Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 15 horas
Transcripción
00:00:28¡Suscríbete al canal!
00:00:56¡Suscríbete al canal!
00:01:26¡Suscríbete al canal!
00:01:58¡Suscríbete al canal!
00:02:11¡Suscríbete al canal!
00:02:43¡Suscríbete al canal!
00:03:25¡Suscríbete al canal!
00:03:47¡Suscríbete al canal!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:04:00¿Está bien?
00:04:44¡Vaya, Sara!
00:04:45Un vestido precioso para un pueblo tan pequeño.
00:04:49Un vestido bonito es justo lo que necesita un agujero como el fuerte que es, madre.
00:04:53¿No te parece que es muy poco escotada?
00:04:55En absoluto.
00:04:57¿Y qué tal si me hicieras un poco más de escote, Gertrude?
00:05:01¿Y de Argane?
00:05:02Supongo que salía bien.
00:05:03¡Santo cielo!
00:05:03Ni que tuvieras que ir a un baile de cuarteronas en Nueva Orleans.
00:05:06Es un simple baile en el fuerte.
00:05:10Ojalá viviera tu padre para verte con ese vestido.
00:05:13¡Socorro!
00:05:15¡Socorro!
00:05:15¡No!
00:05:17¡Nos han atacado los infios a toda la caravana!
00:05:21¡No!
00:05:22¡Ahí detrás hay una mujer!
00:05:24¡Va a dar a luz!
00:05:27¿A qué distancia estaban?
00:05:29¡Como a mediodía!
00:05:30¡Avisa al Capitán Farsworth!
00:05:32¡Cuidado!
00:05:33¡Cuidado!
00:05:34¡Con cuidado!
00:05:36Eso es.
00:05:37Sara, ve a buscar al Dr. Cyrus.
00:05:40¡Corre!
00:05:40¡Cuidado!
00:05:51¿Entonces está bien?
00:05:52Es tan sólido como un Dolor Yankee, señora Porter.
00:05:56Mañana vendré a ver cómo sigue.
00:05:59¿Se sabe algo de mi marido?
00:06:01Aún no, pero...
00:06:03seguro que los soldados le han salvado.
00:06:07¿Por qué nos dejó marchar ese indio?
00:06:09Te miró de una forma muy extraña.
00:06:13Venga, duérmete.
00:06:14Descansa.
00:06:17Ana.
00:06:19¿Tienes dónde hospedarte?
00:06:22Quédate con nosotras.
00:06:23La gente de Gates es sumamente aburrida.
00:06:25Eres muy amable, pero es que tengo...
00:06:28Un hermano.
00:06:30¿Te encuentras bien?
00:06:31Sí, muy bien.
00:06:34Señora White, Sara.
00:06:36Reverendo Brewster.
00:06:37Somos miembros de la congregación de su hermano.
00:06:40Es usted muy valiente, Ana.
00:06:43Nos complace mucho tenerla entre nosotros.
00:06:46Gracias.
00:06:54Está esperándote, Ana.
00:06:55¿Qué?
00:06:56¿De qué me hablas?
00:06:57De Daniel.
00:06:58Te está esperando en su granja.
00:07:00¿Quién, si no?
00:07:02Nadie.
00:07:03Está tan ansioso por conocerte que va a estallar.
00:07:06Ahora no puedo pensar en eso, Stuart.
00:07:09¿Ni siquiera quiere saber cómo es?
00:07:12Ah, me lo imaginaba.
00:07:15Bueno.
00:07:16No es tan apuesto como tu hermano, pero...
00:07:19Tampoco es feo.
00:07:20Y es muy serio, Ana.
00:07:22Un hombre muy religioso.
00:07:24Me he esforzado mucho en buscarte un buen marido.
00:07:27Te lo debía por no estar aquí cuando murieron nuestros padres.
00:07:31No te sientas culpable por eso, Stuart.
00:07:34¿Recibiste una llamada?
00:07:35No.
00:07:36Solo fue un pretexto.
00:07:38Todo el mundo recibe alguna llamada.
00:07:41Yo nunca la recibí.
00:07:43¿Y cómo lo sabes?
00:07:45Será que no la has oído.
00:07:48No.
00:07:49No.
00:07:50No.
00:07:50No.
00:07:52No.
00:07:53No.
00:07:53No.
00:07:54¿De qué color tiene los ojos?
00:07:56Al decir verdad, no me fijé mucho en el color de sus ojos.
00:08:01Supongo que será mejor que lo vea yo.
00:08:22¿La señorita Anna Brewster?
00:08:24El señor Daniel Morgan.
00:08:28Estaba arreglando un poco el tejado.
00:08:35Me han contado lo que hizo usted por la mujer que iba en la caravana.
00:08:41Fue admirable.
00:08:44Gracias, señor Morgan.
00:08:48Bueno.
00:08:52Ahora ya me ha visto.
00:08:57¿Sigue queriendo ser mi esposa?
00:09:00Son azules.
00:09:03¿Cómo?
00:09:05Sus ojos son azules.
00:09:10Sí, señor Morgan.
00:09:12Sigo queriendo ser su esposa.
00:09:16Pues me alegro.
00:09:19Si quiere entrar en la casa conmigo...
00:09:23He preparado limonada, señorita Brewster.
00:09:30¿Puedo ayudarla, señorita Brewster?
00:09:32Verás, quería que le pusieras un poco de encaje a este vestido para ponérmelo en mi boda.
00:09:38¿Eso es lo que te vas a poner para tu boda?
00:09:41Bueno, ya sé que es un vestido muy sencillo.
00:09:44¿Te acuerdas de aquel vestido marfil que me hiciste le quedaría muy bien a Anna?
00:09:49Oh, no, no podría.
00:09:51Me ofendería profundamente si no lo aceptaras.
00:09:53A ver, te quedaría precioso con un pelo.
00:09:56¿Y unas flores?
00:09:59¿Sí?
00:10:13¿Sí?
00:10:29¡Suscríbete al canal!
00:10:32The glorious unknown moral
00:10:37That dawns upon eternal love and life
00:11:03¿Le gusta desayunar huevos fritos?
00:11:08Se me da bien la cocina
00:11:11Trabajé como cocinero en las cacerías de búfalos cerca de Smoke Hill
00:11:17Bueno, no se preocupe usted por las sartenes
00:11:22Mi madre siempre estuvo enferma y yo era la cocinera de la casa
00:11:32Mi tarta de café ganó varios premios
00:11:45Bueno
00:11:52Me acompaña usted a la cama, señora Morgan
00:12:07Disculpa que haya sido, David
00:12:13Quería demostrarte todo mi afecto
00:12:16Lo has hecho, Daniel, lo has hecho
00:12:23Deseo que sientas tú por mí lo mismo que yo siento por ti
00:12:31Lo sientes
00:12:34Pues claro
00:12:36Claro que sí
00:12:39Y ahora descansa un poco y duérmete
00:13:03¿Te gusta estar casada?
00:13:05Desde luego
00:13:06Es una protección contra la soledad
00:13:09Yo no pienso casarme por el momento
00:13:11Primero quiero irme a vivir a un sitio alegre
00:13:15En el fuerte solo hay dos o tres oficiales que merecen la pena
00:13:19¿Cómo una chica tan mundana como tú se vino a vivir a este lugar?
00:13:22No fue idea mía
00:13:24Mi padre era inspector del Kansas Pacific
00:13:27Murió en una inundación hace dos años
00:13:30Lo siento
00:13:31Tenemos para vivir a lo grande en Gays, pero no en otro sitio
00:13:33¿Te preocupa eso?
00:13:35¿Vivir a lo grande?
00:13:37No recuerdo que tu hermano predicara nada en contra de eso
00:13:40Al menos sabes lo que quieres en la vida
00:13:42Te empiezo
00:13:50Huila
00:13:53Huila, ¿qué?
00:13:59¡Caubo!
00:14:23El capitán Fashworth en persona dirigirá la expedición
00:14:27Es el mejor oficial de todo el oeste
00:14:29¿Cuándo va a partir?
00:14:30Mañana, al amanecer
00:14:32¿Mañana?
00:14:33¿Se da usted cuenta de lo rápidos que son esos caballos indios?
00:14:36Mañana estarán a medio camino de Flint Hill
00:14:38Tenemos exploradores
00:14:39Los mejores de todo el oeste
00:14:41Yo sé rastrear como cualquiera de sus exploradores
00:14:43Y vive Dios que no me quedaré aquí cruzado de brazos
00:14:46Mientras los Sius tengan a mi Ana
00:14:52¿A dónde van?
00:14:58¡Buenas suertes, muchachos!
00:15:17¡Buenas suertes, muchachos!
00:15:23¡Buenas suertes, muchachos!
00:16:56Si siguen ustedes alborotando por aquí en territorio enemigo
00:17:00Van a perder sus bonitas cabelleras
00:17:02Y van a hacerme perder el tiempo llevando sus caláveres hasta Hanks
00:17:06Capitán Fastworth, su leche, señor
00:17:09Si le hubiésemos esperado a usted, ya no habría ningún rastro que seguir
00:17:15Morgan, hay algo en cuanto a mí que debería usted saber
00:17:20Mi estómago está lleno de agujeros de bala y no aguanto que se me contradiga
00:17:26Volvan a sus casas inmediatamente
00:17:31Voy a tener que arrestarle a Daniel
00:17:37Inténtenlo
00:19:28¿Cómo si me reconociese de algo?
00:19:37¿Qué es?
00:19:38Perro.
00:19:45¿Cómo te llamas?
00:19:47Sita.
00:19:49¿Por qué hablas nuestro idioma?
00:19:52Mi padre era un casacazo.
00:19:56Secuestró a mi madre por la fuerza
00:19:57y se la llevó al fuerte.
00:20:00La convirtió en mendiga y prostituta
00:20:03y después la mató a paros.
00:20:07Intentó matarme a mí,
00:20:09pero conseguí escapar.
00:20:11Pronto seré un guerrero como Tocala.
00:20:15Así se llama.
00:20:20¿Qué quiere de mí?
00:20:24Comé.
00:20:26O moriréis.
00:20:40No lo comas.
00:20:54No lo comas.
00:21:02¡Gracias!
00:21:30Cambiaros de ropa.
00:21:32No pienso ponerme esto.
00:21:35Estará lleno de piojos.
00:21:36Ahora no discutes con él.
00:21:38Discutiré todo lo que me dé la gana.
00:21:40No voy a ponerme una piel de animal.
00:21:53Diapo.
00:21:57¡Guíale!
00:21:59¡Gracias!
00:22:02¿Qué dice?
00:22:04Que Mimila será tu dueña en recuerdo de su marido, al que mataron los casacas azules.
00:22:10¡Yo no pertenezco a nadie!
00:22:18Vamos.
00:22:30¡Gracias!
00:22:32¡Gracias!
00:22:44¡Gracias!
00:22:59¡Gracias!
00:23:03¡Gracias!
00:23:05¡Gracias!
00:23:09¡Gracias!
00:23:11¡Gracias!
00:23:12Acabo aquí.
00:23:14Oste.
00:23:27Nubes ser grises.
00:23:30Ser no.
00:23:32Las nubes son grises.
00:23:36Las nubes son grises.
00:23:42Bien.
00:23:46Yo...
00:23:48Tengo...
00:23:50Setenta...
00:23:52Caballos.
00:23:55Hombre blanco...
00:23:58Es...
00:24:00Ingula Perro.
00:24:02Un hijo de perra.
00:24:04Uchei e Iota.
00:24:07Hombre blanco...
00:24:09Es...
00:24:10Un hijo de perra.
00:24:21Lo perdí.
00:24:23Es usted el mejor rastreador del ejército.
00:24:26Es hora de volver.
00:24:27Volver.
00:24:29Llevamos semanas, Morgan.
00:24:31No nos quedan provisiones.
00:24:33Los caballos están exhaustos y se aproxima el invierno.
00:24:38¿Quiere abandonar y dejar a mi esposa a merced de esas pieles rojas?
00:24:42No puedo quedarme aquí todo el invierno sin comida para mis hombres, ni forraje para mis caballos y sin tener
00:24:47ni idea de dónde está el enemigo.
00:24:51Es un cobarde.
00:24:53Es un miserable cobarde.
00:24:55Daniel.
00:25:02Daniel.
00:25:02¡Cálmate!
00:25:08Yo...
00:25:08Siempre soñé con casarme, Stuart.
00:25:12Y Dios me envió a Ana.
00:25:17Nunca me había sentido tan feliz.
00:25:21Porque ha permitido que ellos me lo roben.
00:25:26No, no, no, no, no, no.
00:25:54No, no, no, no, no.
00:26:26No, no, no, no, no, no.
00:26:27No, no, no, no.
00:26:30No, no, no, no.
00:26:34No, no, no, no, no, no, no.
00:26:34No, no, no, no, no.
00:26:34Alright.
00:26:34¡Patlin.
00:26:35Tisto.
00:26:35¡PGoldo, Nueva Kirra сдел口, presidente de Libra.
00:26:39Bacol, Economics disagreement.
00:26:40involucro de Lucifer prepto demanda unamaan en general de loco.
00:26:42en la fabricación Andreas陵ernizado,
00:27:04Señora Morgan.
00:27:10Ana.
00:27:16Tú.
00:27:19Comer.
00:27:21También.
00:27:30Mi.
00:27:33Guate.
00:27:34Guagolasne.
00:27:42Nosotros.
00:27:45Hablar.
00:27:47Mal.
00:28:00Un.
00:28:03Un.
00:28:09Un.
00:28:17No me acostaré contigo
00:28:21Soy una mujer casada
00:28:26No cometeré adulterio
00:28:28Ni contigo, ni con nadie
00:28:33¿Lo has entendido?
00:28:38Tendrás que matarme antes
00:29:28Oremos por los que se han perdido en el desierto
00:29:31Que el Señor les dé valor y fortaleza
00:29:33Para afrontar las penurias y privaciones diarias
00:29:37Que su paz nunca les abandone
00:29:39Y nunca pierda la esperanza
00:29:43Y oremos por los que estamos perdidos
00:29:45En el desierto de nuestro corazón
00:29:48Permitiendo que nuestra pena y nuestro dolor
00:29:50Ojusquen nuestra fe
00:30:07¿Qué pasa?
00:30:17¿Qué pasa?
00:30:39¿De qué estabais hablando?
00:30:41¿De qué estabais hablando?
00:30:42¿De tu vestido?
00:30:44Kimimila piensa que está hecho un asco
00:30:46Me da igual lo que Kimimila piense de mi vestido
00:30:50Le caes bien, Sara
00:30:53Te admira porque eres testaruda
00:30:55No es cuestión de testaruda
00:30:57Este vestido soy yo
00:30:59Sin ella estaré más cerca de ser una de ellas
00:31:03Sara
00:31:05Ser una de ellas no es lo peor que te pierdas
00:31:07Grásame en paz
00:31:09Basta, Ana
00:31:09Vístete como ella
00:31:11Si quieres puedes farbullar su lengua
00:31:12Pero yo soy Sara White
00:31:14Si no me aferro a ella
00:31:16Lo que soy desaparecerá
00:31:36Mi hueja
00:31:39No
00:31:41Mi sangre
00:31:44Esto
00:31:46Esto
00:31:50Cógelas
00:31:58
00:31:59Hacerme
00:32:01Camisa de guerra
00:32:03Poner
00:32:05Cabelleras
00:32:07Estas
00:32:08Estas
00:32:13Cógelas
00:32:19No las toques, Ana
00:32:49Espera
00:32:50Anda
00:32:56Lavar
00:32:58Caballo
00:33:00Caballo
00:33:06Caballo
00:33:08Caballo
00:33:21Caballo
00:33:29Cap
00:33:57Cáster.
00:33:59Cáster.
00:34:00Sí, el mismísimo Ricitos de Oro en persona.
00:34:04De pronto parece interesarse por la señora Morgan y la señoría White.
00:34:08Lo cierto es que no salían los periódicos desde la masacre de todos aquellos Cheyennes en Guasita.
00:34:14Y supongo que empieza a sentirse ignorado.
00:34:17¿Cuándo va a venir?
00:34:18Dentro de un mes.
00:34:21Nos iremos, Tommy.
00:34:23Bueno, no se lo reprocho.
00:34:25Yo tampoco me perdería ese espectáculo.
00:34:31¿Y qué usted?
00:34:32¿Y dónde está?
00:34:34¿Ve?
00:34:35¿Qué usted?
00:34:37¿Y dónde está?
00:34:57Bien.
00:35:04Prueba.
00:35:27Prueba.
00:35:58Ana.
00:36:03Mira lo que tengo.
00:36:06Mi biblia.
00:36:08¿Dónde la encontraste?
00:36:10En el asalto a la caravana.
00:36:17Ana Elizabeth Brewster.
00:36:20Nacida por la gracia de Dios el 6 de diciembre de 1849.
00:36:26Mi padre también tenía un libro como este.
00:36:32Tu misericordia, Señor, está en los cielos.
00:36:36Pero mi fe alcanza las mesas.
00:36:40Qué hermosas palabras.
00:36:43Antes creía en todas y en cada una.
00:36:46¿Y ya no?
00:36:49Sí, sigo creyendo.
00:36:52Pero ahora he oído otras.
00:36:55Y también creo en ellas.
00:37:07Ana.
00:37:10Eso que está pintando el tap.
00:37:13Es un mapa.
00:37:15Se puede ver el río Smoky Hill.
00:37:18Y también el camino para llegar hasta aquí.
00:37:20No puedo calcular la distancia que hay.
00:37:22Pero sé cuál es el camino a Haze.
00:37:25Puedo llevarte a casa.
00:37:28Sara.
00:37:30Aunque pudieras que hay de la comida.
00:37:32Es un viaje muy largo.
00:37:35Lo robaremos.
00:37:36Cada día esconderemos un poco.
00:37:38Y dentro de unas semanas, cuando tengamos suficiente, robaremos dos caballos.
00:37:42Y nos iremos a casa.
00:37:52¿Has olvidado que tienes marido?
00:37:58No.
00:38:00No lo olvido.
00:38:02No lo olvido.
00:38:10No lo olvido.
00:38:17No lo olvido.
00:38:33Perdimos el rastro a unas 300 millas de aquí.
00:38:37Nunca pensé que vería el día en que Daggett...
00:38:40Olvide a Daggett.
00:38:41Es un hombre blanco.
00:38:43Tengo a Cuchillo Sangriento, el mejor rastreador.
00:38:46¿Verdad, Cuchillo?
00:38:50¿Hay buena caza por aquí?
00:38:52¿Caja?
00:38:53Supongo que habrá muchos búfalos, pero tengo un rifle para pájaros.
00:38:56Es curioso.
00:38:58Maté a un pelícano en el río Platt cuando venía hacia aquí.
00:39:01Sorprendente, ¿verdad, Cuchillo?
00:39:04Siempre creí que eran aves marinas.
00:39:05Por aquí, señor.
00:39:12La señora White, supongo.
00:39:14General.
00:39:15Señora White, moriría antes que defraudarla.
00:39:19Encontraré a su hija y se la traeré a casa sana y salva.
00:39:24¡Atento!
00:39:25Más vale que no sean solo palabras, general.
00:39:28Hay unos cuantos guerreros indios muertos en Guashita que saben que soy capaz de actuar, señor.
00:39:33Según tengo entendido, no solo había guerreros, sino que había mujeres y niños en aquel pueblo.
00:39:38Si quieres sermonearme sobre los infortunios de la guerra, adelante.
00:39:41Mientras tanto, yo iré a buscar a su hermana.
00:39:44Daniel y yo iremos con usted.
00:39:45Será un placer.
00:39:46Saldremos, rescataremos a las damas y volveremos en un mes.
00:39:50¿Al amanecer, capitán?
00:39:53¿Al amanecer?
00:40:04Ya tenemos comida para un mes y la dosificamos.
00:40:07Y mira, he copiado el mapa de Lota.
00:40:12¿Cuándo habrá una hiela?
00:40:14Dentro de dos semanas.
00:40:17No sé si podré esperarte.
00:40:18Ten paciencia.
00:40:20Ten paciencia.
00:40:31No sé si podré esperarte.
00:40:55No sé si podré esperarte.
00:41:01No sé si podré esperarte.
00:41:07No sé si podré esperarte.
00:41:09No sé si podré esperarte.
00:41:10No sé si podré esperarte.
00:41:11No sé si podré esperarte.
00:41:12No sé si podré esperarte.
00:41:13No sé si podré esperarte.
00:41:14No sé si podré esperarte.
00:41:16No sé si podré esperarte.
00:41:18No sé si podré esperarte.
00:41:21No, no, no, no, no.
00:41:50No, no, no, no.
00:42:47No, no, no, no.
00:42:51¿Qué son esas cicatrices?
00:42:57Hace muchos años ofrecí mi cuerpo por una visión.
00:43:06¿Y qué es lo que viste?
00:43:10Ahora no puedo hablar de ello.
00:43:16Esta noche has sido valiente y has sido buena.
00:43:35Yo quiero que vivas conmigo
00:43:39y compartas mi vida.
00:43:48No.
00:43:52Podrás hacer lo que quieras.
00:43:56Nadie te vigilará.
00:44:00Eres libre.
00:44:04Eres libre de elegirme.
00:44:13Tengo un esposo.
00:44:16En tu antigua vida.
00:44:22Esta es una nueva vida, Ana.
00:44:28Vívela conmigo.
00:44:55Es la noche.
00:44:57No.
00:44:58No.
00:45:08No.
00:45:14No.
00:45:16No.
00:45:16No.
00:45:17No.
00:45:38Rayo
00:45:39Al parecer ha encontrado un conejo
00:45:43En fin
00:45:44Ese fue el mayor calvario de la guerra
00:45:46Que no teníamos pistolas
00:45:47Solo sabes
00:45:48Ese calvario te hace sentir vivo
00:45:50¿Verdad capitán?
00:45:51Si, ya lo creo que te hace sentir vivo
00:45:54Hasta que ves la muerte de frente
00:45:56Confío en que no pretende usted cargar sobre el poblado
00:45:59Puede que alguien le dispare a Ana por error
00:46:01Tranquilo Daniel
00:46:03Confíe en
00:46:03Le aseguro que me encantan las peleas
00:46:06Pero no pondré en peligro la vida de esas damas
00:46:08Esta situación
00:46:10Requiere mucho tiempo
00:46:44No recuerdo este río
00:46:45Nos hemos perdido
00:46:47Puede que lo cruzásemos más arriba
00:46:51¡Separémonos!
00:46:52¡No!
00:46:52¡Vamos!
00:46:52¡Corre!
00:47:00¡No!
00:47:15¡No!
00:47:16¡No!
00:47:18¡No!
00:47:19¡No!
00:47:21¡No!
00:47:40Te perseguiré hasta que desvallezcas.
00:48:04¿Qué ha dicho?
00:48:07¿Qué ha dicho?
00:48:12Van a matarnos.
00:48:15Somos cuatrellas.
00:48:27¿Debo dejar que os maten?
00:48:30¿Tú quieres que lo hagan?
00:48:55¿Qué ha dicho?
00:49:10¿Qué ha dicho?
00:49:14¿Qué ha dicho?
00:49:17¿Qué ha dicho?
00:49:19¿Qué ha dicho?
00:49:29¿Qué ha dicho?
00:49:32¿Qué ha dicho?
00:49:34¿Qué ha dicho?
00:49:49¿No?
00:49:50¡Ladrona!
00:49:50¿Cómo te atreves a llamarme ladrona?
00:49:53Ladrón eres tú.
00:49:54Me robaste de mi hogar.
00:49:56Pedí un hogar mejor.
00:49:58Nunca te pedí que me apartaras de mi esposo.
00:50:00Sí, me lo pediste.
00:50:02Yo oí pedírmelo.
00:50:05Estúpido arrogante.
00:50:06¿Qué has dicho?
00:50:07He dicho que eres un estúpido arrogante.
00:50:10Nunca vuelvas a hablarme de ese modo.
00:50:13No te hablaré de ningún modo.
00:50:31No te olvidas, Daniel.
00:50:47Mi vida entera es este momento.
00:50:52No hay nada fuera de él.
00:50:56Ni más.
00:51:16En el asalto a la caravana.
00:51:18Al venir a mi carreta.
00:51:22¿Qué pensabas hacer?
00:51:26Matarte.
00:51:30¿Por qué no lo hiciste?
00:51:33Porque ya te había visto antes.
00:51:37¿Qué quieres decir?
00:51:39¿Qué quieres decir?
00:51:46¿Por qué no me lo cuentas?
00:51:51Papo.
00:51:52Oh, dear.
00:52:24Hu!
00:52:31¡No! ¡No! ¡No!
00:52:56Ahí viene cuchillo sangriento.
00:53:07¿Qué has encontrado?
00:53:09Dos mujeres blancas estuvieron en el río, a unas 15 millas al norte.
00:53:13¿Cuándo?
00:53:14Hace como una semana.
00:53:16¿Cómo sabes que eran blancas?
00:53:26Es de Sara.
00:53:30Llevaba un vestido azul cuando la cogieron.
00:53:57¡Sara!
00:53:59Han quemado mi vestido.
00:54:08¿Dónde estabas?
00:54:17Estás preciosa.
00:54:21Haz de India, si quieres.
00:54:23Has cometido adulterio con tu amante índio.
00:54:27Pero yo no soy india.
00:54:30¡Y nunca me convertiréis en india!
00:54:34¡Jamás!
00:54:35¡Jamás!
00:54:46Gracias.
00:55:06¡Aquí está! ¡Aquí está! ¡Aquí está! ¡Aquí está!
00:55:37Ahí vienen los caballeros de las plumas.
00:55:41Ya.
00:56:29¡Aquí está!
00:56:31¡Aquí está!
00:56:52¡Aquí está!
00:56:55¡Aquí está!
00:57:08¡Aquí está!
00:57:31¡Aquí está!
00:57:32¡Aquí está!
00:57:58¡Aquí está!
00:58:13¡Aquí está!
00:58:25¡Aquí está!
00:58:28¡Aquí está!
00:58:29¡Aquí está!
00:58:58¡Aquí está!
00:59:23¡Aquí está!
00:59:25¡Aquí está!
00:59:30¡Aquí está!
00:59:55¡Aquí está!
01:00:04¡Aquí está!
01:00:17¡Aquí está!
01:00:30¡Aquí está!
01:00:33¡Aquí está!
01:00:44¡Aquí está!
01:00:46¡Aquí está!
01:00:47¡Aquí está!
01:00:49¡Aquí está!
01:01:04¡Aquí está!
01:01:19¡Aquí está!
01:01:22¡Aquí está!
01:01:24¡Aquí está!
01:01:24¡Aquí está!
01:01:26¡Aquí está!
01:01:30¡Aquí está!
01:01:38¡Aquí está!
01:01:41¡Aquí está!
01:01:44¡Aquí está!
01:01:46¡Aquí está!
01:01:48¡Aquí está!
01:01:48¡Aquí está!
01:01:49¡Aquí está!
01:01:50¡Aquí está!
01:01:51¡Aquí está!
01:01:52¡Aquí está!
01:01:52¡Aquí está!
01:01:54Ah
01:02:24¡No!
01:03:04¡No!
01:03:06¡No!
01:03:33¿Qué pasa?
01:03:54¿Qué pasa?
01:04:22Hermann
01:04:27No disparéis, muchachos
01:04:32Es una india
01:04:46Pobre pequeña
01:04:49Apártense
01:05:08Tráeme de rifle
01:05:08No
01:05:12Tengo que pelear
01:05:14Tienen la ruta
01:05:15Estás demasiado débil
01:05:18Tu esposo
01:05:20Y tu hermano
01:05:21Están con cáster
01:05:22En el campamento
01:05:26Si no voy con ellos
01:05:30Colgarán al mutado
01:05:31Y luego vendrán aquí
01:05:33Y destruirán el poblado
01:05:34Tú sabes que es cierto
01:05:38No te dejaré marchar
01:05:42Este no es mi sitio
01:05:45No lo es
01:05:46Sí lo es
01:05:48Somos uno para el otro
01:05:51Eso es lo que quisiéramos creer
01:05:53No
01:05:55Es lo que sentimos
01:05:56Es lo que vi
01:06:00¿Qué quieres decir?
01:06:05Cuando yo era un niño
01:06:08Yo tuve una visión
01:06:11Era una mujer blanca
01:06:14Que llevaba un libro
01:06:15Que llevaba un libro en la mano
01:06:18Te vi
01:06:18De la caravana
01:06:21Y comprendí que tenía que ir a salvarte
01:06:25Por eso no me mataste
01:06:26¿Cómo iba a matarte?
01:06:29Tú eres parte de mí
01:06:32Siempre has sido parte de mí
01:06:35Y siempre lo sé
01:06:38Que pase lo que pase
01:06:59Ana
01:07:03Volveré junto a ti
01:07:05Búscame
01:07:07¿Dónde?
01:07:10En una visión
01:07:32Vienen unos indios
01:07:33Señor
01:08:16Señora Morgan
01:08:19Tiene mal aspecto
01:08:20¿Qué lleva en la cara?
01:08:23Estoy de luto
01:08:26He tenido que abandonar
01:08:28A mis seres queridos
01:08:31Extraña actitud
01:08:32Para volver a casa
01:08:34Señora Morgan
01:08:35Me imagino
01:08:35Lo mal que lo ha debido pasar
01:08:37Me dará su palabra
01:08:38General
01:08:39No la palabra
01:08:40Que le daría un salvaje
01:08:41Para luego olvidarla
01:08:45Sino la palabra
01:08:46De un oficial del ejército
01:08:47A una mujer blanca
01:08:50La tiene
01:08:54Deje libre a Luta
01:08:55Y entonces volveré
01:09:11¡Que venga el jefe!
01:09:13¡Sí, señor!
01:09:14¡Sano, jefe!
01:09:17¡Sí, señor!
01:09:29Le ha gustado
01:09:31Vivir como una india
01:09:35Fue una llamada
01:09:46¡Sano, jefe!
01:10:13Adiós, jefe!
01:10:29Adiós, jefe
01:10:33A veces yo también
01:10:34En mi sentido indio
01:10:40Volvemos con los nuestros
01:10:41Señora Morgan
01:10:42¡Sano, jefe!
01:10:48¡Sano, jefe!
01:10:59¡Sano, jefe!
01:11:13Acabo de ordeñarla, señorita.
01:11:18¿Esa era quien debería filmarle el libro?
01:11:20No, señorita, no lo creo.
01:11:22¿Y por qué no?
01:11:23Usted es la heroína, señorita White, no ella.
01:11:26Usted nunca se rindió.
01:11:28Usted nunca olvidó quién era.
01:11:31Ana no olvidó quién era.
01:11:34Es que antes no lo sabía.
01:11:36¿Me permite, señorita White?
01:11:43Disculpe, Dalia.
01:11:45Si me lo permite, me gustaría que la señora Morgan me concediera este baile.
01:11:57Espero no ofenderla, señora Morgan, pero...
01:11:59está mucho más guapa cuando no tiene ceniza en la cara.
01:12:04Pronto se encontrará perfectamente.
01:12:06La terrible pesadilla ha terminado.
01:12:08No fue una pesadilla.
01:12:10Llámelo como quiera.
01:12:12Su esposo es un buen hombre.
01:12:14Habría ido por usted hasta el fin del mundo.
01:12:16Sí.
01:12:18Es un buen hombre.
01:12:20Ya me ha recuperado.
01:12:21Y somos muy felices.
01:12:25Dale, déjame.
01:12:28Es una mujer de hierro.
01:12:31No hay muchas como ella.
01:12:58No hay muchas como ella.
01:13:50Gracias por ver el video.
01:14:10Gracias por ver el video.
01:14:44Gracias por ver el video.
01:14:56Gracias por ver el video.
01:15:09Daniel es un buen marido.
01:15:13Sí.
01:15:16Pero tienes que dejarle, Ana.
01:15:20Tienes que dejarle o morirás.
01:15:27Ahora sabes cuál es tu sitio.
01:15:33Le partiré el corazón si le dejo.
01:15:38Ya lo sé.
01:15:45Adiós.
01:15:46Adiós.
01:15:54Adiós.
01:15:55Adiós.
01:16:04Adiós.
01:16:04Adiós.
01:16:05Adiós.
01:16:10Adiós.
01:16:30¿Qué?
01:16:43Bueno, es que, desde que volviste, no hemos dormido juntos en nuestra cama.
01:16:54Es verdad.
01:17:00Lo siento.
01:17:20Lo siento.
01:17:31Lo siento.
01:18:15¿Anna?
01:18:22¿Anna?
01:18:25¿Anna?
01:18:30¡Anna!
01:18:33¡Anna, por favor, no me abandones!
01:18:36¡Anna!
01:18:37¡Anna, por favor, no me abandones!
01:19:26¡Anna, por favor, no me abandones!
01:19:59¡Anna, por favor, no me abandones!
01:20:29¡Anna, por favor, no me abandones!
01:20:56¡Anna, por favor, no me abandones!
01:21:03¡Anna, por favor, no me abandones!
01:21:09¡Anna!
01:21:12¡Anna!
01:21:14¡Anna!
01:21:26¡Anna!
01:21:30¡Anna!
01:21:37¡Anna!
01:21:40¡Anna!
01:21:41¡Anna!
01:22:06¡Anna!
01:22:08¡Anna!
01:22:11¡Anna!
01:22:27¡Anna!
01:22:28¡Anna!
01:22:30¡Anna!
01:22:33¡Anna!
01:22:37¡Anna!
01:22:56¡Anna!
01:22:57¡Anna!
01:22:59¡Anna!
Comentarios

Recomendada