Skip to playerSkip to main content
  • 23 minutes ago
Anime Berserk

Category

📺
TV
Transcript
00:02Tal vez el mundo en que vivimos esté gobernado por algún ente,
00:07alguna ley trascendental como la mano de Dios que gobierna el destino de los hombres.
00:13Y las decisiones que creemos tomar libremente tan solo son hechos predestinados.
00:28¡Eso es el huevo de rey!
00:41Ya lo entiendo. Era una artimaña.
00:45¡Tú tienes la culpa!
00:48¡Griffith ha quedado en este estado!
00:50¡Por tu culpa!
01:20¡Gracias!
01:50¡Gracias como el sol!
02:08¡Gracias!
02:11¡Gracias!
02:27¡Gracias!
02:28En la pasada batalla un monstruo les dejó malheridos.
02:32Entre los soldados se rumorea que en ese castillo de Chuda apareció un demonio gigantesco de los nunca vistos.
02:39¿Un demonio gigantesco?
02:40Es una superchería, solo eso. Lo dicen para disimular su propia derrota. Se creen que nos tragaremos esa bagatela.
02:48Sin embargo, Griffith finalmente tuvo éxito en su conquista del castillo. Aunque resultara herido, en ningún caso se puede decir
02:56que fuera una derrota. Todo lo contrario. Incluso se rumorea que recibirá un título nobiliario.
03:01Sí, eso parece.
03:04Entonces, ¿era cierto?
03:05¿Esto? Últimamente ha encadenado éxitos y cada vez tienen más estimación por él.
03:11Dios, es vergonzoso. ¿Por qué le tiene que dar un título el rey?
03:24Ese hombre es un capitán de la cuadrilla del halcón.
03:31Lo ocurrido en esa batalla ha sido una calamidad.
03:35Nos han dicho que un demonio apareció en el campo de batalla.
03:39¿Esas heridas te las infligió ese demonio?
03:44Lo más probable es que tomarais un perro salvaje por un monstruo en la oscuridad.
03:50Seguro que fue eso.
03:59¡Salvaje!
04:00Lo siento. Aún estoy ofuscado por el dolor.
04:03Me las pagarás. Mi espada se...
04:14¿Habrás he visto?
04:38¡Gatsu!
04:40¿Qué estáis haciendo todos aquí?
04:43¿Ya puedes andar solo?
04:45Sí.
04:52¡Tú tienes la culpa!
04:59No te preocupes.
05:00Todos lo comprendemos.
05:02El otro día Kiaska también estaba muy alterada y dijo ciertas cosas sin querer.
05:11¿Qué hay? ¿Qué estáis haciendo aquí?
05:14Hemos venido a ver a Griffith.
05:17Pero otros se nos han adelantado.
05:20Un cardenal, ministros, emisarios destacados de la corte.
05:25Creyentes y no creyentes, digamos.
05:27Algunos ministros están muy nerviosos porque consideran a Griffith un hombre corriente con pretensiones.
05:33Y otros quieren aprovechar para ganarse su simpatía y sacar tajada más adelante.
05:38Ya.
05:41Cuando lo piensas, te parece lógico.
05:44Hasta ahora Griffith se ha mantenido invicto.
05:46Es un hecho que va a la cabeza del ejército más fuerte de Midland.
05:53Nos vemos.
05:54¿Qué haces?
05:56¡Espera!
06:00¡Espera!
06:03¿No has oído lo que te han dicho?
06:05Sí que lo he hecho.
06:07¿Y qué?
06:08¿Y qué?
06:09¿Cómo que y qué?
06:10Te estamos diciendo que esperes hasta que los ministros hayan terminado su visita.
06:14Tampoco creo que importe tanto.
06:17Solo vengo a visitar a un herido.
06:19¡Gatsu!
06:20Voy a entrar.
06:23No lo hará.
06:24Espere a que terminen su visita.
06:28¡Ah!
06:31¡Ahora verás!
06:37Lo siento.
06:39¡Qué desastre!
06:41¡Será idiota!
06:43Oye, Rikkel.
06:44¿Quieres venir conmigo?
06:45Yo no...
06:47Vale.
06:50¡Hola, Griffith!
06:52¡Dejadme en paz!
06:53¡Me tenéis harto!
07:01¡Ah!
07:03¡Ah!
07:07¿Pero qué haces?
07:16¿Por qué?
07:18¿Por qué siempre tienes que comportarte así?
07:23¿Cómo es posible que Griffith tenga a un tipo como tú, Tan?
07:43¡Espera!
07:43¡Gatsu!
07:44Me habéis aguado la fiesta.
07:46Ya volveré.
07:58En parte, comprendo cómo debe de sentirse Gatsu.
08:03Últimamente se ha puesto muy difícil hablar con Griffith.
08:06Me da la impresión de que se está alejando de nosotros.
08:09Let's go.
08:39Griffith tendría que haberte matado entonces.
08:42¿No piensas lo más mínimo en tus compañeros?
08:45Solo eres un perro enloquecido.
08:47¿Por qué?
08:48¿Por qué siempre tienes que comportarte así?
08:52¡Tú tienes la culpa!
09:06Mierda.
09:07¿Qué pasa con esa mujer?
09:09Te veo alterado.
09:12Griffith.
09:13Ya puedes empuñar la espada.
09:15Tus heridas eran bastante más graves que las mías.
09:18Eres un tipo duro.
09:24Discúlpame por lo de ayer.
09:26Ya me han dicho que todos vinisteis a verme.
09:31Esos ministros se aprovechan de que estoy herido y vienen a verme todos los días con esa actitud interesada que
09:36no soporto.
09:38Debería echarlo sin más, pero no hay más remedio que tener paciencia.
09:53En cuanto al Nosferatu Uzo, resulta increíble que un monstruo como ese exista en la realidad.
10:02Es como uno de esos seres que aparecen en las pesadillas.
10:06Pero por otro lado, quizás sea la prueba que demuestra que en este mundo existen cosas tan inmensas que escapan
10:11al conocimiento humano.
10:14Como por ejemplo, eso que llamamos Dios.
10:19Pero, ¿no era un demonio?
10:21¿Quién sabe?
10:22¿Total son lo mismo?
10:29Por cierto, ¿cómo pude salvarme de aquello?
10:33Perdí el conocimiento en mitad de la pelea.
10:36Por eso que llevas colgado al cuello.
10:52Si te consideras amigo verdadero de este hombre, deberás tener algo muy claro.
11:03Cuando la ambición de este hombre se destruya, volveré para matarte.
11:11¡No podrás escapar de la muerte!
11:15Zod sabía qué era eso.
11:19Parece que tenga el poder de ahuyentar a los demonios.
11:23Tendré que agradecérselo a la adivina.
11:30Vuelvo a estar en deuda contigo.
11:35¿Por qué?
11:37Tres años atrás, me dijiste que no querías perder a un partidario excepcional.
11:43Para ti, yo soy un partidario tuyo.
11:45Y estar dispuesto a perder la vida por un simple partidario.
11:50Es algo que no va con alguien flemático y sereno como tú.
11:55¿Por qué?
12:02Menuda sorpresa.
12:03Hablas de hace tres años.
12:05Te gusta aferrarte a los detalles.
12:10No tenía ningún motivo en especial.
12:15Tiene que haber una razón para empezar.
12:19Necesitaba alguna razón para experimentar mi vida por ti.
12:40Te saludo, halcón blanco.
12:44¿Ya te has restablecido de tus heridas?
12:56¡Majestad!
12:58¡Majestad!
12:58¡Arrodíllate, Higatsu!
13:00¡Vamos! ¡Preséntale tus respetos! ¡No seas grosero!
13:11Es igual, levantaos.
13:13Solo estaba dando un paseo.
13:15¡Pero, majestad!
13:16Con las batallas y los consejos de guerra que se han sucedido últimamente,
13:20todos estamos muy agresivos en el castillo.
13:23No hemos tenido ni un segundo de reposo.
13:26Os presentaré.
13:28Este es el conde Julius, mi hermano pequeño.
13:31Es el general de los dragones blancos y el segundo en la sucesión del trono de Mildan.
13:35Me llamo Griffith.
13:37Es un placer conocerle.
13:40Con el tiempo serás Lord Griffith.
13:42Tus acciones en el campo de batalla con la cuadrilla del halcón que diriges
13:46siempre han resultado impecables.
13:48Me halaga, majestad.
13:50Cuando veo vuestra bravura y lo resoluto de vuestras batallas,
13:53mis viejos huesos sienten como mi sangre vuelve a hervir.
13:57Recuerdo los días de mi juventud en que recorría los campos de batalla con los generales.
14:03Majestad, no es bueno que hable con esa familiaridad con un recién llegado.
14:06¿Qué tiene de malo?
14:09Es cierto que entre los generales hay quien ve con disgusto tus éxitos.
14:15Según sus palabras, que un hombre de la plebe ostente semejante poder
14:19influye en el prestigio de nuestro ejército.
14:22Sin embargo, ni el prestigio ni los títulos nobiliarios pueden ganar guerras
14:27ni alimentar a nuestra gente.
14:29Ahora vivimos tiempos convulsos.
14:31Y por mi parte, más que generales nacidos de familias nobles,
14:35aferrados a antiguas tradiciones,
14:37prefiero que gente como vosotros,
14:39gentes que no se dejan engañar por las formas,
14:42sean los cimientos que sostengan este reino.
14:44Y espero con fervor que así sean.
14:45Le agradezco de corazón sus palabras.
14:48Tiene mi admiración.
15:00Majestad, ¿quién es esa dama?
15:02Ah, esa es mi hija Charlotte.
15:06Es muy tímida y no le agradan los guerreros de talante severo.
15:10Lo cierto es que apenas sale de palacio.
15:14Charlotte, acércate.
15:20Ya veis lo que sucede.
15:23Es hija única y de algún modo la hemos mimado demasiado.
15:27Discúlpala, Lord Griffith.
15:33Venga, vamos, Charlotte.
15:55Disculpadme, pero id con cuidado.
16:02Descarado, descarado como osas tocar a la princesa grosera.
16:06¡Toma!
16:07Oiga, ¿cómo se atreve?
16:13Le ruego me disculpe.
16:16Su excelencia, general Julius.
16:22¿Qué está sucediendo?
16:24No, no, no ha sido nada.
16:26Padre.
16:29Venid con nosotros, Alteza.
17:13I need some reason to expose my life for you.
17:20Exponerse for me?
17:30No sé si esta es la respuesta que andaba buscando, pero ahora empuño la espada por él.
17:41No sé si esta es la respuesta.
18:22Escuchadme todos. Supongo que sabéis la importancia que tiene esta fortaleza.
18:27¡No!
18:28Idiotas, a ver si estudiáis historia.
18:32Esta fortaleza fue capturada por Doldry y es la primera cuña que infiltramos en las posiciones del ejército enemigo.
18:39Se construyó como el puente que permitiría que nuestro ejército atacara los dominios de Midland.
18:45¡Mirad ese camino!
18:47Antaño ese camino era una vía esencial para el transporte de suministros para nuestro enemigo.
18:53Pero ahora que nuestro ejército ocupa este puente, la situación ha cambiado mucho.
19:00Ahora el corazón de Midland nos revela todas y cada una de sus flaquezas.
19:05He aquí el arte de la guerra transmitido en mi familia durante 300 años.
19:10Domina los caminos y gana la guerra sin dar golpe.
19:15Esto, señor, quizá deberíamos reforzar las defensas.
19:21Ya he pensado en algo.
19:24En el caso que el enemigo atacara, solo podría hacerlo por ese puente.
19:29De modo que nos concentraremos en ese puente.
19:33Por más que sea un puente de piedra, es estrecho.
19:36Aunque entren, solo podrán hacerlo de uno en uno o de dos en dos.
19:40Además, un cuerpo de ballestas les estará esperando.
19:43Es una locura sin igual.
19:44Nuestros arqueros irán derribando al enemigo que vaya a la cabeza cuando vayan cruzando el puente.
19:50Es perfecto.
19:51No habrá ni un solo herido en nuestro bando.
19:53Y además les daremos un golpe maestro.
19:56Podéis ir con la cabeza bien alta.
19:58Pero, ¿qué sucedería si no quisieran utilizar el puente y dieran un rodeo para atacarnos por detrás?
20:05No debéis preocuparos.
20:07No hay un solo puente a menos de mil kilómetros de aquí.
20:11Y el río es sumamente profundo.
20:13No podrán cruzarlo a caballo.
20:15Pero, si al enemigo se le ocurriera algo...
20:21No tienes ni idea.
20:23Mira a tu alrededor.
20:24Solo hay rocas y viñedos.
20:27Ahí fuera no hay nada que pueda preocuparnos.
20:30Es imposible que un ejército pueda cruzar ese río.
20:35A no ser que quieran venir a cultivar viñedos.
20:38¡Ja, ja, ja!
20:40¡Ja, ja, ja!
20:54¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
20:58Nos envían porque confían en nosotros.
21:01Eso es todo.
21:02Pero ese castillo...
21:04Tengo entendido que incluso la orden de caballería pesada a Golem fracasó en su ofensiva.
21:08Y tuvieron muchísimos heridos.
21:11Dicen que sobre ese puente perdieron a dos tercios de su caballería pesada.
21:15¿Qué?
21:16¿Cómo dices?
21:39Este es el camino que debemos tomar.
21:41Nos abrirán el paso.
22:02Miro atrás, ya viene el sol, busco tu mirada.
22:08Luz de luna, luz de luna, que se fue lluvia que me arrastra.
22:17Da lo mismo, ya no encuentro lo que me falta.
22:24Y camino hacia atrás, pierdo tus palabras.
22:30Y espero tu voz, espero tu voz.
22:37Y espero tu voz, espero tu voz.
22:45Y espero tu voz, espero.
Comments

Recommended

Moovie
8 hours ago