debiste avisarme antes.
00:22:16Hiciste pastel de arroz para él, pero ¿no hay sopa para mí?
00:22:20Tampoco hay arroz.
00:22:24¿Y ramen qué tal?
00:22:27Oye, ¿tienes trabajo?
00:22:29Sí, y es en una gran compañía.
00:22:31¡Uy! Estoy orgulloso.
00:22:33¡Quiero dinero!
00:22:34No tengo.
00:22:35Pero tienes un buen trabajo.
00:22:37Todavía no me han pagado.
00:22:38¿Por qué le pides dinero?
00:22:39Mejor ve a cocinar ramen y luego a trabajar.
00:22:42Oye, el salario ya aumentó.
00:22:44Yo trabajé gratis.
00:22:46Cuando tengo un hijo, sí lo voy a amar.
00:22:48¿Sí? Pues espero que no sea igual que tú.
00:22:51Tu hermano nunca me causó problemas.
00:22:52En cambio, tú me hacías ir a la escuela todos los días.
00:22:55Aunque ya maduraste, ¿no?
00:22:57Mamá, no estuve causando problemas.
00:22:59Estaba luchando por la justicia.
00:23:01¿Sí?
00:23:03Tengo otra pregunta, mamá.
00:23:04¿Dónde está mi ramen?
00:23:06Es que tampoco hay ramen.
00:23:08¿Cómo que tampoco hay ramen?
00:23:11Escucha, la próxima vez que termines tu servicio, avísanos con anticipación.
00:23:17Que lo repita.
00:23:18¿Lo haga dos veces?
00:23:20Eso le daría carácter, ¿no?
00:23:22Yo creo que sí.
00:23:24Felicidades.
00:23:25Felicidades.
00:23:26Felicidades.
00:23:30Felicidades.
00:23:31El cuadro de la maestra Yan, que estaba programado para llegar al hotel...
00:23:35Debería llegar mañana.
00:23:37Pero recibimos una llamada de que el cuadro no va a llegar.
00:23:41¿Intentaste hablar con la artista?
00:23:43Lo intenté, pero su teléfono está apagado.
00:23:45Y ya tenemos reservas para nuestro paquete de viaje de arte en Seúl, Sokcho y Busan.
00:23:51¿O quiere que cancele Sokcho?
00:23:53Tenemos previsto abrir en dos semanas.
00:23:55Eso no.
00:23:57Debemos tener la obra del artista sin importar nada.
00:24:00Ahora, trabajamos dos años en esto.
00:24:02Me temo que no llegará.
00:24:05Siento que la señora Kim tiene algo que ver.
00:24:07Porque esa mujer siempre se interpone en el camino de su exnuera.
00:24:12Seguramente es por ese artículo que acaba de salir.
00:24:17No es la primera vez.
00:24:20Creo que iré a visitar a la maestra en su taller en Sokcho.
00:24:23¿Ahora?
00:24:24No puedo hacerlo por teléfono.
00:24:26Le diré al señor Nam que prepare el auto.
00:24:28Déjalo, yo iré en mi auto.
00:24:29Además, lo necesito.
00:24:31Conduciré para distraerme un rato.
00:24:49Disimula.
00:24:52Es nuestra presidenta.
00:24:54Parece que no le afecta.
00:25:01Vamos.
00:25:06Buen trabajo.
00:25:08Imprime tres copias más.
00:25:10Claro.
00:25:10Gracias.
00:25:12¿Podrías enviar este archivo?
00:25:18Disculpa.
00:25:24¿Me conoces?
00:25:25Sí.
00:25:26Te he visto conducir el auto de la presidenta Cha.
00:25:29Todos me llaman señor Nam.
00:25:31Ah, entiendo.
00:25:32Entonces, desde ahora, también lo voy a llamar señor Nam.
00:25:36¿Y ya comiste?
00:25:53Este lugar es bueno.
00:25:55Sí.
00:25:56Y sus precios son mejores.
00:25:58Los restaurantes por aquí son caros.
00:26:00Por eso como en la cafetería de la empresa.
00:26:02La cafetería sirve buena comida.
00:26:03La presidenta consiente a sus empleados.
00:26:06Es muy estricta.
00:26:07Guau.
00:26:08Es una mujer excepcional.
00:26:12Comamos.
00:26:12Claro.
00:26:17Gracias por la comida.
00:26:19Eso es para ti.
00:26:20Tómala y te sentirás más ligero.
00:26:22No, estoy bien.
00:26:23Además, la compro para usted.
00:26:24Yo te invité.
00:26:26Aquí tengo una.
00:26:28Muchas gracias.
00:26:36¿Está de viaje?
00:26:37Sí.
00:26:38Ella siempre se va de viaje espontáneamente.
00:26:43¿Dijo cuándo volverá?
00:26:45No lo sé.
00:26:46Creo que después del fin de semana.
00:26:51Dijo que se fue de viaje, pero yo no le creo.
00:26:54Creo que debería quedarme aquí un poco más.
00:26:57No creo que vuelva el fin de semana.
00:27:00De todos modos, regresaré después.
00:27:02Se quedará, pero no llevo equipaje con usted.
00:27:06Está bien.
00:27:07Voy a comprar aquí lo que necesite.
00:27:08No te preocupes.
00:27:10Estoy frente al mar.
00:27:11Voy a descansar.
00:27:13Llama al Hotel Sokcho y reservo una habitación.
00:27:23¿Tienes algo que decir?
00:27:24¿Viste a su John?
00:27:27Claro que sí.
00:27:31¿Por qué no olvidas el tema?
00:27:33Es lindo verla perder la cordura.
00:27:35No es lindo.
00:27:36Es una mujer vulgar.
00:27:37Creí haberla hecho entender, pero fue a hablar contigo.
00:27:41Y ese empleado, ¿por qué no lo dejas?
00:27:45Podría causar un escándalo si lo acabas de contratar.
00:27:48Hacerlo ver como acosador es demasiado.
00:27:50¿Qué importa?
00:27:51No negociaría con un hombre como él, que no significa nada.
00:27:55Mientras eso rompa el optimismo de su John, siempre tan segura.
00:28:00Mamá, eres una mujer muy ocupada.
00:28:03¿Por qué gastar tu energía en esto?
00:28:06No preguntes y vuelve con ella.
00:28:08Mamá.
00:28:08Acabo de hablar con su madre.
00:28:10Nosotras nos haremos cargo.
00:28:12No voy a hacerlo.
00:28:15¿Crees que no sé por qué no te has vuelto a casar?
00:28:18Estás esperando a su John.
00:28:20¿Por qué la quieres dejar libre?
00:28:22Ella no es un objeto.
00:28:23¿Ella te lo dijo?
00:28:24¿Te dijo que no volverá?
00:28:25¿Qué sentido tiene obligarla a que regrese?
00:28:27No la obligaremos.
00:28:29No funciona que ella sea infeliz.
00:28:31Debe hacerlo por voluntad propia.
00:28:33Ella cree que es una estrella por revivir un hotel muerto.
00:28:36Pero tenemos que lograr que esté de tu lado.
00:28:39Cuando el hotel quiebre, volverá en sí y se arrastrará hacia ti.
00:28:45No lo hagas.
00:28:47Deja ese hotel.
00:28:49Es como si dijeras que dejaré en paz a su John.
00:28:52Espero que este tema nunca nos haga discutir.
00:28:57Me tengo que ir.
00:29:08Está tranquilo, porque aún no abrimos.
00:29:11¿Es problema?
00:29:12Tenemos dos empleados esta noche.
00:29:13A menos que quiera que llame a más empleados.
00:29:16No, me gusta que esté tranquilo.
00:29:18Iré a mi habitación.
00:29:31Y la noticia del momento es el escándalo de la presidenta Cha Suyong.
00:29:36Está encabezando las páginas en todos los sitios más famosos de internet.
00:29:40Sí, y es casi tan famosa como una celebridad.
00:29:43Ha vivido siendo el centro de atención toda su vida.
00:29:46Incluso luego de haberse divorciado, muchos siguen interesados.
00:29:51Al parecer Cha Suyong es una rompecorazones, creo.
00:30:16Dado que el quórum no se cumplió, la deliberación no pudo comenzar.
00:30:20Se disculpó ante el público diciendo que estaba avergonzado.
00:30:23Papá, soy yo.
00:30:26Estuve dudando si debía llamarte o no, así que esperé a que me llamaras.
00:30:30Lo siento mucho.
00:30:31¿Por qué eres tú quien lo siente?
00:30:35Yo soy quien te puso en el ojo público.
00:30:37Yo debería disculparme contigo.
00:30:39Tu oficina también la debe estar pasando mal.
00:30:42¿No es grave?
00:30:42No, no es nada serio.
00:30:44No tienes nada de qué preocuparte.
00:30:49Asegúrate de comer bien.
00:31:02Llegaste.
00:31:04Perdona, señor Nam.
00:31:05Debería ir yo, pero tengo que llevar a mi madre al médico de inmediato.
00:31:09Yo me encargaré.
00:31:10No te preocupes.
00:31:11¿Esto es todo?
00:31:12Sí.
00:31:13Ella dijo que compraría lo que necesite allá, pero ambos sabemos que no lo hará.
00:31:17Las noticias en las redes tampoco ayudan.
00:31:19Yo llevaré esto.
00:31:21Tú cuida bien a tu madre.
00:31:23¿Sí?
00:31:24Sí.
00:31:35¿Quién habla?
00:31:36Hola, Jin.
00:31:37Soy el señor Nam.
00:31:40Hola, señor.
00:31:41¿Vienes a un viaje de negocios?
00:31:46¿Vienes a un viaje de negocios?
00:32:07Buenas tardes.
00:32:08¿No saliste el fin de semana?
00:32:10¿Y cuál es el viaje de negocios?
00:32:12Ah, sí, claro.
00:32:13Por cierto, ¿podrías conducir?
00:32:15Te explicaré en el camino.
00:32:17La señora Cha está sola.
00:32:25Pon atención.
00:32:27Cállate y ayúdame.
00:32:28Acabas de regresar y mírate.
00:32:30A ver, desde ahora seré tu mentor.
00:32:32Voy a dirigir tu segunda tienda.
00:32:34¿De acuerdo?
00:32:35No me interesa una franquicia.
00:32:37Ah, un empresario tiene que soñar en grande.
00:32:40¿Tú serás el dueño de la tienda?
00:32:42Y yo voy a ser el gerente.
00:32:44Oye, ya te dije que no me interesa.
00:32:47Bueno, lo hablamos luego.
00:32:49Oye, al menos enséñame cuál es tu receta secreta.
00:32:52La tengo que saber.
00:32:53Mira, es mejor que te vayas a tu casa ahora.
00:32:55Te ayudaré.
00:32:56Ya, suéltalo.
00:32:56No, no, suéltale escoba.
00:32:58Déjala.
00:32:59¿Qué haces?
00:32:59Deja de molestarme.
00:33:01Por favor, enséñame la receta.
00:33:03Tengo que trabajar.
00:33:04Ay, cállate.
00:33:05Haz lo que quieras.
00:33:06Pero, escucha, espera.
00:33:08Abre las puertas.
00:33:10Vamos.
00:33:11Te digo que abras.
00:33:13Somos de la oficina de Seúl.
00:33:14Tenemos algo para la señorita Cha.
00:33:16Ella no se encuentra en este momento.
00:33:18La vi saliendo en la mañana.
00:33:21¿Por qué no me esperas aquí, Jin?
00:33:23Un amigo mío me pidió un favor.
00:33:25Tengo que hacerlo.
00:33:26No tardaré.
00:33:27Sí, claro.
00:33:27Aquí lo espero.
00:33:28Bien.
00:33:29Ahora regreso.
00:33:30Sí, señor.
00:33:31Sí.
00:33:33Sí.
00:33:33Sí.
00:33:34Sí.
00:33:36Sí.
00:33:37Sí.
00:33:37Sí.
00:33:38Sí.
00:33:50Sí.
00:33:51The sunrise takes me away as I'm staring at the lights you hold.
00:34:01The feeling of a door will take me on to you.
00:34:12When the light of yours shines down so beautiful.
00:34:17I laugh, I sing with you.
00:34:24Oh, it's like when stars fall around you.
00:34:29You take my heart away.
00:34:35Oh, take me on down the river.
00:34:41I'll go wherever it leads to you.
00:34:45Oh, take me on into your arms.
00:34:52I'll go wherever you are.
00:34:58How...
00:35:01I'll go wherever you are.
00:35:03I'll go wherever you are.
00:35:11I'll go wherever you are.
00:35:13I'll go wherever you are.
00:35:13No problem.
00:35:16What did they say to you?
00:35:18I'm used to it.
00:35:21Sorry for ignoring you.
00:35:23I can't even call you.
00:35:25I wouldn't be able to call you.
00:35:27That's what you're doing.
00:35:29No worries.
00:35:37What's this?
00:35:38I look like flowers.
00:35:40It's your photograph.
00:35:41I'm nervous because...
00:35:43it's not justice.
00:35:46It's linda.
00:35:50Léelo cuando tengas tiempo.
00:35:52Es un libro de poesía que me gusta.
00:35:56Ese es mi favorito.
00:35:59Anhelo.
00:36:04Eres un amante de la literatura, ¿verdad?
00:36:06Te gusta leer las novelas y las poesías.
00:36:12Ah...
00:36:12Cuando era pequeño, tuve que pasar mucho tiempo solo.
00:36:16Mientras todos los niños estaban cenando,
00:36:19mis padres estaban ocupados en la tienda.
00:36:22Jugar videojuegos se volvió aburrido.
00:36:25Así que un día decidí ir a la biblioteca para matar el tiempo.
00:36:28Pero...
00:36:29Y desde entonces...
00:36:32Ah...
00:36:37¿Qué sucede, Nam?
00:36:39Sí.
00:36:42Ah...
00:36:43Vas a tardar, supongo.
00:36:45Tómate tu tiempo.
00:36:46No tengo prisa.
00:36:48Está bien.
00:36:51¿Va a llegar tarde?
00:36:52Sí.
00:36:53Tiene algunas cosas que resolver con su amigo en Sokcho.
00:37:01Oye...
00:37:01¿Por qué no vamos a dar una vuelta?
00:37:03¿Qué?
00:37:04¿No te aburres de estar en el hotel?
00:37:06Ahora estás en la ciudad del mar.
00:37:09Pero yo tengo trabajo.
00:37:11Sí, el señor Nam ya me lo contó.
00:37:13Tienes que esperar a esa artista, ¿verdad?
00:37:15Vayamos a tomar aire fresco.
00:37:18Quisiera otro paseo en ese lujoso auto.
00:37:37¿Puedo abrir un poco la ventana?
00:37:41Este es tu auto.
00:37:44Como tú prefieras.
00:37:50Ah...
00:37:51Hace frío afuera.
00:37:52La abriré por unos minutos.
00:37:54No habrá medicina que te cure cuando estés ocupada.
00:37:59Parece que tienes una manera especial de decir las cosas.
00:38:03Quizás es porque lees mucho.
00:38:06Digamos que es porque soy sensible.
00:38:16Me pregunto si en Sokcho preparan pan y café deliciosos.
00:38:20¿Los buscamos?
00:38:22Aún hay tiempo.
00:38:34Lo dices porque en Cuba así es.
00:38:38¿De qué estás hablando?
00:39:05Sí, estamos en Gangwon.
00:39:07Hay café y pastel de papa.
00:39:09Sí, estamos en Gangwon.
00:39:14A mi padre le gustan los pasteles de papa.
00:39:17Oh, ¿en serio?
00:39:19A mi papá también le gustan.
00:39:23Tenemos mucho en común.
00:39:25Más de lo que yo creía.
00:39:28¿No es exagerado decir eso solo por unos pasteles?
00:39:34Mmm...
00:39:34Sí, es cierto.
00:39:37¿A ti también te encantan?
00:39:40La última vez que los probé estaba en primaria.
00:39:45¿Mmm?
00:39:57Ya sé por qué mi padre los amaba.
00:40:00No recordaba sus sabores tan deliciosos.
00:40:11Mmm...
00:40:11¿Saben a...?
00:40:14En realidad no lo sé.
00:40:16¿Es la primera vez que los comes?
00:40:18Sí.
00:40:19Pero parecía que los conocías.
00:40:22No es así.
00:40:22Solo dije que Gangwon es famoso por estos pasteles.
00:40:26Dijiste que a tu padre le gustan.
00:40:33Es como la primera vez.
00:40:38¿Primera vez?
00:40:40Que como...
00:40:42un pastel de papa.
00:40:46Mmm...
00:40:47De verdad sabe bien.
00:40:51Me pregunto si Nam tardará.
00:40:55Parece que tienes una buena relación con el señor Nam.
00:41:00Nam trabajó con mi padre como reportero en una estación de radio.
00:41:06Es un hombre en quien mi padre confía mucho y yo también.
00:41:12Es como si fuera un amigo.
00:41:25Ve a despertarlo y dile que se vaya a casa.
00:41:28Está durmiendo como si hubiera estado bebiendo.
00:41:32Disculpe.
00:41:33Disculpe.
00:41:35Oiga...
00:41:36Señor.
00:41:40¿Dónde estoy?
00:41:42Está en un restaurante.
00:41:44Ay no, me quedé dormido sin notarlo.
00:41:46¿Qué hora es?
00:41:50Ya es tarde.
00:41:53Gracias por la comida.
00:41:54Señor, su cambio...
00:41:55No se preocupe, quédeselo.
00:41:56Úselo para ingredientes orgánicos.
00:41:58Pero...
00:41:59si son orgánicos...
00:42:00Entonces para anchoas o lo que sea.
00:42:02Ah...
00:42:08Ah...
00:42:09Hola, Cha. ¿Dónde está?
00:42:10Ah, terminé mis pendientes.
00:42:12Eh...
00:42:12¿Se divirtió? Perdóneme.
00:42:14¿Dónde está ahora?
00:42:16Comiendo cerca del mar.
00:42:19¿Está en un restaurante?
00:42:21Sí, puedo verte desde aquí.
00:42:23¿Me ve ahora?
00:42:27Ah...
00:42:28¿Terminaste de hacer los deberes con tu amigo?
00:42:31Más o menos, sí.
00:42:32¡No me mientas!
00:42:34Me asustó.
00:42:35Le dije que soy más sensible de lo que parezco.
00:42:39Señor Nam, ¿pudo comer algo?
00:42:40Mi estómago está...
00:42:44No tengo hambre.
00:42:47Debiste comer mucho, ya que no tienes apetito.
00:42:50Estamos en el mar.
00:42:50Tenía que probar lo que venden aquí.
00:42:52Yo sí tengo hambre.
00:42:54Ese lugar hace el mejor pescado.
00:42:56Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:43:09¿Le gustó?
00:43:10Sí.
00:43:11¿No es hermoso?
00:43:12Lo es.
00:43:13Lo voy a comprar.
00:43:15Una disculpa.
00:43:16Alguien más apartó ese vestido.
00:43:22Ah...
00:43:23Este.
00:43:25Este.
00:43:27Este.
00:43:29Y también este.
00:43:32El negro es lindo.
00:43:34¿Qué talla eres tú?
00:43:36¿Su novia tiene una complexión igual a la mía?
00:43:38Quiero todo lo que acabo de elegir en tu talla
00:43:41y puedes quedártelo.
00:43:43Pero este vestido, me lo voy a llevar.
00:43:47Ah...
00:43:47Solo dile a quien lo apartó que un...
00:43:50loco lo robó.
00:43:52Dile mi nombre, si quieres.
00:43:54Ah...
00:43:54No debería hacerlo.
00:43:56Voy a ir por él.
00:43:58Opa.
00:44:08Opa.
00:44:09Sojong.
00:44:19Jang Mijin.
00:44:21Opa.
00:44:30Hello.
00:44:31How long, Mrs. Yang?
00:44:33Mrs. Chan is not in Seoul.
00:44:36Is she out of work?
00:44:37No, not exactly that.
00:44:38The send of the picture to the hotel in Sokcho se canceled.
00:44:42So she went to the studio of the artist Yang.
00:44:45Algo me says that her mother had something to see.
00:44:48If it's not like that, sorry.
00:44:51Where is she now?
00:44:52Probably she's lost in the hotel that is not even open.
00:45:05Señorita, ¿quiere jugar en la arena conmigo?
00:45:07Jugaba cuando era niña.
00:45:10¿Le preocupa que la gente nos reconozca?
00:45:13Tranquila, nadie tiene interés en saber quién es.
00:45:16Era divertido.
00:45:16¿En serio?
00:45:18Jueguen ustedes.
00:45:18Me duele la rodilla.
00:45:21¿Vamos al hotel?
00:45:23Juega conmigo.
00:45:25Me dicen el excavador de Hongjidong.
00:45:31¿Piedra, papel o tijeras?
00:45:34¿Piedra, papel?
00:45:34Juega conmigo.
00:45:42¿Por qué?
00:45:42Listo.
00:45:43Tutú.
00:45:43Tomaste mucha.
00:45:46Me parece que es muy poco.
00:45:47Porque tú tomaste demasiada arena.
00:45:49Aquí viene el excavador.
00:45:51A ver.
00:45:52Juega conmigo.
00:45:55Oye, ¿cómo está mi hija?
00:45:58Creo que bien.
00:46:00Ah, pues pasas tiempo con ella
00:46:03Cuando Su era niña, solía acercarse a ti cuando se sentía mal
00:46:09¿Qué? Impresionante
00:46:13Eso es demasiado
00:46:16Se está moviendo
00:46:21Qué difícil
00:46:28Creo que ya no seré yo quien la consuele cada vez que llore
00:46:33Sé que estará mejor
00:46:37Espera, una vez más
00:46:38No, hay que volver
00:46:39Vamos, solo una vez más
00:46:40Por supuesto que no
00:46:41Por favor, anda, solo uno
00:46:43Bueno
00:46:46Esta vez apostaremos
00:46:47El perdedor deberá entrar al mar
00:46:52Piedra, papelo
00:47:00Espera
00:47:02Ven, levántate, ven, te vas a mojar
00:47:05Espera, quiero la revancha
00:47:07Cuidado, está caliente
00:47:09Buen provecho
00:47:12Aquí está su comida
00:47:14Gracias
00:47:20Oye, creí que estabas aquí para aprender
00:47:22Pero estoy analizando cómo funciona el lugar
00:47:26Necesitas otros platillos
00:47:27Los caracoles no serán suficientes
00:47:29Olvídalo
00:47:30Lava los platos
00:47:31No, eso es lo que hacía en el ejército
00:47:32Ahí es donde todos empiezan
00:47:34Hay que terminar con esas tradiciones
00:47:35Largo
00:47:36Lo haré
00:47:39Jin Myung
00:47:40Ah, qué sorpresa
00:47:42Es mi querida amiga
00:47:44Ya regresaste
00:47:46Claro
00:47:46Ahora trabajas con mi hermano
00:47:48Las noticias siempre vuelan rápido
00:47:50Lo sé
00:47:50¿Dónde está?
00:47:51Se fue de viaje
00:47:53Dijo que algo de negocios
00:47:55¿Pero en fin de semana?
00:47:58Me parece muy extraño
00:48:00¿Crees que tenga novia?
00:48:02¿Y quién será?
00:48:04Las únicas citas que tiene este chico son en la biblioteca
00:48:07Oye, ¿y tú sabes a dónde fue su hermano?
00:48:09Claro que no
00:48:10Es un adulto
00:48:11¿A quién le importa?
00:48:12Oye, ¿quieres una cerveza?
00:48:15No, gracias
00:48:16Oye, ¿vamos por una cerveza luego?
00:48:18¿Qué? ¿Ya te vas?
00:48:19Estaba de paso
00:48:20Ya me voy
00:48:21Bueno, cuídate
00:48:23Ay, qué linda es
00:48:25Debería aumentar las ventas solo con entrar a mi restaurante
00:48:28Es verdad
00:48:29O por lo menos que compre una bebida
00:48:31Cada vez se pone más linda, ¿no?
00:48:33
00:48:34Largo
00:48:35No quiero
00:48:48¿Por qué no vuelve con nosotros?
00:48:51No creo que la maestra Yang esté de viaje
00:48:53Seguro me está evitando
00:48:54Iré mañana a verla y el lunes también
00:48:57Entonces me quedo
00:48:59Es el aniversario de la muerte de tu padre
00:49:01Seguro no preparaste nada
00:49:03Ordené algo de comida para ti
00:49:05Llegará mañana
00:49:06¿Qué? ¿Cuándo lo hizo?
00:49:08Bueno
00:49:10Entonces me quedaré yo
00:49:14O mejor no
00:49:19Calma, estaré bien
00:49:20Hoy me divertí mucho
00:49:22Gracias
00:49:31Dámelas, las necesito para dormir
00:49:33Dormirá bien porque hoy se cansó
00:49:35Tiene que dejar de tomar pastillas
00:49:37En serio, las necesito
00:49:53Aquí no hay radio
00:49:57¿Sabes?
00:49:58Descargué una aplicación de radio
00:49:59Ahí tocan buena música
00:50:01Tengo trabajo que hacer
00:50:03Tengo algunos pendientes
00:50:06Ahora será mejor que se vayan
00:50:44Duerme un poco
00:50:45¿Sí?
00:50:46Nos falta mucho
00:50:49Yo puedo conducir
00:50:51Nos detendremos adelante
00:50:52Ya condujiste
00:50:54Mejor descansa
00:50:59Ella va a estar bien
00:51:00Desde niña le gusta pasar tiempo sola
00:51:07¿Le gusta pasar tiempo sola?
00:51:10¿O lo dice
00:51:12Porque no quiere estarlo?
00:51:20¿Está tan oscuro?
00:51:38No me digas que no vas a ir a Sokcho
00:51:42Disculpa por entrometerme
00:51:44Pero
00:51:45Escucha
00:51:46Si no puedes protegerla
00:51:48Entonces por favor
00:51:49No preguntes cómo está
00:52:03Vamos a comer ramen
00:52:05¿Quieres comer a las 3 de la mañana?
00:52:07Serví caracoles hasta las 2 de la mañana
00:52:09Es peor que el ejército
00:52:10Ven, vamos a comer
00:52:11Largo
00:52:12Ok
00:52:24Una canción por el oyente
00:52:273927
00:52:27Es cierto
00:52:28Te sientes más solo
00:52:29Cuando tus amigos
00:52:30Te dejan por una noche de fiesta
00:52:33Este oyente dice
00:52:34Que es la primera vez
00:52:35Que envía su historia
00:52:37Esta es su canción para ti
00:52:38¿Por qué no consolar
00:52:40Tu soledad con añoranza?
00:52:41Ella es Omara Portuondo
00:52:43Con Si llego a besarte
00:53:04Dicen que tus caricias
00:53:07No han de ser mías
00:53:11Que tus amantes brazos
00:53:16No han de estrecharme
00:53:19Presidenta
00:53:20Y yo he soñado anoche
00:53:25Te miro como a las flores
00:53:27Y aunque después me muera
00:53:33Quiero besarte
00:53:37Dame un beso
00:53:40Y olvida
00:53:42Que me has besado
00:53:45Yo te ofrezco la vida
00:53:49Anhelo
00:53:52Hay caminos
00:53:53Hay caminos que quieres tomar
00:53:54Cuando todos te detienen
00:53:58Hay alguien que quieres ver
00:54:00Cuando te dicen
00:54:01No lo hagas
00:54:04Hay cosas que quieres hacer
00:54:06Cuando te dicen
00:54:07Que no las hagas
00:54:10Así es la vida
00:54:11Y el anhelo
00:54:13Así es como eres
00:54:30Oye
00:54:32Chan
00:54:33Oye
00:54:37Oye Chan
00:54:38Por favor
00:54:39Despierta
00:54:42Si adelante
00:54:43Son 30 por los jeracoles
00:54:45Mamá
00:54:46Son unos minutos más
00:54:52Ábreme
00:54:55Por favor
00:54:56Ábreme
00:54:56Ya cállate
00:54:58¿Qué quieres?
00:54:58¿Estás loco?
00:54:59¿O qué?
00:55:00¡Can!
00:55:05Ábreme
00:55:06¿Qué?
00:55:07¿Qué?
00:55:08¿Qué?
00:55:11Oye
00:55:12Préstame tu auto
00:55:13¿A esta hora?
00:55:14¿Para qué?
00:55:15¿Y el auto de tu padre?
00:55:16En casa
00:55:17Pero debo ir a un lugar
00:55:18¿A dónde vas?
00:55:19¿Te volviste loco?
00:55:20Oye
00:55:21Tráemelo mañana
00:55:22Debo ir a comprar
00:55:29¿Qué?
00:55:34¿Qué?
00:56:15¿Y si le asusta?
00:56:45Oh
00:56:51¿Qué estás haciendo aquí?
00:56:56Hay un restaurante que sirve una sopa muy buena, pero no fuimos ayer
00:57:02Pero debes estar cansado, hiciste un viaje tan largo solo para comer
00:57:07Lo entenderás una vez que la pruebes, es la mejor de todas
00:57:28Entonces la probaré
00:57:30Ya veremos si es verdad lo que dices
00:57:35No estoy bromeando, querrás volver a probarla
00:57:46Espera aquí
00:57:59Listo, vámonos
00:58:01Vayamos en esa
00:58:04Esa es algo incómoda, no será un buen paseo
00:58:07Pero quiero ir en esa
00:58:12Entonces iremos en ella
00:58:35Sube
00:58:57Hotel Dongwa
00:59:08Joven, creo que la señora Cha salió
00:59:11¿Ah, en serio?
00:59:32No es tan buena como para convencerme
00:59:36¿Es la primera vez que la pruebas?
00:59:38Tendría que gustarte más que el ramen
00:59:40Ya había probado esta sopa con mi secretaria
00:59:43Es mejor la de Uljiro
00:59:45Ah, me dan el orgullo cuando un restaurante es mejor que el que me gusta
00:59:49La carne aquí es más jugosa
00:59:52No, allá son más jugosas
00:59:54Wow
01:00:06Quería decirte
01:00:07Que estoy halagada
01:00:11Pero, ¿por qué has venido?
01:00:28Porque esa música era buena
01:00:32Eso me despertó
01:00:33Eso me despertó
01:00:37Aquella música
01:00:38Que escuchamos estaba en la radio
01:00:52El caldo es mejor en este lugar
01:00:56Presidenta Cha
01:01:02¿Qué piensas
01:01:05Tú sobre esta relación?
01:01:10Tú y yo
01:01:15Nosotros solo somos una jefa y su empleado
01:01:25Yo también pensé en eso en el camino
01:01:27¿Por qué vengo a ver a la presidenta de mi empresa?
01:01:32Crecí como un hijo responsable
01:01:33Y maduré luego de cumplir con mi servicio militar
01:01:38¿Pero por qué quiero verte?
01:01:44Nuestra relación
01:01:46Parece algo confusa
01:01:52Escucha, Jin
01:01:55Eso de nosotros
01:01:57Vine porque quería verte
01:02:04Solo quería verte
01:02:10Hay caminos que quieres tomar
01:02:12Cuando todos te detienen
01:02:16Esa es la vida
01:02:19Y el anhelo
01:02:25Así es
01:02:26Como eres
01:02:34Por eso estoy aquí
01:02:36Por eso estoy aquí
01:02:55Por eso estoy aquí
01:03:11I don't want to live.
01:03:18I don't want to live.
01:03:19I don't want to live.
01:03:20I don't want to live.
01:03:40Encounter
01:03:42Esto se ha vuelto un problema.
01:03:45Que alguien me haga un espacio en su corazón es muy significativo para mí.
01:03:53Para ser honesta, no quisiera seguir involucrándome contigo.
01:04:00Es incómodo.
01:04:02Pero esto no es solo curiosidad.
01:04:04Disculpa, Jin, pero no quiero que te acerques más a mí.
01:04:15No quiero que te acerques más a mí.
01:04:15No quiero que te acerques más a mí.
01:04:15No quiero que te acerques más a mí.
Comments

Recommended