Skip to playerSkip to main content
❤️🍏🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGLISH SUBTITLE | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie With English Subtitles
Chinese Drama With Full HD English Subtitles
Coco, a humble dressmaker's daughter, has always been fascinated by magic and the witches who cast it, despite the strict precautions they take to hide their methods from the public. However, when Coco takes advantage of a golden chance to spy on the skilled witch Qifrey, she realizes that her favorite picture book was a disguised magic book all along! In her excitement, she immediately starts testing out the various spells. When a spell causes a disaster in her home, Qifrey rescues her just in time and decides to train her, realizing that she is the first lead he has found that could help him track down the Brimmed Caps—a dangerous group of heretics who experiment with forbidden body-altering magic and spread magical artifacts among the commoners. But before Coco and Qifrey can confront the Brimmed Caps, she is going to have to improve her magical skills and learn to get along with Qifrey's other apprentices.
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort
Transcript
00:07スポーツ選手は生まれたときからスポーツ選手?
00:11宇宙飛行士やアイドルは?
00:14生まれたときはわからない
00:18でもじゃあ魔法使いは?
00:35スポーツ選手
00:36スポーツ選手
00:58スポーツ選手
01:22I'm sorry, I'm going to wash my洗濯, so I'm going to wash my洗濯.
01:28I'm going to wash my洗濯, so I'm going to wash my洗濯, so I'm going to wash my洗濯.
01:58I'm going to wash my洗濯, so I'm going to wash my洗濯.
02:14I'm going to wash my洗濯.
02:47I'm going to wash my洗濯.
02:55I'm going to wash my洗濯.
03:16I'm going to wash my洗濯.
03:31I'm going to wash my洗濯.
03:32I'm going to wash my洗濯.
03:37I'm going to wash my洗濯.
03:52I'm going to wash my洗濯.
03:53I'm going to wash my洗濯.
04:27I'm going to wash my洗濯.
04:34My洗濯's are going to wash my洗濯.
04:35忙しいなら後でも。
04:38私採寸できます。
04:39君が?
04:41ココは上手いのよ。
04:42へえ。
04:48ねえ、終わったら羽馬車見に行ってもいい?
04:49何だって?
04:51羽馬車が来てるの。
04:53羽馬車?
04:56お客様のもので遊ぶ気じゃないでしょうね。
04:57大丈夫、見るだけ。
05:03もう魔法使いになりたいなんて言わないから。
05:10仕事が早く終わったらね。
05:11やったー!
05:15お待たせしました。寸法はいかほどに?
05:17あ、ここに。
05:18お預かりします。
05:43お待たせしました。
05:46.
05:46.
05:46.
05:46.
05:46.
05:46.
05:46.
05:46.
05:46.
05:46.
05:46.
05:46.
05:46s
05:50.
06:03.
06:32.
06:32.
06:32.
06:32.
06:32.
06:33.
06:33.
06:33I'm so... I'm... I'm so good...
06:36What are you saying, I am?
06:40I really like magic magic.
06:44Can I ask you?
06:47Yes.
06:53When I was in the village, I got to go to the castle,
06:56I met with the magic使い.
07:03...
07:17There you go...
07:21Do you want to buy a magic book?
07:25A magic...
07:27A magic book is good, but...
07:29What is magic?
07:30魔法って何?
07:34魔法は世界を彩る奇跡。
07:41大空を翔ける羽馬車に澄んだ水を保つクオンの泉。
07:49そしてあなたの足元のふむと光る灯火の石畳も全て魔法なのですよ。
07:57綺麗ね。魔法しゅわいね。ここ魔法好き。
08:00今なら杖のおまけ付き。
08:06それでそんなもの買わされたの?
08:09焼きいちごが食べたいって言ってたのに。
08:13あのね、蝶々を追いかけたら、とんがれ帽子の人がいてね。
08:15それはさっきも聞いたわよ。
08:20だからね、魔法の絵本なの。おまけの杖。
08:26さあここ、そろそろ帰りましょ。遅くなったわ。
08:27お母さん。
08:33ここね、大きくなったら世界を彩る魔法使いになる。
08:35無理よ。
08:36なんで?
08:44ここ、魔法の力を持って生まれた人じゃないと、魔法使いにはなれないのよ。
08:48普通の人間には魔法使いの素質はないんだから。
08:52さあここ、帰りましょ。
08:53でも見て。
08:54うん。
08:57ここが生むと道が光るよ。
08:58えっ。
08:59えっ。
09:06じゃあ、おうちに帰るまで光り続けていたら、ここにも魔法が使えるかもね。
09:12えっ。
09:21これ以来、なんとなく見るのが好きっていうか、諦めくれないっていうか。
09:24そのときのことをもう少し詳しく。
09:25何?
09:28なに?
09:28えっ。
09:29ここ?
09:31こら、放送らしくしないか。
09:32えっ。
09:33とーとー!
09:48えっ。
09:49ここ。
09:50ここ。
09:50何があったの?
09:53何もしてないのに壊れたんだ。
09:54えっ。
09:55違うよ。
09:56タナルが下に潜ったんだ。
09:57ちくんなよ。
10:00そこに頭ぶつけたら、ひっくり返って。
10:01まあ、なんてことなの。
10:04うちの羽馬車がこんな。
10:06お父様に借りたのに。
10:08申し訳ありません。
10:09村の子供たちがとんだ失礼を。
10:12あ、謝られてもね。
10:14馬車がなければ帰れないわ。
10:17なんと申し上げたらよいか。
10:20あのー。
10:23僕が直しましょうか。
10:27見たところ、そんなにひどい破損でもないし。
10:29ちょっと、あなたなんなの?
10:31失礼。
10:35トレードマークを忘れてましたね。
10:43魔法使いの、キーフリーと申します。
10:47とんがり帽子。
10:49直せるの?
10:51ええ。
10:53助かります、魔法使いさん。
10:55大丈夫ですよ。
10:58馬車の底板に魔法をかけ直すだけですから。
11:00ぜひお願いしたいわ。
11:01任せてください。
11:04ただ、屋外ではちょっと。
11:06うん、うちの店の作業場を使ってください。
11:07ココ!
11:09いいでしょ、お母さん。
11:15だって、本物の魔法使いだよ。
11:19もしかしたら、見れちゃうかもしれない。
11:22魔法をかける、その瞬間が。
11:36魔法をかけてる間、誰も中をのぞかないように、外を見張ってて欲しいんだ。
11:40何があっても決して入れてはいけないよ。
11:41いいね。
11:46人生、そう甘くないよね。
11:50でも、なんで見ちゃいけないんだろう。
11:57魔法は、世の中にたくさんあるのに、そのかけ方は私たちにはわからない。
11:59魔法使いだけが知っている。
12:02秘密…
12:03あっ…
12:09あれ?
12:11うわ、スベル!
12:14あっ…ちょっと!何してるの?
12:16見つかった!
12:18あいつなら平気、平気。
12:19ここからのぞけるかな。
12:21待って!
12:23大きな声出すなよ!
12:25のいて!
12:26あっ…
12:39なんだよ、つまんねえの。
12:41ホント、ホント。
12:47ていかくてそんな浮減やこれが山中がシャッチたでしょう。
12:49いろんな車に spring up!
12:50あっ、なに…
12:51うわ…
12:53はぁ flavour now…
13:23I don't know.
13:24Yeah, I'm going to see it.
13:26But I'm not going to see it.
13:29I'm not going to see it.
13:31I'm not going to see it.
13:38Oh...
13:54Like...
13:54No!
13:55I'm not going to read it.
14:00Did you know who they want to read it?
14:07It's easy to read it.
14:11So I've got...
14:13Do you know who it is?
14:14I'm not going to read it.
14:16I'm not going to read it.
14:16I'm not going to read it.
14:18It's not about this.
14:19I'm not going to read it.
14:19It's here.
14:20Koko, it's over.
14:31Koko?
14:33Oh.
14:52Koko, it's a little bit more.
14:55Koko, I'm so happy.
14:57Koko, I want to go to the magic使ian.
15:01I thought I was going to say, right?
15:06Koko, if you're sick and died,
15:08then you go to Koko, Koko...
15:13Koko...
15:14Koko...
15:14Koko, you can't tell me!
15:14Koko, you can't tell me!
15:20Koko, thank you.
15:22Koko, you're a good girl, Koko.
15:42Koko, goodbye.
15:44Goodbye.
15:45Koko?
15:49I don't want to go to the magic witch.
15:52Good night.
15:59Good night.
16:02I want to go together with the magic witch.
16:23The magic witch was written on the magic witch.
16:26The magic witch was just a joke.
16:30The magic witch was the magic witch.
16:47I'm sorry, Mother. I don't want to go anywhere. Let me go.
17:21Let me go.
17:28Let me go.
17:49What?
17:50It's not so easy.
18:21It's not so easy.
18:21It's so easy.
18:22It's so easy.
18:23It's so easy.
18:24It's so easy.
18:27But I can't see it.
18:30I can't see it.
18:30I can't see it.
18:35I can't see it.
18:37But let me tell you.
18:39I'll show you.
18:41I'll show you.
18:55I think it's a good idea.
19:01I think it's a good idea.
19:03It's a good idea.
19:05It's a magic!
19:08It's a good idea!
19:11It's dangerous, it's dangerous, it's dangerous, it's dangerous, but I feel like I've got to understand it.
19:20The big piece of writing is stronger than the small one, and the big piece of writing is stronger than
19:25the small one.
19:27It's difficult to write a big piece of art, but it's hard to write a lot.
19:33That's right!
19:39I thought you were going to look up on the paper.
19:43I can't see it.
19:46I can't see it.
19:54I can't see it.
20:16I wrote it! What did you write? What kind of magic did you write?
20:21I don't know. I just wanted to look at it.
20:24Koko?
20:27Mom!
20:33Koko!
20:35Run!
20:42Mom!
20:46Mom! Mom!
20:48Mom!
21:04Mom!
21:06Mom!
21:08Mom!
21:10Mom!
21:15Mom!
21:16Mom!
21:39Mom!
21:42Mom!
21:43Mom!
21:45Mom!
21:50Mom!
21:52Mom!
21:53Mom!
21:59Mom!
22:01Mom!
22:02Mom!
22:02Mom!
22:05Mom!
22:11Mom!
22:20Mom!
22:26Mom!
22:28Mom!
22:28Mom!
22:33Mom!
22:34You might be able to protect yourself.
22:37Kifuri!
22:39Please, don't forget your memories!
22:42I can't help you!
22:47The secret will protect you.
22:49Of course!
22:51You will have a plan to learn.
22:55Yes...
22:56You will not know the truth.
22:59You will be able to protect your secret.
23:00You will be able to protect your secret.
23:03You will not be able to leave your memory.
23:07Koko, you will be able to...
23:10...the magic使いになるんだ.
23:35Red Subtitle by Paul
23:36Hefār apparently has a message.
23:37I'm not a connection.
23:38No one can go wrong...
23:39...but you will not know when you are being able to read it.

Recommended