Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Anime Berserk

Category

📺
TV
Transcript
00:03The First: Life Around the World
00:30Thank you for watching.
01:00una palabra basta
01:02si quieres seguir aquí
01:07yo sé, sé que lo puedo entender
01:11dime qué, dime qué
01:13quieres y por qué
01:14no lo sé, ya no sé
01:17te puedes temer
01:19dime qué, dime qué
01:21te dijiste ayer
01:23puede ser, aunque sé
01:25lo tarde que es
01:42a por ellos
01:43el que me traiga la cabeza del general
01:45será recompensado
02:06es Basuso
02:07Basuso
02:08el guerrero gris
02:10por aquí no va a pasar nadie
02:13el que quiera perder la cabeza
02:15que dé un paso al frente
02:16qué bestia
02:18el que mató a 300 personas
02:20también le llaman mataosos
02:22se acabó la charla
02:23que alguien se enfrente a él
02:26
02:26y qué más
02:27I do not want to lose my head
02:29si quiere
02:31que lo haga él
02:41¿ quién es?
02:43es un crío
02:45pero
02:45mira qué espada
02:47no pretenderá
02:49enfrentarse a él
02:50sólo quiere lucirse
02:52el pobre es hombre muerto
02:56¿ estás seguro
02:57de que quieres retarme?
02:58alabo tu valor
02:59Joven
03:01pero te vas a arrepentir
03:04cuando te corte la cabeza
03:06con el hacha
03:06que tengo entre mis manos
03:09la verdad es que
03:10es una lástima
03:11ver a alguien tan joven
03:12a punto de morir
03:14pero ni siquiera
03:15todos estos soldados
03:16bastarían para acabar conmigo
03:18o es que prefieren
03:19escudarse detrás de un crío
03:26es rápido
03:27qué manera de atacar
03:29milad
03:29un asunto contrastcede
03:31no
03:32no
03:33no
03:33no
03:34no
03:36no
03:36no
03:37no
03:38no
03:39no
03:48no
03:58Espera
04:16ahora
04:17todos a una
04:18a por la victoria
04:23el contrincante
04:24no era fácil
04:26¿ de dónde será
04:26ese mercenario?
04:27¿ crees que podrías
04:29con él?
04:30somos demasiado
04:31different
04:32¿ verdad
04:33Griffith?
04:34vamos ya
04:36se suponía
04:37que esto iba a durar
04:38tres días
04:38pero al final
04:39ha durado tres meses
04:40y el señor del castillo
04:41se esfumó
04:42no nos han regalado
04:43el dinero
04:56aquí tienes tu recompensa
04:58comprueba que esté todo
05:00ha sido impresionante
05:02aunque hayas tenido mucha suerte
05:04acabar con un tipo como Basuso
05:06nos has dejado a todos de piedra
05:08no te gustaría
05:10unirte a nosotros
05:11ganarías el triple
05:13de lo que te acabo de dar
05:15además
05:15te harías cargo
05:17de una de mis tierras
05:19no querrás seguir siendo
05:21A simple mercenario
05:22¿ qué te parece?
05:25todo sigue según lo acordado
05:28después de la batalla
05:29no tenemos nada que discutir
05:33current moment
05:33mejorarias tu posición social
05:35y ganarías mucho dinero
05:37sin tener que arriesgar
05:38tu vida para conseguirlo
05:40no me toques
05:43a mí no me toca a nadie
06:11oye
06:12alguien se acerca
06:14¿ qué?
06:18¿ eh?
06:18ese es
06:19el tipo que se cargo a Basuso
06:22Yes, but what do you do here?
06:23¿ qué hacemos?
06:24es un enemigo
06:25no creo que venga por nosotros
06:30tiene que llevar el bolsillo
06:32bien cargado
06:33acaba de cobrar la recompensa
06:35por matar a Basuso
06:39¿ qué hacemos, Griffith?
06:44haced lo que queráis
06:47venga, vamos a por él
06:50¡ eh, tú!
06:52¿ qué pasa?
06:53¿ de qué te ríes?
06:54no creo que podáis con él
06:56no lo dirás
06:58en serio
06:58yo también pensaba
07:00enfrentarme a Basuso
07:02y acabar con él
07:03tú solo entiendes
07:04de caballos
07:05más te vale estar calladita
07:07y no meter la pata
07:08os matará
07:12mira y calla
07:18¿ cuándo aprenderá?
07:19Griffith
07:20¿ no haces nada?
07:35I would have judged that...
07:38Let's go!
07:43¿ lazones?
07:44Adelante, Dan!
07:45¡ vamos allá!
08:07thank you for your hard work
08:16¡ ¡No puede ser! Ahora Korkus está retrocediendo!
08:22Yo ya lo dije
08:24Kiaska
08:25Huh?
08:26Ve tú ahora
08:28¿ Pero por qué? Tengo que ayudar a Korkus?
08:34Entendido
08:39Venga, ¿ ¡Qué esperas? Es tu turno!
08:41But, ¿ por qué yo?
08:55¡ Kiaska! ¡ Has venido!
08:59No he tenido más remedio
09:01Me lo ha ordenado Griffith
09:03Espera ahí
09:28Es una chica
09:31¡ Te vas a enterar!
09:41He fijado
09:42Kiaska no lo tiene nada fácil
09:44De nosotros el único que puede ganar a Kiaska es el general
09:48¿ Cómo puede ser tan fuerte?
09:51¡ Me va a matar!
10:04¡ Griffith!
10:06¡ Griffith!
10:09Ten cuidado, es muy fuerte
10:13¿ What's wrong with sueltas la espada?
10:19Ha veo
10:32What?
10:45Ni lo he visto
10:56Vaya, de un solo golpe
10:58¡Qué estúpido!
11:00No sabía contra quién se enfrentaba
11:03¿ Pero tú quién te crees que ha empezado todo esto, imbécil?
11:08Tienes razón, sí
11:14Desgraciado!
11:16Tranquilízate, Kiaska
11:18Huh?
11:36¡ Griffith!
11:37¡ Griffith!
12:07Thank you!
12:07Thank you!
12:26dislike child
12:29adult
12:31adult
12:50BGM
13:04Amens!
13:06I've forgotten what I said in the rumors, but now I'm going to die.
13:17We are the first to become dark.
13:20it hurts.
13:22anyway.
13:26Welcome to spread the word!
13:33Gambino Eggdia Eggdia-chan Eggde
13:42Before the Diasstar
13:48In front of Egg Dia Star In front of Egg Dia Star
14:03The main thing coming is that I have changed recently, and that is true.
14:09And, that was exactly right, I knew what I knew.
14:22Someone is unaware, without my knowledge, I am my
14:32Unconsciously stroking my eyes, and then, without knowing me
14:43Where did you come?
14:47Where did you come?
15:03Clearly, money, and money, not just because it's money, but once again
15:07We're also keeping it warm.
15:14You are very young.
15:19They were there.
15:28That's right!
15:36thank you for your hard work
16:03thank you for your hard work
16:34thank you for your hard work
16:44thank you for your hard work
16:45thank you for your hard work
16:46thank you for your hard work
16:49thank you for your hard work
16:51thank you for your hard work
17:22thank you for your hard work
17:25thank you for your hard work
17:56thank you for your hard work
17:57thank you for your hard work
18:02thank you for your hard work
18:07thank you for your hard work
19:12thank you for your hard work
19:47thank you for your hard work
19:51thank you for your hard work
20:53thank you for your hard work
20:55thank you for your hard work
21:28thank you for your hard work
21:30thank you for your hard work
22:30thank you for your hard work
23:00thank you for your hard work
Comments

Recommended

Moovie
13 hours ago